Презентация "Модель организации обучения двуязычных детей в условиях билингального образования"
Подписи к слайдам:
Модель организации обучения двуязычных детей в условиях билигвального образования.
Автор: Голактионова Лариса Викторовна,
учитель русского языка и литературы МБОУ Кыштовской СОШ №1
Проблема
Как активизировать познавательную деятельность ученика на необходимом уровне?
Решение
Поиск таких технологий обучения, которые пробудили бы познавательный интерес учащихся, активизировали их речемыслительную деятельность.
Обучение различных категорий учащихся русскому языку ( как родному так и неродному)
ПРОТИВОРЕЧИЕ
Требование
общества(развития языковой личности)
ФГОС
ОГЭ
ЕГЭ
Профессиональный стандарт педагога
Реализация Федеральной целевой программы
«Русский язык»
Проблемы при обучении в ситуации билингвизма:
- Неинформированность родителей по проблеме (о сути сложностей развития ребёнка, связанных с двуязычием)
- Отсутствие достаточной теоретической базы, соответствующих технологий и методов, учебников, программ
- Проблемы психологического характера (коммуникативные и личностные)
- Подготовка учителей (преподавание как родного и неродного)
На державных просторах огромной России
Есть в сибирской глубинке Кыштовский район.
Много мест на земле и теплей, и красивей, Но для нас нет милее и краше, чем он. (Гимн о Кыштовке)
Район образован в 1925 году
Территория района 11000 кв. км.
Население 11320 чел.
В районе 52
населённых пункта.
В райцентре живёт 5792 чел.
Удивительный край – Кыштовский район
Этнический состав состав:
Русские10200
Татары-1137
Эстонцы-212
Чуваши-195
Украинцы-51
Белорусы-24
Словарь топонимов
- Бараба – сойка (птица).
- Кыштау (от тюрк.) - зимовье (Кыштовка)
- –Тара – узкий, неширокая река.
- Майзасс – масляная вода.
- Чаны – чан – большой сосуд.
- Иртыш – «ир» - земля, «тыш» - рыть.
- Агач-аул, Чёки-аул, Усманка – татарские.
- Вятка, Тынгиза – пришедшие из центральных и западных районов России (Смоленская, Витебская, Могилёвская губернии)
Названия сёл
В районе есть сёла с преобладанием какой-либо одной национальности. В селениях с татарскими названиями (Агач -аул, Усманка, Чёки -ауал, Алменево)
компактно проживают
татары.
Центры национальных культур
Кыштовского района.
В некоторых населённых пунктах (Вятка, Тынгыза) живут люди с переселенческой культурой, пришедшей из центральных и западных районов России (Смоленская, Витебская, Могилёвская).
В деревнях Колбасе, Крутихе бережно хранятся элементы белорусской культуры, обряды и традиции предков, приехавших в Сибирь в конце 19 века.
Также следует отметить присутствие в районе огромного пласта культуры, построенного на глубокой духовности и исторических корнях. Это две основные религии: христианство и мусульманство (по инициативе населения были возрождены православный храм и две мусульманские мечети).
4
1
2
3
Проблемы,с которыми сталкиваются учителя –словесники
Плохие навыки чтения
Бедный словарный запас
Отсутствие умения воспринимать переносное значение слов
Пересказывать своими словами текст
Актуальность
Необходимость поиска, отбора, накопления, обобщения и использования опыта педагогических подходов и технологий, ориентированных на развитие у школьников - билингвов функциональной грамотности и коммуникативной компетентности в использовании русского языка.
Цель
Создание системы организации образовательного процесса, направленного на решение проблем успешного обучения русскому языку ребёнка - билингва в соответствии с требованиями ФГОС и Федеральной целевой программы "Русский язык на 2016-2020 годы.
Билингвизм- среда сосуществования двух языков в рамках одного и того же речевого коллектива, использующего эти языки в соответствующих коммуникативных сферах в зависимости от социальной ситуации и других параметров коммуникативной деятельности.
Структурные компоненты модели:
Нормативно-правовые основы разработки модели
- нормативно-правовой;
- методологический;
- психолого-педагогический;
- технологический.
- Конституция РФ.
- Федеральный закон от 29.12.2012 № 273-ФЗ Об образовании в Российской Федерации.
- Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования.
Федеральная целевая программа «Русский язык» на 2016 -2020годы.
Национальные праздники
Накануне Рождества на главной площади села сооружается снежный городок со сказочными персонажами, Дедом Морозом и Снегурочкой.
