Конспект занятия "Theory of Supply" 11 класс

Тема: Theory of Supply
Цели:
- понять основные грамматические признаки и применять их в упражнениях; поиск и
выделение необходимой информации (конспект);
-составлять простое монологическое высказывание с использованием нового
грамматического материала;
-читать и переводить текст.
Задачи:
1.Тренировка произносительных навыков.
2. Ознакомление с лексикой по теме «Theory of Supply»
3.Изучение грамматического материала и активизация грамматических навыков по теме:
«Общие вопросы в косвенной речи»
Методы обучения:
1.наглядные
2.репродуктивные
3.частично-поисковые
Тип учебного занятия: комбинированное занятие.
Вид учебного занятия: практическое занятие.
Теоретическая часть:
Чтобы передать вопрос в косвенной речи, необходимо знать следующее:
в косвенных вопросах прямой порядок слов;
личные и притяжательные местоимения заменяются по смыслу;
указательные местоимения и наречия времени / места при необходимости также
заменяются по смыслу;
общие вопросы вводятся союзами if или whether, означающих «ли»;
вспомогательные глаголы do / did опускаются, таким образом, порядок слов
становится прямым. Другие вспомогательные глаголы меняются местами с
подлежащим:
Прямая речь
Косвенная речь
He asks me, Do you
like chocolate?”
Он спрашивает меня:
«Ты любишь
шоколад»?
He asks me if I like chocolate.
Он спрашивает меня, люблю
ли я шоколад.
He asks me, Have you
done your homework?”
Он спрашивает меня:
«Ты сделала твое
(свое) домашнее
задание»?
He asks me if I have
done my homework.
Он спрашивает меня,
сделала ли я мое (свое)
домашнее задание.
Практическая часть
Выберите подходящую форму глагола в каждом предложении и переведите.
Paul asked me whether I liked travelling. - “... (Do you like/Did you like) travelling?” asked
Paul.
He asked me if I had finished the essay. “... (Did you finish/Had you finished) the essay?” he
asked me.
Helen asked me if she could leave. “... (Can/Could) I leave?” asked Helen.
I asked Sam where we were going. “Where ... (are we/were we/we were) going?” I asked.
Mark asked Liz if she had met anyone the previous Sunday. “... (Did you meet/Have you met)
anyone last Sunday?” asked Mark.
The policeman asked him whether the gun belonged to him. “... (Does/Did) the gun belong to
you?” asked the policeman.
David asked his daughter when she would get back. “When ... (would you get/will you
get/have you got) back?” asked David.
Diana asked me what time the film started. “What time ... did/does the film start?” asked
Diana.
A passer-by asked me where the nearest toilet was. “Where ... (was/has been/is) the nearest
toilet?” asked a passer-by.
She wondered who would buy that car. “Who ... (will/would) buy that car?” she wondered.
Перевести текст
Theory of Supply
The theory of supply is the theory of how much output firms choose to Produce. The principal
assumption of the supply theory is that the producer W l ll maintain the level of output at which
he maximizes his profit. 45 Profit can be defined in terms of revenue and costs. Revenue is what
the firm earns by selling goods or services in a given period such as a year. Costs are the
expenses which are necessary for producing and selling goods or services during the period.
Profit is the revenue from selling the output minus the costs of inputs used. Costs should include
opportunity costs of all resources used in production. Opportunity cost of a commodity is the
amount an input can obtain in its best alternative use (best use elsewhere). In particular, costs
include the owner's time and effort in running a business. Costs also include the opportunity cost
of the financial capital used in the firm. Aiming to get higher profits, firms obtain each output
level as cheaply as possible. Firms choose the optimal output level to receive the highest profits.
This decision can be described in terms of marginal cost and marginal revenue. Marginal cost is
the increase in total cost when one additional unit of output is produced. Marginal revenue is the
corresponding change in total revenue from selling one more unit of output. As the individual
firm has to be a price-taker1, each firm's marginal revenue is the prevailing market price. Profits
are the highest at the output level at which marginal cost is equal to marginal revenue, that is, to
the market price of the output. If profits are negative at this output level, the firm should close
down. An increase in marginal cost reduces output. A rise in marginal revenue increases output.
The optimal quantity also depends on the output prices as well as on the input costs. Of course,
the optimal supply quantity is affected by such noneconomic factors as technology, environment,
etc2 . Making economic forecasts, it is necessary to know the effect of a price change on the
whole output rather than the supply of individual firms. Market supply is defined in terms of the
alternative quantities of a commodity all firms in a particular market offer as price varies and as
all other factors are assumed constant.
Пояснения к тексту 1. to be a price-taker зд. принимать сложившиеся на рынке цены 2.
etc. и так далее, и тому подобное
Словарный минимум к тексту output продукция; объем in terms of в смысле;
производства; в отношении; profit ['profit] прибыль, доход in terms of money в денежном
выражении revenue доход marginal revenue предельный, маржинальный доход
(дополнительный доход, который получит производитель в результате продажи одной
дополнительной единицы продукции) costs [kosts] издержки, расходы marginal costs
предельные, маржинальные издержки {дополнительные издержки при производстве
дополнительной единицы продукции) opportunity costs альтернативные издержки
{выгода, упущенная вследствие неиспользования экономического ресурса в наиболее
доходной из всех возможных сфер и отраслей хозяйства) earn зарабатывать; приносить
доход; быть рентабельным expenses [iks'pensiz] затраты, издержки use пользоваться,
использовать 1. употребление, применение; 2. польза include (smth in smth) включать {что-
л. в состав чего-л.); содержать to be included in smb включаться во что-л., являться
частью чего-л. commodity товар; продукт, предмет потребления amount количество;
величина; сумма; объем alternative альтернативный; другой elsewhere где-нибудь в другом
месте in particular — в особенности, в частности own [oun] владеть, обладать, owner [buns]
1. собственник; 2. владелец run (ran run (smth) руководить; управлять {предприятием,
учреждением); вести {дело) business предприятие; фирма receive получать total полный;
общий corresponding соответственный; соответствующий offer (smth to smb) предлагать
{что-л. кому-л.)
Переведите русские слова в следующих предложениях.
Last year there was an increase in the {количества) of gas produced. 2. (Число) of sellers in the
market has decreased. 3. Almost the same (количество) of coffee was exported last year as the
previous year. 4. (Ряд) problems arise when a new company is set up. 5. When there is shortage,
sellers can charge (назначать) the maximum (сумму) for their goods. 6. They supply the same
(количество) of the commodity to this customer every week. 7. The (сумма) he puts in the bank
every month is the same. 8. (Число) of their customers has increased this month. 9. It is cheaper
to buy goods in large (количествах). 10. This big store has (ряд) suppliers. 11. The economist
calculated the total (сумму) of the expenditure. 12. There is a shortage of the (количества)
demanded of the goods. 13. Write down the bank-note (номера) you paid him for his services.
Список используемой литературы:
Английский язык для студентов экономических специальностей. Глушенкова Е.В.,
Комарова Е.Н. - М.: 2003 - 352 с
С.В. Первухина. Английский язык в таблицах и схемах.Ростов н/Д:Феникс,2015
Интернет-источник
https://s-english.ru/uprazhneniya/reported-questions