Конспект урока "Международно - правовая защита жертв вооружённых конфликтов" 9 класс

Тема урока
Международно - правовая защита жертв вооружённых конфликтов
Тип урока
Изучение нового материала ( урок-исследование)
Дата урока
27.04.2015
Образовательные
ресурсы
Женевские конвенции (I-IV)
План урока
1. Международное гуманитарное право
2. Значение международного гуманитарного права
Цель урока
Задачи урока
Формирование представлений о нормах международного гуманитарного права.
1. Раскрыть сущность МГП.
2. Развивать коммуникативные навыки; способствовать извлекать
необходимую информацию из дополнительных источников
3. Способствовать формированию активной жизненной позиции;
содействовать формированию таких качеств личности, как сострадание,
уважение к человеческому достоинству.
Методы и формы
обучения
Методы: исследовательский, поисковый, эвристическая беседа
Формы: индивидуальная, фронтальная, парная
Основные понятия
Международное гуманитарное право
Ход урока.
1. Организационный момент
1.1. Внимание обучающихся привлекается к экрану, демонстрируется отрывок из фильма «История
замысла»
Вопрос: Как вы думаете, о чём пойдёт речь сегодня на уроке? Кто первым развернул деятельность,
результатом которой стала международная Женевская конференция 1864 года и подписание на ней
первой Конвенции об улучшении участи раненых и больных воинов? (Анри Дюнан) ( определение
темы, постановка учебных задач, запись темы урока в тетради)
Слово учителя: Мировое сообщество вступило в третье тысячелетие. К сожалению, оно не
избавилось от тяжёлого наследия прошлых веков – вооружённых конфликтов. Путь к всеобщему
миру долог и труден. И если нельзя добиться мира в одночасье, то необходимо приложить
всемирные усилия, чтобы уменьшить страдания людей, приносимые войной. Одним из главных
механизмов ограничения жестокости вооружённых конфликтов является регулирование поведения
их участников с помощью норм международное гуманитарного права.
1.2. На партах у вас лежат листы с таблицей. Заполните таблицу ( отметить что знаете по этой
теме, что хотели бы узнать) (приложение 1)
Знаю
Хочу узнать
Узнал
Проверка заполнения
2. Изучение нового материала.
2.1. Слово учителя: Ввод понятия «Международное гуманитарное право» - это совокупность
международных норм, составляющих так называемые правила ведения войны, или законы и
обычаи войны, регулирующие отношения между воюющими государствами, а также между
ними, с одной стороны, и нейтральными – с другой, и имеющие своим назначением
гуманизацию средств и методов ведения войны. Эти правила являются важной отраслью
международного права, которое представляет собой более широкую совокупность норм,
регулирующих разнообразные отношения между государствами в политической,
экономической, социальной, культурной и других областях. Субъектами международного
права участниками международных отношений являются главным образом государства.
Вопрос: Как вы думаете, почему эта отрасль права получила именно такое название
« международное гуманитарное право»? (обращена к человеку, на защиту его прав и свобод,
жизни, чести, достоинства. Оно содействует пониманию ценности жизни каждого человека)
2.2. Договоры международного гуманитарного права (приложение 2) перечисляют.
Дата
Название договора
29 ноября-11 декабря 1868 г.
Декларация об отмене употребления взрывчатых и
зажигательных пуль. Санкт-Петербург
29 июля 1899 г.
Декларация о неупотреблении легко разворачивающихся и
сплющивающихся пуль («дум-дум»). Гаага
18 октября 1907 г.
Конвенция о законах и обычаях сухопутной войны с
прилагаемым Положением о законах и обычаях сухопутной
войны. Гаага
12 августа 1949 г
Конвенция об улучшении участи раненых и больных в
действующих армиях. Женева.
12 августа 1949 г
Конвенция об улучшении участи раненых, больных и лиц,
потерпевших кораблекрушение, из состава вооружённых сил на
море. Женева.
12 августа 1949 г
Конвенция об обращении с военнопленными. Женева.
12 августа 1949 г
Конвенция о защите гражданского населения во время войны.
Женева.
10 апреля 1972 г.
Конвенция о запрещении разработки, производства и накопления
запасов бактериологического (биологического) и токсического
оружия и об их уничтожении
8 июня 1977 г.
Дополнительный протокол к женевским конвенциям от 12
августа 1949 г., касающийся защиты жертв международных
конфликтов.
8 июня 1977 г.
Дополнительный протокол к женевским конвенциям от 12
августа 1949 г., касающийся защиты жертв вооружённых
конфликтов немеждународного характера.
Но мы сегодня на уроке будем работать с Женевскими конвенциями 1949 года. Что вынудило
государства объединить свои усилия в создании и подписании Женевских Конвенций? Какие
события предшествовали подписанию Конвенций? ( чтобы предотвратить даже саму
возможность повторения преступлений против человечества; Вторая мировая война 1939-1945,
ВОВ 1941-1945, огромные жертвы среди военных и гражданского населения, истребление людей
в концлагерях и т.п.) Какую годовщину мы будем праздновать 9 мая? (ответы обучающихся)
2.3. Самостоятельная работа в группах.
Группа 1
Инструкция
1. Разработайте свои положения ( не менее трёх), защищающие раненых, больных в действующих армиях при
военном конфликте. Заполните левую колонку таблицы «Основные положения Международного
гуманитарного права по защите раненых, больных в действующих армиях при военном конфликте»
2. Изучите положения, защищающие раненых, больных в действующих армиях при военном конфликте на
основе I Женевской конвенции. Результаты занесите в правую колонку таблицы.
Группа 2
Инструкция
1. Разработайте свои положения ( не менее трёх), защищающие раненых, больных и лиц, потерпевших
кораблекрушение, из состава вооруженных сил на море. Заполните левую колонку таблицы «Основные
положения Международного гуманитарного права по защите раненых, больных и лиц, потерпевших
кораблекрушение, из состава вооруженных сил на море.»
2. Изучите положения, защищающие раненых, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, из состава
вооруженных сил на море на основе II Женевской конвенции. Результаты занесите в правую колонку
таблицы.
Группа 3
Инструкция
1. Разработайте свои положения ( не менее трёх), защищающие военнопленных при военном конфликте.
Заполните левую колонку таблицы «Основные положения Международного гуманитарного права по
защите военнопленных при военном конфликте»
2. Изучите положения, защищающие военнопленных при военном конфликте на основе III Женевской
конвенции. Результаты занесите в правую колонку таблицы.
