Таблицы по пунктуации "Правила постановки знаков препинания в кратком изложении"

Для школьников и абитуриентов
Таблицы по пунктуации
Правила постановки знаков препинания в кратком изложении
Таблицы по пунктуации
для школьников и абитуриентов. – М.: 2006.
Составитель Киреева Е.В.
В Таблицах по пунктуации даётся краткое изложение 25 основных тем, изучаемых в школе. По каждой теме даются необходимые
определения и формулируются правила постановки знаков препинания. Объём предлагаемого материала соответствует школьной программе,
небольшое количество дополнительных сведений обозначено знаком *. Весь материал излагается в виде цветных таблиц стандартного вида,
при этом цвет, кроме выделительной функции, имеет определённую смысловую нагрузку.
Таблицы рекомендуются школьникам 9 11 классов и абитуриентам в качестве вспомогательного учебного пособия для повторения и
обобщения правил пунктуации.
ОГЛАВЛЕНИЕ лист 1
Таблица
Наименование темы
лист
Основы пунктуации.
2
1
Тире между подлежащим и составным именным сказуемым.
4
2
Тире между подлежащим и составным именным сказуемым (сложные варианты). Эллиптические и неполные предложения.
5
Пояснительный материал к таблицам 3, 4, 5, 6, 7.
6
3
Понятие об одноимённых членах предложения. Однородные члены предложения с бессоюзной связью. Однородные и
неоднородные определения.
7
4
Уточняющие, пояснительные и присоединительные члены предложения.
8
5
Однородные члены предложения с союзной связью.
9
6
Ограничительно-расширительные, пояснительные и присоединительные члены предложения с союзной связью
10
7
Обобщающие слова при однородных членах.
11
8
Обособление согласованных определений.
12
9
Обособление несогласованных определений.
13
10
Обособление приложений.
14
11
Обособление приложений (продолжение темы).
15
12
Обособление оборотов с союзом КАК в простом предложении.
16
13
Особые конструкции с союзом КАК. Союз КАК в сложном предложении.
17
14
Обособление обстоятельств, выраженных деепричастиями и деепричастными оборотами.
18
15
Обособление обстоятельств, выраженных наречиями и существительными с предлогами.
19
16
Вводные слова и словосочетания.
20
17
Вводные слова, предложения и вставные конструкции (продолжение темы).
21
18
Знаки препинания в сложносочиненном предложении.
22
19
Виды придаточных предложений в сложноподчиненном предложении.
23
20
Особенности постановки знаков препинания в сложноподчиненных предложениях с одним придаточным предложением.
24
21(1)
Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными.
25
21(2)
Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными (продолжение). Неосновные знаки препинания.
26
22
Бессоюзное сложное предложение.
27
23
Обращения, междометия и частицы, утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова.
28
24
Предложения с прямой речью.
29
25(1)
Предложения с прямой речью (продолжение). Оформление диалога.
30
25(2)
Цитирование.
31
ОСНОВЫ ПУНКТУАЦИИ* лист 2
1. Определение. Пунктуация это наука о правильном выборе знаков препинания
при оформлении письменной речи, а также сама система знаков препинания.
2. Система знаков препинания.
К основным знакам препинания относятся: точка, многоточие, вопросительный и
восклицательный знаки, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, скобки, кавычки. По
своим функциям знаки препинания делятся на три группы.
1. Отделительные знаки служат для отделения предложений в тексте и оформления отдельного
предложения как законченного. К ним относятся точка, многоточие, вопросительный и
восклицательный знаки.
2. Разделительные знаки служат для определения границ между однородными членами и
простыми предложениями в составе сложного. К ним относятся запятая, точка с запятой, тире,
двоеточие.
3. Выделительные знаки служат для выделения отдельных речевых отрезков, осложняющих
простое предложение (обособленные члены, вводные слова, обращения), а также для оформления
прямой речи. К ним относятся парные знаки: две запятые (или одна на границе предложения),
два тире, тире и двоеточие, двойные скобки, двойные кавычки.
3. Принципы русской пунктуации (см. приложение 1).
В основе русской пунктуации лежат три принципа: смысловой, грамматический и
интонационный. В действительности, эти три принципа тесно связаны между собой,
как связаны форма и содержание любого явления. Это выражается в том, что
грамматика предложений (связь и порядок слов, союзы в сложном предложении и т.д.) в
каждом случае соответствует определенной интонации; в совокупности они образуют
форму, которая служит для выражения содержания предложения.
4. Интонационный принцип орфографии.
4.1 Определение интонации. Интонация это фонетическое (ритмико-мелодическое)
средство речи, служащее для выражения её грамматических значений, а также
эмоционально-экспрессивной окраски. Интонация имеет сложное строение, поэтому при
изучении пунктуации удобно пользоваться интонационной моделью, в которой будут
отражены её основные элементы.
4.2 Элементы интонации. Центральным элементом интонации является фраза. Фраза
это речевой отрезок, имеющий интонационный центр, то есть ударный слог, на
котором происходит повышение или понижение тона. Фразы отделяются друг от друга
паузами различной длительности и характеризуются определённым темпом
произношения. Интонация как бы связывает группу слов, входящих во фразу, в единое
целое; таким образом, фраза является тем структурным элементом, из которого затем
строятся различные синтаксические конструкции.
4.3 Различные виды интонации (см. приложение 2).
Базовой интонационной моделью в пунктуации можно считать интонацию простого
предложения, которое состоит из двух фраз повышенного и пониженного тона,
разделённых паузой: Огромные белые облака (пауза) медленно плывут по небу. Пауза на
границе двух фраз не обозначается знаками препинания. (В простом предложении фраза
повышенного тона обозначает тему, или предмет, а фраза пониженного тона - рему, или
сообщение о предмете). При осложнении простого предложения однородными и
обособленными членами, а также в сложных предложениях применяются другие виды
интонации, которые на письме обозначаются с помощью знаков препинания.
5. Интонационное значение знаков препинания (см. приложение 3).
Согласно интонационной модели, любая синтаксическая конструкция состоит из
нескольких фраз повышенного или пониженного тона, разделённых паузами. Эти
паузы в общем случае должны обозначаться знаками препинания запятыми, тире,
двоеточием. (Названия «знаки препинания, запятая», как и слово «препятствие»,
происходят от корня пять держать, то есть обозначают задержки в речи, или паузы). Но в
русской пунктуации, основанной на интонационно-грамматическом принципе,
знаками препинания обозначается не любая пауза, а только связанная с
определенной грамматикой. С другой стороны, согласно грамматическому
принципу, интонационные знаки могут ставиться и при отсутствии пауз.
5.1 Отсутствие знаков препинания при наличии пауз.
Как уже отмечалось, в неосложненном простом предложении, состоящем из
двух фраз, пауза между ними не обозначается знаками препинания. Кроме того,
если простое предложение является достаточно распространенным (но не
осложненным), речевые паузы могут делаться и внутри каждой фразы, при этом
они также не обозначаются знаками. (Оба рассмотренных варианта являются главной
причиной постановки так называемых «лишних» запятых): Деревья стоят (ПЗ) в
снежном плену. В июльские вечера (ПЗ) опьяняющий медвяный запах липы (ПЗ)
поглощает все другие запахи города.
5.2 Выбор нужного знака препинания. В простых предложениях с
однородными членами и обособленными оборотами, а также в сложных
предложениях паузы должны быть обозначены знаками препинания, но при этом
встаёт вопрос о выборе нужного знака. Обычно трудности возникают при выборе
запятой или тире, тире или двоеточия, так как они могут употребляться в
предложениях со сходной интонацией.
Запятая или тире? Запятые являются наиболее универсальным знаком, поэтому
они применяются для обозначения пауз между однородными членами, выделяют
обособленные обороты и части сложного предложения: Дождь идёт тихо, почти
бесшумно. Лошади, запряженные в сани, стояли у ворот. Маленькое облако
превратилось в тучу, которая закрыла всё небо. С помощью тире обозначают
более длительные паузы при обозначения разделительной, присоединительной
или исключительной интонации: Точность и краткость вот первые
достоинства прозы. От этого зависит наше счастье настоящее и будущее.
Посидели больше для приличия несколько минут.
Двоеточие или тире? Выбор между двоеточием и тире делается при сравнении
пояснительной и присоединительной интонации (эти интонации сходны между
собой, так как пауза делается после понижения тона; они отличаются только по
длительности пауз): Снег лежит всюду: на садовых дорожках, на деревьях и
кустарниках. Мы зашли в ельник тёмный, пропахший запахом хвои
Для обозначения разделительной или исключительной интонации применяется
только тире: Наш долг защищать крепость. Волков бояться в лес не ходить.
Полярники учёные и авиаторы штурмовали Арктику.
5.3 Постановка знаков препинания при отсутствии пауз (грамматический
принцип).
Знаки препинания при отсутствии пауз могут ставиться в сложных
предложениях с обособленными членами. В этом случае интонационные средства
используются для построения сложных предложений, поэтому паузы для
обозначения обособленных оборотов, вводных слов и др. могут отсутствовать:
Ярким солнцем в лесу пламенеет костёр, и, сжигаясь, трещит можжевельник.
лист 3
Таблица 1. Тире между подлежащим и составным именным сказуемым. Лист 4
Приложение 1. Постановка знаков препинания в соответствии с различными
принципами пунктуации.
Характеристика
Примеры
Паузы присутствуют в
простом и сложном
предложениях, но запятая
ставится только в сложном.
С наступлением весны всё в
природе оживает.
Наступает весна, и всё в
природе оживает.
Деепричастный оборот не
выделяется паузами с двух
сторон, но ставятся две
запятые.
Начинало темнеть, и, боясь
заблудиться, я остановился на
ночлег.
Интонация обозначает
грамматическую связь
однородных членов и частей
сложного предложения,
обособление оборотов и т.д.
Ветерок то просыпался, то
утихал. Снова пошёл дождь,
уже обложной. Волков бояться
в лес не ходить.
Оборачиваюсь: Грушницкий!
С помощью пауз уточняется
состав подлежащего и
сказуемого, а также
определяются
грамматические связи слов.
Белый медведь – настоящий
хозяин Арктики.
Ходить – долго не мог. Ходить
долго – не мог.
Обозначение авторских
выделительных пауз.
Моя любовь не шутка.
Толпа – всегда толпа.
Приложение 2. Виды интонации.
Интонация
Темы
Примеры
Перечислительная
(интонационное ударение
на однородных членах)
Однородные члены.
Колесо чугунное вертится, и
гудит, и ветром обдаёт.
Интонация обособления
(выделение паузами).
Обособленные члены.
Скалы, покрытые инеем,
уходили в неясную даль.
Разделительная
(повышение тона пауза
понижение тона).
Бессоюзное сложное
предложение; тире
между подлежащим и
сказуемым.
Писать о лесах моё любимое
занятие. Служить бы рад
прислуживаться тошно.
Присоединительная
(понижение тона перед
паузой).
Присоединительные
члены в конце
предложения.
Блеснула сама речка
жёлтая, мутная,
сумасшедшая.
Предупредительная,
или пояснительная
(понижение тона перед
увеличенной паузой).
Бессоюзное сложное
предложение.
Летом скворцов трудно
увидеть: они живут в густых
лесах.
Исключительная (паузы,
измененный темп речи).
Присоединительные
члены в середине
предложения.
Каждый новый звук шелест
листа, шорох птицы
заставляет вздрогнуть.
Приложение 3. Постановка основных знаков препинания в соответствии с
различными видами интонации.
Знак препинания,
вид интонации
Вид синтаксической конструкции, примеры
Запятые:
перечислительная
Однородные члены:
Свежий ветер пахнет мятой, васильками, лебедой.
перечислительная
параллельная
Независимые простые предложения в составе бессоюзного
сложного предложения:
День загорелся, всё кругом зазеленело.
интонация
обособления
Обособленные члены предложения, вводные слова,
обращения, междометия:
Певец зари, умолкнул соловей.
По степи, не успевшей остыть за ночь, опять тянет
тёплый ветер.
Он, кроме того, хорошо воспитан.
Барин, не прикажешь ли воротиться?
Ах, вот и дуб заветный!
Тире:
разделительная
Между подлежащим и составным именным сказуемым:
Доброе дело правду творить смело.
Бессоюзное сложное предложение:
Ввысь взлетает Сокол жмётся Уж к земле.
разделительная
параллельная
Неполные и эллиптические предложения:
Здесь овраги, дальше степи.
присоединительная
Обособленные члены в конце предложения:
В жизни есть только одно несомненное счастье
жить для других.
Бессоюзное сложное предложение:
Ясно одно оставаться здесь опасно.
исключительная
(измененный темп
речи)
Обособленные члены в середине предложения:
Он и сам не подозревал, сколько было правды
и неправды в его думах.
Вдали виднелась высокая трубой соболья шапка
боярина.
Вставные конструкции.
Аннушка тихо обошла кругом – её детские ножки едва
шумели по густой траве и вышла из чащи.
Двоеточие:
пояснительная, или
предупредительная
После обобщающего слова:
Ах, я не верю ничему: ни снам, ни сладким увереньям.
пояснительная, или
предупредительная,
Бессоюзное сложное предложение:
Таких примеров много в мире: не любит узнавать себя
никто в сатире.
Составное именное сказуемое состоит из глагольной связки БЫТЬ в нужной форме и именной части, выраженной существительным, прилагательным, числительным,
местоимением, наречием, именным словосочетанием, а также неопределённой формой глагола. Глагольная связка настоящего времени ЕСТЬ чаще всего пропускается; на месте
отсутствующей глагольной связки во многих случаях делается пауза, которая на письме обозначается тире.
А. Наличие
слов-связок.
Б.Чем выражено подлежащее и
сказуемое?
В. Заполнение паузы (служебные и вводные
слова, второстепенные члены).
Г. Особые случаи, авторские варианты.
Следует различать
предложения со
словами-связками и
глагольной связкой
ЕСТЬ.
При отсутствии слов-связок или глагольной
связки постановка тире между подлежащим и
именной частью сказуемого зависит от того,
какой частью речи они выражены.
Между подлежащим и именной частью сказуемого
могут находиться служебные и вводные слова, а
также дополнения и обстоятельства, отнесённые
ко всему предложению (в этом случае они как бы
заполняют паузу между подлежащим и сказуемым).
В особых случаях и в авторских вариантах
постановка или отсутствие тире в силу разных
причин не соответствует основным
правилам.
А1. Слова-связки.
При наличии
слов-связок ЭТО,
ВОТ, ЗНАЧИТ,
ЭТО ЗНАЧИТ
тире ставится в
обязательном
порядке:
История это мы.
Ученье вот чума,
учёность – вот
причина.
Любить значит
страдать.
Для меня жить
это значит
работать.
А2. Глагольная
связка ЕСТЬ.
При наличии
глагольной связки
есть (суть)
пауза не делается
и тире
не ставится:
Книга есть лучший
подарок.
Смех, жалость и
ужас суть три
струны нашего
воображения.
Б1. Подлежащее и сказуемое выражены
сходным образом: тире ставится.
В этом случае с помощью тире состав
подлежащего отделяется от состава
сказуемого.
1. Различные сочетания сущ. И.п. и неопр.ф. гл.:
Книга лучший подарок.
Его цель сделаться героем.
Встретить друга – большая удача.
С умным знаться ума набраться.
2. Подлежащее или сказуемое выражено
субстантивным словом (имеющим значение
существительного):
Теряющий друга – себе враг.
Сохранить природу – главное в их работе.
3. Подлежащее или сказуемое выражено
числительным или счётным оборотом:
Длина канала семь километров.
Шестнадцать лет прекрасный возраст.
Пять и пять десять.
Сумма пяти и пятнадцати – двадцать.
Б2. Подлежащее и сказуемое выражены
различным образом: тире не ставится.
1. Признаковое сказуемое (прилагательное, краткое
прилагательное, наречие, именное сочетание):
Воздух свежий. Земля велика и прекрасна.
Здесь ветер сильнее. Судить человека легко.
Небо без единого облачка.
2. Подлежащее выражено местоимением
(личным, указательным, вопросительным):
Я сын своего Отечества.
Это очень сложный вопрос.
Кто эти люди? Скажи мне, кто твои
друзья.
В1. Вариант сущ. И.п. сущ. И.п.: пауза не
делается, тире не ставится.
1. Частица НЕ: Небольшой снегопад не помеха
для охотника.
2. Другие частицы:
Декабрь лишь начало зимы.
3. Сравнительные союзы:
Волосы как шёлк. Небо словно шатёр.
4. Другие союзы:
Пихта тоже смолистое дерево.
5. Вводное слово: Гусь, как известно, птица
рассудительная.
6. Обстоятельство:
Сергеев теперь известный художник.
Но: Дождь летом одно удовольствие
(обстоятельство входит в состав подлежащего).
7. Дополнение: Стихи для вас одна забава.
Но: Минута с ней небесный рай.
(дополнение входит в состав подлежащего).
В2. Варианты с неопр.ф. глагола: пауза и тире
сохраняются при наличии частиц НЕ, ТОЛЬКО.
1. Частица НЕ:
Чай пить не дрова рубить.
Жизнь прожить не поле перейти.
Деточек воспитать не курочек пересчитать.
2. Частица ТОЛЬКО:
Без дела жить только небо коптить.
Учёного учить только портить.
О решённом говорить только путать.
Г1. Фразеологизм или словосочетание?
Если сказуемое выражено фразеологизмом,
то тире между подлежащим и сказуемым
ставится (в отличие от обычного именного
словосочетания). Тире не ставится, если всё
предложение является фразеологизмом:
1. Фразеологизм:
Чужая душа потёмки.
2. Фразеологизм в роли сказуемого:
Сыновья один к одному.
3. Словосочетание в роли сказуемого:
Вся мебель из жёлтого дерева.
Г2. Перестановка подлежащего и
сказуемого.
При перестановке подлежащего и
сказуемого правило постановки тире
меняется на противоположное:
Пример тому – он. Интересный человек
мой друг. Какое счастье жить на свете!
Г3. Другие варианты: нет тире.
1. Разговорный стиль: Моя сестра врач.
2. Специальная литература:
Дальность действия прибора 2 км.
Г4. Авторские варианты постановки тире
(при наличии паузы в устной речи).
Авторская постановка тире возможна в
том случае, когда необходимо выделить
подлежащее, в том числе в параллельных
конструкциях:
Зрачки кошачьи, длинные. Я твой,
Россия. Это – начало всех начал. Твои
речи будто острый нож. Удивительное
дело сон. Вы писатель, я актриса.
Таблица 2. Тире между подлежащим и сказуемым (продолжение темы)*. Эллиптические и неполные предложения. лист 5
А. Тире между подлежащим и составным именным сказуемым в сложных вариантах.
Б. Эллиптические и неполные предложения.
А1. Осложнённая связка.
Слова–связки ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ могут иметь при себе союзы (И, КАК), частицы (НЕ, ТОЛЬКО), глагольную
связку ЕСТЬ, наречия и т.д. Осложнение слов-связок способствует постановке тире.
1. Различные способы осложнения связки: Поэзия это как памятник. История это и есть моё
призвание. Ум блестящий ещё не значит ум глубокий.
2. Глагольная связка И ЕСТЬ.
В предложениях с глагольной связкой И ЕСТЬ рекомендуется постановка тире только в тех случаях, когда
подлежащее достаточно распространено и после него можно сделать паузу:
Способность к познанию и творчеству и есть великий дар.
Но: Это и есть решение проблемы (нераспространенное подлежащее, нет паузы).
3. Инверсия связки ЭТО в составе сказуемого.
Прекрасное это качество искренность. Сравнить: Искренность это прекрасное качество.
4. Связки ЭТО в косвенных падежах и связка ВОТ при именительном темы.
В этом случае на первом месте стоит слово с предметным значением, являющееся именительным темы; затем
после паузы следует предложение, в котором слово ЭТО обычно является дополнением, а слово ВОТ частицей:
Понять человека – на это требуется особое качество души. Доверие вот что всегда
вызывает сочувствие.
А2. Осложнённое подлежащее.
Подлежащее может быть осложнено: а) определительным оборотом; б) однородными членами; в) придаточным
или вводным предложением и др. Осложнение подлежащего способствует постановке тире.
1. Постановка тире вследствие осложнения подлежащего (в противном случае тире не ставилось бы):
Радости, которые не сохраняются в памяти, не настоящие радости. Жизнь так устроена,
что всё, что ни делай, - одно страдание. Этот дом, покрытый зелёной крышей, тоже дом
Назимова.
