Слово и его значение в нашей речи

Слово и его значение в нашей речи
Ткаченко Екатерина Андреевна
Студентка Белгородского Государственного
аграрного университета им. В.Я.Горина
Факультет среднего профессионального образования
Кафедра общеобразовательных дисциплин
Научный руководитель: Дорохова Людмила Александровна
Россия, г. Белгород
Аннотация: Сейчас произнося слово, человек не задумывается о его
значении. В современном мире проблема загрязнения языка стоит очень
остро.
Ключевые слова: the words, speech, native language, a culture of speech, norms
of modern literary language, speech styles, functional styles, wealth of Russian
speech,
«Родной язык – это мир слов, который открывает нам окружающую среду во
всем ее многообразии. Слова рождают в нашем воображении зримые
картины. В русском языке достаточно красок, чтобы живо изобразить любую
картину; его огромный словарный запас позволяет передать самую сложную
мысль». Богатство родного языка – это часть духовного народного богатства,
национальной культуры, и мы должны стремиться к тому, чтобы овладеть им
в полной мере.
Понятие о стиле и содержании хорошей речи, ее основных качествах и
свойствах менялось в различные эпохи, но интерес к искусству речи всегда
оставались неизменными. Чистота и правильность языка на Руси во все, даже
самые древние, времена считались залогом высокой культуры.
Из чего же складывается культура языка? Что входит в понятие хорошей
речи? Какую роль играет слово в нашей речи?
1. Культура речи
По мнению С.И. Ожегова, «высокая культура речи - это умение правильно,
точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка.
Правильной речью называется та, в которой соблюдаются нормы
современного литературного языка:
1. Орфоэпические
2. Лексические
3. Грамматические
4. Синтаксические
Выделяют нормы ударения, нормы произношения, нормы
словоупотребления, нормы в морфологии и синтаксисе.
Д.Э. Розенталь перечисляет следующие признаки хорошей речи:
Правильность речи, т.е. соответствие принятым в определенную эпоху
литературно-языковым нормам.
Точность речи, т.е. соответствие мыслям говорящего или пишущего.
Ясность речи, т.е. доступность пониманию слушающего или читающего.
Логичность речи, т.е. соответствие законам логики. Небрежность языка
обусловливается нечеткостью мышления.
Простота речи, т.е. безыскусственность, естественность, отсутствие
вычурности, «красивостей» слога.
Богатство речи, т.е. разнообразие используемых языковых средств
Сжатость речи, т.е. отсутствие лишних слов, не нужных повторений.
Чистота речи, т.е. устранение из нее слов нелитературных, диалектных,
жаргонных, просторечных, вульгарных, а также слов иноязычного
происхождения, употребляемых без надобности.
Живость речи, т.е. отсутствие шаблонов, выразительность, образность,
эмоциональность.
Благозвучие речи, т.е. соответствие требованиям приятного для слуха
звучания, подбор слов с учетом их звуковой стороны.
2. Стили речи
Учение о функциональных разновидностях языка имеет свою историю.
Долгое время разные сферы общения понимались как стили языка и стили
речи. Стилями языка считались, например, язык науки, язык художественной
литературы, разговорная речь. Стилями речи признавались частные
реализации стилей, такие, как учебная лекция и научный доклад, в основе
которых лежит научный стиль. В последнее время лингвисты пришли к
выводу, что языковые различия между некоторыми сферами общения столь
различны, что использовать по отношению к ним одно общее понятие
«стиль» едва ли целесообразно. Поэтому вводится понятие «функциональная
разновидность языка».
Широкое признание получила типология функцио-нальных разновидностей
языка, предложенная академиком Д.Н. Шмелевым:
Разговорная речь
Язык художественной литературы
Функциональные стили:
официально-деловой;
научный;
публицистический
3. Богатство русской речи
Русская речь славится метким и образным словом. Не случайно словесное
народное искусство создало в таком обилии пословицы и поговорки - эти
жемчужины речевого творчества. Ведь и сам язык, его роль в жизни человека
получили меткое и яркое отображение в пословицах и поговорках. Вот
некоторые из многих:
Язык - стяг: дружину водит.
