Конспект урока "Несклоняемые имена существительные. Правописание фамилий"
КГКОУ «Вечерняя (сменная) общеобразовательная школа №1»
Развёрнутый план проведения открытого урока
по русскому языку
Тема: «Несклоняемые существительные.
Правописание фамилий»
Учитель русского языка
Анахасян А.В.
г. Рубцовск, 2015г.
Тема: «Несклоняемые имена существительные. Правописание фамилий».
Цели: 1. Формирование представления у учащихся о несклоняемых именах
существительных и правильном употреблении несклоняемых имен
существительных в своей речи;
2. Развитие орфографической зоркости, речи, логического мышления;
информационные компетентности (умение работать с дополнительной
литературой: словарями, справочниками);
3. Воспитание интереса к изучаемому предмету.
Оборудование: компьютер, проектор, раздаточный материал, справочная
литература по русскому языку.
Ход урока:
1. Организационный момент.
2. Повторение пройденного по теме «Имя существительное»
Тема сегодняшнего урока – «Несклоняемы имена существительные.
Правописание фамилий».
Для того чтобы перейти к данной теме, нам следует вспомнить, что
называется именем существительным, что называется склонением, что
называется родом, числом и падежом.
Итак, что называется именем существительным?
1. Имя существительное – часть речи, которая обозначает предмет
и отвечает на вопросы кто? что?
2. Имена существительные относятся либо к мужскому, либо к
женскому, либо к среднему роду; являются собственными или
нарицательными; одушевлёнными или неодушевлёнными.
Большинство имён существительных изменяются по падежам и
числам.
3. В предложении имена существительные чаще всего бывают
подлежащими, дополнениями и обстоятельствами.
Что называется родом имени существительного?
Род — это принадлежность имён существительных к родовидовой
разновидности согласуемых слов: мой дом, моя шляпа, моё окно.
По признаку рода имена существительные делятся на три группы:
1) имена существительные мужского рода (дом, конь, воробей, дядя),
2) имена существительные женского рода (вода, земля, пыль, рожь),
3) имена существительные среднего рода (лицо, море, племя, ущелье).
Кроме того, существует небольшая группа существительных общего
рода, которые способны служить экспрессивными названиями лиц и
мужского, и женского пола (плакса, недотрога, молодчина, выскочка, хапуга).
Что называется склонением?
/ Изменение слова по падежам называется склонением./
Какие склонения вы знаете?
/ У существительных имеется три склонения – 1, 2, 3/
Какие существительные относятся к первому склонению, какие ко второму,
какие к третьему?
1 склонение
2 склонение
3 склонение
ж.р. -
м.р. –
м.р. –
ср.р. -
сущ ж.р. с ь на конце
Что такое падеж имён существительных?
Падеж — это выражение отношения предмета, названного именем
существительным, к другим предметам.
В русской грамматике выделяется шесть падежей имён
существительных, значения которых обобщённо выражаются при помощи
падежных вопросов:
а
а
я
я
е
о
Падеж
Вопрос
Пример
Именительный
Кто? Что?
Ученик, школа
Родительный
Кого? Чего?
Ученика, школы
Дательный
Кому? Чему?
Ученику, школе
Винительный
Кого? Что?
Ученика, школу
Творительный
Кем? Чем?
Учеником, школой
Предложный
О ком? О чём?
Об ученике, о школе
Что Вы понимаете под числом имени существительного?
Имена существительные употребляются в единственном числе, когда
говорится об одном предмете (конь, ручей, щель, поле).
Имена существительные употребляются во множественном числе, когда
говорится о двух и более предметах (кони, ручьи, щели, поля).
3. Объяснение нового материала
Теперь мы перейдём к новой теме урока – «Несклоняемые имена
существительные. Правописание фамилий».
Несклоняемые существительные, также как и несклоняемые фамилии, вызывают
большие трудности, как у русских, так и иностранцев, которые изучают наш язык.
Пожалуй, это самое сложное в грамматике. Ведь так неприятно слышать от
дикторов телевидения, политиков, когда встречаем в документах ошибки в
несклоняемых фамилиях и несклоняемых именах существительных и тогда
возникает вопрос: Как так могло случиться, что люди, которые получили
образование, так грубо нарушают правила?
Ведь публичные люди должны быть примером правильной русской речи.
Перед тем как приступить к повторению темы, нужно отметить главные группы
слов, которые не склоняются в русском языке. Их выделяют семь, в основном это
заимствованные слова и на языке оригинала их тоже не склоняют по падежам.
