Анализ стихотворения "«Наука доброты» (по стихотворению Юлии Друниной «Бинты»)"
Подписи к слайдам:
Работа учащейся 6 класса
филиала МКОУ Кудринской ООШ «Пелеговская ООШ»
Долининой Юлии
Руководитель проекта
учитель русского языка и литературы
Ильинская Е.В.
«Наука доброты»
(по стихотворению Юлии Друниной «Бинты»)
с. Пелегово
Районная лингвистическая конференция
«Поэтический мир одного стихотворения»
Номинация «Проект»
Школьным вечером, Хмурым летом, Бросив книги и карандаши, Встала девочка с парты этой И шагнула в сырой блиндаж…Юлии Друниной было всего 16 лет, когда началась Великая Отечественная война. Довольно сложно молодой девушке, которая боится крови, быть на войне и вступить добровольно в санитарную дружину. Она с самого детства ужасно боялась крови, ей дурно становилось при виде даже крохотной ранки… Но комсомолка должна была воспитывать в себе железную волю. И Юля справилась со страхом перед кровавыми ранами, тем более, что очень скоро ей пришлось хлебнуть куда более серьезных опасностей. Пехотинцы попали в окружение, им пришлось выбираться, тринадцать суток они шли к своим: «Мы шли, ползли, бежали, натыкаясь на немцев, теряя товарищей, опухшие, измученные, ведомые одной страстью – пробиться! А надо всем – панический ужас, ужас перед пленом. У меня, девушки, он был острее, чем у мужчин. Наверное, этот ужас здорово помогал мне, потому что был сильнее страха смерти».
Проблема
Что чувствовала девушка на войне? Что приходилось делать на фронте? Было ли страшно?
Совместимы ли девушка и война, женственность и страдание?
Исследовать стихотворение Юлии Друниной «Бинты».
- Что хотела сказать в своем стихотворении Юлия Друнина?
- Выяснить, как автор через метафорические образы показывает женственность и страдание.
Цель:
Задачи
Опрос :- Что чувствовала девушка на войне?
- Страх, боль
- Радость победы
- Ничего
- Да
- Нет
- Не знаю
2. Совместимы ли девушка и война, женственность и страдание?
Результаты опроса:
В опросе приняли участие девушки 6-9 классов - 17 чел.
- Что чувствовала девушка на войне?
- Страх, боль – 12 чел.
- Радость победы – 5 чел.
- Ничего – 0 чел.
- Да - 2 чел.
- Нет – 14 чел.
- Не знаю – 1 чел.
2. Совместимы ли девушка и война, женственность и страдание?
По мнению опрошенных, более 50 %, девушка на войне чувствует страх и боль, девушка и война несовместимы.
Друнина Юлия Владимировна
(1924 – 1991)
Русская советская поэтесса, прозаик.
Родилась 10 мая 1924 в Москве в учительской семье.
В 1941 добровольцем ушла на фронт (сначала в авиаполк на Дальнем Востоке, затем санинструктором на 2-м Белорусском и 3-м Прибалтийском фронтах); демобилизована после ранения. Стихи писала с детства.
Да, в первом бою сложилось уже все не так, как ожидалось. Рушились мечты о романтике…
Артобстрелы, бомбёжки, тяжёлые ранения, госпиталь, возвращение на фронт - все это спрессовалось в невероятно коротком отрезке времени. И в одном сердце! Сердце не выдержало- взорвалось стихами. Поэзия стала судьбой. Друнина спасала солдат, видела нечеловеческие страдания, тысячи раз рисковала своей жизнью, дважды была ранена.