Группа 4
Инструкция
1. Разработайте свои положения ( не менее трёх), защищающие гражданское население при военном
конфликте. Заполните левую колонку таблицы «Основные положения Международного гуманитарного
права по защите гражданского населения при военном конфликте»
2. Изучите положения, защищающие гражданское население при военном конфликте на основе IV Женевской
конвенции. Результаты занесите в правую колонку таблицы.
2.4. Представление классу результатов работы групп. Учащиеся сопоставляют положения о защите жертв
вооружённых конфликтов, самостоятельно выработанные ими в начале групповой работы, с положениями,
выписанными из источников. Обучающиеся должны обнаружить, что они самостоятельно в общих чертах
воспроизвели положения источников. Это является ещё одним доказательством, что основой Женевских
конвенций 1949 года является здравый смысл, опора на представления об общечеловеческих ценностях
3. Итог урока. Рефлексия.
3.1. Решены ли были поставленные задачи ?
3.2. Заполнить оставшийся столбик в таблице (узнал)
3.3. Как бы вы оценили свою работу на уроке по шкале «удовлетворительно», «хорошо», «отлично»
(индивидуально)
3.4. Просмотр фрагмента фильма «История замысла» (о деятельности Красного Креста)
4. Домашнее задание.
1) Для всех - § 22, выделить значение МГП (письменно)
2) Индивидуально (Рагимов А. Какую ответственность предусматривает УК РФ за нарушение МГП)
3) По желанию ответить на вопрос: Как вы считаете, почему человечеству не удаётся искоренить войны и
вооружённые конфликты? Может быть можно что-то сделать, чтобы не было войн?
Используемая литература:
1. Учебник Л.Н.Боголюбова, Л.Ф. Иванова. Обществознание. М.: Просвещение, 2010
2. Обществознание. 9 класс: поурочные разработки под ред. Л.Н. Боголюбова, А.И.Матвеева М.:
Просвещение, 2010
Интернет ресурсы:
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/
2. http://www.youtube.com/ (."История замысла" (фильм))
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
Группа 1
Инструкция
1. Разработайте свои положения ( не менее трёх), защищающие раненых, больных в действующих армиях при
военном конфликте. Заполните левую колонку таблицы «Основные положения Международного
гуманитарного права по защите раненых, больных в действующих армиях при военном конфликте»
2. Изучите положения, защищающие раненых, больных в действующих армиях при военном конфликте на
основе I Женевской конвенции. Результаты занесите в правую колонку таблицы.
«Основные положения Международного гуманитарного права по защите раненых, больных в
действующих армиях при военном конфликте»
Положения, самостоятельно выработанные
группой
Правовые положения на основе Конвенции
Конвенция (I) об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях. Женева, 12 августа 1949
года ( в сокращении)
Глава I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1
Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются при любых
обстоятельствах соблюдать и заставлять соблюдать настоящую
Конвенцию.
2. Раненых и больных будут подбирать, и им будет оказана
помощь.
Статья 4
Нейтральные державы будут по аналогии применять положения
настоящей Конвенции к раненым и больным, а также к санитарному и
духовному персоналу, принадлежащим к вооруженным силам сторон,
находящихся в конфликте, и принятым или интернированным на их
территории, а также к подобранным мертвым.
Статья 5
Настоящая Конвенция будет применяться к покровительствуемым
лицам, попавшим в руки противника, до момента их окончательной
репатриации.
Глава II. РАНЕНЫЕ И БОЛЬНЫЕ
Статья 12
Личный состав вооруженных сил и прочие лица, указанные в
следующей статье, в случае их ранения или болезни должны
пользоваться покровительством и защитой при всех обстоятельствах.
Сторона, находящаяся в конфликте, во власти которой они
окажутся, обеспечит им гуманное обращение и уход, без какой-либо
дискриминации по таким причинам, как пол, раса, национальность,
религия, политические убеждения или другие аналогичные критерии.
Строго запрещается любое посягательство на их жизнь и личность и,
в частности, запрещается добивать или истреблять их, подвергать их
пыткам, проводить над ними биологические опыты, преднамеренно
оставлять их без медицинской помощи или ухода, предумышленно
создавать условия для их заражения.
Только по медицинским причинам неотложного характера
допускается преимущество в очередности оказания медицинской
помощи.
К женщинам будут относиться со всем полагающимся их полу
особым уважением.
Сторона, находящаяся в конфликте, принужденная оставить
неприятелю раненых или больных, оставит вместе с ними, насколько
это позволят военные требования, часть своего санитарного
персонала и снаряжения для содействия уходу за ними.
Статья 13
Настоящая Конвенция будет применяться к раненым и больным,
принадлежащим к следующим категориям:
1. Личный состав вооруженных сил стороны, находящейся в
конфликте, а также личный состав ополчения и добровольческих
отрядов, входящих в состав этих вооруженных сил.
2. Личный состав других ополчений и добровольческих отрядов,
включая личный состав организованных движений сопротивления,
принадлежащих стороне, находящейся в конфликте, и действующих на
их собственной территории или вне ее, даже если эта территория
оккупирована, если эти ополчения и добровольческие отряды, включая
организованные движения сопротивления, отвечают нижеследующим
условиям:
a) имеют во главе лицо, ответственное за своих подчиненных;
b) имеют определенный и явственно видимый издали отличительный
знак;
c) открыто носят оружие;
d) соблюдают в своих действиях законы и обычаи войны.
3. Личный состав регулярных вооруженных сил, считающих себя в
подчинении правительства или власти, не признанных держащей в
плену державой.
4. Лица, следующие за вооруженными силами, но не входящие в их
состав непосредственно, как, например, гражданские лица, входящие
в экипажи военных самолетов, военные корреспонденты, поставщики,
личный состав рабочих команд или служб, на которые возложено
бытовое обслуживание вооруженных сил при условии, что они получили
на это разрешение от тех вооруженных сил, которые они
сопровождают.
5. Члены экипажей судов торгового флота, включая капитанов,
лоцманов и юнг, и экипажей гражданской авиации сторон, находящихся
в конфликте, которые не пользуются более льготным режимом в силу
каких-либо иных положений международного права.
6. Население неоккупированной территории, которое при
приближении неприятеля стихийно берется за оружие для борьбы со
вторгающимися войсками, не успев сформироваться в регулярные
войска, если оно носит открыто оружие и соблюдает законы и обычаи
войны.
