Конспект урока "The main types of political power"
Тема: «The main types of political power»
Цели:
- понять основные грамматические признаки в страдательном залоге,
применять их в упражнениях; поиск и выделение необходимой информации
(конспект);
-составлять монологическое высказывание с использованием нового
грамматического материала;
-читать и переводить текст.
Задачи:
1.Тренировка произносительных навыков.
2. Ознакомление с лексикой по теме «The main types of political power»
3.Изучение грамматического материала и активизация грамматических
навыков по теме: «Глаголы в страдательном залоге»
Методы обучения:
1.наглядные
2.репродуктивные
3.частично-поисковые
Тип учебного занятия: комбинированное занятие.
Вид учебного занятия: практическое занятие.
Средства обучения
-компьютер с лицензионным программным обеспечением и подключением к
интернету;
-учебная литература;
- раздаточный материал.
Теоретическая часть
Страдательный залог:
В страдательном залоге ПОДЛЕЖАЩЕЕ (существительное или
местоимение) выражает ЛИЦО (или ПРЕДМЕТ), НА КОТОРОЕ
НАПРАВЛЕНО ДЕЙСТВИЕ, выраженное глаголом-сказуемым Действие
производит лицо или предмет, выраженный существительным или
местоимением в функции дополнения с предлогом by (кем). Но дополнение в
страдательном залоге часто отсутствует, поскольку основное внимание
направлено не на лицо (или предмет), совершающее действие, а на объект
действия и его результат.
Заметьте
Непереходные глаголы, т. е. глаголы, которые не могут иметь при
себе прямого дополнения (to live, to arrive и др.), не могут употребляться в
форме страдательного залога.
Образование Passive Voice
Страдательный залог (Passive Voice) образуется при
помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени
и Participle II смыслового глагола (или третьей формы смыслового глагола).
to be (изменяемая часть) + Participle II (неизменяемая часть)
В зависимости от употребляемой временной формы изменяется глагол to be,
который является показателем лица, числа и времени.
The letter is written. Письмо написано.
The letter was written. Письмо было написано.
The letter will be written. Письмо будет написано.
Глагол to write в Passive Voice (в утвердительной форме)
Indefinite
Continuous
Present
The book is written.
The book is being written.
Past
The book was written.
The book was being written.
Future
The book will be written.
Future in the Past
The book would be written.
Глаголы в Continuous Tenses в английском языке редко употребляются в
Passive Voice.
Утвердительная форма
Форма глагола to tell в страдательном залоге в Simple/Indefinite Tenses
Present
I am
He (she, it) is
We (you, they) are
told…
Мне говорят…
Ему (ей, ему) говорят…
Нам (вам, им) говорят…
Past
I (he, she) was
We (you, they) were
Мне (ему, им) сказали…
Нам (вам, им) сказали…
Future
I (we) shall be
He (she, they) will be
Мне (нам) скажут…
Ему (ей, им) скажут…
Примеры:
The text is written. (Present Indefinite Passive)
Текст написан.
I am sent to Moscow.(Present Indefinite Passive)
Меня посылают в Москву.
The boy was taken to the Zoo.(Past Indefinite Passive)
Мальчика повели в зоопарк.
This book was being translated by two students.(Past Continuous Passive)
Эта книга переводилась двумя студентами.
I have been invited to the theatre.(Present Perfect Passive)
Меня пригласили в театр,
The work will have been finished by Sunday.(Future Perfect Passive)
Работа будет закончена к воскресенью.
Отрицательная форма
Отрицательная форма образуется при помощи отрицательной частицы not,
которая ставится после первого вспомогательного глагола.
Present
I am (I’m)
He is (He’s)
We are (We’re)
You are (You’re)
They are
not told…
Мне
Ему
Нам
Вам
Им
Past
I (he, she, it)
We (you, they)
was not told…
were not told…
Мне (ему, ей)
Нам (вам, им)
Future
I (we) shall
He (she, it, they)
will not be told…
Мне (вам)
Ему (ей, им)
Примеры:
I am not sent to Moscow. (Present Indefinite Passive)
Меня не посылают в Москву.
The book was not being translated. (Past Continuous Passive)
Книга не переводилась.