2. Отсутствие тире при осложненном подлежащем (нет паузы).
В качестве исключения тире не ставится, если между подлежащим и сказуемым находится дополнение или
обстоятельство, отнесённое ко всему предложению (вариант с заполнением паузы):
Дом, в котором мы живём, давно уже не наш дом.
А3. Осложнённое сказуемое.
Сказуемое может быть осложнено: а) однородным рядом; б) определительным оборотом; в) придаточным
предложением, отнесённым к сказуемому и др. Осложнение сказуемого способствует постановке тире.
1. Постановка тире вследствие осложнения сказуемого (в противном случае тире не ставилось бы):
Ветви стволов – как своды прекрасного храма, возведённого природой. Чацкий и его
единомышленники точно передовые воины, застрельщики и поэтому всегда жертвы.
2. Частица НЕ: постановка тире при выделении подлежащего: Онегин не холодный, не сухой, не
бездушный человек. Стихи не каприз и не шалость. При развитии темы подлежащего:
Писательство не ремесло и не занятие. Писательство призвание.
3. Частица НЕ: отсутствие тире при выделении сказуемого: Любовь не вздохи на скамейке и не
прогулки при луне. Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник.
4. Тире не ставится перед НЕ в сочетаниях НЕ КТО ИНОЙ, КАК, НЕ ЧТО ИНОЕ, КАК и для союза
НЕ ТОЛЬКО…НО И: Страсти не что иное, как идеи при своём первом развитии.
Народ не только материальная сила, но и единственный источник духовности.
Б1. Эллиптические предложения.
Эллиптическими называются предложения особого построения,
состоящие из подлежащего и дополнения или обстоятельства
(сказуемое в таких предложениях всегда отсутствует). В простых
эллиптических предложениях постановка тире зависит от наличия
паузы. Пауза чаще делается в описаниях, когда выделяется первая часть
предложения, реже - в поэтической речи.
1. Постановка тире зависит от наличия паузы:
а) пауза в описании: Налево от входа каменное двухэтажное
здание. На столе стопка книг и даже какой-то цветок.
Вокруг месяца бледные круги. И затем минутная тишина.
В ответ полное молчание.
б) нет паузы (поэтическая речь): Снова в час ночной тучи над
землёй. Посреди небесных тел лик луны туманный. А в доме
стук, ходьба. Скрип колёс вдоль улиц шумных, огоньки вдали.
2. Тире обычно ставится в параллельных конструкциях.
Наличие параллельной интонации (чередование повышения и понижения
тона) способствует постановке тире. Однако и при её отсутствии
(обычно в нераспространённых предложениях) возможен вариант, когда
пауза не делается и тире не ставится:
Здесь овраги, дальше степи. Её красота в истине, её
значение в правде. Но: Татьяна в лес, медведь за ней.
3. Тире в лозунгах:
План досрочно! Герои рядом. Лучшие проекты в жизнь!
4. Нет тире в назывных предложениях.
Эллиптические предложения следует отличать от сходных с ними по
структуре назывных предложений, в которых вторая часть является не
обстоятельством, а обстоятельственным определением:
Ночь. Сияние звёзд на тёмном небе.
Кавказ! Долгий путь над пропастью, где шумит река.
Б2. Неполные предложения.
Неполными называются предложения, в которых пропущенные члены
можно восстановить по тексту (чаще всего пропускается сказуемое).
Постановка тире зависит от наличия паузы или параллельной интонации.
1. Пауза, параллельная интонация:
Ночи стали чернее, дни пасмурнее. Трое ворот вело из города:
одни – на полдень, другие – не север, третьи – прямо в Орду.
2. Нет паузы или параллельной интонации:
Я буду ловить птиц, а бабушка продавать. Алеша смотрел на
них, а они на Алёшу. Ты делаешь вещи долгие, а я короткие.
лист 6
Пояснительный материал к таблицам 3, 4, 5, 6, 7.
Понятие об одноименных членах предложения.
Одноимёнными членами называются члены предложения, которые отвечают на один и тот же вопрос и относятся к одному и тому же члену
предложения, то есть являются грамматически однородными; при этом по смыслу они могут быть однородными или неоднородными, а также уточнять,
пояснять или обобщать друг друга. Одноименные члены могут быть связаны бессоюзной и союзной связью.
Одноимённые члены предложения с бессоюзной связью.
При бессоюзной связи существуют практически все варианты одноименных членов, то есть любой член предложения (подлежащее, сказуемое, определение,
подлежащее, обстоятельство) может иметь одноимённый член предложения, который будет по отношению к нему однородным, неоднородным,
пояснительным и т.д. Исключение составляют одноименные подлежащие и одноименные дополнения, которые являются словосочетаниями приложения и
определяемого слова. (Тема обособленных и необособленных приложений рассматривается в таблицах № 10 и 11).
Примечание*. К присоединительным членам, кроме одноименных членов, относятся и одиночные второстепенные члены в дополнительном сообщении.
Одноимённые
члены:
Однородные
члены:
раскрывают
общую тему
независимо друг
от друга.
Неоднородные
члены:
характеризуют
определяемое слово
с разных сторон.
Уточняющие
члены:
второе слово обычно
сужает значение
первого.
Пояснительные
члены:
второе слово
раскрывает
содержание первого
или заменяет другим
словом.
Присоединительные
члены*:
неоднородные,
уточняющие или
пояснительные члены
в добавочном сообщении.
Обобщающие
слова:
слова с неопределённым
или обобщённым значением,
содержание которого
раскрывается рядом однородных
членов.
отделяются
запятыми
не отделяются
запятыми
выделяются
запятыми
выделяются
запятыми
выделяются
тире
выделяются тире и
двоеточием
подлежащие
да
тема приложений
тема приложений
тема приложений
тема приложений
да
сказуемые
да
да (именные)
да (именные)
да (именные)
да (именные)
да
определения
да
да
да
да
да
да
дополнения
да
тема приложений
тема приложений
тема приложений
тема приложений
да
обстоятельства
да
да
да
да
да
да
Одноимённые члены предложения с союзной связью.
При союзной связи одноименные члены делятся на однородные, пояснительные и присоединительные члены. Кроме того, к одноименным членам условно
можно отнести ограничительно-расширительные члены (так называемые обособленные дополнения). Присоединительными членами при союзной связи
называют как одноименные члены, так и одиночные второстепенные члены в дополнительном сообщении.
Одноимённые
члены:
Однородные члены:
Ограничительно-
расширительные члены
со значением включения,
выключения и замещения
(обособленные дополнения).
Пояснительные члены
с союзами ТО ЕСТЬ,
А ИМЕННО, ИЛИ.
Присоединительные члены
(одноимённые или обособленные).
Для связи используются:
а) присоединительные союзы;
б) другие союзы;
в) вводные слова и частицы.
для большинства
союзов.
исключения:
союзы
И, ДА=И, ИЛИ,
ЛИБО.
отделяются
запятыми
не отделяются
запятыми
выделяются запятыми
выделяются запятыми
выделяются запятыми
подлежащие
да
да
да
да
да
сказуемые
да
да
нет
да
да
определения
да
да
да
да
да
дополнения
да
да
да
да
да
обстоятельства
да
да
да
да
да
Таблица 3: Однородные члены предложения с бессоюзной связью. Однородные и неоднородные определения. лист 7
Однородные члены предложения являются частным случаем одноимённых членов. Как и все одноимённые члены, однородные члены предложения отвечают на один и тот же
вопрос и относятся к одному и тому же члену предложению, но, кроме того, они однородны и по смыслу, так как независимо друг от друга раскрывают содержание общей для
них темы (однородный ряд можно заменить обобщающим словом). Однородные члены связаны между собой союзной или бессоюзной сочинительной связью, одним из
важнейших элементов которой является перечислительная интонация. Однородными могут быть любые члены предложения – подлежащие, сказуемые, определения,
дополнения, обстоятельства.
А. Однородные члены с бессоюзной
связью.
Б. Однородные и неоднородные определения.
Для однородных членов с бессоюзной
связью характерна перечислительная
интонация, при которой
интонационное ударение падает на
каждый однородный член, а между
ними делается пауза. На письме
однородные члены отделяются друг от
друга запятыми.
А1. Подлежащие:
Пристани, корабли, катера,
подъёмные краны поражали своей
мощью. Вдруг послышался визг, вой,
плач, хохот шакалов.
А2. Сказуемые:
Дождь стучал по крыше, трепал
листья в саду, плескался на дворе в
лужах. Было тревожно, грустно,
беспорядочно. Небо было пурпурное,
тёплое, ласковое.
А3. Определения:
Всюду между деревьями мелькали
белые, красные, синие рубахи.
И всё это говорилось с умной, доброй
улыбкой.
А4. Обстоятельства.
Поэты будут грустно, нежно,
страстно писать про юность много-
много лет. Луна сияла над городом,
над рекой, над садами.
Войска виднелись спереди, справа,
слева.
А5. Дополнения:
Мы осмотрели сараи, ветряную
мельницу, скотный двор.
Однородные определения являются грамматически однородными (одноименными) и независимо друг от друга раскрывают
содержание одной темы в данном случае обобщённого признака предмета, в то время как неоднородные определения
характеризуют предмет с разных сторон.
Однородные определения отделяются друг от друга запятыми, запятая между неоднородными определениями не ставится.
Б1. Однородные определения: независимо друг от друга раскрывают
общую тему.
а) Большинство однородных определений выражено качественными
прилагательными (или другими прилагательными в значении качественных).
б) В ряде случаев однородность определений устанавливается по
формальным признакам, связанным с их взаимным расположением, а
именно: определение перед определительным оборотом и определение
после определяемого слова являются однородными.
1. Однородные качественные прилагательные обозначают:
а) сходные признаки: скучный, утомительный день (= неприятный);
сплошная, беспросветная мгла (=абсолютная);
б) сближенные в данном тексте признаки:
Сближение признаков происходит в конкретном тексте, при этом общая тема
может обуславливаться причинно-следственной связью; также одно из
прилагательных может употребляться в качестве метафоры, или образного
сравнения:
высокий, красивый юноша (= общая тема красоты);
удобный, широкий диван (= широкий, поэтому удобный);
жаркий, безоблачный день (= безоблачный, поэтому жаркий);
старые, печальные берёзы (печальные – метафора).
2. Относительные и притяжательные прилагательные, употреблённые в
значении качественных:
умелые, золотые руки (золотые = умелые),
лёгкая, кошачья походка (кошачья = бесшумная).
3. Формальное решение:
а) определение перед определительным оборотом:
деревенский, закрытый на зиму дом; белые, покрытые снегом
равнины;
б) определения после определяемого слова: мне запомнились дни синеватые,
пасмурные; хотелось вести жизнь свободную, разумную.
Б2. Неоднородные определения: характеризуют
предмет с разных сторон.
Неоднородные определения выражаются
различными видами прилагательных
(качественными, относительными, притяжательными),
а также их различными сочетаниями.
1. Качественные прилагательные, обозначающие
разные признаки, цвет, размер, форму (не раскрывают
общую тему):
тонкая длинная нить,
большое красное яблоко,
маленькое круглое зеркало,
большая тёмная туча.
2. Различные сочетания прилагательных
(качественных, относительных, притяжательных),
причастий, местоимений и порядковых
числительных:
молодая дубовая роща,
пушистый лисий хвост,
узкий деревянный мостик,
вышитая мамина кофта,
первый искусственный спутник.
3. Формальное решение.
Определительный оборот перед определением
чаще является неоднородным по отношению к
нему:
заросшая травой песчаная дорога,
устланная коврами широкая лестница.
Но: пожелтевшая от времени, старинная
церковная книга (общая тема старины).
Б3. Несколько определений.
1. Однородные определения: тихая, тёплая, звёздная ночь (=приятная).
2. Неоднородные определения: большой старинный барский дом (разные признаки).
3. Сочетания однородных и неоднородных определений: весёлые, решительные молодые люди (=энергичные).
Таблица 4: Уточняющие, пояснительные и присоединительные члены предложения с бессоюзной связью. лист 8
Уточняющие, пояснительные и присоединительные члены предложения являются частным случаем одноимённых членов (они однородны грамматически, то есть отвечают
на один и тот же вопрос и относятся к одному члену предложения, но неоднородны по смыслу).
А. Понятие об уточняющих, пояснительных и
присоединительных членах предложения.
Б. Различение однородных, неоднородных,
уточняющих и пояснительных обстоятельств.
В. Различение однородных, неоднородных,
уточняющих и пояснительных определений.
А1. Уточняющие члены предложения.
При уточнении второе слово сужает (или
расширяет) значение первого слова.
1. Обстоятельства: На другой день, чуть свет, мы
были на берегу. Он очнулся на кровати,
в большой и светлой горнице.
2. Определения и именные сказуемые:
Вошла молодая, лет семнадцати, девушка.
Сад был большой, на четырёх десятинах.
А2. Пояснительные (1) и (2) члены предложения.
При пояснении второе слово раскрывает
содержание первого слова, обычно местоимения (1),
или заменяет его близким по смыслу словом (2):
1. Обстоятельства:
Там, за горами, хмурится тёмный лес.
То ли он спал, то ли так, в забытьи, лежал. (1).
На стогу уныло, по-сиротски, сидит ворона (2).
2. Определения (и именные сказуемые):
Дом был другой, чуть поменьше прежнего.
На ней уже было другое, очень простое и очень
ловкое, платье (1).
Скользили серые, под цвет земли, ящерицы (2).
А3. Присоединительные члены предложения.
Уточняющие, пояснительные и неоднородные
члены предложения в добавочном сообщении
относятся к группе присоединительных членов и
обособляются с помощью тире.
Кроме них, к присоединительным членам относят
обособленные с помощью тире второстепенные
члены (неодноименные):
1. Одноимённые члены в добавочном сообщении:
Осенние зори иные хмурые, медленные. В этом
доме она и поселилась – в крошечной комнатушке
на втором этаже.
2. Обособленные члены в добавочном сообщении:
Я поклялся не говорить ни слова – из
любопытства. Мы зашли в ельник – тёмный,
пропахший запахом хвои.
Б1. Однородные и пояснительные обстоятельства.
Различение однородных и пояснительных обстоятельств
делается по смыслу, кроме парных вариантов.
В парных вариантах возможно различное толкование
однородных и пояснительных (2) обстоятельств образа
действия. Они близки по значению (в обоих случаях
раскрывают общую тему) и обычно различаются по
первому или второму планам речи (соответственно,
перечислительная интонация или интонация
обособления).
1. Различение по смыслу:
Однородные: В озёрах, в ручьях отражаются стволы
берёз. Весело, радостно звучат голоса.
Пояснительные (1) (раскрытие содержания):
Здесь, в родном краю, родилась эта любовь.
Пояснительные (2) (замена другим словом):
Она озорно, по-девичьи, взглянула на него.
2. Авторское решение (первый или второй план речи).
Однородные: Медленно, с остановками движется
поезд. (Перечислительная интонация, первый план речи).
Пояснительные (2): Медленно, с длительными
остановками, движется поезд. (Интонация обособления,
второй план речи, более распространенное определение).
Б2. Неоднородные и уточняющие обстоятельства.
Различение неоднородных и уточняющих
обстоятельств также делается по смыслу, кроме парных
вариантов. В парных вариантах возможно различное
толкование неоднородных и уточняющих обстоятельств
места и времени, если сужение или расширение
значения для них не является принципиальным. В этом
случае они близки по значению и различаются по
первому или второму планам речи, причём обособление
обстоятельств часто связано с их распространённостью.
1. Различение по смыслу.
Неоднородные (разные координаты): Я прилёг отдохнуть
на песчаной отмели среди береговых скал.
Уточняющие (сужение значения): В парке, на песчаном
бугре, ребята расположились на отдых.
2. Авторское решение (первый или второй план речи):
Неоднородные: За рекой на небе сверкают зарницы.
Уточняющие: За рекой, в тёмном небе, сверкают огни.
В1. Второе определение несогласованное.
1. Однородные: На ней был пёстрый, ярких цветов
платок (общая тема).
2. Неоднородные: В углу стоял пузатый с
перламутром по крышке столик (разные признаки).
3. Уточняющее: Он занимал маленькое, в две
комнаты, помещение (сужение значения).
4. Пояснительное (1): Этот путь, длиной в 30 км, они
прошли за два дня (раскрытие содержания местоимения).
В2. Первое определение местоименное.
Если первое определение является местоименным, то
второе определение может быть неоднородным или
пояснительным по отношению к нему, но при этом
пояснительное определение сближается по значению
и по знакам препинания с однородным.
1. Неоднородные:
Было предложено и другое интересное решение.
2. Пояснительные однородного вида:
Теперь за окном были другие, незнакомые места
(разделение запятой, перечислительная интонация).
Пример смыслового решения для парных вариантов:
Новые, каменные стены Кремля были построены
вместо деревянных. Новые каменные стены были
построены на месте старых, разрушенных.
В3. Определение и определительный оборот.
1. Однородные: Небольшая, местами пересыхающая
речушка была живописна (общая тема).
2. Уточняющее: Он приобрёл старую, датированную
концом 18 века, картину (уточнение).
3. Пояснительное (1) и (2): Такое, немного
противоречивое, чувство он вызывал в ней всегда.
Мы вошли в холодный, всю зиму нетопленный, зал.
Пояснительные определительные обороты могут перейти в
однородные, если их необходимо отнести на первый план
речи (авторское решение):
Каждое явление имеет свои, присущие только ему
признаки.
4. Обособление при наличии союза: Розовые, как бы
подрумяненные, облака отражаются в озере.
Таблица 5. Однородные члены предложения с союзной связью. лист 9
А. Основное правило.
Б. Частные случаи.
В. Употребление тире.
А1. Постановка запятых между однородными членами в большинстве
случаев, кроме исключения.
Перечислительная интонация предложения с однородными членами,
характерная для бессоюзной связи, сохраняется для большинства союзов.
1. Повторяющиеся соединительные союзы И…И, ДА…ДА, НИ…НИ:
В вашем сердце есть и гордость, и прямая честь. Нет ни огонька, ни
запаха дыма. Дом был весь окружён этими видами, этим воздухом, да
полями, да садом.
2. Повторяющиеся разделительные союзы ИЛИ…ИЛИ, ЛИ…ИЛИ, ЛИБО…ЛИБО,
ТО…ТО, НЕ ТО…НЕ ТО:
Виднелись или равнины, или далёкие горы.
Тропа то поднималась вверх, то спускалась к бурлящему потоку.
Небо закрыто не то тучами, не то туманом.
Мы надеялись увидеть либо наконечник от копья, либо ржавый боевой
топор, либо шишок от истлевшего шлема.
3. Противительные союзы А, НО, ДА=НО, ЗАТО, ОДНАКО:
Вода чистая, но прохладная. Важно не количество, а качество знания.
Голова завита, да не делом занята. Река неглубокая, зато широкая.
День пасмурный, однако теплый.
4. Подчинительные союзы:
Это был благородный, хотя и немного странный поступок.
5. Двойные сопоставительные союзы:
Чичиков отказался решительно как играть, так и пить. Зарево
распространилось не только над центром города, но и далеко вокруг.
А2. Исключение: Одиночные соединительные или разделительные союзы
И, ДА=И, ИЛИ, ЛИБО.
Запятая не ставится между однородными членами, соединенными
одиночными соединительными или разделительными союзами
(перечислительная интонация в этом случае заменяется интонацией простого
предложения):
Вода бурлила и клокотала. Только стук тележки да звон колокольчика
нарушали тишину. Шёл дождь или снег. Весной я приеду к вам либо
отправлюсь на Кавказ.
А2. Особые случаи.
1. Союз ЛИ…ИЛИ считается одиночным:
Была ли наяву эта встреча или только приснилась мне?
2. Парное соединение:
Зиму и лето, осень и весну жили в лесу лоси.
3. Замыкающий союз И:
За окном пела, плакала и билась о стены пурга.
4. Запятые между однородными членами ставятся, если союз повторяется хотя бы
два раза:
Всё блещет, и нежится, и радостно тянется к солнцу.
Б1. Соединительные союзы И…И, НИ…НИ при смысловом
единстве (нет запятой и перечислительной интонации).
В некоторых случаях при тесном смысловом единстве двух
однородных членов с союзами И…И, НИ…НИ запятая не
ставится, что особенно характерно для синонимов,
антонимов и фразеологизмов.