Статья 14
С учетом положений предыдущей статьи раненые и больные воюющей
стороны, оказавшиеся во власти противника, будут считаться
военнопленными и к ним будут применяться нормы международного
права, касающиеся военнопленных.
Статья 15
Во всякое время, и в особенности после боя, стороны,
находящиеся в конфликте, немедленно примут все возможные меры к
тому, чтобы разыскать и подобрать раненых и больных и оградить их
от ограбления и дурного обращения, обеспечить им необходимый уход,
а также к тому, чтобы разыскать мертвых и воспрепятствовать их
ограблению.
Глава III. САНИТАРНЫЕ ФОРМИРОВАНИЯ И УЧРЕЖДЕНИЯ
Статья 19
Постоянные санитарные учреждения и подвижные санитарные
формирования медицинской службы не могут ни при каких
обстоятельствах быть подвергнуты нападению, но будут во всякое
время пользоваться покровительством и охраной сторон, находящихся
в конфликте. Попав в руки противной стороны, они смогут продолжать
функционировать до тех пор, пока держава, захватившая их, не
обеспечит сама необходимого ухода за ранеными и больными,
находящимися в этих учреждениях и формированиях.
Соответствующие власти позаботятся о том, чтобы вышеуказанные
санитарные учреждения и формирования были размещены, насколько
возможно, таким образом, чтобы они не подвергались опасности в
случае нападения на военные объекты.
Статья 20
Госпитальные суда, находящиеся под покровительством Женевской
конвенции от 12 августа 1949 года об улучшении участи раненых,
больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, из состава вооруженных
сил на море, не должны подвергаться нападению с суши.
Статья 21
Покровительство, на которое имеют право постоянные учреждения
и подвижные санитарные формирования медицинской службы, может
прекратиться лишь в том случае, если они будут использованы помимо
их гуманитарных обязанностей для совершения действий, направленных
против неприятеля. Покровительство, однако, прекратится только
после соответствующего предупреждения, во всех необходимых случаях
устанавливающего разумный срок, и после того, как это
предупреждение не дало результатов.
Глава IV. ЛИЧНЫЙ СОСТАВ
Статья 24
Санитарный личный состав, предназначенный исключительно для
розыска и подбирания, транспортировки или лечения раненых и
больных или для предупреждения заболеваний, принадлежащий
исключительно к администрации санитарных формирований и
учреждений, а также священнослужители, состоящие при вооруженных
силах, будут пользоваться уважением и покровительством при всех
обстоятельствах.
Статья 25
Личный состав вооруженных сил, специально обученный для
использования его в случае надобности в качестве вспомогательных
санитаров, санитарок или носильщиков для розыска, подбирания,
перевозки или для лечения раненых и больных, будет равным образом
пользоваться уважением и покровительством в случае выполнения ими
этих обязанностей в момент, когда они войдут в соприкосновение с
противником или попадут в его власть.
Статья 26
К личному составу, упомянутому в статье 24, приравнивается
личный состав национальных Обществ Красного Креста и других
добровольных обществ помощи, надлежащим образом признанных и
уполномоченных своим правительством, используемый для тех же
функций, что и функции личного состава, упом янутого в названной
статье, при условии подчинения личного состава этих обществ
военным законам и распоряжениям.
Каждая Высокая Договаривающаяся Сторона сообщит другой либо в
мирное время, либо в начале или в течение военных действий, но во
всяком случае ранее начала фактической деятельности упомянутых
обществ наименование обществ, которые она под своей
ответственностью уполномочит оказывать содействие официальной
санитарной службе при своих вооруженных силах.
Глава VIII. ВЫПОЛНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ
Статья 45
Каждая сторона, находящаяся в конфликте, через своих
главнокомандующих должна будет заботиться о подробностях
выполнения предшествующих статей, равно как и насчет
непредусмотренных случаев в соответствии с общим принципами
настоящей Конвенции.
Статья 46
Применение репрессалий к раненым, больным, личному составу,
зданиям и имуществу, находящимся под защитой Конвенции,
воспрещается.
ПРИЛОЖЕНИЕ 4
Группа 2
Инструкция
3. Разработайте свои положения ( не менее трёх), защищающие раненых, больных и лиц, потерпевших
кораблекрушение, из состава вооруженных сил на море. Заполните левую колонку таблицы «Основные
положения Международного гуманитарного права по защите раненых, больных и лиц, потерпевших
кораблекрушение, из состава вооруженных сил на море.»
4. Изучите положения, защищающие раненых, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, из состава
вооруженных сил на море на основе II Женевской конвенции. Результаты занесите в правую колонку
таблицы.
«Основные положения Международного гуманитарного права по защите раненых, больных и лиц,
потерпевших кораблекрушение, из состава вооруженных сил на море.»
Положения, самостоятельно выработанные
группой
Правовые положения на основе Конвенции
Конвенция (II) об улучшении участи раненых, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, из состава
вооруженных сил на море. Женева, 12 августа 1949 года. (в сокращении)
Глава I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1
Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются при любых
обстоятельствах соблюдать и заставлять соблюдать настоящую
Конвенцию.
Глава II. РАНЕНЫЕ, БОЛЬНЫЕ И ПОТЕРПЕВШИЕ КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ
Статья 12
Личный состав Вооруженных Сил и прочие лица, указанные в
следующей статье, которые, находясь в море, будут ранены, больны
или потерпят кораблекрушение, должны пользоваться покровительством
и защитой при всех обстоятельствах, причем термин
" кораблекрушение " будет применяться ко всякому кораблекрушению,
независимо от обстоятельств, при которых оно произошло, включая
вынужденные посадки самолетов на море или падение в море.
Сторона, находящаяся в конфликте, во власти которой эти лица
окажутся, обеспечит им гуманное обращение и уход без какой-либо
дискриминации по таким причинам, как пол, раса, национальность,
религия, политические убеждения или другие аналогичные критерии.
Строго запрещается любое посягательство на их жизнь и личность и,
в частности, запрещается добивать или истреблять их, подвергать их
пыткам, проводить над ними биологические опыты, преднамеренно
оставлять их без медицинской помощи или ухода или предумышленно
создавать условия для их заражения.
Только по медицинским причинам неотложного характера
допускается преимущество в очередности оказания медицинской
помощи.
К женщинам будут относиться со всем полагающимся их полу
особым уважением.