Русские праздники
Рождество Христово празднуется 7 января
Создание поликультурной среды
«Диалог культур»
Заочная форма участия.
Номинации:
-«Без нашей Кыштовки Россия не вся…» (творческие работы, проекты , фотографии, презентации).
-«Мои земляки» (творческие работы, проекты , фотографии, презентации о замечательных людях вашего села).
-«Память, бережно хранимая» (творческие работы, проекты , фотографии, презентации).
-«Мои родные и близкие», «Моя родословная», «Семейный альбом», «Мой дорогой человек» (творческие работы, проекты , фотографии, презентации) .
-«Парень из нашего села» (творческие работы, раскладушки, проекты , фотографии, презентации о воинах-интернационалистах).
Можно представить также и своё выбранное направление по теме фестиваля.
Сроки проведения:
Номинации:
-«Мой народ в истории России» (представление национальности);
- художественное творчество (песни, танцы…);
- художественное прикладное творчество (рисунки, плакаты, поделки…);
- национальный быт (одежда, кухня, посуда…);
-художественное чтение (стихи, проза и другие жанры).
Представляется культура, быт народа посредством творческой презентации: обрядов, традиций, игр, национальных танцев, песен, национальных костюмов.
Взаимодействие всех участников образовательного пространства
Администрация школы
Психолого-педагогическое сопровождение
Родители
Учащиеся
Учитель-предметник
-устанавливает контакт с родителями;
- проводит их ознакомление с нормативным регламентированием образовательного процесса в ОУ
- устанавливает договоренности о соблюдении родительских обязанностей,
- проводит анализ и оценку реальных достижений учащихся в ходе учебной деятельности;
-способствует созданию банка данных опыта педагогов,работающих с детьми-билингвами (методическая литература, обмен опытом, работа творческой группы учителей).
- разрабатывают стратегии выявления коммуникативных и личностных трудностей в обучении детей-билингвов, сопровождения и обеспечения психологического здоровья детей-билингвов и их родителей, формирования культуры мира (толерантности) в образовательном учреждении.
становятся участниками образовательного процесса, принимая участие в школьных мероприятиях и обеспечивая непрерывность усвоения русского языка в условиях семейного воспитания на основе знания и учёта трудностей учения ребёнка в условиях билингвизма.(межэтническая толерантность, адекватное отношение к речевым ошибкам детей, установка на двуязычие и многоязычие, ситуация успеха)
-принимает участие в разработке и апробации учебно- методических пособий и заданий, -вовлекает учащихся в коммуникативные активности, участие в кружках любителей русского языка и литературного чтения, культурных мероприятиях, --обучает русскому языку на основе интереса и познавательной мотивации;
- сопровождает и оказывает педагогическую поддержку ребёнку-билингву посредством разработки индивидуального образовательного маршрута, - определяет методы и формы индивидуализации обучения, -разрабатывает программы взаимодействия с родителями обучающихся.
включаются в проектную, исследовательскую, творческую, культурную, коммуникативную деятельность, учебное сотрудничество со сверстниками, учителем, родителями.
Проблемы в обучении детей-билингвов
1.Разный уровень владения русским языком.
2.Наличие национального акцента.
3. Слабый уровень чтения.
4. Трудности в усвоении учебного материала.
5. Отсутствие помощи родителей.
6. Поступление в ОУ без специальной подготовки.
7. Нет базовых программ обучения детей-билингвов в русскоязычных школах, нет адаптированных методических пособий, учебников и др.
8. Отсутствует методика работы с детьми –билингвами .
9.Предъявление одинаковых требований при итоговой аттестации.
Изучение уровня владения предметом- Устной речью владеют очень слабо, на уровне «понимаем, но сказать не можем».
- На письме допускают огромное количество ошибок различных типов.
- Письменную работу по развитию речи выполняют на очень низком уровне.
- Типичные ошибки учащихся-билингвов, связанные с явлением интерференции.
- Не воспринимают переносное значение слов
- Регулярные индивидуальные занятия :
- работа с текстом: чтение вслух сначала учителем, а затем детьми;
- словарная работа;
- анализ прочитанного текста;
- списывание с обязательным проговариванием;
- запись под диктовку с комментированием;
- сжатое изложение.
- Посещение элективных курсов.
- Памятки-подсказки ;
- выполнение заданий по образцу.
