Конспект урока "Общеупотребительные слова. Диалектные слова"

МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 9»
г. ВЕЛИКИЕ ЛУКИ ПСКОВСКОЙ ОБЛ.
182100 Псковская область, г. Великие Луки, ул. Зверева, 24/27
Лесные птицы.
Диалектные слова.
Выполнила
Осипова Наталья Анатольевна
учитель русского языка и литературы
ВеликиеЛуки
2017
Тема: Общеупотребительные слова. Диалектные слова.
Название урока: Лесные птицы.
Цели урока:
1) познавательные – ознакомление с понятиями «общеупотребительные и
необщеупотребительные слова», «диалектные слова»;
2) практические - находить диалектные слова в толковых словарях и объяснять роль
диалектных слов в художественном произведении;
3) общепредметная – обучение самостоятельному пополнению знанию ( работа со
словарями);
4) межпредметная – география (работа с картой России).
Эпиграф:
Местные слова, как лесные птицы,
держатся всего прочнее в самых далеких,
самых глухих углах страны.
Приходится плыть на их поиски
по могучим рекам, пробираться
сквозь таежную глушь…
Лев Успенский
Ход урока.
1. Объяснение нового материала.
Посмотрите на карту нашей страны, на огромных просторах
которой живет русский народ: на Печоре и Десне, на Неве и на Оке,
на Волге, Двине, Каме, Урале, Иртыше, Оби, Енисее, Лене и Амуре,
на Кольском полуострове и Алтае, на Камчатке и Чукотке. Все
русские говорят на одном национальном русском языке.
Большинство слов, которыми мы пользуемся, понятны жителям и
Псковщины, и Смоленщины, сибирякам и северянам, всем от
Калининграда до Сахалина. Эти слова являются
общеупотребительными, они составляют основу лексики русского
языка.
Но в разных местностях встречаются слова, которые понятны
только жителям данной местности.
Посмотрите небольшие сценки.
Запись в
тетради:
Число
Литовка.
Тема жил на юге. Однажды летом он приехал к дедушке в
сибирскую деревню.
Рано утром дедушка пригласил Тему на сенокос и сказал:
- Внучек, возьми там в сарае литовку. Я ее сейчас наточу. Тема долго
переминался с ноги на ногу, а потом спросил:
- Как ты сказал, дедушка? Это же национальность такая есть...
Мужчина - литовец, а женщина - литовка.
- Вон оно что! - рассмеялся дедушка. - Это у нас так косу
называют, которой траву косят.
- Вот чудеса! - удивился Тема.
-Какое из слов было непонятно Теме? Почему?
Сценка 2.
-Где Люба? – спросил я.
-По батожья ушла.
-По что?
-Ну, по столбцы!
-По что?
Ну, по петушки.
-По что? По что?
-По стебени.
-Не понимаю вас.
-Ах, батюшка, какой ты бестолковый. По щавель.
-Какие слов обозначают одно и то же? (батожьи, столбцы, петушки,
стебни, щавель).
-Какое из этих слов общеупотребительное? Остальные слова -
необщеупотребительные, понятные только жителям той или иной
местности. Это слова территориального употребления называются
диалектными словами, или диалектизмами.
-Прочитайте в учебнике определение диалектных слов.
Лев Успенский сравнивает диалектные слова с лесными
птицами (чтение эпиграфа к уроку). Давайте и мы научимся
находить этих птиц.
Общеупотреби-
тельные и
необщеупотре-
бительные
слова.
Диалектные
слова,
диалектизмы
(греч. dialektos
местное
наречие,
областной
язык).
II. Практическая работа.
1. Послушайте рассказ о В. И. Дале, человеке, собиравшем
слова (рассказ по книге М. Булатова и В. Порудоминского «Собирал
человек слова»). Упр. 75.
-Что заинтересовало В.И.Даля в речи ямщика? О чем этот текст?
Озаглавьте его.
-Как вы думаете, почему В.И. Даль дал такое название своему
словарю?
! Кроме словаря Даля существуют специальные диалектные
словари, или словари русских говоров, в которых фиксируются
диалектные слова. А если вы встретите диалектное слово в
толковом словаре, то рядом с ним будет обязательно стоять
пометка обл., что значит «областное».