1. Синонимы:
Дороге нет ни конца ни края.
2. Антонимы:
И днём и ночью кот учёный всё ходит по цепи кругом.
За работу принялись и стар и млад.
3. Фразеологизмы:
Мы поднялись ни свет ни заря. Он стоял ни жив ни мёртв.
4. Тесная смысловая связь: Кругом и светло и зелено.
Примечание: При наличии зависимых слов запятая ставится:
Всё переменилось: и природа, и характер леса.
Б2. Схема 2 + 1 для трёх однородных членов
(нет запятой и перечислительной интонации).
Если два однородных члена имеют между собой более
тесную связь по сравнению с третьим членом, то запятые
между ними не ставятся:
Снег растаял на солнечной стороне и уже темнел и
подтаивал по краю леса.
Любка была девушка прямая и бесстрашная и даже по-
своему стойкая.
Б3. Независимые союзы И в различных
синтаксических конструкциях.
В одном предложении возможна встреча двух (или больше)
союзов И, которые выполняют различную синтаксическую
роль, поэтому их нельзя считать повторяющимися
знаки препинания в этом случае ставятся независимым
образом, в соответствии с видом данного предложения.
1. Разные однородные члены (нет запятой):
Лизавета Ивановна отвечала наобум и невпопад и
рассердила графиню.
Он снял шляпу и пальто и пошёл наверх.
2. Однородные члены и сложное предложение (запятая):
Туча росла и заволакивала небо, и вскоре начался дождь.
Местность была безнадёжная и унылая, и постепенно
грусть овладевала моим сердцем.
Тире в предложениях с
однородными членами
является неосновным
знаком и употребляется
при наличии особых
условий.
1. Резкий переход,
неожиданное развитие
событий:
Скакун мой призадумался
и прыгнул.
Хотел объехать целый
свет – и не объехал
сотой доли.
Я много думал,
рассуждал и вдруг
решился.
Дуня подняла голову
и с криком упала на ковёр.
2. Пропуск
противительного союза:
Не конь везёт – дорога.
Здесь не житьё им – рай.
Я сюда прихожу не в
праздные дни тихим
утром, в минуты
рассвета.
Не участие страстное
внимание изображалось
на его лице.
Таблица 6. Ограничительно-расширительные, пояснительные и присоединительные члены предложения (союзная связь). лист 10
А. Ограничительно-расширительные
члены предложения.
Б. Пояснительные члены
предложения (обособляются).
В. Присоединительные члены
предложения (обособляются).
Г. Различная синтаксическая
роль некоторых союзов.
Ограничительно-расширительные члены
предложения имеют значение включения,
исключения и замещения и образуются
падежными формами с помощью предлогов
кроме, помимо, исключая и др. (их иногда
называют обособленными дополнениями).
Пояснительные члены предложения с
союзной связью раскрывают содержание
поясняемого слова или заменяют его
другим выражением. Пояснительными
являются союзы ТО ЕСТЬ, А ИМЕННО,
а также союз ИЛИ в значении пояснения.
Присоединительными называются члены
предложения, которые содержат
дополнительную информацию, отнесённую
ко второму плану речи. Для связи
присоединительных членов используются
союзы или другие слова в значении союзов.
Ряд союзов могут играть в
предложении различную
синтаксическую роль, при этом
одноименные члены
обособляются, разделяются или
не разделяются запятыми.
А1. Обороты со значением включения и
исключения.
Обороты со значением включения или
исключения обычно имеют значение
добавочного сообщения и обособляются:
1. Включение:
Я, наряду с другими, оказался в колонне
демонстрантов.
Главную пищу этих птиц составляют
змеи, в том числе и ядовитые.
2. Исключение:
Я не мыслю себя где-нибудь, кроме
России. Все встали и отправились на
террасу, за исключением меня и Маши.
А2. Обороты со значением замещения с
союзом ВМЕСТО.
Для оборотов с предлогом вместо
характерны три варианта постановки
знаков препинания:
1. Оборот не управляется глаголом и всегда
обособляется:
Вместо ответа, Кириле Петровичу
подали письмо (нельзя подать ответ).
2. Оборот управляется глаголом и
обособляется факультативно
(при значительной распространенности и в
удобной позиции):
Вместо весёлой жизни, меня ожидала
скука в глухом месте.
3. Нераспространенный оборот (или одно
слово) управляется глаголом и не обособляется
в основном сообщении (обычно значение
«взамен»):
Вместо шубы он надел пальто.
Он сел в кабину вместо шофёра.
Б1. Союз ТО ЕСТЬ.
Мы, то есть седоки, обменялись
взглядами, потом поклонами.
Грузовик подобрал нас через три часа,
то есть к вечеру.
Он привёл в порядок малину, то есть
обломал старые ветки и подвязал
новые. Господский дом стоял на юру,
то есть на возвышении.
Б2. Союзы А ИМЕННО, ИМЕННО.
Случилось одно важное для них
событие, именно встреча Кити с
Вронским.
Часть русской линии, а именно левый
фланг, была отнесена назад.
Ты будешь весьма наказан, именно
должен выпить кубок большого орла.
Б3. Союз ИЛИ в значении пояснения.
Появились касатки, или морские
свинки. Кольчатый тюлень, или нерпа,
относится к отряду ластоногих.
Б4. Вводные слова после союза ИЛИ.
После союза ИЛИ часто следуют вводные
слова вернее говоря, точнее говоря
и т.д., при этом следует различать
пояснительное и разделительное
значение союза ИЛИ:
Пояснительный союз: Мы ехали по
дороге, или, точнее, по следу саней.
(Дорога - это след от саней).
Разделительный союз:
Я ему напишу или, скорее, скажу
лично. (Написать – это не значит сказать).
В1. Присоединительные союзы.
К присоединительным союзам относятся
союзы ДА И, ПРИЧЁМ, ПРИТОМ, ТОЖЕ,
ТАКЖЕ:
Я домового не видел, да и не мог видеть.
Дорога была одна, и притом широкая.
У меня хороший опыт работы, причём
именно в этой области. Три стула, тоже
чёрные, стояли рядом. Он, также молча,
вышел из комнаты.
В2. Другие союзы.
Союз И: Об этом уже писали, и не раз.
Союз ИЛИ: Он прыгнул на 5 метров, или
около этого.
Союз ДА: Напишите заявление, да
поскорее.
Союз НО: Один вопрос, но самый
сложный, так и не был решён.
В3. Наречия, вводные слова, частицы.
Наречие:
Ночью, особенно в грозу, было страшно.
Главное внимание он обращал на
формальную сторону дела, в частности
на канцелярские тонкости.
Частица:
Лето было тёплое, даже жаркое.
Раздались крики разносчиков, продающих
всякие, даже русские, журналы.
Вводные слова:
Ночью, по-видимому ближе к утру, пошёл
дождь.
Многие наши поэты, например
Жуковский, были отличными
переводчиками.
Г1. Союз И.
Соединительный:
Будущее светло и прекрасно.
Лодка скользнула в сторону и
исчезла из виду.
Присоединительный:
Автор статью представил, и
своевременно. Он даже играет,
и недурно, на рояле.
Г2. Союз ИЛИ.
Разделительный:
Шёл дождь или снег.
Пояснительный:
Мы увидели диких голубей, или
горлинок.
Присоединительный:
Я прочитал, или почти
прочитал, всю книгу.
Г3. Союз ДА.
Соединительный:
Ученье да труд к славе ведут.
Противительный:
На взгляд-то он хорош, да
зелен.
Присоединительный:
Приходите обязательно, да не
опаздывайте.
Г4. Союзы ДА И, ДА И ТО
(с частицей ДА).
Присоединительный:
Оставался один выход, да и то
ненадёжный.
Соединительный:
Я слушаю, слушаю да и засну.
Таблица 7: Обобщающие слова перед однородными членами. лист 11
Обобщающими словами называются слова с обобщённым значением, содержание которых раскрывается с помощью ряда однородных членов. В роли обобщающих слов часто
выступают местоимения и местоименные наречия. Обобщающее слово может быть любым членом предложения подлежащим, сказуемым, определением, дополнением,
обстоятельством. В предложениях с обобщающими словами однородный ряд членов обособляется с помощью тире и двоеточие, постановка которых зависит от взаимного
положения обобщающего слова и однородного ряда, а также от некоторых других факторов.
А. Основные варианты.
Б. Замена двоеточия на тире.
В. Осложнённые варианты.
Г. Сходные варианты.
А1. Схема 1: Обобщающее слово перед однородным
рядом, которым заканчивается предложение.
После обобщающего слова ставится двоеточие, что
соответствует предупредительной интонации, то есть
понижению тона перед значительно увеличенной
паузой:
Весной оживает всё: леса, поля, луга.
Свой дом он отделал первым: починил крыльцо,
перебрал пол.
Есть на свете истина простая: жить в работе,
догонять мечту.
Он любил многое: и охоту, и весёлую беседу, и книгу.
О ней писали по-разному: то с восторгом, то
с недоумением.
А2. Схема 2: Обобщающее слово перед однородным
рядом, которым не заканчивается предложение.
После обобщающего слова перед однородным рядом
ставится двоеточие (предупредительная интонация), а
после однородного ряда ставится тире:
Всё кругом: листва, трава сияло на солнце.
Все пастельные тона: голубые, розовые,
бледно-зелёные были в палитре художника.
Только нам троим: отцу, мне и Евсеичу не было
скучно.
Везде: на деревьях, в кустарниках слышались
птичьи голоса.
А3. Схема 3: Обобщающее слово после однородного
ряда.
После однородного ряда перед обобщающим словом
ставится тире:
Там стены, воздух всё приятно.
От дома, от деревьев от всего побежали тени.
В степи, за рекой, по дорогам везде пусто.
В современном языке двоеточие
после обобщающего слова часто
меняется на тире. Однако такая
замена правомерна только в том
случае, если обобщающее слово
передаёт основную информацию
(информацию первого плана),
а однородные члены является
присоединительными членами
предложения со значением
дополнительного уточнения или
пояснения.
Б1. Двоеточие сновной вариант).
Однородный ряд более важен и
информативен, чем обобщающее
слово; наличие предупредительной
паузы после обобщающего слова:
Всё умиляло меня: лес, небо, пучки
каких-то трав в сенях под крышей.
Всё вокруг: и лесная опушка, и
торфяное болото виднеются уже
ясно. После дождя буйно лезут
разные грибы: маслята, лисички,
подберёзовики.
Б2. Тире (требуется обоснование).
Однородный ряд имеет значение
дополнительного пояснения: нет
предупредительной паузы,
характерной для двоеточия,
используется присоединительная
интонация:
Всё есть в стихах и вкус, и слово, и
чувства верная основа.
Всё вокруг Ильи дома, мостовая,
небо давило его тяжёлой массой.
После дождя буйно лезут грибы
маслята, лисички, подберёзовики.
Осложненными можно считать
варианты с дополнительными
признаками.
В1. Пояснительные союзы после
обобщающего слова (запятая и
двоеточие): На столе поместилось
вынутое из чемодана платье, а
именно: два жилета и сюртук.
В2. Вводные слова перед обобщающим
словом (тире и запятая):
Он и на скрипке играет, и
выпиливает разные штучки
словом, мастер на все руки.
В3. Повтор обобщающего слова.
Всё это: аллеи сада, солнце, синева
неба всё поражало своей
свежестью и новизной.
В4. Отсутствие обобщающего слова.
В некоторых случаях обобщающее
слово пропускается, но при этом в
интонация предложения присутствует
характерная пауза, предупреждающая
о последующем перечислении,
которая на письме обозначается
двоеточием:
Результатом наших увлечений были:
запущенность имений и
расстройство сельского хозяйства.
В5. Осложнение обобщающего слова
или однородного ряда.
Повсюду: в кустах, в траве,
растущей вдоль ручья, запели,
зачирикали птицы.
Всё, что могло приглушить звуки:
ковры, портьеры и мягкую мебель,
Григ давно убрал из дома.
Г1. Отличие обобщающего
слова от приложения.
Обобщающее слово
следует отличать от
приложения,
отнесенного к
однородному ряду и
также имеющего
об бщенное значение.
1. Обобщающее слово (обычно
осложнено):
Славятся своими
целебными источниками
ряд курортных городов
на Кавказе: Кисловодск,
Ессентуки, Пятигорск.
2. Приложение:
Славятся своими
целебными источниками
города Кисловодск,
Ессентуки, Пятигорск.
Г2. Отличие от сходных
вариантов.
Предложения с
обобщающим словом
следует отличать от
предложений, в которых
при наличии местоимения
отсутствует однородный
ряд, раскрывающий его
содержание.
1. Обобщающее слово:
Всё: леса и поля
занесено снегом.
2. Член предложения:
В лесах и на полях всё
занесено снегом.
Таблица 8: Обособление согласованных определений. лист 12
Обособлением называется смысловое и интонационное выделение второстепенных членов предложения с целью придания им относительной самостоятельности.
Обособленные определения содержат добавочное сообщение и являются аналогами придаточных определительных предложений.
Грамматическая справка: Согласованными называются определения, которые согласуются с определяемым словом в роде, числе и падеже и выражаются прилагательными, причастиями,
местоименными прилагательными и порядковыми числительными.
А. Определение или
сказуемое?
Б. Несочетаемость определения с
определяемым словом.
В. Анализ позиции определяемого слова.
Г. Разные синтаксические
конструкции.
А1. Составное именное
сказуемое.
Обособленное
определение следует
отличать от составного
именного сказуемого,
в состав которого
входит
глагол-связка со
значением движения
или состояния
и определительный
оборот:
Она прибежала ко мне
взволнованная и
радостная.
Море лежало у ног
безмолвное и белое.
Опечаленный вернулся
я домой.
А2. Обособленное
определение.
В сходных вариантах
с обособленными
оборотами
предложение является
распространенным
или в нём изменён
порядок слов так,
чтобы оборот можно
было выделить с
помощью пауз:
Она, взволнованная и
радостная, сразу
прибежала ко мне.
Море, безмолвное и
белое, тихо лежало у
ног. Опечаленный, я
возвращался домой.
Б1. Личное местоимение в роли
определяемого слова.
Определения не образуют
словосочетания с личными
местоимениями и поэтому всегда
обособляются:
И мы, победой гордые, проходим у
Кремля. Незримый, ты мне был уж
мил. Но: Он сидел опечаленный
(оборот входит в состав подлежащего).
Б2. Пропущенное местоимение
(восстанавливается по тексту).
Определительный оборот
обособляется и при пропущенном
местоимении:
Лист медленно кружится и
падает. Сбитый взрывом,
опалённый по краям, ложится
мягко и неслышно.
Б3. Имена собственные, слова со
значением родства в роли
определяемого слова.
Если определяемое слово выражено
именем собственным или словом
со значением родства или
профессии, то определения чаще
всего обособляются, так как
сочетаемость таких выражений
является ограниченной. Очень часто
в этих случаях определение имеет
добавочное обстоятельственное
значение:
Румяная от мороза, Катя вбежала
в комнату. Расстроенный, сын
ушёл в школу. Чем-то озабоченный,
дядя заторопил старика Якова.
Увлечённая разговором, Лиза
ничего не замечала.
В1. Нормальная позиция: определение перед
определяемым словом.
1. Основная форма: определение не обособляется:
Определение в нормальной позиции, как правило,
не обособляется; в этом случае оно имеет только
определительное значение:
Чёрное от туч небо слилось с горизонтом.
2. Исключение.
Определение обособляется для смыслового выделения
при определенных условиях:
а) дополнительное обстоятельственное значение:
Испуганный шумом, барсук бросился в сторону.
Предоставленные самим себе, дети окажутся в
трудном положении. Робкая и застенчивая от
природы, девушка всё-таки не испугалась.
б) распространенность: Мрачные, чёрные, лохматые, тучи
медленно ползли по небу.
в) авторское выделение: Окружённое лёгкой мутью,
солнце наконец появилось из-за горизонта.
В2. Измененная позиция: определение после
определяемого слова или на расстоянии от него.
1. Основная форма: обособление определения:
Определение в измененной (инверсированной) позиции,
как правило, обособляется.
В этом случае определительный оборот является аналогом
сложноподчиненного предложения с придаточным
определительным с соответствующей интонацией:
На небе замерли облака, ещё розовые от заката.
Всех, молодых и старых, звали по именам.
Русалка плыла по реке голубой, озаряема полной луной.
2. Исключение.
Определение не обособляется для смыслового выделения
(на определение в этом случае падает интонационное ударение):
а) определяемое слово с неопределенным значением:
В шуме реки было что-то схожее с песней.
б) определение как смысловой центр высказывания:
Я хочу изведать тайны жизни мудрой и простой.
в) определение как смысловой центр в стихотворной речи:
Лесом частым и дремучим ехал всадник.
1. Обособление однородного ряда
определений.
Обособленный однородный ряд
определений может иметь союзную или
бессоюзную связь; постановка запятых
внутри ряда осуществляется по
соответствующим правилам.
Бессоюзная связь:
Настала ночь, лунная, ясная.
Союзная связь: Был сентябрь, ветреный
и мокрый. Взрывы, то близкие, то
далёкие, потрясали воздух.
В её улыбке, и лукавой, и нежной, он
чувствовал что-то особенное.
2. Осложнение обособленных
определений.
Обособленный оборот может входить
в различные синтаксические
конструкции; во всех случаях
постановка знаков препинания
независимая.
Два обособленных определения:
Мы увидели озеро, окружённое
скалами, отражающимися в воде.
Сравнительный оборот: Звёзды, холодные,
как лёд, плавали в воде.
Однородные сказуемые: Ветер пробежал
по кустам, влажным от дождя, и
затих.
Сложносочиненное предложение: Темнеют
луга, и, напитанные влагой, висят над
землёй тяжёлые тучи.
Сложноподчиненное предложение: Он
видел, как, отсечённая от танков,
залегла на голом склоне пехота.
Присоединительный союз:
И, убелённый сединою, я вновь иду в
поля твои.
Таблица 9. Обособление несогласованных определений. лист 13
Несогласованными называются определения, которые не согласуются с определяемым словом в роде, числе и падеже, в отличие от согласованных определений.
Несогласованные определения выражаются различными частями речи (существительное с предлогом, прилагательное в сравнительной степени, инфинитив).
Б. Существительные с предлогом.
Чаще всего несогласованные определения выражаются падежными формами существительных.
Б.Прилагательное в
сравнит. степени.
В. Инфинитив.
А1. Определение или
сказуемое?
1. Составное именное
сказуемое в основном
сообщении (в роли
глагольной связки глагол
движения или
состояния):
Падежные формы
существительного
могут являться
именной частью
сказуемого, в этом
случае они не
обособляются.
Двое часовых стояли
с карабинами на
плече. Сгорбленный
мужик сидел с
растерянным лицом.
2. Обособленное
определение в
добавочном сообщении.
Для обособления
несогласованного
определения
предложение
должно быть
достаточно
распространенным.
Двое часовых, с
карабинами на плече,
неподвижно стояли
у самых ворот.
Этот мужик, с
унылым и
растерянным лицом,
ещё долго сидел на
ступеньках.
А2. Формальные признаки
обособления определений.
Несогласованные
определения могут быть
обособлены по
следующим формальным
признакам:
1. Несочетаемость
с определяемым словом
(или ограниченная
сочетаемость):
- личное местоимение:
Она, с ярким румянцем на
щеках, была очень
красива.
- имя собственное:
Князь Андрей, в белом
мундире, стоял
неподалёку.
- слово со значением родства,
профессии:
Служитель, тоже в
белом, принял из рук
Григория шинель.
Вошла мать, в сиреневом
платье, с нитью жемчуга
на шее.
2. Измененная
(инверсированная) позиция:
- на расстоянии:
Заря разгоралась, вся
в тумане.
- перед определяемым
словом:
В новых сюртуках и
блестящих эполетах,
офицеры щеголяли по
бульвару.
А3. Определения в нормальной позиции
(после определяемого слова!)
Несогласованные определения обособляются, если
обозначает сопутствующий признак в добавочном
сообщении. Несогласованные определения не
обособляются, если обозначают отличительный признак
в основном сообщении. В общем случае
распространенность и осложнение несогласованного
определения увеличивают вероятность его обособления.
Обоснованность обособления определения необходимо
проверить с помощью интонации.
1. Только несогласованное определение.
а) Розы белого цвета мне нравятся больше. Мы увидели
дом с белыми колоннами (отличительные признаки).