Глаза бойца слезами налиты, Лежит он, напружиненный и белый, А я должна присохшие бинты С него сорвать одним движеньем смелым. Одним движеньем - так учили нас. Одним движеньем - только в этом жалость... Но встретившись со взглядом страшных глаз, Я на движенье это не решалась. На бинт я щедро перекись лила, Стараясь отмочить его без боли. А фельдшерица становилась зла И повторяла: "Горе мне с тобою! Так с каждым церемониться - беда. Да и ему лишь прибавляешь муки". Но раненые метили всегда Попасть в мои медлительные руки. Не надо рвать приросшие бинты, Когда их можно снять почти без боли. Я это поняла, поймешь и ты... Как жалко, что науке доброты Нельзя по книжкам научиться в школе!
В 1942 году Ю.Друнина написала стихотворение «Бинты»
Сюжет стихотворения: Сцена в военном госпитале. Раненый ожидает тяжелую перевязку.Образы:
боец
бинты
фельдшерица
Лирическая героиня (молодая медсестра)
Боец переносит мучительную невыносимую боль, поэтому Друнина для создания образа употребляет эпитеты: «Напружиненый» – готовый рвануть, как пружина. «Белый» (в значении «побелевший от боли»), «страшных».Глаза бойца слезами налиты, Лежит он, напружиненный и белый, А я должна присохшие бинты С него сорвать одним движеньем смелым. Одним движеньем - так учили нас. Одним движеньем - только в этом жалость... Но встретившись со взглядом страшных глаз, Я на движенье это не решалась. На бинт я щедро перекись лила, Стараясь отмочить его без боли. А фельдшерица становилась зла И повторяла: "Горе мне с тобою! Так с каждым церемониться - беда. Да и ему лишь прибавляешь муки". Но раненые метили всегда Попасть в мои медлительные руки. Не надо рвать приросшие бинты, Когда их можно снять почти без боли. Я это поняла, поймешь и ты... Как жалко, что науке доброты Нельзя по книжкам научиться в школе!
И все внимание читателя автор заостряет на глазах:
«Слезами налиты»
«Со взглядом страшных глаз»
Лирическая героиня, молоденькая медсестра, пытается облегчить страдания раненого на перевязке. Трехкратный лексический повтор «одним движеньем» и анафора «одним» в двух следующих предложениях замедляют действие, показывая нерешительность героини.
Глаза бойца слезами налиты, Лежит он, напружиненный и белый, А я должна присохшие бинты С него сорвать одним движеньем смелым. Одним движеньем - так учили нас. Одним движеньем - только в этом жалость... Но встретившись со взглядом страшных глаз, Я на движенье это не решалась. На бинт я щедро перекись лила, Стараясь отмочить его без боли. А фельдшерица становилась зла И повторяла: "Горе мне с тобою! Так с каждым церемониться - беда. Да и ему лишь прибавляешь муки". Но раненые метили всегда Попасть в мои медлительные руки. Не надо рвать приросшие бинты, Когда их можно снять почти без боли. Я это поняла, поймешь и ты... Как жалко, что науке доброты Нельзя по книжкам научиться в школе!
Существительное «жалость» усиливает внутреннюю боль лирической героини («жалость» – сострадание по словарю Ожегова).
Многоточие в конце строки создает эффект недосказанности. Что усиливает эффект трагичности положения героев.
Центральным образом в стихотворении является слово«бинты», не являющееся медицинским средством, закрывающими от ран, а несет в себе значение: Бинты – это боль, душевная боль лирической героини. В начале стихотворения автор называет их «присохшие» - крепко держащиеся на ране, а в конце они уже «приросшие» - от кожи не оторвать. Эти эпитеты показывают усиление мук и боли героини.Глаза бойца слезами налиты, Лежит он, напружиненный и белый, А я должна присохшие бинты С него сорвать одним движеньем смелым. Одним движеньем - так учили нас. Одним движеньем - только в этом жалость... Но встретившись со взглядом страшных глаз, Я на движенье это не решалась. На бинт я щедро перекись лила, Стараясь отмочить его без боли. А фельдшерица становилась зла И повторяла: "Горе мне с тобою! Так с каждым церемониться - беда. Да и ему лишь прибавляешь муки". Но раненые метили всегда Попасть в мои медлительные руки. Не надо рвать приросшие бинты, Когда их можно снять почти без боли. Я это поняла, поймешь и ты... Как жалко, что науке доброты Нельзя по книжкам научиться в школе!