2. Найдите в «Толковом словаре» учебника три диалектных слова,
запишите их в тетрадь, рядом напишите соответствующее
общеупотребительное.
Задания 3 и 4 дифференцированы по уровню сложности: 3-для
учеников послабее, 4-посильнее.
3. Найдите для каждой из данных групп диалектных слов
общеупотребительное слово(выполняем вместе, сильные ученики в это
время работают с карточками).
Баить, говорить, гутарить; красивый, баской, личманистый;
вага, слега, жердь; рушник, полотенце, утирка.
4. В двух столбиках записаны общеупотребительные и диалектные
слова. Задание: соотнесите слова, чтобы они составили
синонимичную пару.
Упр.в тетр.
Волк
гадюка
индюк
слушать
рано
слабый
заяц
петух
сковородник
кочет
кволый
козюля
пырок
спозаранку
ушкан
слухать
чапельник
бирюк
(Волк бирюк, индюк пырок, слабый кволый, заяц ушкан, гадюка козюля,
сковородник – чапельник, петух – кочет, слушать – слухать, рано – спозаранку).
5. Лев Успенский, в своей книге «Слово о словах» пишет:
«Если бы…где-нибудь
возле Великих Лук, завидев замурзанного
парнишку на деревенском крыльце, вы окликнули его: «Вань, а ваши
где?», вы рисковали бы услышать в ответ что-нибудь вроде:
«Да батька уже помешался, так ён на будворице орёт, а
матка, тая шум с избы паше...»
Я думаю, вы побледнели бы: целая семья сошла с ума! На деле
же все было очень спокойно; ответ мальчишки можно перевести «с
псковского на русский» примерно так
Попробуйте сами перевести этот ответ мальчика.
(«Отец закончил
вторую вспашку поля и теперь поднимает огород возле избы, а мать та вы-
метает мусор из дому...»).
6. Прочитайте диалектные названия тропинки и снегопада. Употребляются ли
какие-нибудь из этих слов в вашей местности? Как вы думаете, почему они
так названы?
Пешеходная тропинка: прямушка, рубеж, обходница, межа,
межинка, топничок, вытопок, стёжка, стега, стеговина, пешеходка,
ступень, ступёнок, ступник, ступничок, путёк, запутник, путник.
Снегопад: завируха, путень, гиба, пурган, бурган, сипуча, за-сипух,
завьюга, непогодь, кутиха, кутёль, закутиха, кутёлица, кутерьга, пыль,
пылюга, мятёль, мятелуга.
! Некоторые диалектные слова известны в нескольких говорах, но
употребляются в разных значениях. Послушайте еще один отрывок из книги
«Собирал человек слова».
Привал. В толпе солдат отыщем Даля. Подойдем чтобы не помешать
незаметно, сзади. Через Далево плечо заглянем в заветную тетрадку,
посмотрим, как приходят в нее слова, как начинают жить по-новому.
Солдат оступился, выругался в сердцах:
Чертова лужа!
Калуга! подтвердил другой, оказалось костромич. Даль и прежде
слыхивал, что в иных местах лужу называют калугой. Заносит в тетрадь:
лужа, калуга.
Но артиллерист из тверских не согласен: для него калуга —топь, болото. А
сибиряк смеется: кто же не знает, что калуга — рыба красная, вроде белуги
или осетра.
Пока спорят из-за калуги, вестовой, северянин, вдруг именует лужу
лыаой.
Лыва? переспрашивает Даль.
—Акак же? Налило воды — вот и лыва. Даль пишет: лужа, калуга,
лыва.
Но удивляется вятич — у них лывой называют лес по болоту. Лениво
спорит с ним архангельский мужик.
Лыва, брат, и не лес вовсе, а трава морская, та, что после отлива на берегу
остается.
Между тем какой-то тамбовец дает злополучной луже новое имя
мочажина.
Астраханец поправляет:
Не мочажина мочаг, озерце на солончаках.
Болотце, расплывается в улыбке добродушный пензенец. Когда на
болоте косят, сено мочажинником называют.
В тетрадке выстраиваются рядком: лужа, калуга, лыва, мочажина.
Однако точку поставить нельзя. Вон ведь калуга выросла в отдельное
большое слово.
Калуга: по-тверски и по-костромски топь, болото; по-тульски
полуостров; по-архангельски садок для рыбы; по-сибирски вид осетра или
белуги.
