Презентация для подготовки к ГИА и ЕГЭ "Язык художественной литературы"
Подписи к слайдам:
Язык художественной литературы
- Основные признаки
- Выразительные возможности
- Нарушевич А.Г.
- Художественный стиль
- имеет особую сферу использования – эстетическую;
- все языковые средства используются не в их первичной функции, а в функции эстетической.
- Язык художественной литературы
- использует средства др. стилей;
- обращается к нелитературным средствам языка;
- не имеет специфических языковых особенностей.
- Сфера использования - художественная литература.
- Основная функция – эстетическая (создание художественного образа).
- Художественный образ – обобщенное отражение действительности в искусстве в форме конкретного индивидуального явления.
- Художественная речь отличается не только образностью, но и явной эмоциональностью, эстетической направленностью.
- образность
- и эстетическая значимость
- всех элементов речи
- 1. Образная конкретизация – перевод слова-понятия в слово-образ.
- Понятие – совокупность существенных признаков предмета.
- Стол – предмет мебели в виде широкой горизонтальной пластины на опорах, ножках.
- В разговорно-бытовой сфере слово конкретизируется и называет конкретные предметы, известные говорящим.
- Таким образом, слово выражает уже не понятие, а представление – воспроизведение в сознании ранее пережитых восприятий:
- Подойди к моему столу; Вон тот круглый стол.
- Мой письменный верный стол!
- Спасибо за то, что шел
- Со мною по всем путям.
- Меня охранял – как шрам.
- Мой письменный вьючный мул!
- Спасибо, что ног не гнул
- Под ношей, поклажу грёз –
- Спасибо - что нёс и нёс…
- В стихотворении М.И. Цветаевой мы встречаем художественный образ – стол как друг и помощник поэта.
- Перевод понятийного плана в образный происходит при участи ВСЕХ языковых уровней: от фонетического до синтаксического.
- Люблю грозу в начале мая,
- Когда весенний первый гром,
- Как бы резвяся и играя,
- Грохочет в небе голубом
- (Ф.И. Тютчев)
- Люблю гРозу в начале мая,
- Когда весенний пеРвый гРом,
- Как бы Резвяся и игРая,
- ГРохочет в небе голубом
- (Ф.И. Тютчев)
- Полночной порою
- В болотной глуши
- Чуть слышно, бесшумно
- Шуршат камыши
- (К. Бальмонт)
- Вокруг меня кольцо сжимается:
- Неслышно подползает сон
- (В. Ходасевич).
- Динамизм художественного текста заключается в постоянном движении авторской мысли, смене изображаемых событий или чувств, что составляет развитие сюжета.
- Эти свойства художественной речи призваны воздействовать на читателя, вызвать у него определенный эмоциональный отклик.
- Воздействие через образное моделирование мира.
- Недопустимость штампов, клише обусловлена установкой на творчество, неповторимость, своеобразие каждого художественного произведения
- Наиболее ярких писателей и поэтов можно узнать по свойственным только им особенностям речи.
- Эти индивидуальные особенности стиля отдельного автора составляют идиостиль писателя.
- 1. Неоднородность лексического состава: сочетание книжной лексики с разговорной, просторечной, диалектной и т.п.
- Вызрел ковыль. Степь на многие версты оделась колышущимся серебром. Ветер упруго принимал его, наплывая, шершавил, бугрил, гнал то к югу, то к западу сизо-опаловые волны. Там, где пробегала текучая воздушная струя, ковыль молитвенно клонился, и на седой его хребтине долго лежала чернеющая тропа.
- Отцвели разномастные травы. На гребнях никла безрадостная выгоревшая полынь. Ночи истлевали быстро. По ночам на обугленно-черном небе, несчетные, сияли звезды; месяц - казачье солнышко, темнея ущербленной боковиной, светил скупо, бело; просторный Млечный Шлях сплетался с иными звездными путями. Терпкий воздух был густ, ветер сух, полынен; земля, напитанная все той же горечью всесильной полыни, тосковала о прохладе.
- Дарья нам минуту замешкалась и отказала:
- Нет, нет, я одна. Туды я одна.
- Куда «туды» - она и близко не знала и, выйдя за ворота, направилась к Ангаре (В. Распутин).
- Бурлит река вся в кружеве белой пены.
- На бархате лугов алеют маки.
- На рассвете родился мороз.
- (М. Пришвин).
- Слова в художественном контексте получают новое семантическое и эмоциональное содержание, что воплощает образную мысль автора.
- Я мечтою ловил уходящие тени,
- Уходящие тени погасавшего дня.
- Я на башню всходил. И дрожали ступени.
- И дрожали ступени под ногой к меня
- (К. Бальмонт)
- 5. Большая предпочтительность использования конкретной лексики и меньшая – абстрактной.
- «Человек вышел из дома в сад. Было прохладно и пахло акацией. Вокруг росли деревья. Пела птица»
- Сергей толкнул тяжелую дверь. Под его ногой едва слышно всхлипнула ступенька крыльца. Еще два шага – и он уже в саду.
- Прохладный вечерний воздух был напоен дурманящим ароматом цветущей акации. Где-то в ветвях переливчато и тонко выводил свои трели соловей.
- Еще один существенный для прозаика совет. Побольше конкретности. Образность тем выразительнее, чем точнее, конкретнее назван предмет.
- У Вас: «Лошади жуют зерно. Крестьяне готовят «утреннюю пищу», «шумели птицы»… В поэтической прозе художника, требующей зримой ясности, не должно быть родовых понятий, если это не диктуется самой смысловой задачей содержания… Овес лучше зерна. Грачи более уместны, чем птицы (Константин Федин)
- Шиповник, наверное, с весны еще пробрался по стволу к молодой осинке, и вот теперь, когда время пришло справлять осинке свои именины, вся она вспыхнула красными благоуханными дикими розами. (М. Пришвин).
- В Эртелевом переулке помещалось «Новое время». Я сказал «помещалось». Это не то слово. Царило, властвовало. (Г. Иванов)
- Писатель называет каждое движение (физическое и/или психическое) и изменение состояния поэтапно. Нагнетание глаголов активизирует читательское напряжение
- Григорий спустился к Дону, осторожно перелез через плетень астаховского база, подошел к прикрытому ставнями окну. Он слышал только частые удары сердца…Тихо постучал в переплет рамы… Аксинья молча подошла к окну, всмотрелась. Он увидел, как она прижала к груди руки и услышал сорвавшийся с губ ее невнятный стон. Григорий знаком показал, чтобы она открыла окно, снял винтовку. Аксинья распахнула створки.. Он стал на завалинку, голые руки Аксиньи схватили его шею. Они так дрожали и бились на его плечах, эти родные руки, что дрожь их передалась и Григорию.
- Горшков А. И. Лекции по русской стилистике. М., 2000.
- Голуб И.Б. Стилистика русского языка. М., 2001
- Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М., 1983.
- Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. М., 2003.
- Спасибо за внимание!
Русский язык - еще материалы к урокам:
- Шаблон для сочинения 15.3 ОГЭ
- Презентация для подготовки к ГИА и ЕГЭ "Разговорный стиль"
- Презентация для подготовки к ГИА и ЕГЭ "Научный стиль"
- Подготовка к написанию сочинения-рассуждения по типу ЕГЭ на основе художественного текста
- Презентация "Части текста. Абзац"
- Презентация "Части текста" 2 класс УМК «Школа России»