The students were not shown a new text-book.(Past Indefinite Passive)
Студентам не показали новый учебник.
I have not been invited to the thearte.(Present Perfect Passive)
Меня не пригласили в театр.
The work will not have been finished by Sunday. (Future Perfect Passive)
Работа не будет закончена к воскресенью.
Вопросительная форма
Вопросительная форма образуется путем постановки первого
вспомогательного глагола перед подлежащим.
Present
Am I
Is he (she)
Are we (you, they)
told…?
Мне
Ему (ей)
Нам (вам, им)
Past
Was I (he, she, it)
Were you (we, they)
told…?
Мне (ему, ей, ему ребенку)
Вам (нам, им)
Future
Shall I (we)
Will he (she, it, they)
be told…?
Мне (вам)
Ему (ей, им)
Примеры:
Is the text written? (Present Indefinite Passive)
Текст написан?
Am I sent to Moscow? (Present Indefinite Passive)
Меня посылают в Москву?
Was the boy taken to the Zoo? (Past Indefinite Passive)
Мальчика повели в зоопарк?
Were the students shown a new text-book? (Past Indefinite Passive)
Студентам показали новый учебник?
Have you been invited to the theatre? (Present Perfect Passive)
Тебя пригласили в театр?
Had the text been written by Sunday? (Past Perfect Passive)
Текст был написан к воскресенью?
Shall I have been invited there? (Future Perfect Passive)
Я буду приглашён туда?
Вопросительно-отрицательная форма
В ВОПРОСИТЕЛЬНО-ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ ФОРМЕ вспомогательный глагол
to be или первый вспомогательный глагол в сложной форме ставится перед
подлежащим, а отрицание not после подлежащего.
Is the text not written? Текст не написан?
Текст написан?
Has the text not been written? Текст не написан?
Сокращенные формы:
I am shown.= I’m [aim] shown.
He is shown.= He’s [hi:z] shown.
The text has not been written.= The text hasn’t been written и т. д.
Употребление
Страдательный залог употребляется:
• 1. Когда факт или предмет действия представляет больший интерес,
чем само действующее лицо.
My window was broken yesterday. Моё окно было вчера разбито.
(Для меня важнее, что окно было разбито, чем то, кто его разбил.)
This school was built in a short time. Эта школа была построена за короткий
срок.
(Кем была построена школа, нас не интересует. Главное — она была
построена быстро.)
• 2. Когда действующее лицо неизвестно или по каким-либо причинам
считается ненужным его упоминать.
My case was stolen. Мой чемодан украли.
(Главное — факт кражи. Кто украл — неизвестно.)
Business letters are written on special forms. Деловые письма пишутся на
специальных бланках.
• 3. В конструкциях с формальным подлежащим it, когда глаголы в
страдательном залоге обозначают умственное или физическое
восприятие, предложение, приказ, решение и т. д. (с такими глаголами,
как to say — говорить, to announce — объявить, to explain —
объяснять, to think — думать, to know — знать, to believe — верить,
to demand — требовать, to decide — решать, to agree —
соглашаться и др.). За этой конструкцией (в страдательном залоге)
следует придаточное предложение с союзом that.
It is said that she turned the job down. Говорят, что она отказалась от работы.
She is expected to win. Ожидают, что она выиграет.
Radio is known to have been invented by Popov. Известно, что радио было
изобретено Поповым. (Радио изобрёл Попов.)
Заметьте:
1. В английском языке страдательный залог употребляется чаще, чем в
русском. Это объясняется тем, что из-за отсутствия системы окончаний
в английском языке нет формальной разницы между существительным
или местоимением, которые могут быть прямым
дополнением, косвенным дополнением без предлога или с предлогом.
Поэтому в страдательном залоге подлежащим может стать не только
прямое дополнение, но и косвенное с предлогом или без него.
2. В страдательном залоге нет формы Perfect Continuous, Future
Continuous и Future Continuous-in-the-Past. Вместо них употребляются
соответствующие времена недлительной формы.
Прошедшее и будущее время группы Perfect страдательного залога
употребляются довольно редко, а настоящее время группы Perfect (Present
Perfect) часто употребляется с глаголами to ask, to send, to tell и др.
