Классный час "Мир общения"
Классный час на тему "Мир общения"
Хачатуров Марат Загирович – учитель биологии и географии
Цель: Познакомиться с особенностями общения между людьми в разных странах мира.
Формирование навыков правильного общения между сверстниками и со взрослыми.
Задача:
1.Научить школьников понимать, влиять и направлять в плюс своих эмоций.
2.Чувствовать настроение окружающих людей, видеть их эмоциональное состояние.
3.Формировать толерантное понимание к другим культурам.
4.Познакомить с понятиями вербальное и невербальное общение.
Оборудование: проектор с мультимедиа, раздаточный материал листы с информацией,
как общаются дети разных стран.
Ход классного часа
Организационный момент - 2 минут, рефлексия приложение 2
Здравствуйте, меня зовут Хачатуров Марат Загирович, и сегодня я проведу с вами
классный час. Прежде, чем мы начнём, на ваших столах лежат цветные фломастеры и
мишени, отметьте синим ваше текущее настроение на мишени. Чем ближе к центру, тем
лучше настроение (мишень выведена на доску).
Вступительная часть – 8 минут
Учитель: Пословицы стран мира Дети должны отгадать (выводятся на слайд 1)
1.Одни пустые разговоры без действия.
2.Надо уметь и говорить, и слышать.
3.Клевета, что уголь – не обожжет, так замарает.
Как вы считаете, что объединяет эти высказывания? Чему будет посвящён наш
классный час? (Дети отвечаю). И сегодня мы поговорим о том, каким бывает общение в
разных странах мира, какие эмоции при этом испытывает люди.
Учитель: Для начала, давайте поиграем! Мы с моим классом любим много
путешествовать. И я люблю путешествовать и не только по России. Представьте, что вам
нужно пройти в зоопарк. Как вам узнать, как пройти в зоопарк в городе Москва? (ответ
словами), как вам объясниться в стране, языка которого вы не знаете? (ответ жестами,
мимикой). Продемонстрируйте нам, как вы будите изъясняться?
Учитель: Так, каким бывает общение? Что мы с вами использовали в общении.
(Вербальное: голос и интонация голоса. Не вербальное общение: позы, жесты, мимика).
Учитель: мы с вами разобрались, каким может быть общение, а сейчас я
предлагаю вам узнать, как общаются люди разных стран, у нас уже есть 3 группы. У
каждой группы на столах лежит материал в конверте 1, в нём находятся диалоги людей,
описание норм общения в различных странах, а так же атрибутика страны. Задача, каждой
группы продемонстрировать нам эти диалог. Задача других групп, отгадать страну,
которую нам пытаются продемонстрировать. Изучите материал в течение 5 минут, по
окончанию группа выходит и демонстрирует диалоги (Приложение 1 и 2). Время пошло.
Ход работы над материалом (15 минут)
Дети показывают сценки, как общаются люди в разных странах мира. США,
Япония, Италия.
Учитель: большое спасибо ребята Вы молодцы. А как общаются люди в России?
(Дети отвечает). Какие слова произносят при приветствии и прощание? Какие жесты
используют при приветствии и прощании?
Давайте с вами вспомним русские пословицы, посвящённые общению. В конверте
№2 находятся слова, каждая группа собирает слова в нужном порядке и вывешивает
пословицу на доску (Приложение 4).
Мы с вами убедились, что каждая культура общения уникальна и имеет, отличия от
другой, а теперь вопрос, что общего у разных культур мира? (Дети отвечают - люди
разных стран мира общаются, делятся впечатлениями, эмоциями).
Учитель (подытоживает) – Все мы разные, но все мы люди, которые хотят
общаться. Я предлагая посмотреть видеоролик, посвящённый общению. (3 минуты).
Какие эмоции вызывает у вас данное видео? Какой урок можно из него извлечь?
Рефлексия (2 минуты) –
– Скажите, пожалуйста, у кого из вас в ходе нашего урока изменилось настроение?
Отметьте своё настроение на мишени. «Мишень настроения» (Приводиться перед уроком
и после). В зависимости от настроения каждый ребенок располагает свой выстрел ближе к
центру или дальше от него.
Приложение 1
Обыграйте диалог:
- ________ (Имя), привет!
- Привет, ________ (Имя)! Очень рад тебя видеть!
- Взаимно! ________ (Имя), ты так подрос.
- Конечно. Мы же уже где-то год не виделись.
1.Покажите, как приветствуют друг друга люди? Подберите имена персонажам?