б) Розы, белого цвета, уже куплены (сопутствующий
признак). Небо, всё в лёгких облачках, сияло ласково и
приветливо (определение на расстоянии!)
2. Наличие согласованного определения перед определяемым
словом:
а) Подъехал неизвестный господин в чёрном сюртуке
(отличительные признаки).
б) Бесконечная равнина, с ровными рядами
придорожных тополей и стройных вязов, расстилалась
у их ног (распространенность, сопутствующий признак).
3. Однородный ряд определений.
а) Из толпы особенно выделялся человек с кудрявой
головой, без шапки, с расстёгнутой на груди рубахе
(отличительные признаки).
б) Мальчик, в мокрой одежде, озябший, стоял у реки.
Пришёл пароход из Феодосии, освещённый утренней
зарёй, уже без огней (первое несогласованное определение
обозначает отличительный признак; обособленный однородный ряд
начинается с согласованного определения).
4. Согласованное определение перед однородным рядом
определений.
а) Я увидел молодую девушку лет восемнадцати,
с зачёсанными назад волосами, в светлом платье (первое
несогласованное определение обозначает отличительный признак,
далее – однородный ряд со значением сопутствующих признаков).
б) Весенний день, с ярким солнцем, со звенящей капелью,
был наполнен радостью.
Прилагательное в
сравнительной степени
обособляется в
добавочном
сообщении и не
обособляется в
основном сообщении.
Б1. Обособляется в
добавочном сообщении.
1. Сопутствующий
признак:
Сила, сильнее его воли,
сбросила его оттуда.
Витя, помоложе брата
на два года, был с ним
одного роста.
2. Пояснительное
определение (местоименное
определение перед
определяемым словом):
Другая комната, почти
вдвое больше,
называлась залой.
Б2. Не обособляются в
основном сообщении.
Мы выбирали прутья
покрепче и подлиннее.
Казаки помоложе
состязались в рубке.
(Отличительные
признаки).
Б3. Составное именное
сказуемое (не
обособляется).
Эта сила сильнее его
воли. Истина
совершеннее тогда,
когда может быть
выражена просто.
Инфинитив
обособляется в
добавочном сообщении
и не обособляется в
основном сообщении.
В1. Обособляется в
добавочном сообщении.
Присоединительные члены
со значением пояснения
(тире!)
Оставался один
выбор потерять
армию и Москву или
одну Москву.
Но прекрасен данный
жребий просиять и
умереть.
Сбылась его давняя
мечта уехать в город.
В2. Не обособляются в
основном сообщении.
Он послал адъютанта к
драгунам с приказанием
атаковать французов.
Надо иметь мужество
признать свою неудачу.
(Нет пояснения,
определение в основном
сообщении).
В3. Составное именное
сказуемое (не
обособляется).
Задача искусства –
исследовать
человеческую душу
(тире между подлежащим и
сказуемым).
Таблица 10: Обособление приложений. лист 14
Приложением называется определение, выраженное существительным и согласованное в падеже с определяемым словом, тоже существительным. Приложения по
отношению к определяемому слову могут иметь три формы написания: раздельная (необособленная) форма, дефисная форма, обособление.
Раздельная (необособленная) форма написания применяется в том случае, когда синтаксическая роль приложения определяется однозначно. Дефисная форма написания
используется только для одиночных приложений (обычно после определяемого слова). Наиболее часто применяется обособленная форма написания приложений, которая
характерна для большинства вариантов: для распространенных приложений, для придания приложению обстоятельственного или уточняющего значения, для обособления
приложений при несочетаемости его с определяемым словом.
А. Одиночные приложения.
Б. Распространенные приложения.
В. Определение перед приложением.
А1. Определительное значение приложений (раздельное и
дефисное написание).
1. Раздельное (необособленное) написание приложений вида
нар(опр)+нар, нар+собств, род+вид и обращений в нормальной
позиции (перед определяемым словом):
Красавица зорька в небе разгоралась (нар(опр)+нар).
Я старался вообразить себе капитана Миронова
(нар+собств). А птичка малиновка порхнула в сад
(род+вид). Слушайте, товарищи потомки! (Обращение).
Примечание.
Раздельно пишутся приложение и определяемое слово, если
они выражены различными видами существительных и
приложение стоит перед определяемым словом; в этом случае
синтаксическая роль приложения определяется однозначно.
2. Дефисное написание приложений вида:
а) нар+нар: Мальчишка-лавочник притащил самовар.
б) приложений в измененной позиции (после определяемого
слова):
Зорька-красавица в небе разгоралась (нар+нар(опр)).
Владимир узнал Архипа-кузнеца (собств+нар).
Вдоль дороги стелется полынь-трава (вид+род).
в) в сложных видовых названиях:
В этих морях встречается рыба-меч.
А2. Уточняюще-пояснительное значение приложений
(обособление).
1. Бессоюзная связь. Эти птицы, корольки, не боятся
мороза. За мной ухаживала одна девушка, полька.
Я подружился с его сестрой, Верой (авторский вар.).
2. Союзная связь, соединительные слова:
Кольчатый тюлень, или нерпа, относится к отряду
ластоногих. При нём была собака неизвестной породы,
по имени Арапка. Но: Завёл он себе медвежонка по имени
Яша (нет уточнения, основное содержание предложения).
А3. Несочетаемость с местоимением (обособление).
1. Обособление в любой позиции: Отдыхает он, герой.
2. В том числе при пропущенном местоимении:
Отжил, голубчик, своё.
Б1. Необособленные приложения: только при особых условиях.
Не обособляются распространенные приложения вида
нар(опр)+нар, нар+собств, род+вид, имеющие только
определительное значение:
Дверь нам открыл добродушный старичок сторож
(нар(опр)+нар). Старший брат Земнухова Александр работал
на заводе (нар+собств). Мы собрали целую корзину лесной
ягоды малины (род+вид).
Б2. Обособленные приложения: все остальные варианты!
1. Распространенные приложения вида нар+нар в любой позиции, в том
числе при обстоятельственном значении и с союзом КАК:
Несчастью верная сестра, надежда в мрачном подземелье
разбудит бодрость и веселье. Мелкий дождь, предвестник
осени, кропит землю. Прекрасные пловцы, пингвины могут
жить на воде месяцами. Как человек решительный и
властный, капитан никогда не отменял свои приказы.
2. Распространенные приложения вида нар+собств, род+вид при
обстоятельственном или уточняющем значении:
Артиллерист береговой охраны, Николаев очень хорошо знал
побережье. Смышлёные зверьки, бобры зимуют очень
разумно. (Обстоятельственное значение). Как лицо служебное,
Сошнин привык знакомиться с людьми. (Союз КАК).
Хозяйка дачи, Ольга Ивановна, стояла у окна, глядела на
цветочную клумбу и думала. (Уточнение).
3. Распространенные приложения вида собств + нар, вид+род с любым
значением (измененная позиция):
Владимир Даль, ровесник и друг Пушкина, является автором
знаменитого толкового словаря. Илюше, как резвому
мальчику, так и хочется всё переделать самому.
4. Приложение находится на расстоянии от определяемого слова:
Дитя неведомой страны, прижавшись, голубь молодой
сидит.
5. Несочетаемость приложения с местоимением, в том числе при
обстоятельственном значении и наличии союза КАК:
В гневе грома, чуткий демон, он давно усталость слышит.
У него, как страстного книголюба, была прекрасная
библиотека.
При наличии определения перед приложением
возможен авторский выбор варианта написания
по смыслу.
В1. Согласованные определения,
отнесённые к приложению.
Три формы написания приложений –
раздельная (необособленная), дефисная,
обособление.
а) Раздельное написание или обособление?
Моя сестра Настя учится в
университете (определительное значение).
Моя сестра, Настя, учится в
университете (уточнение).
Сестра моя, Настя, учится в
университете (на расстоянии!).
Блистательный оратор, Шкловский
славился редкой находчивостью и
едким остроумием (значение причины).
б) Дефисное написание или обособление?
Местные охотники-звероловы вышли в
тайгу (определительное значение).
Местные охотники, звероловы, вышли
в тайгу (уточнение).
В2. Несогласованные определения,
отнесённые к приложению.
Только две формы написания – раздельная
или обособление.
а) Раздельное написание:
Хозяин сакли Садо был человек лет
сорока (определительное значение).
Брат Марины Павел все дни пропадал
на охоте (определительное значение).
б) Обособление:
Хозяин сакли, Садо, был человек лет
сорока (уточнение).
Брат Марины, студент, все дни
пропадал на охоте (нар+нар,
обособляется при любом значении).
Таблица 11. Обособление приложений (продолжение темы). лист 15
А. Однородные и неоднородные приложения*.
Б. Обособление приложений с помощью тире.
В. Выбор одного или два тире*.
Ряд приложений может быть однородным или неоднородным,
как и ряд определений. В то же время между ними существует
важное различие, а именно грамматические ограничения при
определении однородности приложений, связанные с одинаковой
формой приложения и определяемого слова (оба выражены
существительными в одном падеже).
А1. Ряд приложений перед определяемым словом (в этом
случае определяемое слово выражено именем собственным).
1. Неоднородный ряд приложений.
Ряд приложений может быть неоднородным при наличии
формальных условий, при которых возможно образование
сложного словосочетания и различение приложения и
определяемого слова: В качестве таких условий можно назвать
следующие: а) приложение перед определяемым словом может
быть как одиночным, так и иметь несогласованное определение;
б) остальные приложения должны быть распространенными,
причём согласованное определение может стоять только перед
первым приложением.
При наличии этих условий неоднородность приложений
определяется по смыслу (они обозначают разные признаки):
автор книги писатель Петров; заведующий кафедрой
профессор Сорокин; мой друг художник Волков.
Примечание. Вариант с неоднородными приложениями может
рассматриваться как вариант с уточняющим приложением:
Автор книги, писатель Иванов, выступил перед аудиторией.
Здесь есть работы моего друга, художника Волкова.
2. Однородный ряд приложений.
Если с точки зрения грамматики образование сложного
словосочетания невозможно, то ряд приложений всегда является
однородным (смысловой фактор не рассматривается):
Учитель гимназии, коллежский регистратор Пустяков;
доцент, кандидат биологических наук Леонов.
Однородность приложений может определяться по смыслу, если
формально возможны оба варианта (однородные приложения
обозначают сходные признаки и раскрывают общую тему):
Кафедру возглавил заслуженный деятель науки, доктор
технических наук, профессор Соколов.
А2. Ряд приложений после определяемого слова.
В этом случае ряд приложений всегда является однородным и
обособляется: Обломов, дворянин родом, коллежский
секретарь чином, живёт в Петербурге. Рядом с моим
имением живёт один мне знакомый человек, молодой
помещик, гвардейский офицер, Аркадий Павлыч Пеночкин.
А3. Сочетание однородных и неоднородных приложений.
Ряд может состоять из однородных и неоднородных приложений
(при наличии формальных признаков это определяется по
смыслу):
профессор, доктор наук адмирал Ерёмин.
Б1. Начало предложения (приложения обособляются при
дополнительном обстоятельственном значении).
1. Однородный ряд приложений с обстоятельственным значением,
стоящий перед именем собственным, обособляется с помощью тире:
Великий поэт, создатель литературного языка Пушкин по
праву занимает первое место в русской литературе.
Замечательный художник, любитель устного народного
творчества Виктор Васнецов создал целый цикл картин
сказочной тематики.
2. Приложение с обстоятельственным значением, стоящее перед
нарицательным существительным или местоимением также может
обособляться с помощью тире (авторский вариант для
нераспространенного предложения при наличии увеличенной паузы):
Глашатай леса кукушка всех известила о событии.
Мечтатель сельский я в столице стал первокласснейший
поэт. Один из аутсайдеров чемпионата спортсмены
клуба «Фили» одержали третью победу подряд.
Б2. Середина и конец предложения (добавочный характер
сообщения, присоединительная интонация).
1. Приложение обособляется с помощью тире при дополнительном
характере сообщения, уточнении или пояснении; при этом
распространенность приложения способствует его обособлению:
- дополнительное сообщение: Смотритель ночлежки
отставной солдат шёл следом. Лёгкие судороги признак
сильного волнения пробежали по его щекам. На маяке жил
только сторож старый швед. Посредине комнаты стоял
Яшка-турок худой и стройный человек лет 23, одетый в
длиннополый кафтан.
- уточнение: Полярники учёные и авиаторы штурмовали
Арктику. Рязанцев и Зоя его жена были из одного класса.
Я догнал двух богомольцев старика и старуху.
- пояснение: Я не очень люблю это дерево осину.
2. Обособленное приложение может быть осложнено (однородный ряд,
определительный оборот); при этом тире и запятые ставятся
независимым образом:
Ребята Колька, Ванька и Архипка нетерпеливо двигали
стульями. Корейский кедр высокое дерево с ветками,
поднимающимися кверху и как бы срезанными на одной
высоте, хорошо виден издали. По ночам плакал во сне пёс,
по прозвищу Фунтик, маленькая, рыжая такса. Я очень
люблю эти голубые цветы, растущие среди поля, весёлые
колокольчики.
В1. Одно тире (нет присоединит. интонации).
Одно тире-дефис ставится в простом
предложении при тесном смысловом
единстве распространенного приложения и
определяемого слова. (В этом случае
приложение имеет более конкретное
значение, чем определяемое слово, которое
часто бывает словом с неопределённым
значением или образным выражением):
Специальное устройство акваланг
необходим подводникам. Источник силы
от матери родной земли очень важен.
Я начал говорить об условиях, о
неравенстве, о людях жертвах жизни
и о людях владыках её. (Нет паузы!
Одно тире ставится в том случае, если в
предложении после приложения следует
запятая (деепричастный оборот, сложное
предложение, однородные члены с
бессоюзной связью); второе тире как бы
«поглощается» запятой:
Проходя вдоль вагона нашего
временного жилища, мы опять увидели
его. Здесь росли магнолии, камелии
цветы Японии, орхидеи. Если бы он
использовал этот прибор весы, то
понял бы свою ошибку. Стоял чудесный
апрельский день лучшее время в
Арктике, и мы отправились на прогулку.
Я зачитался книгой письмами Ван-
Гога, когда в дверь постучали.
В2. Два тире (присоединит. интонация).
В остальных случаях для обособления
приложения при наличии присоединительной
интонации ставятся два тире, в том числе:
а) если в предложении имеются однородные
члены с союзной связью, но нет запятой
(союзы И, ДА): Достали глубиномер
гирьку на длинной бечёвке и замерили
глубину. Ловили рыбу бреднем
маленьким неводом да удочками.
б) при наличии двух приложений:
Все мы, воспитатели учителя и
вожатые, должны много работать.
Таблица 12: Обороты с союзом КАК в простом предложении. лист 16
А. Сравнительный оборот: a как b
Б. Оборот со значением тождества: a = b
В. Оборот со значением уподобления: как a.
Оборот с союзом КАК является сравнительным, если в
предложении предмет, признак (реже действие) названы два
раза и сравниваются между собой.
Оборот с союзом КАК имеет значение тождества,
если в предложении один и тот же предмет
различным образом назван два раза.
Оборот с союзом КАК имеет значение уподобления,
если в предложении предмет, признак или действие
названы один раз.
А1. Сказуемое в основном сообщении.
Оборот с союзом КАК не обособляется, если является
сказуемым, входит в состав сказуемого или тесно связан с
ним по смыслу (в этом случае сказуемое без сравнительного
оборота не имеет законченного выражения).
Сказуемое: Эта девушка как праздник.
В составе сказуемого, тесная связь со сказуемым:
Жизнь в лесу представлялась мне как сказка.
Он держал себя как аристократ.
А2. Обособленный сравнительный оборот (интонация
обособления).
Сравнительный оборот обособляется в большинстве
случаев, при этом он выполняет следующие функции:
второе сказуемое в добавочном сообщении (или попутное
сравнение); обособленное дополнение, обстоятельство
или определение (согласованное или несогласованное).
Второе сказуемое: Парус, как чайка, белеет вдали.
Дополнение: Матросы в бомбы играют, как в мячики.
Определение: Узкий, как лезвие штыка, мост лежал
через реку (несогласованное определение). Под блестящими,
будто кожаными, листьями я замечаю ягоды брусники
(согласованное определение).
Обстоятельство: В это время в городе тихо, как в поле.
А3. Необособленный сравнительный оборот (интонация
простого предложения).
Сравнительный оборот не обособляется, если имеет
значение обстоятельства образа действия в основном
сообщении (в качестве проверки его можно заменить на
наречие или существительное в творительном падеже).
В этом случае предложение является
нераспространенным, а его интонация соответствует
интонации простого предложения.
Как град посыпалась картечь (=градом).
Тропинка извивается как змея (=по-змеиному).
Примечание. Один и тот же оборот обособляется или
не обособляется в зависимости от распространенности
предложения, так как в этом случае он входит или в основное,
или в добавочное сообщение:
Сербы сражались как львы.
Сербы, как львы, храбро сражались в бою.
Б1. Тесная связь со сказуемым.
Оборот с союзом КАК со значением тождества
не обособляется, если тесно связан по смыслу со
сказуемым и имеет значение «в качестве»,
«считая», «рассматривая».
1. Значение «рассматривая, считая»:
Доверяйте мне, смотрите на меня как на друга.
2. Значение «в качестве»:
В доме он оставался на зиму как сторож.
Б2. Обособленное приложение со значением
причины.
Оборот со значением тождества обособляется,
если является приложением с значением причины
- аналогом придаточного предложения причины;
иногда в этом случае его можно заменить оборотом
со словом будучи.
1. В начале предложения:
Как старший, я приказываю вам разойтись.
2. В середине предложения:
Сосна, как дерево смолистое, с трудом
поддаётся гниению.
3. В конце предложения: Лермонтов близок и дорог
нам, как первый обличитель дворянства.
Б3. Необособленное обстоятельство со значением
«в качестве».
Оборот со значением тождества не обособляется,
если имеет значение обстоятельства в основном
сообщении со значением в «качестве».
Необособленный оборот обычно находится в
конце или в середине, реже в начале предложения
и чаще всего является нераспространённым.
1. В конце и в середине предложения: Лермонтов как
поэт известен всем, но немногие знают его как
художника. Мы знаем Индию как страну
древнейшей культуры. Богат, хорош собою,
Ленский везде был принят как жених. Любое
внимание к себе он воспринимал как похвалу.
2. В начале предложения: Как психолог
Достоевский не имеет себе равных.
В1. Сказуемое в основном сообщении.
1. Составное именное или простое глагольное сказуемое:
Лицо его было точно каменное. Облако как будто
тихо таяло. Отец и мать ей как чужие.
2. В составе сказуемого, тесная связь со сказуемым:
Брызги и волны были как в жизни. Эта мелодия
воспринимается как подлинно народная.
В2. Необособленный оборот (союз можно изъять).
Оборот со значением уподобления не обособляется,
если является второстепенным членом предложения в
основном сообщении (сравнительный союз при этом
можно изъять без нарушения структуры предложения).
1. Определение: Паутина застыла в будто
позолоченных листьях берёзок.
2. Дополнение:
Словно белою косынкой повязалася сосна.
3. Обстоятельство:
На улице жарко как летом. Чувствуйте себя как
дома. Глаза её блестели как в лихорадке.
В3. Обособленный оборот со значением
уподобления в добавочном сообщении.
Оборот со значением уподобления обособляется,
если является второстепенным членом (обычно
обстоятельством) в добавочном сообщении.
Обособлению способствует пояснительный
характер обстоятельства, его распространенность
или позиция, удобная для обособления.
1. Пояснительный характер: Проглянет день, как
будто поневоле, и скроется за край далёких гор.
2. Распространенность: Она была красива,
как в самые лучшие дни своей молодости.
3. Позиция, удобная для обособления:
И озлобленные боем, как на приступ роковой, снова
волны лезут с воем.
4. Второе (признаковое) сказуемое (попутное сравнение):
Травы на дне озера шевелятся, как живые.
Таблица 13. Особые конструкции с союзом КАК. Союз КАК в сложном предложении. лист 17
А. Обособление оборотов по формальным
признакам.
Б. Фразеологизмы с союзом КАК.
В. Вводные слова и предложения с
союзом КАК.
Г. Союз КАК в сложных
предложениях.
А1. Обороты с повтором вида ТАК…КАК и с
союзом КАК И.