Статья 13
Настоящая Конвенция будет применяться к раненым, больным и
лицам, потерпевшим кораблекрушение на море, принадлежащим к
следующим категориям:
1. Личный состав Вооруженных Сил Стороны, находящейся в
конфликте, а также личный состав ополчения и добровольческих
отрядов, входящих в состав этих Вооруженных Сил.
2. Личный состав других ополчений и добровольческих отрядов,
включая личный состав организованных движений сопротивления,
принадлежащих Стороне, находящейся в конфликте, и действующих на
их собственной территории или вне ее, даже если эта территория
оккупирована, если эти ополчения и добровольческие отряды, включая
организованные движения сопротивления, отвечают нижеследующим
условиям:
a) имеют во главе лицо, ответственное за своих подчиненных,
b) имеют определенный и явственно видимый издали отличительный
знак,
c) открыто носят оружие,
d) соблюдают в своих действиях законы и обычаи войны.
3. Личный состав регулярных Вооруженных Сил, считающих себя в
подчинении правительства или власти, не признанных держащей в
плену державой.
4. Лица, следующие за Вооруженными Силами, но не входящие в их
состав непосредственно, как, например, гражданские лица, входящие
в экипажи военных самолетов, военные корреспонденты, поставщики,
личный состав рабочих команд или служб, на которых возложено
бытовое обслуживание Вооруженных Сил, при условии, что они
получили на это разрешение от тех Вооруженных Сил, которые они
сопровождают.
5. Члены экипажей судов торгового флота, включая капитанов,
лоцманов и юнг, и экипажей гражданской авиации Сторон, находящихся
в конфликте, которые не пользуются более льготным режимом в силу
каких-либо иных положений международного права.
6. Население неоккупированной территории, которое при
приближении неприятеля стихийно берется за оружие для борьбы со
вторгающимися войсками, не успев сформироваться в регулярные
войска, если оно носит открыто оружие и соблюдает законы и обычаи
войны.
Статья 14
Любое военное судно воюющей Стороны сможет потребовать
передачи раненых, больных и потерпевших кораблекрушение,
находящихся на военно-госпитальных судах и на госпитальных судах
благотворительных обществ или частных лиц, а также на торговых
судах, яхтах и мелких судах, какова бы ни была национальная
принадлежность этих судов, если состояние здоровья раненых и
больных позволяет произвести их передачу и если военное судно
сможет обеспечить надлежащие условия для необходимого медицинского
ухода.
Статья 15
Если раненые, больные и потерпевшие кораблекрушение были
подобраны нейтральным военным судном или нейтральным военным
самолетом, то надлежит позаботиться о том, чтобы в тех случаях,
когда этого требует международное право, они не могли снова
принять участия в военных действиях.
Статья 16
С учетом положений статьи 12, раненые, больные и потерпевшие
кораблекрушение воюющей Стороны, оказавшиеся во власти противника,
будут считаться военнопленными и к ним будут применяться нормы
международного права, касающиеся военнопленных. Захвативший в плен
имеет право решить, смотря по обстоятельствам, следует ли их
оставить у себя, направить ли их в свой порт, в нейтральный порт
или даже в порт противника. В последнем случае военнопленные,
возвращенные таким образом своей стране, не смогут нести службу в
продолжение всей войны.
Статья 17
Раненые, больные и лица, потерпевшие кораблекрушение,
высаженные в нейтральном порту с согласия местных властей, должны,
если только не имеется противоположной договоренности нейтральной
державы с воюющими державами, содержаться нейтральной державой
таким образом, чтобы в тех случаях, когда этого требует
международное право, они не могли снова принять участия в военных
действиях.
Расходы по госпитализации и интернированию должна нести
держава, к которой принадлежат раненые, больные и лица,
потерпевшие кораблекрушение.
Статья 18
После каждого боя Стороны, находящиеся в конфликте,
немедленно примут все возможные меры к тому, чтобы разыскать и
подобрать потерпевших кораблекрушение, раненых и больных, оградить
их от ограбления и дурного обращения, обеспечить им необходимый
уход, а также к тому, чтобы разыскать мертвых и воспрепятствовать
их ограблению.
Статья 28
В случае боя на борту военного судна лазареты следует,
насколько это будет возможно, оберегать и щадить. Эти лазареты и
их оборудование останутся подчиненными действию законов войны, но
не могут получать другого назначения, пока они будут нужны для
раненых и для больных. Однако командир, во власти которого они
находятся, будет иметь возможность располагать ими в случае
крайней военной необходимости, предварительно обеспечив участь
раненых и больных, которые находятся там на излечении.
Статья 29
Всякому госпитальному судну, находящемуся в порту, который
попадет во власть неприятеля, будет разрешено покинуть этот порт.
Глава IV. ЛИЧНЫЙ СОСТАВ
Статья 36
Медицинский, госпитальный и духовный персонал госпитальных
судов и их экипажи пользуются уважением и покровительством; они не
могут быть захвачены во время своей службы на госпитальных судах,
независимо от того, имеются ли на борту раненые и больные.
Статья 37
Медицинский, госпитальный и духовный персонал,
предназначаемый для медицинского и духовного обслуживания лиц,
перечисленных в статьях 12 и 13, в случае если он попадет в руки
неприятеля, будет пользоваться уважением и покровительством; он
сможет продолжать выполнение своих профессиональных обязанностей
до тех пор, пока это будет необходимо для ухода за больными и
ранеными. Затем он должен быть отправлен обратно, как только
главнокомандующий, во власти которого он находится, сочтет это
возможным. Оставляя корабль, он сможет взять с собой вещи,
являющиеся его личной собственностью.
Однако, если окажется необходимым задержать часть этого
персонала в связи с санитарными и духовными потребностями
военнопленных, будут приняты все меры для того, чтобы в кратчайший
срок высадить его на берег.
После высадки на берег задержанный персонал попад ет под
действие положений Женевской конвенции от 12 августа 1949 года об
улучшении участи раненых и больных в действующих армиях.
ПРИЛОЖЕНИЕ 5
Группа 3
Инструкция
1. Разработайте свои положения ( не менее трёх), защищающие военнопленных при военном конфликте.
Заполните левую колонку таблицы «Основные положения Международного гуманитарного права по
защите военнопленных при военном конфликте»
2. Изучите положения, защищающие военнопленных при военном конфликте на основе III Женевской
конвенции. Результаты занесите в правую колонку таблицы.