Лирической героине противопоставлен образ фельдшерицы: «А фельдшерица становилась зла И повторяла: «Горе мне с тобою! Так с каждым церемониться – беда, Да и ему лишь прибавляешь муки». Негативное отношение автора выражается через просторечную, разговорную лексику: «становилась зла», «с тобою», «церемониться», «лишь прибавляешь муки».Глаза бойца слезами налиты, Лежит он, напружиненный и белый, А я должна приросшие бинты С него сорвать одним движеньем смелым. Одним движеньем - так учили нас. Одним движеньем - только в этом жалость... Но встретившись со взглядом страшных глаз, Я на движенье это не решалась. На бинт я щедро перекись лила, Стараясь отмочить его без боли. А фельдшерица становилась зла И повторяла: "Горе мне с тобою! Так с каждым церемониться - беда. Да и ему лишь прибавляешь муки". Но раненые метили всегда Попасть в мои медлительные руки. Не надо рвать приросшие бинты, Когда их можно снять почти без боли. Я это поняла, поймешь и ты... Как жалко, что науке доброты Нельзя по книжкам научиться в школе!
Глаза бойца слезами налиты, Лежит он, напружиненный и белый, А я должна присохшие бинты С него сорвать одним движеньем смелым. Одним движеньем - так учили нас. Одним движеньем - только в этом жалость... Но встретившись со взглядом страшных глаз, Я на движенье это не решалась. На бинт я щедро перекись лила, Стараясь отмочить его без боли. А фельдшерица становилась зла И повторяла: "Горе мне с тобою! Так с каждым церемониться - беда. Да и ему лишь прибавляешь муки". Но раненые метили всегда Попасть в мои медлительные руки. Не надо рвать приросшие бинты, Когда их можно снять почти без боли. Я это поняла, поймешь и ты... Как жалко, что науке доброты Нельзя по книжкам научиться в школе!
Глаголы сорвать, отмочить несут смысловую нагрузку. Лирическая героиня стоит перед выбором: «должна сорвать», говоря о бинтах, значит сделать больно, но она выбирает «отмочить». Словно подводя итог, она убеждает себя и читателя: «не надо рвать», делает вывод «их можно снять почти без боли».
Глагол «церемониться» имеет значение «стесняться», «проявлять мягкость». Фраза фельдшерицы как будто обрывается, а слово «муки» рифмуется с «руки», которые лирическая героиня называет «медлительными». Здесь же появляется аллитерация: м – м – м – (метили – мои – медлительные), помогающая показать мягкость, женственность лирической героини и противопоставляющая ее образ фельдшерице.Глаза бойца слезами налиты, Лежит он, напружиненный и белый, А я должна присохшие бинты С него сорвать одним движеньем смелым. Одним движеньем - так учили нас. Одним движеньем - только в этом жалость... Но встретившись со взглядом страшных глаз, Я на движенье это не решалась. На бинт я щедро перекись лила, Стараясь отмочить его без боли. А фельдшерица становилась зла И повторяла: "Горе мне с тобою! Так с каждым церемониться - беда. Да и ему лишь прибавляешь муки". Но раненые метили всегда Попасть в мои медлительные руки. Не надо рвать приросшие бинты, Когда их можно снять почти без боли. Я это поняла, поймешь и ты... Как жалко, что науке доброты Нельзя по книжкам научиться в школе!
