Презентация "Заимствованные слова в русском и иностранных языках"
Подписи к слайдам:
- Интеграция (от лат.) -процесс сближения и связи наук.
- Признаки заимствования слов из английского языка:
- Фонетический признак:
- -сочетание дж: джокер
- -придыхательное h: хоккей
- Морфемный признак:
- -существительные на –ер,-ор: провайдер
- - существительные на – инг: маркетинг
- - существительные на –мент: менеджмент
- - с корнем –тайм :таймер
- -с корнем –бол: футбол
- Признаки заимствования слов из немецкого языка:
- -начальное сочетание шт-,шп-:штаб, шпик, шприц, шторы
- -сочетание согласных- кз-,-гз-:экзамен, зигзаг
- -наличие в слове буквы –ф: фейерверк, футляр
- -конечное –мейстер: гроссмейстер, концертмейстер
№ |
причины |
примеры |
1 |
Возникают как наименования новой реалии, нового предмета, нового понятия, появившегося в общественной жизни. |
Брэнд, |
2 |
Новое слово является более удобным обозначением того, что прежде называлось при помощи словосочетания. |
Бестселлер, |
3 |
Оценка «чужого» слова как более престижного, чем соответствующее по значению «своё» |
Офис,
|
4 |
Заимствование новых слов обусловлено влиянием иностранной культуры |
Бизнесмен,
|
5 |
Уточнение или детализация соответствующего понятия |
Джем,
|
- Wer eine Fremdsprache nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen. (J. W. Goethe). Гете говорил: « Кто не знает иностранного языка, тот не знает ничего о своем собственном.»