«Основные положения Международного гуманитарного права по защите военнопленных при военном
конфликте»
Положения, самостоятельно выработанные
группой
Правовые положения на основе Конвенции
Конвенция (III) об обращении с военнопленными. Женева, 12 августа 1949 года. (в сокращении)
РАЗДЕЛ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1
Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются при любых
обстоятельствах соблюдать и заставлять соблюдать настоящую
Конвенцию.
Статья 4
A. Военнопленными по смыслу настоящей Конвенции являются
попавшие во власть неприятеля лица, принадлежащие к одной из
следующих категорий:
1) Личный состав вооруженных сил стороны, находящейся в
конфликте, а также личный состав ополчения и добровольческих
отрядов, входящих в состав этих вооруженных сил.
2) Личный состав других ополчений и добровольческих отрядов,
включая личный состав организованных движений сопротивления,
принадлежащих стороне, находящейся в конфликте, и действующих на
их собственной территории или вне ее, даже если эта территория
оккупирована, если эти ополчения и добровольческие отряды, включая
организ ованные движения сопротивления, отвечают нижеследующим
условиям:
a) имеют во главе лицо, ответственное за своих
подчиненных,
b) имеют определенный и явственно видимый издали
отличительный знак,
c) открыто носят оружие,
d) соблюдают в своих действиях законы и обычаи войны.
3) Личный состав регулярных вооруженных сил, считающих себя в
подчинении правительства или власти, не признанных держащей в
плену державой.
4) Лица, следующие за вооруженными силами, но не входящие в их
состав непосредственно, как, например, гражданские лица, входящие
в экипажи военных самолетов, военные корреспонденты, поставщики,
личный состав рабочих команд или служб, на которых возложено
бытовое обслуживание вооруженных сил, при условии, что они
получили на это разрешение от тех вооруженных сил, которые они
сопровождают, для чего эти последние должны выдать им
удостоверение личности прилагаемого образца.
5) Члены экипажей судов торгового флота, включая капитанов,
лоцманов и юнг, и экипажей гражданской авиации сторон, находящихся
в конфликте, которые не пользуются более льготным режимом в силу
каких-либо других положений международного права.
6) Население неоккупированной территории, которое при
приближении неприятеля стихийно по собственному почину берется за
оружие для борьбы со вторгающимися войсками, не успев
сформироваться в регулярные войска, если оно носит открыто оружие
и соблюдает законы и обычаи войны.
B. Следующие лица будут подвергаться такому же обращению, как
и военнопленные, в соответствии с настоящей Конвенцией:
1. Лица, принадлежащие или принадлежавшие к вооруженным силам
оккупированной страны, если оккупирующая держава считает
необходимым по причинам их принадлежности интернировать их, даже
если она вначале освободила их, в то время, когда военные действия
происходили за пределами оккупированной ею территории, особенно,
когда эти лица безуспешно пытались присоединиться к вооруженным
силам, к которым они принадлежат и которые принимают участие в
военных действиях, или когда они не подчинились вызову, сделанному
с целью их интернирования.
РАЗДЕЛ II. ПОСТАНОВЛЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА
О ЗАЩИТЕ ВОЕННОПЛЕННЫХ
Статья 12
Военнопленные находятся во власти неприятельской державы, но
не отдельных лиц или воинских частей, взявших их в плен.
Независимо от ответственности, которая может пасть на отдельных
лиц, держащая в плену держава несет ответственность за обращение с
военнопленными.
Военнопленные могут быть переданы держащей в плену державой
только державе, которая является участницей настоящей Конвенции, и
только после того, как держащая в плену держава удостоверилась в
желании и способности державы, которой передаются военнопленные,
применять Конвенцию. Если военнопленные передаются при таких
условиях, ответственность за применение Конвенции несет держава,
принимающая их, до тех пор, пока они находятся на ее попечении.
Однако, если эта держава не выполнит положений настоящей
Конвенции по любому важному пункту, держава, которая передала
военнопленных, получив уведомление державы - покровительницы,
должна принять эффективные меры для исправления положения или
потребовать возвращения военнопленных. Такое требование должно
быть удовлетворено.
Статья 13
С военнопленными следует всегда обращаться гуманно. Любой
незаконный акт или бездействие со стороны держащей в плену
держав ы, приводящие к смерти военнопленного, находящегося в ее
власти, или ставящие здоровье военнопленного под серьезную угрозу,
запрещаются и будут рассматриваться как серьезные нарушения
настоящей Конвенции. В частности, ни один военнопленный не может
быть подвергнут физическому калечению или же научному или
медицинскому опыту какого бы то ни было характера, который не
оправдывается соображениями лечения военнопленного и его
интересами.
Военнопленные равным образом должны всегда пользоваться
защитой, в особенности от всяких актов насилия или запугивания, от
оскорблений и любопытства толпы.
Применение к ним репрессалий воспрещается.
Статья 14
При любых обстоятельствах военнопленные имеют право на
уважение к их личности и чести.
К женщинам следует относиться со всем полагающимся их полу
уважением и обращаться с ними должны, во всех случаях, не хуже,
чем с мужчинами.
Военнопленные полностью сохраняют свою гражданскую
правоспособность, которой они пользовались во время захвата в
плен. Держащая в плену держава может ограничивать осуществление
прав, предоставляемых этой правоспособностью, на своей собственной
территории или вне ее, лишь в той степени, в какой этого требуют
условия плена.
Статья 15
Держащая в плену держава обязана бесплатно обеспечить
содержание военнопленных и также врачебную помощь, которую
потребует состояние их здоровья.
Статья 16
С учетом положений настоящей Конвенции, касающихся звания и
пола, держащая в плену держава должна со всеми военнопленными
обращаться одинаково, без какой-либо дискриминации по причинам
расы, национальности, вероисповедания, политических убеждений
и всем другим причинам, основанным на аналогичных критериях, за
исключением случаев привилегированного режима, который она могла
бы установить для военнопленных по состоянию их здоровья, по их
возрасту или квалификации.
Глава II. ПОМЕЩЕНИЕ, ПИТАНИЕ И ОДЕЖДА ВОЕННОПЛЕННЫХ
Статья 25
Условия размещения военнопленных в лагерях должны быть не
менее благоприятными, чем условия, которыми пользуются войска
держащей в плену державы, расположенные в той же местности. Эти
условия должны устанавливаться с учетом привычек и обычаев
военнопленных и ни в коем случае не должны быть вредными для их
здоровья.
