Внеклассное занятие "Путешествие в город Пословиц и поговорок"

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
лицей №60 городского округа Тольятти
Внеклассное занятие по курсу «Детская риторика»
«Путешествие в город Пословиц и поговорок»
Автор работы: учитель начальных классов
Логунова Елена Алексанровна
г.о.Тоольятти
2013 год
Внеклассное занятие «Путешествие в город Пословиц и поговорок»
Цель: развитие познавательного интереса к развитию речи, риторике.
Задачи:
воспитание коммуникативной культуры учащихся;
расширение и углубление запаса знаний, формирование
лингвистической компетенции;
создание условий для развития культуроведческой компетенции;
развитие и совершенствование психологических качеств личности
младших школьников: любознательности, инициативности,
настойчивости, самостоятельности.
Ход занятия
Учитель: Сегодня мы отправимся с вами в путешествие. Это путешествие
будет необычным, т.к. мы отправимся в город паремий. Паремиями в науке
называют пословицы и поговорки. Наше путешествие по городу мы
начинаем с окраин, с Новостройки. Там, где идёт наша стройка, есть
недостроенные сооружения. Их три. Давайте попробуем донести «плиты»,
«кирпичи» в недостроенные фразы, паремии.
1. Остановка «Новостройка».
1. В этом конкурсе-разминке команды должны показать умение по-новому, с
юмором, «доделать» известные пословицы. Жюри будет оценивать не
правильность ответов, а находчивость и остроумие участников.
Пословица
Возможные варианты
а) Любишь кататься
(люби и саночки возить).
Покупай сезонку; купи машину; и др.
б) Гора с горой не сходится
(а человек с человеком сойдётся).
А вдруг …землетрясение; а красавица с
чудовищем встретятся; и др.
в) Лес рубят
(щепки летят).
Меньше кислорода; пеньков для старушек
больше становится; и др.
г) Не место красит человека,
(а человек место).
А счёт в банке; машина последней модели;
и др.
д) Рыба ищет, где глубже,
( а человек, где лучше).
Рыбу; где мельче; где легче; и др.
е) Волков бояться
( в лес не ходить).
Зайцем быть; шубу не носить; укротителем
не стать; и др.
2. Учитель: А к этому заданию материалы уже подвезли, но они находятся в
беспорядке. Нужно разобрать привезённое по парам.
( Каждая команда получает по 24 карточки. Соединив начало и конец фраз,
нужно быстро и правильно собрать 12 пословиц.)
Первая часть
Вторая часть
1) Новых друзей наживай,
а старых не теряй.
2) Ранняя птичка носик прочищает,
а поздняя глаза протирает.
3) Больше знай,
да меньше болтай.
4) Здоров на еду,
да хил на работу.
5) Человек от лени болеет,
а от труда здоровеет.
6) Грамоте учиться -
всегда пригодится.
7) Не спеши языком,
торопись делом.
8) Без труда
не вытянешь и рыбку из пруда.
9) Семь раз отмерь-
один отрежь.
10) Лодырь да бездельник
им праздник и в понедельник.
11) Корень учения горек,
а плод сладок.
12) Доброе слово
и кошке приятно.
3. Учитель: В любом построенном доме живёт семья. Я предлагаю вам
«достроить» пословицы, которые помогут нашим новосёлам жить дружно.
(Учащимся нужно вспомнить продолжения пословиц о семейной жизни.)
Жена приласкает, а мать …(пожалеет.)
Муж – голова, жена - …(шея.)
Женский ум…(лучше всяких дум.)
Муж жене отец, а жена мужу - …(венец.)
2. Остановка «Старинная часть города».
Учитель: Продолжаем наше путешествие по городу. Мы подошли к
старинной части города, где много предметов, названия которых не всем
известны (предлагается каждой команде определить значение устаревших
слов в пословицах).
Его на мякине не проведёшь.
(Мякина- «остатки колосьев, стеблей и другие отходы.)
Закон что дышло: куда повернул, туда и вышло.
(Дышло «толстая оглобля, прикреплённая к середине передней оси
повозки при парной запряжке.)
Лежи, моя куделя, хоть целую неделю.
(Куделя «вычесанный и перевязанный пучок льна, пеньки,
изготовленный для пряжи; «мотишка, гуляка, пьянчуга».)
Богатый не бывает тороватый.
(Тороватый щедрый.)
Дураков не орут, не сеют, они сами родятся.
(Орут «пахать или взрывать для посева».)
Куда ни кинь, всё клин.
