Презентация "Согласование времен в английском языке"

Подписи к слайдам:
Согласование времен в английском языке Презентация подготовлена преподавателем ГБП ОУ Тверской машиностроительный колледж Барановой С.А. Одновременные действия
  • Если действия в придаточном предложении происходили в прошлом одновременно с действиями в главном предложении, то в придаточном предложении используется простое прошедшее время (Past Simple) или прошедшее длительное время (Past Continuous).
  • My father knew why Kevin was so sad the other day. — Мой отец знал, почему на днях Кевину было так грустно. Nobody knew what the teacher meant. — Никто не знал, что учитель имеет в виду. She finally realized what her friend was doing. — Она наконец-то поняла, что делала ее подруга.
Предшествующее действие
  • Если действие в придаточном предложении предшествовало действию в главном предложении и длилось определенное время, то в придаточном предложении используется Past Perfect Continuous.
  • He said that he had been practising his speaking skills two months in a row. — Он сказал, что два месяца подряд практиковал свои разговорные навыки. I was sure that Maria had been hiding the truth from all of us for a very long time. — Я был уверен, что Мария очень долго скрывала правду от всех нас.
  • Если в придаточном предложении есть предшествующее действие, выраженное глаголом состояния (те, что не могут использоваться во временах группы Continuous), то глагол должен стоять в прошедшем совершенном времени (Past Perfect). К таким глаголам относятся: to be (быть), to know (знать), to want (хотеть), to belong (принадлежать), to love (любить), to believe (верить) и т. д. К этому правилу также можно добавить непредельные глаголы — те, что обозначают действия, не стремящиеся к завершению: to study (учиться), to live (жить), to travel (путешествовать), to work (работать), to last (длиться) и др.
Последующее действие
  • Если действие в придаточном предложении произошло уже после того, как свершилось действие в главном предложении, то в придаточном предложении мы употребляем одно из времен Future in the past.
  • I kinda knew that you would come to me tonight! — Я как знал, что ты придешь ко мне сегодня вечером! You said you would help me with my French homework. — Ты сказал, что поможешь мне с домашним заданием по французскому. I didn’t expect Tom would have finished his new article by the end of the week. — Я не ожидал, что Том закончит свою новую статью к концу недели.
Отсутствие согласования
  •   В некоторых случаях правила согласования времен нарушаются. Давайте рассмотрим их на примерах:
  • 1.Если в главном предложении стоит глагол в одном из настоящих или будущих времен, то в придаточном предложении можно использовать любое время без необходимости согласования:I don’t think this cheat sheet will help you at the exam tomorrow. — Не думаю, что эта шпаргалка поможет тебе на завтрашнем экзамене. I know you are a very stubborn person. — Я знаю, что ты очень упрямый человек.
  • 2.Если в сложноподчиненном предложении идет речь о какой-то общеизвестной информации, законах, привычках, часто повторяющихся действиях, то согласование времен также отсутствует. Это правило действует и для политических речей.Every student in the class knew that water boils at 100ºC. — Каждый ученик в классе знал, что вода кипит при температуре 100ºC.
  • 3.Согласование времен не требуется в придаточных предложениях результата, сравнения, причины и в придаточных определительных предложениях:Last week I met a woman who is believed to be a famous writer of books for children. — На прошлой неделе я встретил женщину, которую считают известным писателем детских книг.
При согласовании времен изменяются также некоторые слова — обстоятельства времени и места:
  • this → that these → those here → there now → then yesterday → the day before today → that day tomorrow → the next/following day last week/year → the previous week/year ago → before next week/year → the following week/year