Вышеупомянутые постановления должны применяться, в частности,
к помещениям для сна военнопленных как в отношении общего размера
площади и минимальной кубатуры, так и в отношении оборудования и
постельных принадлежностей, в том числе и одеял.
Помещения, предназначенные военнопленным для индивидуального
или коллективного пользования, должны быть полностью защищены от
сырости, в достаточной мере отапливаться и освещаться, особенно в
промежуток времени между наступлением темноты и установленным
часом выключения света. Должны быть приняты все противопожарные
меры.
В тех лагерях, в которых наряду с мужчинами находятся
военнопленные женщины, для них должны быть обеспечены отдельные
помещения для сна.
Статья 26
Основной суточный рацион питания должен быть достаточным по
количеству, качеству и разнообразию для того, чтобы поддерживать
хорошее состояние здоровья у военнопленных и не допускать потери
веса или явлений, связанных с недостатком питания. Следует также
считаться с привычным для пленных режимом питания.
Держащая в плену держава должна снабжать работающих
военнопленных необходимым дополнительным питанием в соответствии с
работой, которую они выполняют.
Военнопленным должна доставляться питьевая вода в достаточном
количестве. Курение табака должно быть разрешено.
Военнопленные будут, в максимально возможной степени,
привлекаться к участию в приготовлении для себя пищи; для этой
цели их можно привлекать к работе на кухне. Кроме того, они
получат возможность сами приготовлять пищу из дополнительных
продуктов, которыми они будут располагать.
Для принятия пищи должны быть обеспечены надлежащие помещения.
Всякие коллективные дисциплинарные взыскания, затрагивающие
питание, воспрещаются.
Статья 27
Одежда, белье и обувь будут выдаваться военнопленным в
достаточном количестве держащей в плену державой, причем она
должна учитывать климатические условия местности, в которой
находятся военнопленные. Форменная одежда неприятельских армий,
захваченная держащей в плену державой, будет использована для
обмундирования военнопленных, если она соответствует климатическим
условиям.
Регулярная замена и ремонт этих предметов обеспечиваются
держащей в плену державой. Кроме того, работающие военнопленные
получат соответствующую одежду везде, где этого требует род их
работы.
Статья 28
Во всех лагерях будут устроены ларьки, в которых военнопленные
смогут покупать продукты питания, предметы обихода, мыло и табак,
продажная цена которых не должна превышать местных торговых цен.
Прибыль, полученная от ларьков, будет употреблена в пользу
военнопленных; для этой цели будет создан специальный фонд.
Доверенное лицо будет иметь право принимать участие в работе
ларька и в использовании этого фонда.
При ликвидации какого-нибудь лагеря кредитовое сальдо
специального фонда должно предаваться какой-либо международной
гуманитарной организации для использования в интересах
военнопленных, являющихся гражданами той же страны, что и
военнопленные, способствовавшие созданию этого фонда. В случае
всеобщей репатриации эта прибыль остается у держащей в плену
державы, если между заинтересованными державами нет
противоположного соглашения.
Глава III. ГИГИЕНА И МЕДИЦИНСКАЯ ПОМОЩЬ
Статья 29
Держащая в плену держава будет обязана принимать все меры
гигиены, необходимые для обеспечения чистоты и благоприятного для
здоровья состояния лагерей и для предупреждения возникновения
эпидемии.
Военнопленные будут располагать днем и ночью санитарными
установками, отвечающими правилам гигиены и содержащимися в
постоянной чистоте. Во всех лагерях, в которых помещаются
женщины - военнопленные, для них должны предоставляться отдельные
санитарные установки.
Кроме того, помимо бань и душей, которые будут устроены в
лагерях, военнопленным будет предоставляться вода и мыло в
достаточном количестве для повседневного содержания тела в чистоте
и для стирки белья; для этого им будут предоставляться необходимые
помещения, возможности и время.
О РАБОТЕ ВОЕННОПЛЕННЫХ
Статья 49
Держащая в плену держава может использовать трудоспособных
военнопленных в качестве рабочей силы с учетом их возраста, пола,
звания, а также физических способностей, в частности, для того,
чтобы поддерживать их в хорошем физическом и моральном состоянии.
От военнопленных унтер-офицеров можно только потребовать
осуществления надзора за работами. Унтер-офицеры, не поставленные
на такую работу, могут просить дать им другую подходящую для них
работу, которая по возможности будет им предоставлена.
Если офицеры или приравненные к ним лица просят дать им
подходящую для них работу, таковая по возможности будет им
предоставлена. Они не могут ни в коем случае принуждаться к
работе.
Статья 50
Кроме работ по управлению, оборудованию и содержанию в порядке
своего лагеря, военнопленные могут быть привлечены в
принудительном порядке только к работам, относящимся к
нижеперечисленным категориям:
a) сельское хозяйство;
b) добывающие или обрабатывающие отрасли промышленности, за
исключением металлургической, машиностроительной и химической
промышленности, а также общественных работ и строительства,
носящих военный характер или имеющих военные цели;
c) работы на транспорте или погрузочно-разгрузочные, не
имеющие военного характера или назначения;
d) торговая деятельность, искусство и ремесло;
e) работы по домашнему хозяйству;
f) коммунальные услуги, не имеющие военного характера или
назначения.
В случае нарушения вышеуказанного положения военнопленным
разрешается использовать свое право обжалования, в соответствии со
статьей 78.
ПРИЛОЖЕНИЕ 6
Группа 4
Инструкция
1. Разработайте свои положения ( не менее трёх), защищающие гражданское население при военном
конфликте. Заполните левую колонку таблицы «Основные положения Международного гуманитарного
права по защите гражданского населения при военном конфликте»
2. Изучите положения, защищающие гражданское население при военном конфликте на основе IV Женевской
конвенции. Результаты занесите в правую колонку таблицы.
«Основные положения Международного гуманитарного права по защите гражданского населения при
военном конфликте»
Положения, самостоятельно выработанные
группой
Правовые положения на основе Конвенции
Конвенция (IV) о защите гражданского населения во время войны. Женева, 12 августа 1949 года.
(в сокращении)
РАЗДЕЛ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1
Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются при любых
обстоятельствах соблюдать и заставлять соблюдать настоящую
Конвенцию.