Всегда обособляются обороты с повтором
вида ТАК…КАК, ТАКОЙ…КАК и др., а также
обороты с союзами КАК И:
Было так тихо, как перед бурей.
Здесь пахло маслом так же крепко, как
в церкви.
День такой холодный, как зимой.
Сегодня, как и вчера, очень холодно.
А2. Обороты вида КАК НИКТО ДРУГОЙ, НЕ
КТО ИНОЙ, КАК.
Обособляются обороты вида КАК НИКТО
ДРУГОЙ. В оборотах вида НЕ КТО ИНОЙ, КАК
НЕ ЧТО ИНОЕ, КАК и др. перед союзом КАК
ставится запятая:
Художник, как никто другой, понимает
природу.
Мой вызов маркизу был не чем иным, как
шуткой.
Это был не кто иной, как мой друг.
Не что иное, как глубокое ущелье
открылось пред нами (одна запятая!)
А3. Обороты с наречиями и частицами не
обособляются.
Не обособляются обороты с союзом КАК
вида НЕ КАК, СОВСЕМ КАК, ПОЧТИ КАК и др.
при наличии наречий и частиц перед
союзом (они имеют значение уподобления в
основном сообщении).
Было светло почти как днём.
Он всё делает не как люди.
Все его обещания не более как хвастовство.
Капельки воды сверкали совсем как
бриллианты.
Дети рассуждают совсем как взрослые.
У них всё равно как в трактире.
Зато портрет отменный: Глеб здесь прямо
как вылитый.
Б1. Необособленные обороты в
основном сообщении.
Обороты с союзом КАК
не обособляются, если они являются
устойчивыми сочетаниями (в этом
случае их обычно можно заменить
синонимом):
Старик был бел как лунь
(=совершенно бел).
Весь вечер она сидела как на иголках
(=неспокойно).
Конь летит как стрела
(=быстро мчится).
Весь день она вертелась как белка в
колесе (=много работала).
Лёд блестит как зеркало
(=очень ярко).
Он бился всю жизнь как рыба об лёд
(=пытался выжить).
Я увидел женщину с чёрной как
смоль косою (=абсолютно чёрной).
Б2. Обособленные обороты в
добавочном сообщении.
В виде исключения фразеологизмы
могут обособляться в следующих
случаях:
а) фразеологизм является вторым
обстоятельством;
б) при измененной форме
фразеологизма относительно
исходного.
1. Второе обстоятельство (или
сказуемое):
Лёд блестит ярко, как зеркало. Во
дворах, перед сараем всё выметено
чисто, как корова языком слизала.
2. Изменённая позиция слов или
распространенность оборота.
Я, как во сне, шёл по улице
Мечты её растаяли, как первый
снег.
В1. Вводные слова и сходные с ними
выражения.
1. Обособление вводных слов.
Вводные слова с союзом КАК имеют
следующие значения:
выражение чувства (как назло, как
нарочно, как на беду);
источник информации (как видно, как
говорится);
степень обычности (как всегда, как
правило, как никогда, как обычно);
время (как сейчас, как теперь, как
прежде);
оценка ситуации (как минимум, как
максимум):
Как нарочно, пошёл дождь. Как
правило, в июле жарко. В Лондоне,
как всегда, туман. Как видно, нам
придётся подождать. Я пробуду
здесь, как максимум, до конца лета.
2. Сходные варианты.
Те же выражения в основном
сообщении не обособляются, если
они передают основное содержание
нераспространенного предложения:
Всё шло как всегда.
Занятия начинаются как обычно.
В2. Вводные предложения.
Вводные предложения с союзом КАК
всегда обособляются с помощью
запятых и могут иметь различные
значения: источник информации,
обращение к собеседнику и др.
1. Источник информации:
Как известно, эти картины уже
доставлены в галерею.
2. Обращение к читателю: Я, как вы
видите, человек незначительный.
3. Оформление речи:
Как я уже говорил, в начале мая мы
уехали из города.
Г1. Придаточные сравнительные.
Придаточные сравнительные
предложения бывают полные и
неполные (в неполных предложениях
пропущено подлежащее или сказуемое,
которое легко можно восстановить по
тексту).
1. Полные придаточные предложения:
Небо стало розовым, как будто на
него падал отсвет пожара.
Многие русские слова излучают
поэзию, подобно тому как
драгоценные камни излучают свет.
2. Неполные придаточные предложения
(с пропущенным сказуемым):
Его существование заключено в
программу, как яйцо в скорлупу.
Шарик лежал на тёплой плите, как
лев на воротах.
3. Неполные придаточные предложения
(с пропущенным подлежащим):
Журавли кричали грустно, как
будто звали с собой.
Г2. Другие придаточные предложения.
1. Изъяснительное:
Я увидел, как белка прыгнула с
ветки.
2. Образа действия:
Он всё сделал так, как было нужно.
3. Времени:
Мы вышли из дома, как только
рассвело. Перед тем как двинуться
в путь, он вырезал из
можжевельника палку.
4. Уступительные:
Левинсон, как ни крепко спал,
тотчас открыл глаза и сел.
Таблица 14. Обособление обстоятельств, выраженных деепричастиями и деепричастными оборотами. лист 18
Деепричастие это особая форма глагола, которая обозначает действие, дополнительное по отношению к главному, выраженному глаголом-сказуемым. Действия, выраженные
глаголом-сказуемым и деепричастием, совершает один и тот же предмет, обозначенный в предложении подлежащим.
А. Обособление деепричастий (и деепричастных оборотов).
Б. Деепричастия в различных синтаксических конструкциях.
А1. Обособленные обстоятельства.
Деепричастия и деепричастные обороты обособляются в большинстве случаев, являясь
аналогами придаточных обстоятельственных предложений:
Образа действия: Ручей, сверкая и журча, бежит по дну оврага.
Времени: Проверив работу, передай её учителю.
Причины: Задержавшись в дороге, мы опоздали на поезд.
Условия: Можно много успеть, имея свободное время.
Уступительные: Даже сильно отстав от соперника, он продолжал борьбу.
Б1. Частицы и союзы перед деепричастиями.
1. Не отделяются запятой частицы, сравнительные союзы, союзное слово КОТОРЫЙ,
союз И в середине предложения:
Но ветер, только подняв пыль на дороге, вскоре затих. Мерин приподнял
голову, как бы собираясь идти, но не тронулся с места. Впереди был
последний подъём, преодолев который мы вышли на равнину.
Можно прожить и не стараясь чего-то достигнуть (нет запятых).
2. Присоединительные союзы отделяются запятой:
И, собрав остаток сил, он вновь тронулся в путь.
3. Союз А может относиться к деепричастию или входить в структуру данного
предложения: Он приносил книги, а прочитав их, куда-то прятал.
Не стойте на месте, а, преодолевая трудности, идите вперёд.
Сравнить: Не стойте на месте, а идите вперёд, преодолевая трудности.
Б2. Деепричастия как однородные члены.
Деепричастия и деепричастные обороты являются в предложении
однородными обстоятельствами, если они относятся к одному глаголу и
имеют одинаковое значение. Постановка запятых между однородными
членами и обособление однородного ряда подчиняется общим правилам
постановки знаков препинания для однородных и обособленных членов.
1. Обособленный ряд (союзная и бессоюзная связь): Голубка бежала, семеня
ножками, что-то поклёвывая на ходу. (Бессоюзная связь, запятая).
Проходив до сумерек и ничего не найдя, я возвращался домой. (Нет
запятой, одиночный союз И). То затихая, то усиливаясь, но не переставая,
всю ночь шёл дождь. (Повторяющийся союз ТО...ТО и союз НО, запятые).
2. Необособленный ряд (союзная и бессоюзная связь): Он стоял молча и ни на кого
не глядя. (Нет запятой, одиночный союз И). От этой мысли он вдруг и не
объясняя причины расхохотался совершенно искренно. (Наречие +
деепричастие, одиночный союз И). Яков молча, не спеша стал одеваться.
Ехали не спеша, останавливаясь в пути. (Бессоюзная связь, запятая).
Б3. Деепричастия внутри различных синтаксических конструкций.
Деепричастные обороты обособляются независимо от постановки других
знаков препинания, при этом союзы могут относиться к структуре данного
предложения или соединять деепричастные обороты как однородные
члены.
1. Однородные сказуемые:
Макар сидел, слегка покачиваясь, и продолжал свою песню.
2. Сложносочиненное предложение:
Пронёсся вихрь, и, будто догоняя его, повалили мокрый снег.
3. Сложноподчиненное предложение:
Было слышно, как, отсчитывая секунды, капает из крана вода.
А2. Необособленные деепричастия и сходные с ними выражения.
Деепричастия и нераспространенные
деепричастные обороты не
обособляются, если они являются
обстоятельствами образа действия в
основном сообщении; при этом они
обозначают не дополнительное действие,
а признак основного действия, как
наречие (произношение соответствует
интонации простого предложения):
Деепричастия и нераспространенные
деепричастные обороты обособляются, если
они обозначают дополнительное по
отношению к главному действие. В этом
случае предложение обычно достаточно
распространено, а его интонация
соответствует интонации предложения с
обособленными членами:
Князь шёл задумавшись. Что, сударь,
плачете? Живите-ка смеясь. Лошади
шли не спеша. Жили Артамоновы ни с
кем не знакомясь. Не торопясь я
спустился к овраг. Царица молча
сошла со ступеней. Илья Ильич не
спеша спустился вниз. К дверям
кабинета все подходили обыкновенно
перешёптываясь и на цыпочках.
Задумавшись, князь шёл по тропинке.
Перешёптываясь, они подошли к дверям
кабинета. Играя, в небе промелькнёт
рассыпанная стая скворцов. Оглянувшись,
Илья с весёлой улыбкой вскочил. К ней, лая,
кинулись собаки. Татьяна, вспыхнув,
задрожала. За ним верблюдов длинный
ряд дорогой тянется, мелькая. Григорий
молчал, задумавшись.
А3. Фразеологизмы на основе деепричастий.
Фразеологизмы на основе деепричастных оборотов играют роль обстоятельства образа
действия в основном сообщении, тесно связаны по смыслу с определяемым словом и
поэтому не обособляются: Спешу к вам голову сломя (= очень спешу). Нельзя
работать спустя рукава (= неохотно, небрежно).
А4. Вводные слова на основе деепричастий.
Всегда обособляются вводные слова на основе деепричастий, которые обычно служат для
оформления речи или выражения чувства:
Оформление речи: Судя по всему, спешить уже некуда.
Выражение чувства: Честно говоря, я очень устал.
Союз ИЛИ пояснительный или разделительный: Из оврага неслось воркование диких
голубей, или, иначе говоря, горлинок (запятая перед пояснительным союзом ИЛИ,
основной вариант). Но: Я уже привык к окружающим меня явлениям или, вернее
говоря, чудесам природы (нет запятой перед разделительным союзом ИЛИ).
Таблица 15. Обособление обстоятельств, выраженных наречиями и существительными с предлогами. лист 19
А. Обособление обстоятельств, выраженных наречиями и
существительными в косвенных падежах.
Б. Обособление обстоятельств с производными предлогами на основе
существительных и деепричастий (НЕСМОТРЯ НА, БЛАГОДАРЯ, ВВИДУ,
ВСЛЕДСТВИЕ, ВОПРЕКИ и др.)
Большинство обстоятельств, выраженные существительными в косвенных
падежах и наречиями, находятся в нормальной позиции, входят в основное
сообщение предложения и не обособляются.
Для обособления данной группы обстоятельств требуется обоснование
(дополнительное, а не основное значение, удобная для обособления позиция и
др.) Кроме того, для обстоятельств данного вида возможно авторское
обособление (смысловое выделение обстоятельства или отнесение его ко второму
плану).
Обстоятельства, выраженные существительными с производными предлогами, обычно
обособляются, так как в большинстве случаев являются аналогами соответствующих
обстоятельственных придаточных предложений, на которые их можно заменить.
Обстоятельства не обособляются, если они составляют основное содержание
предложения; обычно это касается нераспространенных обстоятельств в нормальной
позиции (в начале или в конце предложения). * Обстоятельства с производными предлогами
могут не обособляться, если входят в уже обособленный оборот или придаточное
предложение с сильным управлением, когда наличие паузы внутри оборота невозможно.
А1. Необособленные
обстоятельства в основном
сообщении.
Нераспространённые
обстоятельства в нормальной
позиции не обособляются:
После дождей трава густо
зеленела по берегу озера.
Собака выбежала неизвестно
откуда. Федюшка погнался за
пуделем с долотом в руке.
На лесной поляне красуются
вековые дубы.
Вопрос об обособлении
обстоятельств возникает
обычно в том случае, если они
достаточно распространены
или занимают удобную для
обособления позицию. Однако
и в этом случае обстоятельства
могут входить в основное
сообщение и поэтому не
обособляются (следует
проверить наличие интонации
простого предложения):
Здесь будет город
заложён назло надменному
соседу. Коля Иволгин после
отъезда князя продолжал
свою прежнюю жизнь. По
совету друга он написал
уездному предводителю.
А2. Обособленные обстоятельства в
добавочном сообщении.
Обособленные обстоятельства имеют
значение добавочного сообщения. В качестве
причин обособления обстоятельств можно
назвать следующие:
1. Смысловое выделение.
В этом случае обстоятельство
рассматривается как аналог
обстоятельственного придаточного
предложения причины, времени и др.:
Трава, после прошедших проливных
дождей, густо зеленела по берегу озера.
Хозяин, из почтения и радости, ничего
не ел. Она, после четырехлетнего
пребывания в пансионе, осталась почти
такой же.
2. Информация второго плана:
На двор, неизвестно откуда, выбежала
собака. Ночью, против окрепшего ветра,
отряд шёл в порт на посадку.
3. Распространенность:
На поляне, в некотором отдалении друг
от друга, красуются дубы.
4. Удобная для обособления позиция (положение
между подлежащим и сказуемым, два разных
обстоятельства и др.):
Федюшка, с долотом в руке, погнался
за пуделем. Всё снится мне заросшая
травой, в глуши далёкой и лесистой,
развалина часовни родовой. Осенью,
по протекции его отца, он поступил
в Петербург в Министерство
иностранных дел.
Б1. Необособленные обстоятельства в
основном сообщении.
1. Основное сообщение.
Полёт отложен ввиду особых
обстоятельств. Вследствие дождей
посевные работы затянулись. Всё делалось
вопреки его приказу. Во избежание
пожара следует регулярно проверять
проводку. Небо над ними простиралось
подобно бледным рекам. Количество
вагонов определяется смотря по
назначению поезда.
2. В составе обособленного оборота:
Отряд рисковал, отправившись в путь
несмотря на непогоду (сильное управление
деепричастия, нет паузы). Но: Это утро,
солнечное и тёплое, в отличие от прежних
дней, запомнилось особенно (нет сильного
управления, возможно произношение с паузой).
Б2. Обособленные обстоятельства в
добавочном сообщении.
Дорога в горах, ввиду обвалов, была
непроходимой.
Вследствие одной неприятной
сцены, я рассорился с ним
окончательно.
Вопреки почти юному возрасту, он
был сановен и осанист.
Во избежание недоразумений, нам
разумнее договориться заранее.
Хата его, в отличие от соседних,
была неприглядна.
Николай Петрович родился на юге
России, подобно старшему своему
брату.
Поезда, смотря по их назначению,
имели разное количество вагонов.
Б3. Уточняющее обособленное обстоятельство или обстоятельство в основном
сообщении(для предлогов исходя из, смотря по, начиная с).
Уточняющее обстоятельство предполагает наличие основного обстоятельства и поэтому всегда
обособляется; в противном случае оно относится к основному сообщению и не обособляется.
Основное сообщение. Решение будет принято смотря по обстоятельствам.
График построен исходя из полученных данных. Начиная с воскресенья шли
сильные дожди.
Уточнение. Решение принимайте разумно, смотря по обстоятельствам.
Влияние всех факторов учтено реально, исходя из данных эксперимента. Всю
неделю, начиная с воскресенья, шли дожди. Вся армия, начиная с царя, походила
на трубочистов.
Другие варианты. Я отправлю письмо завтра или в начале следующей недели, смотря
по обстоятельствам. налог придаточного предложения). Лётчики могут менять
строй самолётов, исходя из конкретной обстановки. (Деепричаст., значение действия).
Таблица 16. Вводные слова и словосочетания. лист 20
А. Тематика вводных слов. Общим свойством вводных слов является то, что они составляют второй
план речи, то есть выражают не содержание высказывания, а отношение говорящего к этому содержанию.
Б. Анализ синтаксической роли слова:
вводное слово или член предложения?
А1. Тематические группы вводных слов.
Одно и то же выражение может являться в предложении как
вводным словом, так и членом предложения – сказуемым,
дополнением или обстоятельством, а также выполнять роль
служебного слова союза, частицы или слова-связки.
1. Отношение к действительности.
Вероятное: На море, наверное, волны.
Несомненное: Несомненно, в сосняке
скрывались люди.
Реальное: Действительно, вдали показался
катер.
Оценка меры и степени обычности: Муму, по
обыкновению, осталась его дожидаться.
Оценка ситуации: Он, по крайней мере, с
уважением относится к людям.
2. Авторские чувства.
Положительные: К счастью, наш дом не
пострадал.
Отрицательные: К сожалению, нам мешали
сильные дожди.
Удивление: К моему удивлению, все ещё спали.
Нетерпение: Уходите же, наконец!
3. Обращение к собеседнику.
Привлечение внимания: А я, видите ли, никогда
не служил. Было, знаете, очень жарко. Где
же это, позвольте, было?
Выражение или призыв к искренности: Он,
признаюсь, меня смутил. И поймите, он
хорошо справился со своим заданием.
Слова этикета: Пожалуйста, не волнуйтесь.
4. Источник информации:
Что ж, по-вашему, я их украл? По народным
приметам, аист приносит счастье.
5. Оформление речи.
Начальный довод: В самом деле (действительно),
исход экспедиции был предрешён в самом начале.
Выделение главного: Главное, не надо спешить.
Различные стороны: Во-первых, отойдите от пальмы,
во-вторых, встаньте. С одной стороны, надо
принимать решение, с другой требуется
осторожность. (Тире!) Наконец, было обнаружено
слишком много совпадений (последний довод).
Ход рассуждения, развитие темы:
Допустим, всё сложится удачно.
Кроме того, не надо забывать о главном.
Частные примеры:
Можете, например, остановиться в нашем доме.
Он, в частности, вполне подходит для этой роли.
Попутные замечания:
Впрочем, всё это в прошлом. Кстати, он довольно
рассеянно принял приятную новость.
Обобщение или уточнение:
Короче говоря, всё решено. Собственно говоря, это
не так уж важно. Он узнал или, вернее сказать, сам
догадался обо всём (разделительный союз ИЛИ, нет
запятой перед союзом).
Противопоставление, уступка:
Будь, однако, осторожен. Взрослые устали, дети,
напротив, чувствовали себя бодрыми.
Сопоставление: Она, в свою очередь, все время
посвящала исключительно Лизе.
Итог, вывод: Словом, всё складывалось удачно. Итак,
вот что я предлагаю. Значит (следовательно), мы
договорились.
Б1. Вводное слово.
Вводные слова относятся ко
второму плану речи и
связаны в основном с её
оформлением. Вводное
слово можно отнести к
одной из тематических
групп, а также заменить
синонимом из этой группы.
Вводное слово не является
членом предложения,
поэтому его можно убрать
или переставить в другое
место. Вводные слова
обособляются с помощью
запятых.
Он, точно, немного странен.
Решительная минута,
казалось, уже близка.
Ах, может быть, её любовь
друзей соединила б вновь.
По крайней мере, не надо
будет оправдываться.
На счастье, в доме ещё
оставались люди.
Я, признаюсь, не ожидал
увидеть её так скоро.
С другой стороны, Лизе очень
хотелось увидеть его.
Вот, наконец, и решение!
загадки!
Упрямы же вы, однако.
Правда, оставались ещё не
решённые вопросы.
Быт у них был скромный или,
лучше сказать, бедный.
Значит, мы работали не зря.
Б2. Член предложения или
служебное слово.
Вводные слова легко
отличить от сказуемого,
так как изъятие сказуемого
из предложения
невозможно.
Труднее отличить вводные
слова от частиц, союзов,
обстоятельств, которые
не являются главными
членами предложения.
Важно помнить, что члены
предложения, в отличие от
вводных слов, передают
его реальное содержание.
Так точно думал мой Евгений.
