Презентация "Фразеологизмы в разных стилях речи" 5-10 класс
Подписи к слайдам:
ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ в разных стилях речи.
- Выполнили ученики:
- 5 а кл.- Авдеев В.
- 7 б кл.- Малюшина В.
- 10 б кл.- Боровков Н.
- Учитель: Демидова
- Валентина Вениаминовна.
- Недостаточное количество часов в программе по русскому языку.
- В текстах ЕГЭ есть задание на определение фразеологического оборота (часть А), на нахождение фразеологизма (часть В).
- Проблема.
- ???
- Ц Е Л И :
- развивать внимание, скорость мышления;
- Знать фразеологизмы и их значение
- стимулировать стремление к творчеству и
- самовыражению; активизировать эмоциональную
- сферу;
- обобщить и закрепить знания по теме «Фразеология»;
- формировать правила речевого поведения;
- Рассмотреть ФЕ в разных стилях.
- Для тех, кто интересуется
- историей, культурой своего
- народа, фразеология – одна
- из самых увлекательных и
- занимательных сфер языка.
- Н.М. Шанский
- произошло путем сложения двух греческих слов phrasis (фрасис) + logos (логос) выражение, оборот речи, слово, понятие, учение
- Слово ФРАЗЕОЛОГИЯ
- греч. idioma – особенность, своеобразие
- Откуда берутся фразеологизмы
- Исконно русские
- сматывать удочки, расправлять крылья
- Старославянские
- как зеницу око,
- не от мира сего
- Из разных профессий
- сгущать краски,
- ход конем,
- привести к общему знаменателю
- Крылатые
- слова из мифологии
- ахиллесова пята,
- нить Ариадны,
- дамоклов меч
- Крылатые слова и выражения, созданные писателем
- Голый король
- Счастливые часов не наблюдают
- Фразеологизмы могут быть
- Однозначными:
- «Почивать на лаврах» - удовлетворяться достигнутым.
- Многозначными:
- «Вертится на языке» - очень хочется сказать; никак не вспоминается.
- По значению выделяются
- Фразеологизмы-синонимы:
- Тертый калач; стреляный воробей/ в значении «опытный человек»
- Фразеологизмы-антонимы:
- Непочатый край/ в значении «много»/.
- Раз-два и обчелся/ в значении «мало»
- Сфера употребления фразеологизмов
- Стили речи
- книжный
- разговорный
- Публицистичес-
- кий
- Одним из лучших украшений речи являются особые обороты, устойчивые выражения, которые называются фразеологизмами.
- Ещё великий М. В. Ломоносов называл устойчивые сочетания «фразесами», «идиотизмами»,
- « российскими пословиями», предлагая включить их в словарь.
- Наблюдаем, Размышляем...
- Подберём слова-синонимы к фразеологизмам:
- сломя голову - …
- водить за нос - …
- бить баклуши - …
- себе на уме - …
- витать в облаках - …
- Баклуша – чурка из полена
- для выделки какого-либо
- Деревянного изделия
- Лясы – болтовня, пустые
- разговоры Пядь –мера длины, расстояние между концами растянутых большого и среднего пальцев
- Это выражение происходит оттого, что в 14 столетии в Западной Европе знатность определялась длиною башмака.
- Башмак дворянина был в полтора фута, башмак барона в два фута, а башмак князя в два с половиной фута.
- Вот видите – по башмаку можно было узнать самого знатного.
- Впоследствии вместо ЖИТЬ НА БОЛЬШУЮ НОГУ стали говорить НА ШИРОКУЮ НОГУ.
- Узнай фразеологизм по рисунку
- не видеть дальше своего носа
- вешать нос
- клевать носом
- Задирать нос
- встретиться носом к носу
- держать нос по ветру
- остаться с носом
- НОС
- говорить в глаза
- Мозолить глаза
- глазом не моргнуть
- хлопать глазами
- пускать пыль в глаза
- с глазу на глаз
- Хоть глаза выколи
- Глаз
- одна нога здесь, другая там.