Без языка и колокол нем.
Не бей кулаком - ударь словом.
Жало остро, а язык острей того.
Слово сказал - так на нем хоть терем клади.
Ласковое слово, что весенний день.
4. Вкус эпохи и мода
Существование языка немыслимо без постоянного обогащения, развития
словарного запаса, самой подвижной его части. Но особенно возрастает
пополнение словаря в периоды коренных социальных изменений. Однако
каждый такой период имеет свои особенности. Если интенсивное
обогащение словарного состава остается общей чертой для всех эпохальных
периодов в жизни народа, то различными бывают источники его пополнения,
способы образования новых слов, пути развития словарного состава.
В.Г. Костомаров выделяет следующие из них:
внутренние заимствования (из просторечия, диалектов, жаргонов);
внешние заимствования (иноязычные влияния);
переосмысление, сдвиги в семантике слов;
активные процессы в словообразовании.
Язык не является чем-то застывшим, раз и навсегда данным. Меняются
эпохи, а вместе с ними меняется и язык: уходят в прошлое одни слова,
появляются другие, меняются правила грамматики и фонетики, орфографии
и пунктуации.
Меняющиеся представления о правильном и эффективном использовании
языка, доводимые порой до абсурда, можно обозначить словом мода. Иными
словами, мода есть крайнее проявление вкуса, более индивидуальное, быстро
проходящее, бросающееся в глаза и обычно вызывающее раздражение у
старшей и консервативной части общества. Речевая мода, видимо, более
связана с модой в других областях жизни, нежели языковой вкус - с общим
вкусом эпохи.
К сожалению, модное не всегда значит хорошее. Сегодня часто приходится
наблюдать, что неверно понимаемая свобода слова привела к значительному
снижению культуры слова. Свою обеспокоенность состоянием русского
языка в настоящее время не без юмора выразил Е. Весник в «Оде русскому
языку»:
О, бедный мой язык родной,
О, прелесть русской речи чистой!
Кто не глумился над тобой -
Шпана, чиновники, лингвисты…
«Опасность тут одна, - отмечает В.Г. Костомаров, - любая одно-сторонняя
крайность моды, любая халтура уродуют национальный вкус, а он, в свою
очередь, меняет чутье языка, отравляет эстетическую флору настолько, что
он способен низвести язык Тургенева до краснобайства или удручающей
скудости» Костомаров В.Г.
Н.М. Карамзин, много сделавший для развития и обогащения русского языка,
писал: «В шесть лет можно выучиться всем главным языкам, но всю жизнь
надобно учиться своему природному. Нам, русским, еще более труда, нежели
другим»
Слово, являясь это первоэлементом языка, играет многогранную роль в речи.
Оно характеризует человека как личность, передает опыт поколений и
меняется вместе с ними.
Литература.
Акишина А.Л., Формановская Н.И. Русский речевой этикет. М.: Русский
язык, 1978. – С.3.
Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи.
Ростов-н/Д.: Феникс, 2000. – С.24-32.
Вербицкая Л.А. Давайте говорить правильно. – М.: Высш. шк., 1993. – С.3-8.
Головин Б.Н. Как говорить правильно: Заметки о культуре русской речи. –
М.: Высш. шк., 1988. – С.22-25, 138.
Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. – М.: Международные
отношения, 1993. – С.3, 5.
Граудина Л.К., Миськевич Г.И. Теория и практика русского красноречия. –
М.:Наука, 1989. – С.3-5.
Колесов В.В. Культура речи – культура поведения. – Л.: Лениздат, 1988. –
С.5.
Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. – СПб.: Златоуст, 1999. – С.34, 307.
Кохтев Н.Н. Риторика. – М.: Просвещение, 1994. – С.58-66.
Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. Л.К. Граудиной, Е.Н.
Ширяева. – М.: ИНФРА-М, 1998. – С.18-24, 31-32.
.