Презентация "Заимствованные слова в русском и иностранных языках"

Подписи к слайдам:
Интеграция (от лат.) -процесс сближения и связи наук.
  • Интеграция (от лат.) -процесс сближения и связи наук.
«Заимствованные слова в русском и иностранных языках». Признаки заимствования слов из английского языка:
  • Признаки заимствования слов из английского языка:
  • Фонетический признак:
  • -сочетание дж: джокер
  • -придыхательное h: хоккей
  • Морфемный признак:
  • -существительные на –ер,-ор: провайдер
  • - существительные на – инг: маркетинг
  • - существительные на –мент: менеджмент
  • - с корнем –тайм :таймер
  • -с корнем –бол: футбол
Признаки заимствования слов из немецкого языка:
  • Признаки заимствования слов из немецкого языка:
  • -начальное сочетание шт-,шп-:штаб, шпик, шприц, шторы
  • -сочетание согласных- кз-,-гз-:экзамен, зигзаг
  • -наличие в слове буквы –ф: фейерверк, футляр
  • -конечное –мейстер: гроссмейстер, концертмейстер

причины

примеры

1

Возникают как наименования новой реалии, нового предмета, нового понятия, появившегося в общественной жизни.

Брэнд,

2

Новое слово является более удобным обозначением того, что прежде называлось при помощи словосочетания.

Бестселлер,

3

Оценка «чужого» слова как более престижного, чем соответствующее по значению «своё»

Офис,

 

4

Заимствование новых слов обусловлено влиянием иностранной культуры

Бизнесмен,

 

5

Уточнение или детализация соответствующего понятия

Джем,

 

Домашнее задание:
  • Wer eine Fremdsprache nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen.
  • (J. W. Goethe). Гете говорил: « Кто не знает иностранного языка, тот не знает ничего о своем собственном.»