- Систематическое отслеживание уровня освоения ЗУНов ;
- Проведение мониторинга в сравнении с предыдущими результатами.
- 1. Замена гласных или их пропуск.
- 2.Слитное написание предлогов и раздельное приставок
- 3.Замена согласных или их пропуск
- 4.Полное искажение буквенно-звуковой структуры
- 5. Графические ошибки: смешение букв разных алфавитов
- 6. Семантические ошибки
- 7.Морфологические ошибки:
- - изменение рода существительных, прилагательных, местоимений;
- - неправильный выбор падежных окончаний;
- - неправильные формы местоимений
- - неправильные глагольные формы
- - смешение форм причастий и образование несуществующих форм
Синтаксис и пунктуация. Словосочетание (2 часа) Цель — дать понятие о строении и грамматическом значении словосочетаний и способах связи слов в словосочетаниях |
|||||
9 |
Строение и грамматическое значение словосочетаний. (Неправильное согласование) |
30.09 |
Беседа, объяснение нового материала, организация выполнения тестовых заданий |
Беседа. Выполнение тестовых заданий |
Модуль 5 ; задания 1-3 и тесты 1-3 по теме «Словосочетание ка единица синтаксиса» http://93.186.109.205/school#all/c:81463e9d |
10 |
Связь слов в словосочетании. (Неправильное согласование) |
04.10 |
Организация работы над определением грамматического значения словосочетаний |
Устный ответ, выполнение упражнений в учебнике |
Модуль 5; задания 1-3 и тесты 1-3 по теме «Синтаксические связи в словосочетаниях» http://93.186.109.205/school#all/c:81463e9d |
- практико-ориенированность;
- вариативность по структуре и приемам обучения;
- научность;
- индивидуализация обучения;
- целостность, внутренняя взаимосвязанность частей;
- наличие методического «почерка», своего искусства;
- внутренняя логика;
- планомерное повторение, систематический контроль освоенного,
- главный критерий качества урока состоит в достижении целей урока, в динамике обучения;
- применение ИКТ;
- нравственно-воспитательный потенциал;
- личность учителя. Специфика урока неродного языка проявляется в его произвольном планировании
Технологические основы модели:
- игровые технологии;
- технологии развития познавательных процессов;
- технологии развития критического мышления;
- Информационно- компьютерные технологии;
- личностно - ориентированные технологии;
- технологии развивающего обучения.
СДО Moodle2.4 ОблЦИТ г.Новосибирск
Результаты обучения нерусских детей:
- умение читать и высказываться (и на свободную, и на лингвистическую тему),
- умение опознавать изучаемые явления языка и речи,
- умение пользоваться словарем (найти справку в соответствующем словаре о значении, правописании, целесообразном употреблении того или иного слова).
- Ориентация на полную успеваемость
- Успешная сдача ОГЭ, ЕГЭ, поступление для дальнейшего обучения.
- Разработка программ, учебников.
- Обучение педагогов.
- Требования к учащимся на итоговой аттестации
- Количество часов.
- Взаимодействие со всеми участниками процесса
Учебники на родном (татарском) языке, используемые в Усманской основной школе (Кыштовский район)
- Использованная литература:
- 1. Михеева Т. Б. «Обучение русскому языку в полиэтнической школе: деятельность учителя», М.: Русское слово, 2008.
- 2. Хамраева Е. А. «Компетентностный подход в обучении русскому языку детей-билингвов в новых реалиях российской школы», Москва МИОО, 2009.
- 3. Развитие и адаптация детей-билингвов в русскоязычной школе». Кулебаева Елена Константиновна, учитель русского языка и литературы ГБОУ СОШ №1436 г.Москвы.
- 4. «Формы и приемы работы на уроках русского языка при обучении русскому языку
- детей-билингвов», учитель русского языка и литературы - Шефер Татьяна Васильевна.
- 5. Е. Л. Кудрявцева, Т. В. Волкова. Комплексный подход к обучению языку (как неродному и другому родному) детей билингвов в образовательных организациях с этнокультурным компонентом стран Евросоюза. 2014.
Педагогика - еще материалы к урокам:
- Доклад "Достижение метапредметных результатов обучения средствами учебных предметов"
- Моделирование неоднородного коллектора продуктивного пласта
- Реализация требований ФГОС ООО. Достижение метапредметных результатов обучения средствами учебных предметов
- Администрация Тарасовского района
- Сетка занятий
- Режим дня в МБДОУ