Презентация "Использование игровой технологии в обучении грамматике на уроках английского языка"


Подписи к слайдам:
Использование игровой технологии в обучении грамматике на уроках английского языка

Использование игровой технологии в обучении грамматике на уроках английского языка

  • Автор: Курочкина Наталья Юрьевна, учитель английского языка.
  • Название ОУ: Смоленское областное государственное бюджетное общеобразовательное учреждение « Школа-интернат» основного общего образования с углубленным изучением отдельных предметов имени Кирилла и Мефодия.

  • Если спросить у учащихся, что им не нравится на уроках английского языка, то, скорее всего, услышим ответ – учить английскую грамматику, особенно разветвлённую систему времен. Можно ли сделать процесс овладения грамматической стороной речи интересным, продуктивным и творческим? Да, это возможно, если грамматика будет иметь коммуникативную и функциональную направленность.
  • Игровые технологии не только вносят разнообразие в учебный процесс, они формируют положительное отношение обучаемых к предмету, активизируют умственную деятельность школьников, поскольку зачастую развивают способность учащихся анализировать, сравнивать и обобщать.
  • Использование коммуникативно-ориентированных заданий с поэтическими текстами на уроках иностранного языка позволяет учащимся прочно усвоить структуры предложений различных коммуникативных типов, временные формы глагола и успешно использовать их в повседневной практике, т. к. у учащихся исчезает страх перед грамматикой, они лучше усваивают её через рифмованные структуры.

Рифмованные структуры и креативные упражнения можно успешно использовать не только при работе с учащимися средней, но и старшей ступени обучения:

  • на этапе презентации нового грамматического явления (в качестве иллюстративного материала для формулирования правила его употребления);
  • на этапе формирования рецептивных навыков (узнавание той или иной грамматической формы в другом контексте);
  • при формировании продуктивных грамматических навыков говорения (благодаря упражнениям на подстановку, трансформацию, расширение структур и комбинирование нового грамматического материала с ранее изученным и усвоенным учащимися);
  • как источник для организации речевой зарядки;
  • в качестве релаксации (для снятия напряжения или усталости в середине урока) или как дополнительный материал (в конце урока, если осталось несколько минут до звонка).

Для формирования рецептивных грамматических навыков небольшие стихотворения (наряду с пословицами и афоризмами) могут быть хорошим иллюстративным материалом при формулировании грамматических правил как на этапе презентации, так и на этапе отработки того или иного материала:

  • Учащимся предлагается прочитать стихотворение и объяснить употребление артиклей (введённый ранее материал представлен в новом контексте): Go to the East or go to the West – Your home is always the best! (The East and the West – части света, home – употребляется с притяжательным местоимением “your”, the best – превосходная степень прилагательного “good”.)
  • Учащимся даётся задание вставить апострофы (‘ или ‘s) там, где необходимо, и объяснить, почему так, а не иначе:
  • My father name is Sam,
  • My mother name is Ann,
  • My brother name is James,
  • My sister name is Jane.
  • My aunts names are Polly and Mary,
  • My uncles names are Paul and Harry,
  • My grandparents names are Tom and Kelly
  • And my name is Helen.

Учащимся раздаются ответы на вопросы:

  • Учащимся раздаются ответы на вопросы:
  • He’s not at home.
  • I thought you knew.
  • He bought a pie.
  • I don’t know.
  • He said ‘OK!’
  • He ate a sweet.
  • Услышав вопрос, учащиеся должны правильно найти ответ и прочитать его.
  • Можно попросить учащихся выбрать все неправильные глаголы в данных фразах (be, know, think, eat, buy, say) и назвать все основные формы – the Infinitive, Past Simple, Past Participle, Present Participle.
  • Учащимся даётся задание воссоздать текст, выстроив в логической последовательности данные вразброс слова в каждой строчке так, чтобы получилась рифма: Word Order in Questions.
  • you, have, tonsils, had, out, your?
  • school, you, do, to, go?
  • by the Willow Pool, you, that, there, know, frogs, do, are?
  • at, are, you, cricket, good?
  • a, cat, got, you, have?
  • to feed, do, the, white, proper, know, a, rat, you, way?
  • apple, there, apples, on, are, your, tree, any?
  • ask, mother, prepare, your, could, you, me, to, tea, for, hot?

Оживление в группе всегда вызывает упражнение, в котором учащиеся должны, опираясь на действия идентификации, сравнения, осознать принадлежность грамматических языковых единиц к определённому классу, выбрать и удалить один лишний элемент, не относящийся к этому классу – Odd One Out or Misfits.

  • При изучении степеней сравнения прилагательных можно предложить следующее стихотворение:
  • Honey is sweeter than sugar,
  • Coffee is stronger than tea.
  • Juice is better than water,
  • You can’t be smarter than me.
  • Juice is better than water – лишнее: во всех остальных предложениях использованные прилагательные образуют сравнительную степень при помощи суффикса -er, а “better” – слово-исключение.
  • Кстати, это стихотворение можно использовать в качестве игрового приёма в начале урока, и тогда оно будет введением в тему урока, “мостиком” к знакомству с прилагательными-исключениями (good – better – the best), которые образуют степени сравнения не по правилу.
  • Отрабатывая прошедшее неопределенное время на примере следующего стихотворения, можно удалить два разных элемента: I didn’t miss my chance – отрицательное предложение, все остальные – утвердительные; Last month I went to Rome – использован неправильный глагол “to go”, в то время как все остальные – правильные глаголы:
  • I didn’t miss my chance:
  • Last year I visited France,
  • Last month I went to Rome,
  • Last week I stayed at home.

Использованная литература:

  • Е.В. Алесина – «Учебные игры на уроках английского языка» (журнал «Иностранные языки в школе, № 4 – 1987)
  • М.Ф. Стронин – «Обучающие игры на уроке английского языка» (М., «Просвещение», 1981).
  • Чернова Г.М. Уроки коммуникативной грамматики/ Иностранные языки в школе. - 2004. - № 3. - С.89.