Играть роль в этой комедии
казалось Чарскому очень
неприятно.
А может быть и то: поэта
обыкновенный ждал удел.
Раз двадцать по крайней мере
он сбежал вниз.
Этот браслет он подарил мне
на счастье.
Я признаюсь вам ещё в одном
своём проступке.
Жандармы работали с одной
стороны нагайками, а
с другой стороны палками.
Истомлённый, он наконец
закрыл глаза.
Запрос послан, однако ответ
ещё не получен.
Вы и правда уезжаете?
Лучше сказать всё сразу.
Бороться значит победить.
Ваше слово для меня много
значит.
А2. Слова, которые не являются вводными, но близки к ним по тематике: союзы, частицы, наречия.
Солнце словно замедлило своё движение по небу. Сравнить: Солнце, казалось, замедлило своё движение
по небу. Многие дома едва ли (вряд ли) можно восстановить после наводнения. Сравнить: Многие дома,
вероятно, нельзя восстановить после наводнения. Сеанс продолжался приблизительно два часа.
Сравнить: Для проведения сеанса нужно, по крайней мере, часа два. Тем временем (между тем) солнце
уже исчезло за горизонтом. Сравнить: Кроме того, солнце уже исчезло за горизонтом. Вместе с тем это
происходило именно так. Сравнить: Это, однако, происходило именно так. По замыслу автора его
герой сталкивается в жизни со многими препятствиями. Сравнить: По мнению автора, герой должен
столкнуться в жизни со многими препятствиями. В довершение всего погода испортилась. Сравнить:
Наконец, погода не располагала к прогулке (последний довод в рассуждении).
Таблица 17. Вводные слова, вводные предложения и вставные конструкции (продолжение темы). лист 21
А. Вводные слова в различных синтаксических конструкциях.
Б. Вводные предложения и вставные конструкции.
А1. Предложения с сочинительными и подчинительными союзами.
1. Независимое обособление вводных слов.
Вводные слова обособляются независимым образом, если союзы относятся к
предложению (в этом случае возможна перестановка или изъятие вводного слова):
Дует ветер, и, кажется, начинается дождь. Она разлюбила Андрея Андреевича
или, может быть, никогда не любила. Он сделан наскоро, но, видимо, ловко и
прочно.
2. Обособление вводных слов при наличии союза А.
Вводное слово не обособляется от союза А, если его нельзя изъять или переставить в
другое место (в этом случае союз А относится к вводному слову):
Он дал слово, а следовательно, должен сдержать его.
Вводное слово обособляется независимо от союза, если его можно убрать или
переставить (в этом случае союз А относится к структуре данного предложения):
Здесь нужно использовать не уголь, а, скорее, газ.
Сравнить: Здесь нужно использовать не уголь, а газ.
А2. Вводные слова в обособленных оборотах.
1. Обособляются в середине оборота:
Музей был в доме, построенном, кажется, в прошлом веке.
2. Не обособляются в начале и конце оборота, то есть относятся к обороту:
Дверь вела в комнату, по-видимому служившую столовой.
Брат приедет сегодня, поздно вечером вероятно.
3. Обособляются, если оборот начинается с союза:
День тянулся нестерпимо долго, впрочем, как и все последующие дни.
А3. Присоединительные союзы И, НО, А, ДА перед вводными словами.
1. Основное правило:
В начале предложения между присоединительным союзом и вводным слово запятая
обычно не ставится, т.к. вводное слово тесно примыкает к союзу:
И действительно, он скоро уехал. А может быть, это и к лучшему.
2. Исключение:
Запятая ставится в тех случаях, когда требуется смысловое выделение вводного слова, а
также при наличии союза перед вводным словом:
Но, подчёркиваю, это не самое главное (пауза).
Но, как обычно, всё для него окончилось благополучно. И, как водится, вспоминали
только одно хорошее. (Союз КАК).
А4. Два вводных слова обособляются независимым образом.
При встрече двух вводных слов запятая между ними ставится:
Я, впрочем, может быть, сам виноват.
А впрочем, может быть, из страха она Тарквинию с размаха даёт пощёчину.
Так, например, к хвойным деревьям относится сосна.
Кроме того, по его мнению, спрос на живопись значительно уменьшился.
Б1. Вводные предложения (тематика вводных слов).
1. Нераспространенные вводные предложения, повторяющие тематику вводных слов,
обособляются с помощью запятых:
Вам, я думаю, скучно было. Вы, я вижу, любите природу (=по-моему).
Он меня, вы знаете, очень уважает. (Обращение к собеседнику).
2. Более распространенные вводные предложения с союзами КАК, СКОЛЬКО и др. также
обособляются запятыми:
Покойный дедушка, сколько я помню, был род бабушкина дворецкого.
Приятели, как мы уже сказали выше, мало походили друг на друга.
3. Распространенные вводные предложения выделяются с помощью тире:
Заподозрить Якова во вредительстве теперь уже казалось ему было
нелегко.
Б2. Тематика вводных конструкций (тире или скобки).
Выбор тире или скобок является авторским, но скобки – более сильный знак.
1. Попутные замечания, разъяснения, дополнения:
Утром (это было в конце июля) нас разбудили рано.
2. Авторские реплики и эмоции:
Тут – делать нечего друзья поцеловались.
3. Объяснения отдельных слов: Цезарь (так звали льва в зверинце) крепко спит.
Дмитрий – так звали моего соседа был мало заметен в классе.
4. Параллельное действие и др. Он тихонько от меня купил мне серьги
(а я всё узнала) и радовался как ребёнок.
Б3. Вводные слова и вставные конструкции внутри других вставных
конструкций.
Если внутри вставной конструкции находится вводное слово, то вводное слово
выделяется запятыми, а вводная конструкция с помощью тире или скобок:
Раз – это было, кажется, весной я был у них в гостях. Враги его, друзья
его (что, может быть, одно и то же) его честили так и сяк.
Если вставная конструкция находится внутри другой вставной конструкции,
то внешняя вставка выделяется с помощью скобок, а внутренняя – с помощью
тире:
Немка сама расплакалась при виде моих красных, опухших глаз (немки
известное дело всегда рады поплакать).
Б4. Различные варианты сочетания знаков*.
1. Только тире (нет знаков в месте вставки):
Однажды – не помню почему спектакля не было.
2. Запятая перед первым тире: Увидеть писателя для меня, провинциала, я
работал в Сибири – было счастьем.
3. Запятая перед вторым тире: Валерия – так звали девушку, которая мне
нравилась, поздравила меня.
4. Две запятые: Кто-то ходил в саду утром, часов в шесть, я это хорошо
помню, но потом всё стихло.
Таблица 18. Сложносочинённое предложение (ССП). лист 22
Сложносочиненным (ССП) называется сложное предложение, части которого связаны между собой сочинительными союзами. Простые предложения в составе ССП обладают определенной
самостоятельностью, независимостью и равноправием, так как они не подчинены друг другу, и отделяются друг от друга запятыми в большинстве случаев, кроме исключений.
А. Различные виды сочинительных союзов
(запятая ставится).
Б. Нет запятой: одиночные
союзы И, ДА=И, ИЛИ, ЛИБО.
В. Тематические особенности
постановки знаков препинания.
Г. Неосновные
знаки препинания.
А1. Соединительные союзы:
И, ДА=И, И..И, ДА... ДА, НИ…НИ.
Прошли дожди, и реки вышли из берегов. Маячат
впереди горы, да желтеют холмы. И Пушкин ласково
глядит, и ночь прошла, и гаснут свечи. Лишь сердце
стучит, да песня звучит, да тихо рокочет струна. Ни
солнца мне не виден свет, ни для корней простору нет.
А2. Разделительные союзы: ИЛИ, ЛИБО, ТО...ТО,
НЕ ТО...НЕ ТО, ТО ЛИ...ТО ЛИ, ЛИ..ИЛИ (повторяющийся).
Вспорхнёт стая птиц, или где-то послышится
внезапный треск. Паду ли я, стрелой пронзённый, иль
мимо пролетит она. То сам себя не понимал я, то мир
меня не понимал. Не то дым шёл от костра, не то
туман поднимался над лугом. То ли телеграмма упала в
сугроб, то ли её с дороги утянул какой-либо прохожий.
А3. Пояснительные союзы: ТО ЕСТЬ, А ИМЕННО.
Началась война, то есть совершилось противное
человеческому разуму и природе событие. Для фазанов и
других птиц есть помещение, а именно между кустами
поставлена огромная сетка.
А4. Противительные союзы:
А, НО, ДА=НО, ЗАТО, ОДНАКО, ЖЕ.
Когда-то эти вещи были нужны, а теперь они пылились
на чердаке. Я за неё жизнь отдам, но мне с ней
скучно. Владимир и читал бы оды, да Ольга не читала
их. Голова ещё болела, сознание же было ясное,
отчётливое. К вечеру Дерсу успокоился, зато я никак не
мог найти себе места. Был уже март, однако ночью
деревья трещали от холода.
А5. Присоединительные союзы: ДА, ДА И, ТОЖЕ,
ТАКЖЕ, И ПРИТОМ, ДАЖЕ.
Насилу выпросишь рублей пятнадцать или двадцать, да
ещё после он попрекает. Но, признаюсь, о дамах я очень
боюсь говорить, и притом мне пора вернуться к нашим
героям. Собаки дремали, лошади тоже лежали.
Старичок говорил протяжно, звук его голоса также
изумил меня. Равнодушен я стал к лачугам, и очажный
огонь мне не мил, даже яблонь весеннюю вьюгу я за
бедность полей разлюбил.
Б1. При наличии общего элемента.
Запятая между двумя простыми
предложениями в составе СПП с
союзами И, ДА=И, ИЛИ, ЛИБО
при наличии общего элемента
не ставится:
1. Общий второстепенный член, вводное
слово, частица: Всю ночь полыхали
костры и трещали факелы.
Кажется, не осталось в руках
силы и топор затупился. Вот
дождь пошёл и гром готов уж
грянуть.
2. Общее предложение: Пока я
умывался, печь была затоплена и
ужин приготовлен. Одно было
ясно: всё кончено и он не вернётся.
3. Общая вопросительная или
восклицательная интонация:
Который час и где все? Какой же
он добрый и как нас любит!
Б2. Односоставные предложения
однородного вида.
В односоставных предложениях
однородного состава (смысловая и
грамматическая однородность!)
простые предложения как бы
приравниваются к однородным
членам, и запятая между ними при
наличии одиночных союзов И, ДА,
ИЛИ, ЛИБО не ставится:
1. Неопределённо-личные:
Меня допросили и сразу
отпустили. Обижают меня да
гонят отовсюду вон.
2. Безличные:
Прохладно и сумрачно.
3. Назывные: Ночь, лес да снег.
4. Определенно-личные: Идешь по лесу
и слушаешь пение птиц.
В1. Односоставные и двусоставные
предложения в составе ССП.
Два двусоставных: Зажглись звёзды, и
звуки понемногу затихли.
Односоставное и двусоставное:
Уезжали, и первыми уехали богатые.
Два односоставных: На небе нет ни
облачка, и к вечеру стало холодно.
В2. Отличие ССП от предложений с
однородными членами.
ССП: Снег летит с сосен, и весь лес
дымит мелкой пылью.
Однородные члены: Дует ветер и срывает
листья с деревьев.
В3. Односоставные предложения
однородного и неоднородного вида.
Однородные: Сумрачно и тихо. Выстрелы
и топот конских ног. Оденься потеплее
и иди гулять. Неоднородные: Весна, и уже
тепло. Два-три прыжка, и зверя не
стало. Оденься потеплее, и пойдем
гулять. Но вино не смешаешь с огнём, и
огонь не заменишь вином! (Смысловая
неоднородность, разные ситуации).
В4. Особенности постановки запятой при
наличии общего элемента.
1. В середине предложения: Чужды вам
страсти и чужды страдания.
2. Общий элемент в действительности
относится к одному предложению (запятая):
Вечером шёл дождь, и в саду сыро.
3. Союз повторяющийся (запятая):
В детстве и солнце ярче, и небо синее, и
гуще трава.
4. Общая вопросительная интонация, но для
союза ИЛИ делается исключение.
Общая вопросительная интонация не
связывает предложения с союзом ИЛИ,
поэтому запятая ставится:
Ты понял, или ударить тебя?
Дядя в вас влюблён, или нет?
Выбор неосновных
знаков в ССП
обуславливается
различными
причинами. К
неосновным знакам
относятся точка с
запятой и тире.
Г1. Точка с запятой.
1. Распространенное
предложение,
отдаленность
тематики,
собственные знаки
препинания для
простых предложений в
составе ССП:
Мы сидели в тени;
но и в тени было
душно.
2. Сочинение и
подчинение в сложном
синтаксическом целом:
До сих пор я не
терял надежды
найти дорогу; но
тут я понял, что
заблудился.
Г2. Тире (наличие
паузы).
Быстрая смена
событий,
противопоставление,
разная структура,
назывные
предложения:
Минута и стихи
свободно потекут.
Удар короток и
мяч в воротах!
Он пел любовь – но
был печален глас.
Таблица 19. Виды придаточных предложений в сложноподчиненном предложении (СПП). лист 23
Сложноподчиненным предложением (СПП) называется сложное предложение, части которого связаны подчинительными союзами. По значению СПП обычно разделяются на три основные
группы: определительные и местоименно-определительные, изъяснительные, обстоятельственные. По структуре СПП можно разделить на две группы: местоименная связь главного и
придаточного предложения и союзная связь главного и придаточного предложения.
А. Местоименная связь главного и придаточного предложений:
содержание указательного слова в главном предложении раскрывается с
помощью придаточного предложения; для связи предложений
используются: указательные и союзные слова; союзы как исключение.
Б. Союзная связь главного и придаточного
предложений: для связи придаточных предложений с
главным используются союзы; союзные слова как
исключение.
В. Сложноподчиненные
предложения с несколькими
придаточными (три вида
подчинения).
А1. Придаточные определительные.
Придаточные определительные предложения отвечают на вопрос КАКОЙ? и
определяют слово с предметным значением (сущ.), находящееся в главном
предложении. В СПП с придаточными определительными используются
указательные слова ТОТ, ТАКОЙ и союзные слова КАКОЙ, КОТОРЫЙ.
Примечание: а) союзные слова являются членами предложения, в отличие от
союзов; б) указательные слова могут отсутствовать, но их можно восстановить.
1. Определительные (с.с.):
Он имел такой успех, какой бывает не часто. Были такие люди, которые
его боялись. Я увидел болото, на котором торчали редкие кочки.
Союзное слово КОТОРЫЙ часто заменяется на союзные слова ГДЕ, КОГДА.
На той поляне, где (=на которой) мы остановились, было много цветов.
2. Определение + следствие, сравнение, цель (союзы).
Придаточные определительные предложения могут иметь двойное значение
определение + следствие, сравнение, цель, при этом используются пары союзов
и указат. слов ТАКОЙ...ЧТО, БУДТО, ЧТОБЫ:
Ветер дует с такой силой, что не устоять. У него такое лицо, будто он
знает что-то. Построй такой дворец, чтобы не было ему равного.
А2. Придаточные местоименно-определительные.
В местоименно-определительных придаточных указательные слова
одновременно являются определяемыми словами и играют роль подлежащего,
сказуемого или дополнения, соответственно различаются подлежащные,
сказуемостные и дополнительные придаточные предложения.
1. Подлежащные ТОТ…КТО: Побеждает тот, кто верит в победу.
2. Сказуемостные ТАКОВ…КАКОВ: Каков вопрос, таков ответ.
3. Дополнительные ТО…ЧТО, КТО: Мы в ответе за тех, кого любим.
А3. Некоторые обстоятельственные придаточные.
Придаточные обстоятельственные предложения с местоименной связью
бывают трех видов (образа действия и степени, времени, места) и относятся к
одному слову в главном предложении (глаголу, прилагательному или наречию).
Указательные слова в таких предложениях играют роль соответствующего
обстоятельства, а придаточные предложения раскрывают его содержание.
1. Образа действия и степени ТАК…КАК, НАСТОЛЬКО ...НАСКОЛЬКО; двойное
значение образ действия + следствие, сравнение, цель ТАК…ЧТО, БУДТО, ЧТОБЫ:
Образ действия: Я всё делал так, как мне сказали. Я задумался так, что не
услышал боя часов. Степень признака: Он настолько хорошо изучил язык,
насколько это было возможно. Щенок скулит так жалобно, будто плачет.
2. Места ТАМ…ГДЕ, КУДА, ОТКУДА: Мы пошли туда, откуда пахло дымом.
На востоке, откуда выплывало солнце, ещё толпятся предрассветные
тучки (уточнение).
3. Времени ТОГДА…КОГДА: Я проснулся только тогда, когда уже рассвело.
Утром, когда я проснулся, в доме никого не было (уточнение).
Б1. Придаточные изъяснительные.
Придаточные изъяснительные предложения передают
содержание мысли, чувства, восприятия, речи; они образуют
так называемую косвенную речь и относятся к опорному слову
в главном предложении – глаголу, существительному или
наречию. Используемые союзы имеют следующие
характеристики: ЧТО нейтральный; КАК достоверный;
БУДТО вероятностный; ЧТОБЫ желательный;
частица ЛИ для передачи вопросительной речи.
1. Союзы ЧТО, КАК, БУДТО, ЛИ:
Разведка донесла, что шведская армия двинулась в
наступление. Казбич вообразил, будто Азамат украл у него
лошадь. Я вижу, как белка перепрыгивает с ветки на
ветку. Давным-давно задумал я узнать, прекрасна ли земля.
2. Вопросительные слова в качестве союзных слов:
Иван Ильич спросил, где находится штаб. Он не сказал,
зачем он приехал... Я не знаю, когда он вернётся.
Трудно определить, сколько с тех пор прошло времени.
Б2. Придаточные обстоятельственные (союзная связь).
Большинство обстоятельственных придаточных
предложений имеют те же значения и отвечают на те же
вопросы, что и обстоятельства в простом предложении.
Придаточные обстоятельственные предложения относятся ко
всему главному предложению (а не к одному слову в нём).
Времени: Когда мы въехали в лес, солнце скрылось.
Условия: Если что-то делаешь, то делай хорошо.
Причины: Паруса повисли, так как ветер стих.
Цели: Рыбы выскакивали из воды, чтобы похвастать
чешуёй.
Следствие: Идёт дождь, так что на улицу не выйдешь.
Уступительные:
Хороши летние туманные дни, хотя охотники их не
любят. Что бы ни случилось, он всегда выглядит
невозмутимым (союзное слово ЧТО).
Сравнение и сопоставление:
Листья яркие, будто кто-то покрыл их лаком. Если ты
устал, то это нельзя сказать о других. По мере того как я
говорил, он всё больше хмурился. Она маленького роста,
в то время как её брат высокий.
Присоединение: Я скоро приеду, о чём уже писал вам.
В1. Однородное подчинение.
В СПП с однородным подчинением
придаточные предложения относятся
к одному главному предложению (или
к одному слову в нём) и имеют
одинаковый вид и значение.
1. Бессоюзная связь:
При отлёте иволги пропели, что
далёки вешние капели, что не скоро
солнце заиграет. (Придаточные
изъяснительные).
Пока свободою горим, пока сердца
для чести живы, мой друг, Отчизне
посвятим души прекрасные порывы.
(Придаточные времени).
2. Союзная связь:
Не было надежды, что дождь
кончится и мы продолжим путь.
(Придаточные изъяснительные).
В2. Неоднородное подчинение.
В СПП с неоднородным
(параллельным) подчинением
придаточные предложения относятся
к одному главному предложению
(или к одному слову в главном
предложении) и имеют различное
значение:
Когда мы гуляли над Днепром, дядя
спросил, хочу ли я вообще
возвращаться домой. (Придаточное
времени и придаточное изъяснительное).
В3. Последовательное подчинение.
Это последовательная цепь
придаточных и главных предложений,
при этом первое придаточное
является главным по отношению ко
второму и т.д.
Он объяснил, что есть такая
школа, куда принимают мальчиков.
(Придаточное изъяснительное и
придаточное определительное).
Таблица 20. Особенности постановки знаков препинания в сложноподчинённых предложениях с одним придаточным. лист 24
В соответствии с основным правилом постановки знаков препинания в СПП с одним придаточным, придаточное предложение обособляется запятыми в любой позиции в
начале, в середине и в конце предложения.