2.Продемонстрируйте диалог, используя атрибутику народа. Подберите имена
персонажам?
Обыграйте диалог:
- Как ты сейчас поживаешь?
- Я учусь в ___ классе, все также занимаюсь ___________ (Увлечение). Расскажи о себе.
- Я тоже сейчас в ___ классе. Планирую пойти в училище. Интересуюсь __________
(Увлечение), хочу освоить профессию ____________ (Увлечение).
- Как интересно! Может, встретимся на выходных?
3.Назовите увлечения, характерные для этой страны?
4.Отобразите мимику при общении?
Обыграйте диалог:
- С удовольствием!
- Тогда я наберу тебя, договоримся о точном времени!
- До встречи!
- Пока!
5.Отобразите жесты при общении?
6.Покажите, как прощаются люди?
Приложение 2
Приложение 3
Этикет общения по-американски
Культура США – это, прежде всего, открытый, дружелюбный и улыбчивый улыбки не
только заграничным друзьям и знакомым, но и всем прохожим, продавцам в магазинах,
персоналу в гостинице, полицейским на улицах и т.д.
Культура США – это культура успешных людей. А улыбка как раз и считается в этой
стране сигналом благополучия человека. Если американец улыбается, значит, у него
всё Ok в личной жизни, в карьере, в финансовой сфере и т.д. Американцы – это нация,
которая по-настоящему чувствует себя счастливой. Эти люди с пелёнок привыкают
улыбаться, поэтому они не притворяются радостными – успешность живёт внутри них,
она прививается им с детства.
Этикет США запрещает сетовать на жизненные неурядицы, делиться своими
проблемами с окружающими. Делиться в этой стране можно только положительными
эмоциями – расстраивать посторонних своими горестями непозволительно. Этикет США
допускает жалобы на жизнь только в самых крайних случаях. Причём рассказать о
серьёзных проблемах можно только близким людям или родственникам.
Для людей, встречающихся впервые, лучше всего подойдет нейтральное "Добрый день".
Следом вы можете услышать: "Как поживаете?". Не надо забывать, что эта фраза - всего
лишь вежливая форма приветствия (или его продолжение), поэтому наилучшим ответом
будет ваше "Отлично, благодарю вас" или "Спасибо, хорошо". Люди, знакомые
достаточно близко, могут обменяться легким "Хелло!".
Рукопожатия характерны только в начале встречи. В конце ее обязательны вежливые
фразы "Очень рад был вас видеть" либо "Всего доброго, надеюсь, в скором времени мы
увидимся вновь".
К девушке или незамужней женщине принято обращаться "мисс", к замужней - "миссис".
Вежливое обращение к мужчине - "мистер" или, если на визитке есть буквы Dr., перед его
фамилией произносите "доктор". Обращения "сэр" и "мадам" свидетельствуют не только о
крайнем уважении к тем, кого так называют, но и о том, что произносящий как бы ставит
себя ниже тех, к кому обращается.
Американцы обычно скоро переходят на обращение по именам, но все-таки не следует
делать это самим, если вам представились по фамилии и пока не попросили быть
накоротке.
Жесты и язык тела
Соблюдайте дистанцию при разговоре – не меньше 60 см. Если американец сочтет,
что вы стоите слишком близко, он может отступить, даже не задумываясь об этом.
Американцы много улыбаются, даже незнакомым людям, и ожидают улыбок в
ответ.
Некоторые любят хлопать коллег по спине в знак дружеского расположения.
Приложение 3
Этикет общения по-итальянски
Всем известно, что главное богатство Италии – ее богатейшее культурное наследие. Но
культура страны и культурность людей, ее населяющих – вещи совершенно разные.
Общительность жителей Италии не всегда означает их открытость. С незнакомцем или
иностранцем никто без повода, «просто так» не заговорит. Зато понятие «друг» в Италии –
категория святая. Если итальянец признал в вас своего друга, можете обращаться к
нему с любой проблемой. В этой стране даже члены мафии называют друг друга
«друзья» («amici») – а это, согласитесь, о чем-то говорит.
Большое внимание итальянцы уделяют приветствиям – встреча всегда знаменуется
объятьями и поцелуями, даже у мужчин принято лобызание в обе щеки. Подчеркивая
важность персоны, они называют даже малознакомых людей «caro», «cara» («дорогой»,
«дорогая») и «bello», «bella» («милый», «милая») – одним словом, с первой минуты
всячески проявляют свою доброжелательность. «Чао» - неофициальное приветствие или
прощание. До трех часов дня в ходу также «Buongiorno» («добрый день»), сразу после -
«Buonasera» («добрый вечер»).
