Методическая разработка урока "Литературный язык и говоры. Их основные различия" 5 класс

Методическая разработка
урока кубановедения в 5-ом классе
Свириденко Сергея Ивановича
Учителя кубановедения МБОУ СОШ № 13
Тема: «Литературный язык и говоры. Их основные различия
Цель:
обогащение активного и пассивного словаря школьников ;
формирование умения пользоваться языком во всех общественных сферах его
применения;
воспитание бережного отношения к родному слову, культуре, обычаям и
традициям родного края.
Задачи:
иметь представление об истоках возникновения кубанских говоров и наиболее
характерных их чертах;
понимать значение диалектных слов;
умение уместно использовать диалектные и общеупотребительные слова;
Самое ценное в любом говоре- это слова и обороты речи, которых нет в
литературном языке.
Они живут в речи не одного поколения людей благодаря самобытности,
точности, меткости, выразительности…
Ход урока
I.Вступительное слово учителя. Сообщение темы. (Слайд)
Земля родная. Щедрая земля. Кубанская. Как всегда сияют над тобой высокие
небеса, всё так же задумчиво текут твои реки, всё так же бродят в вечных
превращениях чернозёмы, всё так же являются над тобой таинственные видения,
цветут предания, рассыпаются характерные, нигде более не слышимые родные
говоры…
(Слайд)
Ветшают прадедов слова,
Они уже полузабыты,
Но как извечная трава,
Всё пробивается сквозь плиты.
Кто нынче скажет “окоём”,
Иль “росстани”, иль “первопуток”-
Все, что Толковым словарём
В безвестный загнано закуток?
Слова угасшей старины
Вдали мерцают еле-еле,
А прежде, жизнью рождены,
Они ласкали, жгли и пели.
Они рождались неспроста,
Не прихотью, а волей сердца
Из чернозёмного пласта
Для друга и единоверца.
Но даже в наши времена
Для тех, кто с русской речью дружен,
Не так легко добыть со дна
Родные россыпи жемчужин.
Всеволод Рождественский
Прочитайте предложения (Слайд)
Какие слова вы не употребляете в своей речи? Какие слышите впервые?
Тлеет месяц в небе скибкой дыни. Куда ветер веет, туда я и хилюсь.
Мы живём с вами в сельской местности. И , наверное, вы не раз слышали , как
бабушка или дедушка говорят слова, нам не совсем понятные. Или было такое, что
всем знакомые предметы они называют по-другому, не так, как мы привыкли их
называть. Вот такие слова называются диалектными. Появляются они в речи
жителей той или иной местности. Существует наука, которая изучает диалектные
слова. Она называется диалектологией.
Сегодня мы будем с вами говорить о литературном языке и диалектах, говорах, их
основных различиях.
II.Литературный язык и говоры. Их основные отличия.
Общенародный язык состоит из двух пластов- литературного языка и диалектов.
(Слайд)
1.Диалекты
Диалект (иначе называют говором или наречием)- средство общения населения
определённой местности.
(Слайд)
Автор знаменитого «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И.Даль так
объяснял появление диалектных слов: «Люди в старину ездили мало, часто человек
всю жизнь ни на один день не покидал города или деревни, где родился. Вместе с
людьми неподвижно жили слова. Были слова общие- понятные всякому человеку на
Руси, а были местные- их знали и понимали жители одного края.»
Диалекты возникли раньше, чем литературный язык. Диалектные слова очень
древние по происхождению, они нередко хранят то, что было когда-то свойственно
общенародной речи.
Диалектная лексика составляют цвет, колорит местной речи, придают ей живость,
выразительность и главное—неповторимость.
Какие диалектные слова вам известны? (Слайд)
Объясните значения диалектных слов
(Баштан-бахча, хата-изба, дом; гарбуз-тыква; балакать-разговаривать)
Диалектная лексика богата и разнообразна по содержанию.
Самое ценное в любом говоре- это слова и обороты речи, которых нет в
литературном языке.
Они живут в речи не одного поколения людей благодаря самобытности, точности,
меткости, выразительности…
2.Основные отличия литературного языка и говоров.
Всеобщая грамотность сделала общедоступным литературный язык
( высшая форма национального языка).
Литературный язык понятен и доступен каждому .
Приведите примеры таких слов.(весна,школа,Родина)
Посмотрим, какие особенности отличают диалектную речь от литературной?
(Слайд)
Во-первых, в отличие от литературного языка, который всегда имеет письменную
форму, диалекты существуют только в устной форме.
Во-вторых, в диалектах нет специально разработанных норм, как в литературном
языке. Все стороны диалектной речи развиваются не по правилам, а по обычаям.
В-третьих, в диалектах нет стилей. Чаще всего используются в диалогах. Широко
распространены в местном фольклоре. (Примеры)
В-четвёртых, диалектом пользуется не всё население территории, а прежде всего
сельское. Речь молодёжи приближается к литературной или представляет
полудиалект(исп.слова-диалекты)
3.Определите, какие слова являются литературными, а какие диалектными.
(Утка-качка, буряк-свёкла, паляница-хлеб …) (Слайд)
Как выглядит в литературном языке пословица «Не поймавши—не вор»?
III.Ответы на вопросы (Слайд) Работа с раздаточным материалом.
IV.Подведём итоги (Слайд)
Назовите особенности говоров и их отличия от литературного языка?
Ни одна область и край России не имеют столь ярко выраженных оригинальных
языковых особенностей, как Кубань.
Вы должны помнить, что точное и меткое местное слово или выражение- такая же
часть малой родины ,как природа и уклад жизни. И так же бережно надо к нему
относиться.
V.Домашнее задание (Слайд)
Подумай или спроси у родителей: есть ли в говоре вашей местности (семье) слова,
которые отсутствуют литературном языке? Если есть ,то запиши несколько таких
слов и укажи их значение.
Например: базарь – рынок, место торговли.