Проект "Заимствованные слова"
Подписи к слайдам:
шоу
финиш
секюрити
провайдер
постер
Онлайн
коммуникатор
оффлайн
геймер
Кид неппинг
ресивер
Хайп
респект
мейкап
ресепшен
Фаст фуд
лузер
тинейджер
- почему англоамериканизмы появились и укрепились в русском языке?
- можно ли обойтись без них?
- засоряют ли родной язык заимствования из английского?
- какова роль СМИ и сети Интернет в
пропаганде английского языка?
- используя различные информационные источники (специальную литературу, Интернет-ресурсы), рассмотреть развитие, особенности употребления и роль английской заимствованной лексики в русском языке:
- провести работу по систематизации английских заимствований в современном русском языке;
- рассмотреть отношение общества к использованию англицизмов в русском языке;
- провести опрос среди учащихся и педагогов об отношении к англоамериканизмам.
- Актуальность нашей работы выражена в постоянном заимствовании слов в состав русского языка и причинами этих заимствований. Объект исследования: словарный состав русского языка. Предмет исследования: слова, заимствованные из английского языка.
- Гипотеза: Подавляющее большинство заимствованных слов сохраняется в употреблении, когда в них есть коммуникативная необходимость, и они используются в соответствии с функциональными и жанрово – стилистическими особенностями речи.
- изучить литературу о причинах лексического заимствования в языке;
- рассмотреть этапы укоренения иноязычного слова в русском языке;
- систематизировать лексические единицы по группам;
- Провести опрос учащихся и педагогов МБОУ «СОШ № 5» с целью выявления отношения к англоамериканизмам и довести результаты анкетирования до респондентов в виде брошюры.
- Начальный этап
- Приспособление его к системе заимствующего языка
- Потеря аутентичности и необходимости объяснять слово
- Адаптация иноязычного слова
- Регистрация иноязычного слова в толковом словаре
- Мельникова А. И. Изучение англизмов в курсе «Современный русский язык».- М.,1999.
- Наумова И. О. О некоторых лексических и фразеологических неологизмах английского происхождения в русском языке. // Русский язык в школе. – М.,2004, № 1.
- Синагатуллин И. М. Английский вокруг нас.// Иностранные языки в школе. – М., 1995, № 1.
- Слепцова Е.В. Заимствования, их роль и место в системе современного немецкого языка.// Иностранные языки в школе. – М., 2005, № 2
- Журналы: «Cosmopolitan», «Dolores» - осень, 2004; «Hairstyle», «Мир ПК».
- Газеты: «Теле 7», «Комсомольская правда».
- Краткий справочник школьника 5-11 классы/ Издательский дом «Дрофа», - М., 1998, № 2. Словари:
- Ожегов С. И. , Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка –М., 2003,
- Розенталь Д. Э., Теленнова М. А. Словарь – справочник лингвистических терминов, - «Просвещение» - М., 1985,
- Словарь иностранных слов./ «Русский язык». – М., 1980, № 7.
- Словарь иностранных слов / сост. Спиркин А. Г. / 1986.
- Школьный словарь иностранных слов / сост. Иванов Е. В., Одинцов В. В. / 1990.
- Словарь иностранных слов в русском языке. /Составитель Комлев Н.Г./ "Эксмо-Пресс".– М.,2000,
Русский язык - еще материалы к урокам:
- Проверочная работа "Простое осложнённое предложение" 5 класс
- Презентация "Разбор имени прилагательного как часть речи"
- Открытый урок "Как решать орфографические задачи в корне слова" 2 класс
- Презентация "О «живописном способе выражаться» посредством кратких, метких, сочных, образных иносказательных изречений" 4 класс
- Презентация "Правописание слов с парными по глухости - звонкости согласными на конце слов и перед согласными в корне" 3 класс
- План-конспект урока "Правописание кратких форм прилагательных мужского рода единственного числа с основой на шипящий" 4 класс