Проблема правописания для СПП с одним придаточным предложением возникает в различных частных случаях: при осложнении подчинительных союзов частицами,
вводными словам, другими союзами; при решении вопроса о расчленении составных подчинительных союзов; при постановке знаков препинания в СПП с неполными
придаточными предложениями.
А. Осложнение подчинительных союзов.
Б. Расчленение подчинительных союзов.
В. Неполные придаточные и
устойчивые обороты.
А1. Форма 1. Запятая ставится только между
главным и придаточным предложениями.
К подчинительному союзу могут относиться
союзы и частицы, которые не отделяются от
него запятыми:
1. Усилительные и выделительные частицы:
Мы приехали, как раз когда начались занятия.
Он не пользовался страховкой, даже когда это
было совершенно необходимо.
2. Пояснительные и присоединительные союзы:
Стало холодно, особенно когда совсем
стемнело. Он приехал на выставку, а также
чтобы навестить родных. Автор получит
часть гонорара по договору, то есть когда
рукопись будет одобрена редакцией.
А2. Форма 2. Нет запятой между главным и
придаточным предложениями.
Запятая не ставится:
а) если придаточное предложение является
однородным по отношению к другому члену
главного предложения и присоединяются к нему с
помощью одиночных союзов И, ИЛИ; б) если к
подчинительному союзу относится частица НЕ.
1. Союзы И, ИЛИ: Я думал уж о форме плана и
как героя назову. Вернёмся к этому вопросу
завтра или когда это будет возможно.
2. Частица НЕ: Я сюда приехал не для того
чтобы спорить с вами.
А3. Форма 3. Обособление вводных слов
(две запятые).
Вводные слова относятся ко всему предложению,
а не к его придаточной части и поэтому
обособляются запятыми с обеих сторон:
Он подумал, возможно, что она просто не
хочет его видеть. Я отвечу на ваш вопрос,
скорее всего, когда наведу нужные справки.
Б1. Расчленение подчинительных союзов зависит от структуры СПП.
1. В начале предложения (обычно не расчленяются):
До тех пор пока я не скажу, оставайся на месте. Несмотря на то что
ветер свободно носился над морем, тучи были неподвижны.
Но: С тех пор, как ямщик мой ехал сзади, он сделался как будто веселее и
разговорчивее (выделение придаточного предложения).
2. В середине предложения (не расчленяются):
Музыка, по мере того как мы удалялись, стихала.
3. В конце предложения (обычно расчленяются):
Оставайся на месте до тех пор, пока я не скажу. И собаки притихли
оттого, что никто из посторонних их не беспокоил.
Но: Раскольников молчал и не сопротивлялся, несмотря на то что чувствовал
в себе достаточно сил приподняться (выделение главного предложения).
Б2. Смысловое расчленение союзов.
Для союзов вида так как, так что расчленение меняет их значение:
1. Выполни эту работу так, как требуется (образ действия).
Выполни эту работу, так как она очень важная (причина).
2. Ветер дует так, что трудно передвигаться (образ действия+следствие).
Ветер очень сильный, так что передвигаться трудно (следствие).
Б3. Союзы не могут расчленяться.
Союзы со значением сопоставления не расчленяются:
До дому было ещё далеко, между тем как солнце уже садилось.
Б4. Влияние различных факторов на расчленение союзов (при их наличии
союзы всегда расчленяются).
1. Осложнение подчинительных союзов частицами, вводными словами, наречиями:
Москва пустынна не оттого, что нет в ней жизни. Стоит ли
отказываться только потому, что это трудное дело. Он радовался,
может быть, оттого, что получил хорошие известия. Вскоре после
того, как часы пробили полночь, послышались шаги.
2. Однородные отношения с другими придаточными или членами предложения:
Он молчал от усталости и оттого, что не о чем было говорить.
Оттого, что мы встали рано, и оттого, что нам нечем было
заняться, день казался очень длинным.
В1. Неполные придаточные
предложения (запятая ставится):
Неполными придаточными
предложениями являются
предложения с пропущенными
членами, которые можно
восстановить по тексту. Неполные
придаточные предложения реального
содержания выделяются запятыми,
как и полные придаточные
предложения (при этом придаточное
должно иметь реальное, а не условное
содержание):
Трудно понять, в чём дело. Решай,
что делать. Напиши, когда
освободишься. Он придёт, если
сможет.
В2. Исключения (запятая в неполном
придаточном не ставится).
1. Придаточное из одного союзного слова:
Он вернётся, но не знаю когда.
2. Инверсия в предложении:
Он уже месяц как вернулся.
Сравнить: Уже месяц, как он вернулся.
В3. Устойчивые обороты с
подчинительными союзами.
Устойчивые обороты с подчинительными
союзами имеют не реальное значение, а
условное значение одного слова. Они не
выделяются запятыми, и их можно
заменить синонимом без союза:
Стой как следует (=нормально). Явился
как ни в чём ни бывало. Пошёл куда
глаза глядят. Делайте что хотите.
Нашёл чем удивить. Сейчас не то
что раньше. Это мог сделать кто
угодно.
Таблица 21(1). Сложноподчинённое предложение с несколькими придаточными. лист 25
А. Однородные придаточные предложения. Однородными называются одноименные придаточные предложения, относящиеся к одному и тому же главному
предложению или слову в главном предложении и имеющие одинаковое значение.
1. Постановка знаков препинания в СПП с однородными придаточными аналогична варианту с однородными членами в простом предложении, то есть в большинстве случаев
между придаточными ставятся запятые, за исключением одиночных союзов И, ДА, ИЛИ, ЛИБО, связывающих придаточные предложения в одну фразу.
2. В отличие от варианта с однородными членами, в СПП с однородными придаточными необходимо дополнительно решать вопрос о постановке запятой между главным и
придаточной частями предложения; в частности, при наличии между ними союза или частицы НЕ запятая не ставится.
3. В зависимости от вида сочинительных союзов, в СПП с однородными придаточными предложениями можно выделить три формы постановки знаков препинания.
А1. Форма 1. Придаточные отделяются
запятыми друг от друга и от главного
предложения.
1. Бессоюзная связь:
Люблю, когда смеются дети, шумят ветра,
кружится снег. Отец рассказывал, какие там
леса, сколько водится рыбы, птицы. Герой –
это тот, кто творит жизнь вопреки смерти,
кто побеждает смерть.
2. Противительные союзы А, НО:
Слышно, как шумит ручей, а в ветвях
щебечут птицы. Сразу вспоминалось, что
время летит быстро, что скоро настанет
осень, но что дом ещё не закончен и вряд ли
будет готов к зиме.
3. Повторяющиеся сочинительные союзы со 2-ого
придаточного:
Я не мог сообразить, где я, и что со мной, и
отчего трудно двигаться. Все узнали, что
приехала барыня, и что Капитоныч пустил её,
и что она в детской.
4. Сочинительные союзы ЛИ…ИЛИ,
ТО ЛИ…ТО ЛИ, НЕ ТО…НЕ ТО при отсутствии
подчинительных союзов (обычно в придаточных
изъяснительных).
В этом случае сочинительные союзы играют
роль отсутствующих подчинительных союзов
или союзных слов:
Трудно понять, наступают ли сумерки, или
тучи окутали луг. Затевались ли в городе
свадьбы, или кто-то весело справлял именины,
Пётр Михайлович всегда с удовольствием
рассказывал об этом. Непонятно было, то ли
дым идёт от костра, то ли туман стелется
над лугом.
А2. Форма 2. Запятая не ставится
между двумя придаточными, но
ставится между главной и
придаточной частью предложения.
Запятая между двумя
придаточными предложениями не
ставится, если они связаны
одиночными соединительными
или разделительными союзами
И, ДА=И, ИЛИ, ЛИБО, но при этом
запятая ставится между главным
и придаточными предложениями.
1. Одиночный соединительный союз И:
Он не заметил, как взошло солнце
и всё ожило.
Если светит солнце и на небе
нет облаков, то пение птиц и
запах сена чувствуется сильнее.
2. Одиночный соединительный союз
ДА=И:
Слышно было, как шумит дождь
да где-то вдалеке стучит по
чугунной доске сторож.
3. Одиночные разделительные союзы
ИЛИ, ЛИБО:
Он смотрел, как за окном
мелькали берёзки или мрачной
тенью вставали ели.
Я помню, что всё утро шёл
дождь или иногда мокрыми
хлопьями начинал валить снег.
Бывали минуты, когда страдал я
от тоски или когда рвалась душа
моя к возобновлению прошлого.
А3. Форма 3. Запятая ставится
между придаточными
предложениями, но
не ставится между главной и
придаточной частью предложения.
При наличии повторяющихся
союзов И...И, НИ...НИ, ИЛИ...ИЛИ,
ТО ЛИ...ТО ЛИ, НЕ ТО...НЕ ТО,
двойных союзов КАК...ТАК,
НЕ ТОЛЬКО...НО И, а также
противопоставления НЕ...А запятые
ставятся между придаточными
предложениями, но не ставятся
между главной и придаточной
частями предложения:
1. Повторяющиеся союзы
И…И, НИ…НИ, ИЛИ…ИЛИ,
ТО ЛИ…ТО ЛИ, НЕ ТО…НЕ ТО:
Учтите и что он сказал, и как он
это сказал.
Я не знал ни где я нахожусь, ни как
добраться до ближайшего жилья.
Мы потеряли дорогу не то когда
свернули на тропинку, не то когда
уже вышли из леса.
2. Двойные союзы КАК...ТАК, НЕ
ТОЛЬКО...НО И:
Он рассчитал не только откуда
стреляет орудие, но и куда
ложатся снаряды.
3. Противопоставление НЕ…А:
Мы отправились в путь не когда
рассвело, а когда всё вокруг было
ещё покрыто ночным сумраком.
А4. Особая форма. Однородные
придаточные предложения с
расчлененными составными союзами
или с указательными местоименными
словами.
1. Местоименная часть составных
подчинительных союзов повторяется.
В этом случае сочинительные союзы
соединяют первые (местоименные)
части сложных подчинительных
союзов как однородные члены в составе
главного предложения, а придаточные
предложения всегда являются
обособленными:
Вы плачете не оттого, что вам
печально, а оттого, что путь к
вашему сердцу верно угадан.
Дело не в том, чтобы знать, а в том,
чтобы знать самое важное.
Мы не поехали потому, что
возвращаться было уже поздно, и
потому, что хозяева очень просили нас
остаться.
2. Местоименная часть составных
подчинительных союзов не повторяется
(обычные правила).
Форма 1, противительный союз А:
В то время, когда мы ещё собирали
вещи, а грузчики выносили их, уже
подали карету.
Форма 2, соединительный союз И
(подчинительный союз не повторяется):
В то время, когда набежали тучи и
пошёл дождь, мы уже были дома.
Форма 2, соединительный союз И
(подчинительный союз повторяется):
Я порою себя ощущаю связной между
теми, кто жив и кто отнят войной.
Таблица 21(2). Сложноподчинённые предложения с несколькими придаточными (продолжение). Неосновные знаки препинания. лист 26
Б. Запятая на стыке двух союзов.
В. Неосновные знаки препинания*.
Б1. Запятая на стыке двух
союзов ставится, если
возможна перестановка
придаточного.
В этом случае простые
предложения в составе
СПП или сложного
синтаксического целого
обладают относительной
самостоятельностью.
1. Сочинительный и
подчинительный союзы:
Мы плывём уже в
открытом море, но, если
приглядеться, на
горизонте ещё видна
земля.
Сравнить: Мы плывём уже в
открытом море, но на
горизонте ещё видна земля,
если приглядеться.
Надвигалась гроза,
и, когда тучи закрыли всё
небо, в лесу стало совсем
темно.
Взошло солнце, и, хотя на
небе не было ни облачка,
цвет его был странный.
Союз А относится к главному
предложению:
Он работал больше
других, а, когда вставал
вопрос о наградах, его
всегда обходили стороной.
2. Два подчинительных союза:
Он сказал, что, если это
необходимо, он приедет.
Стало ясно, что, хотя о
приезде гостей знали
заранее, ничего ещё не
было готово.
.
Б2. Запятая на стыке двух союзов
не ставится, если перестановка
придаточного невозможна.
Запятая на стыке двух союзов
не ставится, если придаточное
предложение нельзя переставить.
Перестановка придаточного
невозможна в определённых
случаях.
1. При наличии двойных союзов
ЧЕМ…ТЕМ, ЕСЛИ…ТО, КОГДА…ТО,
ХОТЯ…НО:
Было тихо, и чем дальше мы
уходили, тем глуше становилось
вокруг. Он сказал, что если это
необходимо, то он приедет.
Идти пришлось долго, и когда он
подходил к дому, то еле
держался на ногах от усталости.
За огородом следовали
крестьянские избы, которые хотя
были построены врассыпную, но
показывали довольство своих
обитателей.
2. Союз А относится ко всему СПП:
Мы работали всё утро, а когда
пошёл дождь, укрылись в лесу.
3. Придаточное предложение является
изъяснительным:
Он давно уехал, и где он сейчас,
никто из нас не знал.
4. Нарушение смысла при перестановке
придаточного:
Оказалось, что хотя доктор
говорил много, пересказать его
слова было невозможно.
Примечание.
Перестановку придаточного
предложения сделать нельзя, так как
местоимение «его» будет стоять перед
существительным «доктор».
Б3. Присоединительные союзы
И, А, НО, ОДНАКО перед
подчинительными союзами.
1. Запятая обычно не ставится
после союзов И, А:
И если обещал, держи своё
слово.
А когда поезд тронулся, все
вдруг замолчали.
И чем скорее догорал огонь,
тем виднее была ночь
(двойной союз!)
2. Запятая всегда ставится после
союза ОДНАКО:
Однако, когда штурм
закончился, потери
оказались большими.
Однако, хотя уже совсем
стемнело, огни на улицах
не зажигались.
Однако, если это нужно, мы
отправимся в путь сразу же.
3. Два варианта для союза НО.
а) Запятая ставится
(нераспространенное придаточное,
которое можно выделить паузами):
Но, как мы ни старались, в
этот день дойти до устья
реки нам так и не удалось.
Сравнить: Но как ни старались
мы в этот день пройти
значительный участок пути,
сделать это не удалось.
б) Запятая не ставится
(распространенное придаточное,
нет паузы):
Но когда после долгой
разлуки он вновь увидел
родные места, что-то
защемило в его сердце.
В1. Обязательное употребление
неосновных знаков препинания.
1. Тире при наличии слов-связок ЭТО,
ВОТ:
Что письмо потеряно – это
ясно.
Как сохранить природу – вот
что для нас важно.
Как он добрался сюда – этого
никто не может понять.
И мысль, что он может
руководствоваться этим
интересом, что он для продажи
этого леса будет искать
примирения с женой, – эта
мысль оскорбляла его.
2. Тире обозначает смысловую паузу
(инверсия, разная структура,
неполные предложения, пропущенные
союзы и др.):
Он приедет, но когда не знаю.
Что здесь верно, что нет
понять трудно.
Одни спрашивали, когда будет
издана книга, другие будет ли он
писать продолжение.
Если кто придёт – радуюсь, если
никто не заглянет тоже не
горюю.
Художественность состоит в
том, чтобы каждое слово было не
только у места – чтобы оно было
необходимо и неизбежно.
3. Двоеточие при пояснении:
Я не знаю одного: чем закончилась
эта история.
Они думали о том, о чём раньше
не было и мысли: что они
спасены, что они не утонули.
В2. Авторское
употребление неосновных
знаков препинания.
1. Тире при наличии
авторской паузы:
Чем больше я читал –
тем больше книги
роднили меня с миром.
Сколько бы ни смотреть
на море оно никогда не
надоест.
Когда идёшь над бездной
надо прямо смотреть
в лазурь и свет.
2. Запятая и тире как
единый знак для однородных
придаточных, в том числе
при наличии обобщения:
Когда начнутся занятия,
как они будут
проходить, узнаете
позже.
Кто виноват из них, кто
прав, судить не нам.
Где мы проведём этот
год, что будет потом,
обо всём этом надо
думать.
3. Точка с запятой при
отдаленности тематики,
распространенности и др.:
Я хочу, чтобы в жизни у
тебя было меньше обид;
чтобы оставалось время
на размышления и
чувства.
Таблица 22. Бессоюзное сложное предложение (БСП). лист 27
Бессоюзным сложным предложением (БСП) называется сложное предложение, в котором простые предложения (предикативные части) соединяются без участия союзов.
Так как смысловые отношения между предложениями не выражены с помощью союзов, то с этой целью в устной речи применяются интонационные средства связи, а на
письме, кроме запятых, используются более сильные пунктуационные знаки – точка с запятой, двоеточие и тире.
А. Запятая и точка с запятой.
Б. Тире.
В. Двоеточие.
Г. Замена двоеточия на тире.
А1. Запятые.
Запятые ставятся между
предложениями однородного состава
со значением одновременности или
последовательности событий и
перечислительной интонацией:
Примечание.
Предложения однородного состава
независимы по смыслу, то есть среди них
нельзя выделить главное и зависимое
предложения.
1. Одновременные события:
Накрапывал дождь, ветер стал
сильнее. В синем небе звёзды блещут,
в синем море волны хлещут.
2. Последовательные события:
Лошади тронулись, колокольчик
загремел, кибитка полетела.
Дождик кончился, туча пошла
дальше, показалось солнышко.
А2. Точка с запятой.
Точка с запятой ставится между
предложениями однородного состава
при наличии определённых факторов.
1. Значительная распространённость:
Дубовые кусты разрослись по скатам
оврага; около родника ярко зеленеет
молодая травка.
2. Собственные знаки препинания:
Прощай, надежда; спи, желанье.
3. Отдалённость тематики:
Одевается он безвкусно; обстановка у
него унылая.
Вьюга злится, вьюга плачет;
кони чуткие храпят.
4. Смысловое разграничение:
Повалил град, снег; ветер ревел,
свистал.
Постановка тире в БСП в
большинстве случаев соответствует
разделительной интонации: повышение
тона – увеличенная пауза – понижение
тона.
Б1. Резкое разграничение.
БСП является аналогом
сложносочиненного предложения с
сочинительными союзами НО, А, И:
1. Противопоставление (=НО):
Нога его вязла в болоте – он ничего
не замечал.
2. Сопоставление (=А): Ввысь взлетает
сокол – жмётся уж к земле.
3. Резкая смена событий (=И):
Сыр выпал – с ним была плутовка
такова.
4. Разная структура:
Ещё мгновенье – нет ответа...
Б2. Прямая последовательность
событий.
БСП является аналогом
сложноподчиненного предложения с
пропущенными подчинительными
союзами и прямой
последовательностью событий
(придаточное на первом месте).
1. Причина – следствие (=так как)
Холодно – одевайся теплее.
2. Факт – вывод (=так как):
Ветер стих – надо убрать паруса.
3. Время – событие (=когда):
Пройдёт зима – настанет май.
4. Условие – событие (если):
Есть терпение – будет умение.
Б3. Обобщение, сравнение.
1. Слова ЭТО, ТАК, ВОТ:
Я нужен ей – это очевидно.
2. Факт – сравнение (=словно):
Молвит слово – соловей поёт.
Постановка двоеточия в БСП соответствует
пояснительной (предупредительной)
интонации: понижение тона – значительно
увеличенная пауза – собственная интонация
второго предложения.
В1. Изъяснительное значение.
БСП является аналогом
сложноподчиненного предложения с
придаточным изъяснительным.
1. Слова со значением мысли, чувства,
восприятия:
Слышу я: звенит синица средь
желтеющих полей.
2. Прямой вопрос: Одного я не понимаю:
как она могла тебя укусить?
3. Можно вставить и увидел, и услышал и др.:
Я поглядел кругом: торжественно и
царственно стояла ночь.
В2. Пояснительное значение.
1. Требуется пояснение (можно вставить «а
именно»):
Я, верно, болен: на сердце туман, мне
скучно всё. Желанная минута настала:
бричка готова, колесо обтянуто новой
шиной, кони приведены с водопоя.
2. Наличие слов с неопределённым значением:
Об одном прошу: стреляйте скорее!
Отроду я не бывал в таких пустых
местах: нигде не мерцал огонёк, не
слышалось никакого звука.
В3.Обратная последовательность событий
(БСП является аналогом СПП с придаточным
на втором месте).
1. Следствие – причина (=так как ):
Я не мог заснуть: передо мной во мраке
всё вертелся мальчик с белыми глазами
2. Вывод – факт (=так как):
Пора спать: уже поздно. Художник –
зеркало своей среды: в нём отражается
его общество, нация и время.