Статья 3
В случае вооруженного конфликта, не носящего международного
характера и возникающего на территории одной из Высоких
Договаривающихся Сторон, каждая из находящихся в конфликте Сторон
будет обязана применять, как минимум, следующие положения:
1) Лица, которые непосредственно не принимают участия в
военных действиях, включая тех лиц из состава вооруженных сил,
которые сложили оружие, а также тех, которые перестали принимать
участие в военных действиях вследствие болезни, ранения,
задержания или по любой другой причине, должны при всех
обстоятельствах пользоваться гуманным обращением без всякой
дискриминации по причинам расы, цвета кожи, религии или веры,
пола, происхождения или имущественного положения или любых других
аналогичных критериев.
С этой целью запрещаются и всегда и всюду будут запрещаться
следующие действия в отношении вышеуказанных лиц:
a) посягательство на жизнь и физическую
неприкосновенность, в частности, всякие виды убийства, увечья,
жестокое обращение, пытки и истязания,
b) взятие заложников,
c) посягательство на человеческое достоинство, в
частности, оскорбительное и унижающее обращение,
d) осуждение и применение наказания без предварительного
судебного решения, вынесенного надлежащим образом учрежденным
судом, при наличии судебных гара нтий, признанных необходимыми
цивилизованными нациями.
2) Раненых и больных будут подбирать, и им будет оказана
помощь.
Беспристрастная гуманитарная организация, такая как
Международный комитет Красного Креста, может предложить свои
услуги Сторонам, находящимся в конфликте.
Кроме того, находящиеся в конфликте Стороны будут стараться
путем специальных соглашений ввести в действие все или часть
остальных положений настоящей Конвенции.
Применение предшествующих положений не будет затрагивать
юридического статуса находящихся в конфликте Сторон.
РАЗДЕЛ II. ПОЛОЖЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА О ЗАЩИТЕ
НАСЕЛЕНИЯ ОТ НЕКОТОРЫХ ПОСЛЕДСТВИЙ ВОЙНЫ
Статья 13
Положения настоящего раздела касаются всего населения
находящихся в конфликте стран без какой-либо дискриминации, в
частности, по причинам расы, национальности, религии или
политических убеждений, и должны способствовать смягчению
страданий, порождаемых войной.
Статья 14
Еще в мирное время Договаривающиеся Стороны, а после начала
военных действий Стороны, находящиеся в конфликте, могут создавать
на своей собственной территории, а в случае необходимости, на
оккупированных территориях, санитарные и безопасные зоны и
местности, организованные таким образом, чтобы оградить от
действий войны раненых и больных, инвалидов, престарелых, детей до
15-летнего возраста, беременных женщин и матерей с детьми до
7-летнего возраста.
В самом начале конфликта и в течение его заинтересованные
Стороны могут заключать соглашения о взаимном признании созданных
ими зон и местностей. Для этой цели они могут применять положения
проекта Соглашения, приложенного к настоящей Конвенции, внося в
него возможные изменения, которые они сочли бы необходимыми.
Державы - покровительницы и Международный комитет Красного
Креста призываются содействовать облегчению создания и признания
этих санитарных и безопасных зон и местностей.
Статья 24
Находящиеся в конфликте Стороны будут принимать необходимые
меры, чтобы дети до 15 лет, осиротевшие или разлученные со своими
семьями вследствие войны, не были предоставлены самим себе и чтобы
облегчить при всех обстоятельствах их содержание, выполнение
обязанностей, связанных с их религией, и их воспитание. Их
воспитание, если это возможно, будет поручено людям тех же
культурных традиций.
Находящиеся в конфликте Стороны будут способствовать приему
этих детей в нейтральной стране на время конфликта с согласия
державы - покровительницы, если таковая имеется, и при гарантии
того, что будут соблюдаться принципы, изложенные в первом абзаце.
Кроме того, они будут стараться принимать необходимые меры,
чтобы личность всех детей до 12 лет могла быть установлена путем
ношения опознавательного медальона или любым другим способом.
Статья 25
Каждое лицо, находящееся на территории состоящей в конфликте
Стороны или на оккупированной ею территории, сможет сообщать
членам своей семьи, где бы они ни находились, а также получать от
них сведения чисто семейного характера. Эта переписка должна будет
пересылаться быстро и без промедления, не вызываемого
необходимостью.
РАЗДЕЛ III. СТАТУС ПОКРОВИТЕЛЬСТВУЕМЫХ ЛИЦ
И ОБРАЩЕНИЕ С НИМИ
Часть I
ПОЛОЖЕНИЯ, ОБЩИЕ ДЛЯ ТЕРРИТОРИЙ СТОРОН, НАХОДЯЩИХСЯ
В КОНФЛИКТЕ, И ДЛЯ ОККУПИРОВАННЫХ ТЕРРИТОРИЙ
Статья 27
Покровительствуемые лица имеют право при любых обстоятельствах
на уважение к их личности, чести, семейным правам, религиозным
убеждениям и обрядам, привычкам и обычаям. С ними будут всегда
обращаться гуманно, и, в частности, они будут охраняться от любых
актов насилия или запугивания, от оскорблений и любопытства толпы.
Женщины будут специально охраняться от всяких покушений на их
честь и, в частности, от изнасилования, принуждения к проституции
или любой другой формы покушений на их нравственность.
С учетом положений, касающихся состояния здоровья, возраста и
пола, состоящая в конфликте Сторона, во власти которой находятся
покровительствуемые лица, будет со всеми ими обращаться одинаково,
без какой-либо дискриминации, в частности, по причинам расы,
религии или политических убеждений.
Однако в отношении этих лиц Стороны, находящиеся в конфликте,
могут принимать такие меры контроля или меры обеспечения
безопасности, которые могут оказаться необходимыми вследствие
войны.
Статья 31
Никакие меры принуждения ни физического, ни морального порядка
не должны применяться к покровительствуемым лицам, в частности, с
целью получения от них или от третьих лиц сведений.
Статья 32
Высокие Договаривающиеся Стороны специально соглашаются о том,
что им запрещается принятие каких-либо мер, могущих причинить
физическое страдание или привести к уничтожению
покровительствуемых лиц, находящихся в их власти. Это запрещение
распространяется не только на убийства, пытки, телесные наказания,
увечья и медицинские или научные опыты, которые не вызываются
необходимостью врачебного лечения покровительствуемого лица, но
равным образом и на всякое другое грубое насилие со стороны
представителей гражданских или военных властей.
Статья 33
Ни одно покровительствуемое лицо не может быть наказано за
правонарушение, совершенное не им лично. Коллективные наказания,
так же как и всякие меры запугивания или террора, запрещены.