Лирическая героиня поняла, что можно не причинять боль и узнала «науку доброты». Трудность положения героини автор передает через употребление многоточий. А словообраз «бинты» появляется уже в другом значении: «бинты» становятся текстовым синонимом «науки доброты», потому что перевязку можно делать, не нанося страданий. Потому звучит жизнеутверждающе: «Я это поняла, поймешь и ты…», то есть каждый это должен понять.Глаза бойца слезами налиты, Лежит он, напружиненный и белый, А я должна присохшие бинты С него сорвать одним движеньем смелым. Одним движеньем - так учили нас. Одним движеньем - только в этом жалость... Но встретившись со взглядом страшных глаз, Я на движенье это не решалась. На бинт я щедро перекись лила, Стараясь отмочить его без боли. А фельдшерица становилась зла И повторяла: "Горе мне с тобою! Так с каждым церемониться - беда. Да и ему лишь прибавляешь муки". Но раненые метили всегда Попасть в мои медлительные руки. Не надо рвать приросшие бинты, Когда их можно снять почти без боли. Я это поняла, поймешь и ты... Как жалко, что науке доброты Нельзя по книжкам научиться в школе!
Прием недосказанности, недоговоренности мотивируется: «Я это поняла, поймешь и ты…». Доверительность создается при помощи утверждения «ты » и просьбы – «я… поняла» и «поймешь …ты» – вместе.
Глаза бойца слезами налиты, Лежит он, напружиненный и белый, А я должна присохшие бинты С него сорвать одним движеньем смелым. Одним движеньем - так учили нас. Одним движеньем - только в этом жалость... Но встретившись со взглядом страшных глаз, Я на движенье это не решалась. На бинт я щедро перекись лила, Стараясь отмочить его без боли. А фельдшерица становилась зла И повторяла: "Горе мне с тобою! Так с каждым церемониться - беда. Да и ему лишь прибавляешь муки". Но раненые метили всегда Попасть в мои медлительные руки. Не надо рвать приросшие бинты, Когда их можно снять почти без боли. Я это поняла, поймешь и ты... Как жалко, что науке доброты Нельзя по книжкам научиться в школе!
Стихотворение заканчивается восклицательным предложением.
Словообраз «бинты», проходя через все стихотворение, образует кольцевую композицию: - символизирует слово «боль» в разных значениях: 1)Физическая боль бойца на перевязке. 2)Душевная боль лирической героини; - показывает и оценивает отношения людей; - определяет отношение к своим героям; - является текстовым синонимом «науки доброты».Друнина была медсестрой на передовой, в самом пекле. Своим стихотворением автор утверждает, что физические трудности надо преодолевать, не нанося страданий. Сочувствие, сострадание, сопереживание, как нравственная память о боли - это и есть «наука доброты». В этом стихотворении я увидела, что женственность облегчает страдания, учит людей быть терпеливее, добрее!
Юлия Друнина писала в своих воспоминаниях: «Освободительная война – это не только кровь, страдание и смерть, но еще и высшие взлеты человеческого духа бескорыстный подвиг, самопожертвование…» На примере стихотворения «Бинты» я увидела подтверждение этим словам.Своеобразие этого стихотворения - в понимающем и добром взгляде автора на мир и, что особенно важно, на войну, в которую лирическая героиня приносит не только свое мужество терпения, но и женский протест, в котором несовместимость женственности с разрушением и убийством.
Используемая литература:
http://www.drunina.ru/war.html
http://www.ng.ru/style/1999-12-25/16_drunina.html
https://ru.wikipedia.org
http://www.hrono.ru/biograf/bio_d/drunina.php
1.
2.
3.
4.
http://militera.lib.ru/memo/russian/tarakanova_ef/pre.html
5.
Литература - еще материалы к урокам:
- Итоговое сочинение по литературе 2019
- Презентация "«Сороковые, роковые…» (на основе творчества поэтов М.В. Исаковского, С.С. Орлова, К.М. Симонова)"
- Конспект обобщающего урока "В окно повеяло весною" 4 класс
- Технологическая карта урока "О смешном в литературном произведении. Особенности чеховского юмора" 5 класс
- Технологическая карта урока "Люблю природу русскую. Весна" 2 класс
- Конспект открытого занятия "Кот, петух и лиса"