- ног под собой не чуять
- Унести ноги
- сбиться с ног
- путаться под ногами
- встать с левой ноги
- потерять почву под ногами
- Нога
- «Море по колено» —
- ничто не страшно.
- «Мухи не обидит»
- — кроткий человек.
- «Как две капли воды» — очень похожи друг на друга.
- «Тянуть кота за хвост» —
- надолго затягивать какое-либо решение или дело.
- «Не разлей вода» —
- дружные ребята.
- «Витать в облаках» — мечтать.
- «Плясать под чужую дудку» — беспрекословно выполнять волю другого человека.
- «Сесть на шею» —
- быть обузой для другого человека.
- «Водить за нос» — обманывать.
- Объясни значение
- фразеологизма
- Хотите, чтобы в кругу друзей вас слушали с интересом, затаив дыхание? Учитесь употреблять в своей речи фразеологизмы. Они делают нашу речь образной,
- выразительной, эмоциональной.
- Вывод:
- В языке средств массовой информации находит свое воплощение публицистический стиль.
- Его цель – воздействие на слушателей, читателей,
- зрителей, пропаганда общественно-политических идей в газетах и журналах, по радио и телевидению
- Публицистический стиль
- Специфика газетной речи проявляется
- в том, что в газете есть особые речевые
- образования –заголовки, подзаголовки, рубрики.
- Излюбленным приемом у писателей и
- журналистов все больше становятся
- различные преобразования фразеологизмов.
- В публицистике
- используются, как правило,
- литературно-книжные фразеологизмы.
- В эту группу входят крылатые слова,
- мифологические и библейские выражения:
- храм науки, волею судеб,
- кануть в лету, стереть с лица земли,
- игра судьбы, одержать победу и др.
- В языке современной прессы
- фразеологические сращения часто
- используются для ироничной окраски
- сообщения. Например:
- «Стройкомплекс Москвы втирает очки»,
- «Выселят за милую душу»,
- «А вот на следующий год придется
- поскрести по сусекам».
- [«АиФ» №17 апрель 2003, с.4, 6, 7]
- «В метро настойчиво “цветут и пахнут”
- рассадники всяческих инфекций – бомжи».
- «Светофор вам не светит».
- Вопрос об установке светофора на
- одной из улиц с интенсивным движением
- никак не решается: светофор светить не будет
- (ни в прямом смысле, ни в переносном)
- [«АиФ» №17, апрель 2003, с.6]
- «Бейтесь теперь головой об лед!»
- Хоккейная сборная России отправилась на
- чемпионат мира в Хельсинки. [«МК» №90, 25.04.03, с.9]
- Автор статьи прогнозирует не слишком
- радостные результаты.
- выражение «Бабки на ветер»(деньги на ветер)
- озаглавило заметку о расточительных людях, которые научились делать салюты даже из бабочек (в прямом смысле).
- «Башню не снесло, но
- крыша поехала.
- Студия телеканала“Россия”
- на Шаболовке переезжает»
- «Не хочу учиться, а хочу учить» (о том, как заработать студенту репетиторством).
- Виталия Кличко заткнули
- за чемпионский пояс».
- «Не лесом единым», «Ни дня без песенки», «Если у вас нет работы» ,«Сами не едят, а нам посылают», «Нет дыма без огня», «Нарушителей посчитают по осени» (преобразования фразеологического выражения цыплят по осени считают).
- «Доживем до понедельника?»
- (конфликт школы с администрацией поселка Малаховка. Чиновники хотят лишить детей школы). Название фильма прижилось в языке как фразеологическое выражение. Изменение на вопросительное.
- Используя фразеологизмы,
- не нарушайте их цельности
- В.П.Жуков, А.В. Жуков
- «Школьный фразеологический словарь русского языка»,
- М.,1989 г.
- «Фразеологический словарь русского языка»
- под ред. А.И.Молоткова,
- М., 1967 г.
- В нашей работе мы
- рассмотрели классификацию
- стандартных фразеологизмов,
- проанализировали
- возможные ошибки при их
- употреблении, проследили
- тенденции употребления и
- изменения формы
- фразеологизмов
- в языке современных СМИ.