Незнакомцев в Италии называют «синьор» и «синьора», причем к женщине
обращаются «синьора», даже если она не замужем («синьорина»). Кроме того,
итальянцы часто используют профессиональные «титулы». «Доктором» именуют не
только врачей, но и любых людей с высшим университетским образованием;
«профессорами» называют даже простых учителей, а не только получивших
соответствующую научную степень. При этом такое обращение не несет в себе ни капли
фамильярности, а наоборот, подчеркивает уважение собеседника к вашей персоне. Очень
часто присваиваемый титул не соответствует реальной профессии знаменитых
людей – Сильвио Берлускони, например, называют «кавалер», а известного
футбольного тренера Джованни Трапаттони – «маэстро».
«Grazie» («спасибо») и «prego» («пожалуйста») можно услышать в Италии едва выйдя за
порог, а вот постоянно извиняться итальянцы не очень любят. В Англии, например,
«sorry» можно услышать гораздо чаще. Если итальянец не чувствует повода для
извинений – то и говорить ему нечего. Как говорят местные, «покаяние лучше оставить до
исповеди».
При расставании обычно говорят «чао» или «добрый день» (или «добрый вечер» - в
зависимости от времени расставания). Привычное для нас слово «ариведерчи»
(итальянское «до свидания»), итальянцы произносят очень редко (а если и говорят, то
обязательно сопровождают его «чао», «бон джорно» или «буона сера», или же «чи ведья»
(увидимся)).
Приложение 3 Этикет общения по-японски
Этикет Японии чем-то схож с американским. В стране Восходящего солнца так же не
принято жаловаться на жизнь. Японцы с детства привыкают быть выносливыми,
сильными духом и терпеливыми. Личные сложности в этой стране каждый решает
самостоятельно. Ещё одно сходство с этикетом США – это привычка японцев постоянно
улыбаться. Этикет Японии предписывает дарить улыбки окружающим даже тогда, когда у
самого на душе тоскливо и мрачно. Улыбка в этой стране тоже является знаком уважения
к собеседнику.
Само собой разумеется, все японцы вежливы и предупредительны. Этикет общения в
Японии запрещает даже незначительное повышение тона во время межличностного
общения. В процессе беседы воспитанные японцы стараются сглаживать все острые углы,
с особым вниманием выслушивают каждое слово собеседника, воздерживаются от
строгих суждений.
Особенностью этикета общения японцев является избегание слова «Нет». Даже
отказываясь от предложенной чашки чая, японец не скажет: «Нет, спасибо!», он донесёт
эту мысль обтекаемо, промолвив что-то типа «Спасибо, но мне и без этого
замечательно!».
Для установления контакта в Японии принято обмениваться визитными карточками.
Такой обмен для японцев – это практически церемония. Визитки подаются и принимаются
непременно обеими руками.
-сан – употребляется в общении людей равного социального положения, младших к
старшим, а также малознакомых людей, чтобы показать сдержанное уважение (что-то
вроде нашего «Вы»);
-кун – употребляется в неформальном общении между коллегами, друзьями, а также для
обращения старшего к младшему (начальника к подчиненному);
-тян – употребляется в близком общении между людьми равного социального статуса и
возраста, а также как обращение к детям (что-то вроде уменьшительно-ласкательных
форм в русском языке);
Главное правило в общении с японцами – нельзя нарушать личное пространство.
«Глаза – зеркало души» – считается у нас. Японцы не привыкли выставлять напоказ свою
душу, они почти никогда не смотрят собеседнику в глаза.
Приветствие, благодарность, извинение, уважение – все это японцы выражают через
поклоны. Поклон (ojigi) – неотъемлемая часть японской культуры. Некоторые кланяются,
даже разговаривая по телефону (на автомате, бессознательно). Правильный поклон –
признак воспитанности.
Обществознание - еще материалы к урокам:
- Технологическая карта урока "Повторительно - обобщающий урок «Экономическая жизнь общества»"
- Исследовательская работа "Вред использованных батареек"
- Контроль знаний "Политика и социальное управление" 9 класс (с ответами)
- Презентация "Организационная структура управления предприятием"
- Классный час "Добру откроются сердца" 5 класс
- Классный час "День памяти жертв Холокоста" 6 класс