! Кроме того, Даль отмечал, что живой разговорный язык зачастую четче и
образнее передает действительность:
Лужа, калуга,
лыва, мочажина
Литературный язык
Казак оседлал лошадь как можно поспешнее, взял
товарища своего, у которого не было верховой
лошади, к себе на круп и следовал за неприятелем,
имея его всегда в виду, чтобы при благоприятных
обстоятельствах на него напасть.
Овцы получаются там-то, частью с тем, чтобы их
резать на месте, частью же, чтобы гнать гуртами
далее в Россию.
Жизнь наша коротка, а бедствий встречаем много.
Эта отрасль промышленности у нас в большом
развитии.
Народный язык
Казак седлал уторопь, посадил бесконного товарища
на за бедры и следил неприятеля в назерку, чтобы при
спопутности на него ударить.
Овцы берутся на убой или в отгон.
Веку мало, горя много.
Промысел этот шибко пошел.
III. Стилистическая работа: диалектные слова в литературных
произведениях для передачи особенностей речи жителей
определенной местности.
-Найдите в текстах диалектизмы и объясните, для чего писатели
иногда используют их в своих произведениях.
1. Прочитайте отрывки из раннего стихотворения С. Есенина «В хате». Чем
объяснить обилие южных диалектных слов в нем? ни выделены.) Назовите
лексические и этнографические диалектизмы.
Пахнет рыхлыми дроченами',
У порога в дежке квас,
Над печурками точеными
Тараканы лезут в паз.
Вьется сажа над заслонкою,
В печке нитки попелиц,
А на лавке за солонкою
Шелуха сырых яиц.
Мать с ухватами не сладится,
Нагибается низко,
Старый кот к махотке
крадется
На парное молоко.
Д л я с п р а в о к : дрочёна «кушанье из запеченной смеси яиц, молокл м м уки
или тертого картофеля»; дёжка, дежи «квашня, кадушка дли алмешииания теста»;
печурка — «выемка в русской печи для просушки кто-либо»; иаслднка «железная
крышка, прикрывающая устье русской печи»; попелица «зола, пепел»; махотка
«крынка».
2. Прочитайте отрывки из произведений Н. А. Некрасова. Объясните значение
выделенных диалектных слов. С какой целью использует их поэт?
1. Кажется, шепчут колосья друг другу:
«Скучно нам слушать осеннюю вьюгу,
Скучно склоняться до самой земли,
Тучные зерна купая в пыли!
Нас, что ни ночь, разоряют станицы
Всякой пролетной прожорливой птицы.
2. В избушке телёнок в подклети.
3. Где не пробраться лишали,
Где и без ноши пешему
Опасно перейти,
Там рать орда крестьянская
По кочам, по зажоринам
Ползком ползет с плетюхами...
4. Кто ловит пиявок
На лаве, где мамка колотит белье,
Кто нянчит сестренку, двухлетнюю Глашку,
Кто тащит на пожню ведерко кваску...
Д л я с п р а в о к : станица «стая»; подклеть «огороженное в избе место
для скота»; зажорина (зажор) «вода под снегом в ямах и рытвинах на
дороге при таянии снега»; плетюха «корзина из ивовых прутьев», лйва
«пешеходный мостик через речку; топкое место»; пожня «луг во время
сенокоса».
IV. Подведение итогов урока.
Пробираясь, конечно, не сквозь тайгу, а сквозь «книжные дебри»,
мы научились узнавать и понимать «лесных птичек» - диалектные слова.
Повторим же теорию:
-Чем различаются общеупотребительные и необщеупотребительные
слова?
-Почему диалектные слова являются необщеупотребительными?
V. Домашнее задание.
Побеседуйте с кем-либо из пожилых людей, например, о том, как они
работали, одевали их в детстве родители, как они учились в школе.
Запишите свою беседу тдельные предложения, словосочетания, слова).
Какие диалектные слова вы встретили? Что они обозначают?
Использованная литература:
1. Введенская Л.А. и др. Русское слово. М., 1978
2. Колчанова С.С. Русский язык.6 класс. Поурочные планы.
Волгоград, 2009
3. Одинцов В.В. Лингвистические парадоксы. М., 1988
4. Панкеев И.А. От крестин до поминок. М., 1998
5. Успенский Л.В. Слово о словах. М., 1982