Для современного языка характерна
замена двоеточия на тире во всех его
значениях, то есть для выражения
изъяснительных, пояснительных и
следственно-причинных отношений.
Г1. Изъяснительное значение.
Разделительная интонация вместо
пояснительной: ускоренный темп
речи, эффект присутствия автора.
1. Слова со значением мысли, чувства,
восприятия: Вижу дело плохо!
2. Прямой вопрос:
Спрашиваю который час?
3. Можно вставить «и увидел», «и
услышал» и др.: Он поднял голову – в
небе сияла полная луна.
Г2. Пояснительное значение.
В этом случае для пояснения
характерен присоединительный
характер сообщения, т. е. отсутствует
свойственная двоеточию значительно
увеличенная пауза.
1. Требуется пояснение (а именно):
Было весело хороший день,
интересная компания.
2. Наличие слов с неопределённым
значением: Ясно одно пора уходить!
Всё стало понятно на поляне
кормилась лошадь, а где-то здесь,
рядом, кто-то ночевал.
Г3. Обратная последовательность
событий.
Постановка тире связана с
добавочным характером сообщения,
характерным для присоединения:
1. Следствие–причина (=так как):
Трава засохла и пожелтела – всё
лето не было дождей.
2. Вывод - факт (=так как):
Надо идти – время мало!
Таблица 23. Обращения, междометия и частицы; утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова. лист 28
А. Обращения.
Б. Междометия и частицы.
В. Устойчивые словосочетания.
Обращением называется слово или сочетание слов, называющее лицо или
предмет, к которому обращена речь. Обращения обособляются запятыми;
если приложение произносится с сильным чувством, то после него ставится
восклицательный знак.
Одни и те же слова могут являться в
предложении как междометием,
выражающим чувства, так и
усилительной частицей.
Частицы, местоимения и союзы могут образовывать
устойчивые словосочетания, выполняющие роль
частицы или междометия.
А1. Способы выражения
обращений.
1. Существительные в И.п.:
Барин, не прикажешь ли
воротиться?
Сыпь, черёмуха, снегом.
Стой, ямщик!
2. Субстантивные слова
(прилагательные, причастия,
числительные, имеющие значение
существительного):
Здорово, шестой! Услышь
меня, хорошая. Жизнью
пользуйся, живущий.
Первый, срочно ответьте!
3. Междометия: Эй, стой!
4. Описательные обороты:
Прощай, с глазами синими!
Эй, в гимнастёрке, иди
сюда!
А3. Несколько обращений.
Обращения могут быть
однородными, если они
обозначают несколько
предметов или называют
один предмет различным
образом:
1. Однородные обращения
(разные предметы):
Здравствуй, солнце и утро!
2. Однородные обращения
(один предмет):
О, Русь моя! Жена моя!
3. Повтор обращения:
О сердце, сердце!
4. Несколько обращений в одном
предложении:
Принимаю тебя, неудача, и,
удача, тебе мой привет!
А2. Распространение обращений.
1. Определения (согласованные и
несогласованные):
Выходи, красна девица! Ты пахни в
лицо, ветер с полудня!
2. Приложения, в том числе обособленные:
Здравствуй, сестра Машенька!
О, сон, хранитель добрый мой! Где
ты? Здравствуй, пёстрая осинка,
ранней осени краса!
3. Определительные обороты:
Звёзды, таящие мысли глубокие, силой
какою вы душу пленяете?
4. Распространенные обращения могут
расчленяться другими членами предложения:
Откуда, умная, бредёшь ты, голова?
А4. Обращения и местоимения.
1. Местоимение не входит в состав
обращения (основной вариант):
Прости ж и ты, моя свобода! Узнаю
тебя, жизнь!
2. Местоимение входит в состав обращения
(не отделяется запятой):
Друг ты мой милый!
Ветер ты вольный, раздуй паруса!
3. Местоимение входит в состав
междометия, стоящего перед обращением
(отделяется запятой):
Ах ты, солнце, солнце красное!
Эй вы, сходитесь, лихие друзья!
4. Местоимение является обращением.
В этом случае местоимение имеет
логическое ударение и к нему часто
относятся частицы, междометия,
определительные обороты:
Тише, вы! Эй, вы, стойте! О вы, чьих
подвигов ждёт отечество!
Б1. Различные функции частиц и
междометий.
1. Частица.
Частица это служебная часть
речи, придающая словам
дополнительный смысловой
оттенок. Частицы относятся к
различным частям речи и
не обособляются:
Жалко, ах жалко! Достанется тебе,
ох достанется! Стар я, ой стар!
2. Междометие.
Междометие это часть речи,
которая непосредственно выражает
чувства и желания, не называя их.
Междометия обычно находятся в
начале предложения и всегда
обособляются:
Ой, сколько цветов! Ах, где-то
гроза! Ой, кто это? А, это ты.
Ну, стреляй же!
Б2. Частицы и междометия перед
обращением.
1. Частица пред обращением
не обособляется (эмоциональное
обращение): О мой милый сад! О
любимые сердцем обманы! Барин, а
барин! Ах Надя, Наденька!
Ах витязь! То была Наина!
2. Междометие перед обращением
выражает чувство, произносится с
паузой и обособляется:
О, моя утраченная свежесть!
О, память сердца! Ты сильней
рассудка памяти печальной.
Ах, душа моя!
Ах, поля мои, борозды милые!
Хороши вы в печали своей!
Эй, садись ко мне, дружок!
В1. Сочетания частиц, местоимений и союзов в
роли междометий или частиц.
1. В роли частицы (не обособляется):
Парень он ух какой горячий! Ай да молодец! Ну и
дорога! Ух и вино! Ох и жарко здесь! Жалко, ах
как жалко! Жилось ой как трудно! Ох и устал я.
2. В роли междометия (обособляется):
Ну что же, продолжайте. Ух ты, какая
неожиданность! А ну, всем разойтись!
В2. Варианты перед обращением.
1. Частица: Ах ты негодник! Ах ты глупенький!
2. Междометие:
Ах ты, обжора! Ах вы, разбойники!
Ой ты, Днепр-река! Ах ты, степь моя!
Ой ты, Волга, родимая Волга! Эй ты, в шляпе!
3. Не являются устойчивыми сочетаниями:
Ах, как быстро кончается день! Ой, кто там
стучит? Ну, что вы тут делаете?
Г. Слова ДА и НЕТ.
ДА: 1. Утвердительное слово (обособляется):
Да, были люди в наше время!
2. Союз: Мал золотник, да дорог (ДА=НО).
Вокруг тайга да ночь (ДА=И).
3. Частица (усилительная и побудительная):
Да разве всё вспомнишь! Да здравствует
солнце!
НЕТ: 1. Отрицательное слово (обособляется):
Нет, никогда я зависти не знал!
2. Сказуемое: Нет братьев у меня.
Д. Вопросительно-восклицательные -в) слова и
сходные выражения.
1. Обособляются: Что же, пора идти. Как же,
дождёшься от него! Как, разве это всё? Ну и что
же мне, возвращаться? Что же мне, хвалить
его за это? Мне что, уйти? Что, ему лет 25, не
больше? А что, разве я не так сделал? -в слова).
2. Не обособляются: Что же делать? Как же
поступить? (Не являются в-в словами).
Таблица 24. Предложения с прямой речью. лист 29
Прямая речь представляет собой дословную передачу высказывания, обязательно сопровождаемую авторскими словами. Прямая речь передаёт высказывание другого лица,
или слова самого говорящего, сказанные им ранее, или мысли говорящего. Авторские слова могут занимать различное положение по отношению к прямой речи.
А. Слова автора перед
прямой речью:
схема АП.
Б. Прямая речь перед словами автора: схема П—А.
Г. Прямая речь внутри слов автора:
схема А—П—А.
В схеме А—П все знаки
(точка, вопросительный и
восклицательный знак,
многоточие), которые
были в прямой речи,
сохраняютс;
соответственно, имеются
четыре варианта
оформления прямой
речи:
А: «П».
Алёша нехотя проговорил:
«Они на обрыв пошли».
А: «П
Все удивились: «Неужели
это правда?»
А: «П
Повсюду стали слышны
речи: «Пора добраться до
картечи!»
А: «П...»
Он сказал: «Вы извините,
что так вышло…»
Примечание.
Следует обратить
внимание на то, что точка
ставится после кавычек, в
то время как остальные
знаки - до кавычек.
В схеме П—А точка, стоящая в конце повествовательной прямой речи, меняется
на запятую, остальные же знаки сохраняются, то есть реализуются четыре
варианта оформления прямой речи.
Предложения этого вида имеют два варианта
оформления: а) встроенная прямая речь с запятой;
б) универсальная схема с тире.
Точка в конце прямой речи
меняется на запятую:
«П», - а.
«Я тебя никому не выдам», -
обещала Тоня.
Остальные знаки препинания
сохраняются:
«П?» - а. «Что же ты не едешь?» -
спросил я ямщика.
«П!» - а. «Пожар!» - раздался внизу
отчаянный крик.
«П…» - а. «Я хотел бы купить
крестьян» - сказал Чичиков.
Встроенная прямая речь с
запятой.
Универсальная схема с
тире после прямой речи.
Если на месте разрыва
слов автора находится
запятая ежду
однородными членами, в
сложном предложении
или закрывающая
обособленный оборот), а
прямая речь является
повествовательной, то
прямая речь
естественным образом
встраивается в общую
структуру
предложения и после
неё сохраняется
запятая. (Нет тире!):
Отец Василий сказал:
«Да, вот так »,
вздохнул, помолчал и
ушёл.
Брат вдруг говорил:
«Мишка, пойдём на
биллиард», и они по
три часа играли на
биллиарде.
Когда вы мне
ответили: «Этого не
может быть», значило
ли это никогда?
Пробормотав:
«Барчуки проклятые»,
он закурил сигару и
плотнее завернулся в
шинель.
Если на месте разрыва
слов автора не было
знаков препинания или
если прямая речь
не является
повествовательной, то
после прямой речи
делается пауза и
ставится тире:
А: «П» а.
(Нет запятой!)
1. Нет знаков:
Девушка сказала:
«Добрый вечер» и
отошла в сторону.
Со словами:
«Прощайте и будьте
здоровы» он вышел из
комнаты.
2. Прямая речь не
повествовательная.
«А: «П?» - а.
На мой вопрос: «Жив ли
старый смотритель
никто не ответил. Когда
пешеход спросил у Эзопа:
«Сколько часов ходьбы до
Афин?» мудрец не сразу
смог ему ответить.
А: «П!» - а.
Он хотел сказать: «Не
впутывайте меня в это!»
но промолчал.
В. Слова автора внутри прямой речи: схема П—А—П.
Оформление прямой речи в схеме П—А—П имеет три основных варианта.
Прямая речь состоит из
одного предложения
(единая схема).
Прямая речь состоит из двух
или больше предложений.
Два глагола со
значением
высказывания.
«П, - а, - п».
Слова автора внутри
прямой речи с двух
сторон выделяются
одинаковым знаком
запятая тире.
«В этих местах,
рассказывал он, я
охотился в прошлом
году».
«Нет, промолвил
Ермолай, дело не
ладно».
«Я уверен, продолжал
я, что княжна в тебя
влюблена».
Примечание.
Оформление
предложения с прямой
речью не зависит от
знаков препинания на
месте разрыва прямой
речи.
Первая часть прямой речи
оформляется по схеме
П—А, затем после слов
автора ставится тире и
следует вторая часть
прямой речи с прописной
буквы.
«П, а. П».
«Я уезжаю», - сказал он. Не
провожай меня».
«П а. П».
«Чему я обучаюсь? спросил
Макар. Английскому языку».
«П! а. П
«Стойте! раздался крик.
Подождите
«П… а. П».
«Придётся заночевать
сказал Морозко.
Распрягайте лошадей».
Особая схема:
«П, - а: П».
«Я знаю, что вы
уезжаете, -
сказал Князев и
добавил: Вы
извините, что
так вышло».
Примечание:
Следует обратить
внимание на
редкий случай
одновременного
употребления
двоеточия и тире.
Таблица 25 (1). Предложения с прямой речью (продолжение). Оформление диалога. лист 30
А. Отличие прямой речи от других вариантов. Особые случаи прямой речи.
Б. Оформление диалога.
А1. Отличие предложений с прямой речью от БСП (бессоюзного
сложного предложения) и СПП (сложноподчиненного предложения).
1. БСП со значением изъяснения и пояснения.
Высказывание оформляется в виде БСП со значением
изъяснения, если сказуемого в словах автора выражено глаголом
несовершенного вида и обозначает неоднократно повторяемое
действие (ставится двоеточие):
Я думал: когда же наступит лето и мы поедем в Аксаково?
(прямой вопрос, ставится вопросительный знак).
При наличии указательных местоимений и частиц БСП имеет
значения пояснения (ставится двоеточие или тире):
Он рассуждал так: отцу раньше шутя можно было
прожить.
Быть или не быть вот в чём вопрос.
2. Косвенная речь (СПП с союзными словами).
Косвенная речь обычно замещает нераспространённую
прямую речь, содержание которой не требует особого
выделения:
Он спросил, когда будет следующий поезд.
В косвенной речи происходит грамматическая перестройка
предложения, а именно замена существительного на
местоимение или изменение лица местоимения:
Они спросили, откуда я приехал.
Для сравнения: Они спросили: «Откуда ты приехал
Они спросили мальчика, откуда он приехал.
3. Упрощённый вариант прямой речи со словами ТАК, ВОТ, ЭТО (есть
тире и кавычки, но нет запятой).
Упрощённый вариант оформления прямой речи это средний
вариант между БСП и обычным оформлением прямой речи:
«Нет худа без добра» - так решили мы, выслушав его рассказ.
«Всё искусство состоит в известной доли преувеличения» -
так считал Ф.М. Достоевский.
«Будет буря» - вот что подумали все.
4. Примеры различных вариантов оформления высказываний сходного
содержания.
Я думал: «Так ли хороша моя жизнь, всё ли в ней достойно и
правильно?» (Прямая речь).
Я спрашивал себя: так ли хороша моя жизнь? (БСП).
Я размышлял, так ли хороша моя жизнь, и никак не мог
отвлечься от этих мыслей.
(СПП, косвенная речь).
А2. Прямая речь как член предложения.
Нераспространенная прямая речь может являться
членом предложения подлежащим, дополнением,
несогласованным определением. Прямая речь заключается
в кавычки, но двоеточие после неё не ставится.
Допускается использование как прописной, так и
строчной буквы в начале прямой речи.
Подлежащее:
Вдруг раздалось громкое «Ура
Дополнение:
Сказав «стойте здесь», она вошла в дом. Он вскочил, но
она воскликнула «сидите, играйте!» и опять исчезла.
Несогласованное определение:
Повстанцы бежали с криком « Да здравствует
свобода
На вопрос «Чьи это луга?» ему никто не мог толком
ответить.
А3. Однородные части прямой речи.
Если части прямой речи включаются в авторское
предложение в качестве ряда однородных членов, то они
разделяются запятыми при бессоюзной связи или
связываются одиночными союзами И, ИЛИ; перед
однородным рядом часто находится обобщающее слово,
после которого ставится двоеточие. Допускается
использование как прописной, так и строчной буквы в
начале прямой речи:
Мы прочитали надписи на камне: «Навек с тобой»,
«Здесь были Коля с Катей».
Не кричать же нам: «Эй, собакаили «Эй, кошка!»
Здесь налицо весь романтический набор: «ласкаю негу»,
«всё ничтожно».
А4. Неявная прямая речь с вводными предложениями.
Нераспространенные слова автора могут быть
оформлены в виде вводного предложения.
У каждого писателя, считал Достоевский, свой слог и
своя грамматика.
Отчего, думал я, люди обращаются к искусству только
для развлечения?
Вводные предложения выделяются запятыми.
Диалог это разговор между двумя
лицами, обмен репликами.
Б1. Оформление в абзац.
В этом случае каждая реплика
начинается с тире и в кавычки не
берётся. Диалог может состоять только
из прямой речи или включать в себя
слова автора:
Ты видел? Это просто ангел!
Отчего? спросил я с видом
чистейшего простодушия.
Разве ты не видал?
Нет, видел: она подняла твой
стакан.
Б2. Оформление в строку.
При оформлении диалога в подбор
каждая реплика берётся в кавычки.
Между репликами ставится тире, если
встречается прямая речь разных
авторов; в противном случае тире не
ставится.
1. Встреча прямой речи разных авторов:
Базаров спросил: «За мной, что ль,
прислали «Помилуйте, батюшка,
как можно!» - залепетал Тимофеич.
Тире
2. Прямая речь разных авторов не
встречается.
«Видели вы сестру- закричал он мне
ещё издали. «Разве её нет дома?» -
спросил я. Нет тире
3. Встреча прямой речи разных авторов в
одном предложении.
При встрече прямой речи разных
авторов в одном предложении после
первой прямой речи ставится тире, а
также запятая (или другой знак)
согласно структуре предложения:
Когда я спросил: «Зачем вы ходите на
курсы?», «А зачем всё делается на
свете отвечала она...
Тире, запятая после придаточного
предложения
Таблица 25 (2). Цитирование. лист 31
В. Цитирование.
Цитата это точная дословная выдержка из какого-нибудь текста, высказывания.
В1. Способы цитирования.
1. Прямая речь: Белинский писал: «Создаёт
человека природа, но развивает общество».
Обычное оформление
2. Косвенная речь:
Шиллер считал, что «гений не может развиваться
в одиночестве».
Кавычки, союз ЧТО
3. Вводные слова со значением источника информации:
По словам Гончарова, «талант не искажает
истину».
Кавычки
4. Встроенные цитаты:
Толстой говорил, что искусство раскрывает
«правду о душе человека».
Кавычки
В2. Неполное цитирование (с многоточием).
1. Прописная или строчная буквы в начале цитаты:
«... Нам нужна жизненность и простота образов»,
- указывал Короленко.
Прописная буква в начале предложения
Достоевский считал, что «...гениев у нас только
три: Ломоносов, Пушкин и отчасти Гоголь».
Строчная буква в середине предложения
2. Точка в конце предложения.
И. Гончаров полагал, что «наслаждение искусством
суть тоже творческое наслаждение...».
Точка в косвенной речи
А.Н.Островский писал: «Я готов жертвовать для
Отечества всем, чем могу...»
Нет точки в прямой речи
В3. Цитирование стихотворной речи.
Если стихотворная речь выделяется в абзац, то кавычки не ставятся (выделительную функцию кавычек
заменяет особое положение стихотворной строки).
Примечание. Абзацем называют: красную строку, отступ в начале красной строки или текст между двумя
такими отступами.
1. Прямая речь (схема А—П или П—А).
Он с горечью восклицает:
Но если б пламень этой встречи
Был пламень чистый и святой... Нет кавычек, двоеточие
Мы – дети страшных лет России
Забыть не в силах ничего,
писал А.Блок в 1914 году. Нет кавычек, запятая и тире
2. Встроенная стихотворная речь:
Слова эти оказались пророческими: поэт действительно
...пришёл на эту землю, Нет кавычек
Чтоб скорей её покинуть.
3. Цитирование стихотворной речи в строку (обычная прямая речь):
Он обращается к другу: «Друг мой, друг мой, я очень и очень болен». Кавычки, схема А—П
В4. Указание на автора и произведение.
1. Перенос точки при наборе в строку:
Многие считали, что «всё истинно прекрасное взято из народа» (Ф.М. Достоевский. «Дневник писателя».
Полное собрание сочинений, т.11, с.185). Точка после скобок
Дункан «являла нам под маской античной Греции образ нашей будущей жизни...» (А. Белый).
Многоточие в цитате и точка после скобок
2. Нет переноса точки при наборе в абзац:
В песчаных степях аравийской земли
Три гордые пальмы росли.
(М. Лермонтов)
Нет точки после скобок
В5. Оформление эпиграфа.
Эпиграф изречение (или цитата), стоящее в начале произведения или его части и раскрывающее его основную
идею. Эпиграф выделяется в абзац и поэтому не берётся в кавычки. Имя автора цитаты и название
произведения не заключается в скобки. Точка (или другой знак) ставится в конце цитаты и не ставится после
имени автора или названия произведения.
Не умру я мой друг, никогда!
С. Есенин набор в абзац, нет кавычек, нет скобок и точки