3. Остановка «Интернациональный квартал».
Учитель: Следующая наша остановка связана с кварталом, где живут люди
разных национальностей. Пообщаемся с ними. (Командам предлагается
подобрать к пословицам разных народов синонимичные им русские
пословицы).
Задания 1 команде.
С богачом о бедности не говорят (япон.)
(Сытый голодного не разумеет.)
Что для одного - мясо – то для другого – яд (англ.)
(Ворон ворону глаз не выклюет.)
Воду, что рядом течёт, не ценим (узбек.)
(Когда рак на горе свистнет.)
Задания 2 команде.
Торопливым людям не хватает мудрости (кит.)
(Поспешишь – людей насмешишь.)
Свой рот всегда ближе (фин.)
(Своя рубашка ближе к телу.)
Если будешь знать породу – то будешь знать и собаку (англ.)
(Яблоко от яблони недалеко падает.)
Учитель: Людям других национальностей порой бывает трудно понять
образный строй русского языка. Поможем им употребить пословицы
соответственно речевой ситуации, «в лад да в масть». (Команды по описанию
ситуации, в которой употребляется пословица, пытаются узнать её.)
1. «Один бывалый человек стоит двух неопытных».
(За одного битого двух небитых дают, да и то не берут.)
2. «Ценно, приятно то, что сделано, получено вовремя, в нужный момент».
(Дорого яичко к Христову дню.)
3. «Без ведома и согласия кого-либо решили что-либо за него или сделали от
его имени».
(Без меня меня женили.)
4. «В чужом месте подчиняется заведённым там правилам, порядкам,
обычаям».
(В чужой монастырь со своим уставом не ходят.)
(Речевые ситуации взяты из словаря пословиц и поговорок В.П.Жукова).
4. Остановка «Театральная площадь».
Учитель: В завершение нашего путешествия мы выйдем на Театральную
площадь. Однако, путь к ней проходит через Орфографический мостик.
(Команды получают листы с заданием, где каждый участник должен вставить
пропущенную букву или опустить скобки).
Задание 1 команде.
1. Гость (не)долго гостит, да много видит. (Гость недолго гостит, да много
втидит.)
2. Пуганая в..рона куста боится. (Пуганая ворона куста боится.)
3. Всяк по-своему (с)ума (с)ходит. (Всяк по-своему с ума сходит.)
4. (За)ветром (в)поле не угонишься. (За ветром в поле не угонишься.)
5. Не д..ли шкуру неубитого м..дведя. (Не дели шкуру неубитого медведя.)
Задание 2 команде.
1. Г..в..рить не думая – это стрелять не целясь. (Говорить не думая – это
стрелять не целясь.)
2. Кашу маслом (не) испортишь. (Кашу маслом не испортишь).
3. Новая метла по- новому м..тёт. (Новая метла по-новому метёт.)
4. Всякого слушай, а никому (не) подд..вайся. (Всякого слушай, а никому не
поддавайся.)
5. Чем бы дитя ни тешилось, только б (не) плакало. (Чем бы дитя ни
тешилось, только б не плакало.)
Учитель: Итак, мы на Театральной площади. Почувствуйте себя актёрами.
При помощи жестов и мимики изобразите людей, о которых идёт речь в
следующих пословицах и поговорках. Команда-соперница должна
определить одним словом изображаемых людей.
1. На словах медок, на сердце – ледок (Лицемер.)
2. Шуба лежит, ас сам дрожит (Скупой.)
3. На ходу подмётки рвёт (Находчивый.)
4. Ты ему вдоль, а он поперёк (Упрямец.)
5. Всем по семь. А мне – восемь (Жадина.)
6. В одно ухо влетает, в другое вылетает (Легкомысленный человек.)
7. Дальше своего носа не видит (Ограниченный человек.)
8. В брюхе хоть щёлк, да на брюхе шёлк (Щёголь.)
Подведение итогов. Объявление победителей, вручение призов и подарков.
Используемая литература:
1. Школьный словарь живых русских пословиц /В.М.Мокиенко и др.
СПб.:Нева; М.:ОЛМА-Пресс, 2002
2. Ушакова О.Д. Пословицы. Поговорки и крылатые выражения. Словарик
школьника.-СПб.: Издательский Дом Литера, 2004. –С.96.
3. СО – Ожегов С.И.Толковый словарь русского языка. –М.,1983.
4.Словарь русских пословиц и поговорок /В.П.Жуков-11-е издание,
стереотип. – М.Рус.Язык-Медиа, 2004.-539с.