Ограбление воспрещается.
Репрессалии в отношении покровительствуемых лиц и их имущества
воспрещаются.
Статья 34
Взятие заложников запрещается.
Приложение 1
Знаю
Хочу узнать
Узнал
Знаю
Хочу узнать
Узнал
Знаю
Хочу узнать
Узнал
Знаю
Хочу узнать
Узнал
Договоры международного гуманитарного права (приложение 2)
Дата
Название договора
29 ноября-11 декабря 1868 г.
Декларация об отмене употребления взрывчатых и
зажигательных пуль. Санкт-Петербург
29 июля 1899 г.
Декларация о неупотреблении легко разворачивающихся и
сплющивающихся пуль («дум-дум»). Гаага
18 октября 1907 г.
Конвенция о законах и обычаях сухопутной войны с
прилагаемым Положением о законах и обычаях сухопутной
войны. Гаага
12 августа 1949 г
Конвенция об улучшении участи раненых и больных в
действующих армиях. Женева.
12 августа 1949 г
Конвенция об улучшении участи раненых, больных и лиц,
потерпевших кораблекрушение, из состава вооружённых сил на
море. Женева.
12 августа 1949 г
Конвенция об обращении с военнопленными. Женева.
12 августа 1949 г
Конвенция о защите гражданского населения во время войны.
Женева.
10 апреля 1972 г.
Конвенция о запрещении разработки, производства и накопления
запасов бактериологического (биологического) и токсического
оружия и об их уничтожении
8 июня 1977 г.
Дополнительный протокол к женевским конвенциям от 12
августа 1949 г., касающийся защиты жертв международных
конфликтов.
8 июня 1977 г.
Дополнительный протокол к женевским конвенциям от 12
августа 1949 г., касающийся защиты жертв вооружённых
конфликтов немеждународного характера.
Договоры международного гуманитарного права (приложение 2)
Дата
Название договора
29 ноября-11 декабря 1868
г.
Декларация об отмене употребления взрывчатых и зажигательных
пуль. Санкт-Петербург
29 июля 1899 г.
Декларация о неупотреблении легко разворачивающихся и
сплющивающихся пуль («дум-дум»). Гаага
18 октября 1907 г.
Конвенция о законах и обычаях сухопутной войны с прилагаемым
Положением о законах и обычаях сухопутной войны. Гаага
12 августа 1949 г
Конвенция об улучшении участи раненых и больных в
действующих армиях. Женева.
12 августа 1949 г
Конвенция об улучшении участи раненых, больных и лиц,
потерпевших кораблекрушение, из состава вооружённых сил на
море. Женева.
12 августа 1949 г
Конвенция об обращении с военнопленными. Женева.
12 августа 1949 г
Конвенция о защите гражданского населения во время войны.
Женева.
10 апреля 1972 г.
Конвенция о запрещении разработки, производства и накопления
запасов бактериологического (биологического) и токсического
оружия и об их уничтожении
8 июня 1977 г.
Дополнительный протокол к женевским конвенциям от 12 августа
1949 г., касающийся защиты жертв международных конфликтов.
8 июня 1977 г.
Дополнительный протокол к женевским конвенциям от 12 августа
1949 г., касающийся защиты жертв вооружённых конфликтов
немеждународного характера.
Домашнее задание.
1) Для всех - § 22, выделить значение МГП
(письменно)
2) Индивидуально (Рагимов А. Какую
ответственность предусматривает УК РФ за
нарушение МГП)
3) По желанию ответить на вопрос: Как вы считаете,
почему человечеству не удаётся искоренить войны и
вооружённые конфликты? Может быть можно что-то
сделать, чтобы не было войн?
Домашнее задание.
1) Для всех - § 22, выделить значение МГП
(письменно)
2) Индивидуально (Рагимов А. Какую
ответственность предусматривает УК РФ за
нарушение МГП)
3) По желанию ответить на вопрос: Как вы считаете,
почему человечеству не удаётся искоренить войны и
вооружённые конфликты? Может быть можно что-то
сделать, чтобы не было войн?
Домашнее задание.
1) Для всех - § 22, выделить значение МГП
(письменно)
2) Индивидуально (Рагимов А. Какую
ответственность предусматривает УК РФ за
нарушение МГП)
3) По желанию ответить на вопрос: Как вы считаете,
почему человечеству не удаётся искоренить войны и
вооружённые конфликты? Может быть можно что-то
сделать, чтобы не было войн?
Домашнее задание.
1) Для всех - § 22, выделить значение МГП
(письменно)
2) Индивидуально (Рагимов А. Какую
ответственность предусматривает УК РФ за
нарушение МГП)
3) По желанию ответить на вопрос: Как вы считаете,
почему человечеству не удаётся искоренить войны и
вооружённые конфликты? Может быть можно что-то
сделать, чтобы не было войн?
Домашнее задание.
1) Для всех - § 22, выделить значение МГП
(письменно)
2) Индивидуально (Рагимов А. Какую
ответственность предусматривает УК РФ за
нарушение МГП)
3) По желанию ответить на вопрос: Как вы считаете,
почему человечеству не удаётся искоренить войны и
вооружённые конфликты? Может быть можно что-то
сделать, чтобы не было войн?
Домашнее задание.
1) Для всех - § 22, выделить значение МГП
(письменно)
2) Индивидуально (Рагимов А. Какую
ответственность предусматривает УК РФ за
нарушение МГП)
3) По желанию ответить на вопрос: Как вы считаете,
почему человечеству не удаётся искоренить войны и
вооружённые конфликты? Может быть можно что-то
сделать, чтобы не было войн?
Домашнее задание.
1) Для всех - § 22, выделить значение МГП
(письменно)
2) Индивидуально (Рагимов А. Какую
ответственность предусматривает УК РФ за
нарушение МГП)
3) По желанию ответить на вопрос: Как вы считаете,
почему человечеству не удаётся искоренить войны и
вооружённые конфликты? Может быть можно что-то
сделать, чтобы не было войн?
Домашнее задание.
1) Для всех - § 22, выделить значение МГП
(письменно)
2) Индивидуально (Рагимов А. Какую
ответственность предусматривает УК РФ за
нарушение МГП)
3) По желанию ответить на вопрос: Как вы считаете,
почему человечеству не удаётся искоренить войны и
вооружённые конфликты? Может быть можно что-то
сделать, чтобы не было войн?