Практическая часть
1) Составьте предложения, расставив слова в нужном порядке и
переведите.
the not to letter the has been report According delivered still.
A accessories with room is various decorated.
in was He 1984 born.
already have said Many about been love words.
light and was sunshine due The to house large with windows filled.
his after Mark named grandfather was.
grown tomatoes in These the countryside are.
on held the each This last is summer fest weekend year.
2) Прочитайте и переведите текст
Political System of Russia
Russia is a democratic federative state based on rule of law and a republican form
of government. State power in Russia is exercised by the President, the Federal
Assembly, the Government and the courts.
One of the basic principles of constitutional government is the division of powers.
In accordance with this principle, power must not be concentrated in the hands of
one person or one institution, but must be divided among the legislative, executive
and judicial branches of power. The division of powers requires that there be a
clear delineation of responsibilities and a system of checks and balances so that
each branch of power can offset the others.
The President is at the summit of the system of state power. He ensures that all the
state institutions are able to carry out their responsibilities and keeps watching over
them to ensure that no institution can encroach on another's prerogatives, attempt
to usurp power in the country or take over another's powers.
The president of Russia is the government’s chief executive, head of state, and
most powerful official. The president is elected by the people to serve a six-year
term. The president, with the approval of the lower house of parliament, appoints a
prime minister to serve as head of government. The prime minister is the top-
ranking official of a Council of Ministers (cabinet). The council carries out the
operations of the government.
Each institution of state power is only partially responsible for enforcing the
Constitution. Only the President has the responsibility of safeguarding the state
system, the state's sovereignty and integrity overall. This is the guarantee that the
other state institutions and officials can exercise their powers in a normal
constitutional fashion.
The President's place in the state power system is tied to his constitutional
prerogatives regarding, above all, the executive branch of power. Legally, the
President is distanced from all the branches of power, but he nonetheless remains
closer to the executive branch. This closeness is reflected in the specific
constitutional powers the President exercises as head of state.
The origins of this constitutional situation lie in the particularities of the way the
government is formed in Russia. The Constitution does not link the process of
forming a government to the distribution of seats in parliament among the different
political parties and fractions. In other words» the party with the majority in
parliament could form the government, but the government does not have to be
formed according to this principle. Both approaches would be in keeping with the
Constitution. But a situation where the government’s makeup does not reflect the
parliamentary majority can be a source of problems for many aspects of the
executive branch's work, especially law-making. Such problems could reduce the
effectiveness of the executive branch's work and make it unable to resolve pressing
tasks.
In order to overcome such a situation, the Constitution gives the President a
number of powers that he can use on, an ongoing basis to influence the
government's work. These powers include approving the structure of the federal
executive bodies of power, appointing deputy prime ministers and ministers, the
right to preside government meetings, exercise control over the lawfulness of the
government's action, and direct subordination of the security ministries to the
President. The President has the right to dismiss the government or to accept the
Prime Minister’s resignation, which automatically entails the resignation of the
government as a whole.
The President works with two consultative bodies — the Security Council and the
State Council. The President chairs these two councils. The system of Presidential
power includes the Presidential Plenipotentiary Envoys in the Federal Districts.
Домашнее задание упр.5(з) стр.229 Л.И.Кравцова. Английский
язык/Учебник.
Список используемой литературы:
Л.И.Кравцова. Английский язык/Учебник. Москва 2014.
Габи Гальстер, Зигрид Бруггер, пер.на русский Н.А .Ганиной. Английская
грамматика/ Учебное пособие. Москва 2011.
Дариш Кочан Английский язык за 20 минут каждый день.Учебное
пособие:М.,2010
С.В. Первухина. Английский язык в таблицах и схемах.Ростов
н/Д:Феникс,2015
Английский язык - еще материалы к урокам:
- Технологическая карта урока "Неправильные глаголы в простом прошедшем времени" 4 класс
- Урок здоровья
- Рабочая программа по английскому языку 9 класс на 2018-2019 уч. год
- Рабочая программа по английскому языку 8 класс на 2018-2019 уч. год
- Рабочая программа по английскому языку 7 класс на 2018-2019 уч. год
- Рабочая программа по английскому языку 6 класс на 2018-2019 уч. год