- В Ы В О Д
- Роль фразеологических
- единиц в
- «Преступлении и наказании»
- Ф.М. Достоевского
- В тексте произведения встречается 454
- употребления ФЕ
- (фразеологических единиц), из них 159 –
- в авторской речи, остальные – в речи героев.
- На долю речи главного героя романа
- Р.Раскольникова приходится самое большое
- число употреблений ФЕ – 96.
- основное
- семантическое поле
- время
- речь–мысль
- состояние
- поведение
- психическое
- состояние
- характеристика
- лица или предмета
- умственные метания
- Раскольникова и его действия
- «Когда пробил час, все вышло совсем
- не так, а как-то нечаянно, даже почти неожиданно».
- Настасья не только была дома, но «все время» смотрела на него.
- «Надо было и торопиться, и в то же время сделать крюк».
- «Занимали его в это мгновение ... посторонние мысли».
- «... он на минуту очнулся». Перед дверью
- старухиной квартиры на одно мгновение пронеслась в уме
- его мысль: «не уйти ли?».
- Ни одного мига нельзя было терять более.
- Характеристики лица или предмета.
- кровь с молоком («здоровый, цветущий, с
- хорошим цветом лица, с румянцем») в контексте
- описания внешности «жирного франта» – развратника,
- приобретает отрицательную эмоционально-
- экспрессивную окраску:
- «Господин этот был лет за 30,
- плотный, жирный, кровь с молоком, с розовыми
- губами и с усиками и очень щеголевато одетый».
- Особенно многочисленны и разнообразны
- по тематике глагольные ФЕ. Можно выделить
- следующие группы:
- 1) со значением речи – мысли (собраться с мыслями,
- ломать голову, ударило в голову, стукнуло в голову,
- заводить разговор);
- 2) передающие психическое состояние
- (мороз прошел по спине, дух захватило,
- терять терпение, краска бросилась в лицо,
- ум мешается, впадать в бешенство, в задумчивость,
- злоба накипала);
- 3) описывающие поведение (задирать нос, не
- открывать глаз, отводить глаза, покатиться
- со смеху, делать вид, не обращать внимания,
- производить впечатление).
- Так, зародившееся в бреду решение схоронить концы – «уничтожить улики какого-либо преступления, проступка, чтобы не осталось никаких следов», воплощается в действии – бросить все в канаву – и концы в воду (в переносном смысле «не осталось никаких следов, улик чего-либо» и в то же время в буквальном смысле – в воду, в канаву), и дело с концом («и все» – окончательная развязка).
- Монолог Мармеладова насыщен
- библейскими образами:
- тайное становится явным, царство
- божие, как тать в нощи, – и тем
- выразительнее контраст
- этой архаичной фразеологии с
- содержанием повествования бедняка.
- О Катерине Ивановне Мармеладов
- говорит самые теплые слова –
- работала не покладая рук.
- Катерина Ивановна вторит в своих
- высказываниях о Мармеладове:
- служил верою и правдою.
- М Ы С Л Ь
- мысль пронеслась
- мысль ударила в голову
- мысли кружились
- мысли перескакивали,
- мысль занозила сердце
- мысли кишели в голове
- мысли
- стали мешаться
- мысли путались,
- Изучение фразеологии романа
- открывает путь к постижению его идеи.
- Фразеологизмы делают речь образной
- и точной, красочной и выразительной, оживляют
- и украшают повествование. Именно поэтому
- они так широко используются в разных стилях.
- Вывод:
Русский язык - еще материалы к урокам:
- Морфологический тренажёр "Имя существительное"
- Итоговый тест по русскому языку 7 класс
- Конспект урока "Правописание безударных падежных окончаний имен существительных трех склонений"
- Разработка урока "Правописание родовых окончаний имен прилагательных" 3 класс
- Открытый урок "Сочинительные союзы" 7 класс
- Конспект открытого урока "Правописание частицы не с глаголами" 6 класс