Рассмотрение этих групп поможет нам правильно относится к несклоняемым
существительным:
К несклоняемым существительным относятся:
А) многие нарицательные и собственные имена существительные
иноязычного происхождения с конечными гласными - о, - е, - и, - у, - ю и с
конечным ударным – а, например:
в фойе, по радио, на авеню, для кенгуру, на такси; по Сочи, возле Баку, романы
Гюго, поэма Гейне, алоэ, бра, досье, кикуйю (один из банту языков, язык народа
кикуйю), пони, табу, эмбарго (запрещение государством ввоза в свою страну или
вывоза в какую-либо другую страну товаров, услуг, валютных и иных ценностей);
Б) русские и иноязычные существительные, обозначающие лиц женского пола
и оканчивающиеся на согласный, например:
к знакомой мисс; стихи поэтессы Алигер, роман писательницы Ролинг, Пруссас,
Парталла, Дятел, Бройк, , Щин, Кац, Ли, Шмидт, , Бюллер, Лаго, Богма, Мунтян,
Телевка и т.д.
В) русские и украинские фамилии на -о , -их (ых) -аго, яго, -ово :
у Шевченко, о Дурново, с Глуховских, о Живаго;
Г) Мужские и женские фамилии, заканчивающиеся на - а, - я с
предшествующим согласным - и:
сонеты Эредиа, стихи Гарсия, рассказы Гулиа, романы Моравиа.
Не склоняются также мужские и женские фамилии финского происхождения,
заканчивающиеся на – а, например:
встреча с Куусела.
Д) сложносокращенные слова, например:
для самбо, около ГЭС, в СМИ, из НАТО, в ФСБ, в ВВС, в МГУ и т.д.
Е) географические названия на -ово, -ево, -ино, -ыно, например:
Давыдково, Тушино.
Чтобы не делать ошибок в написании несклоняемых имён существительных,
необходимо помнить, что в основном несклоняемые фамилии – это женские
фамилии. Когда возникает необходимость склонять, необходимо обращать
внимание на имя. Например, Гринберг Елене, но Грибергу Олегу.
Склоняемость или несклоняемость фамилий, зависит иногда только от места
ударения и происхождения фамилии.
Некоторые носители своей фамилии, просто не хотят склонять свои фамилии, так
как утверждают, что они будут выглядеть смешно и глупо.
Изменения происходят постоянно. Так, фамилии типа Бегун относительно лиц
женского пола никогда не склонялись, а мужского - еще до войны часто не
склонялись, а сейчас - безусловно, склоняются.
Если возникают вопросы о том, как правильно склонять или не склонять
фамилии, то могут помочь энциклопедии русского языка, где можно найти всю
интересующую информацию.
Иногда из-за не правильного склонения фамилии люди имели проблемы,
например некий Пипа, пришел поступать в Университет, а в аттестате написано,
что документ об образовании фамилию поставили как Пипе, следовательно,
получается совершенно другой человек. Обидно и больно, что из-за незнания
правил у человека появляются большие проблемы.
4. Закрепление изученного материала
1) Исправьте ошибки, допущенные при употреблении имён и фамилий.
«Я люблю книги Льюиса Кэрролла и Астрид Линдгрен, Вальтер Скотта и Даниеля
Дефо, Бориса Заходера и Григория Остер, а особенно рассказы Киплинга о Маугли
и приключенческие романы Жюль Верна».
2) Прочитайте шуточный рассказ М.Зощенко. Найдите в нём несклоняемое
существительное. Правильно ли употреблено данное слово? Какую
смысловую нагрузку оно несёт?
Выдают на номер бельё. Гляжу — всё моё, штаны не мои.
— Граждане,— говорю.— На моих тут дырка была. А на этих эвон где.
А банщик говорит:
— Мы,— говорит,— за дырками не приставлены. Не в театре,— говорит.
Хорошо. Надеваю эти штаны, иду за пальто. Пальто не выдают — номерок
требуют. А номерок на ноге забытый. Раздеваться надо. Снял штаны, ищу
номерок — нету номерка. Верёвка тут, на ноге, а бумажки нет. Смылась
бумажка.
Подаю служащему верёвку — не хочет.
— По верёвке,— говорит,— не выдаю. Это,— говорит,— каждый гражданин
настрижёт верёвок — польт не напасёшься. Обожди,— говорит,— когда
публика разойдётся — выдам, какое останется.
Я говорю:
— Братишечка, а вдруг да дрянь останется? Не в театре же,— говорю. Выдай,—
говорю,— по приметам. Один,— говорю,— карман рваный, другого нету.
Что касаемо пуговиц, то,— говорю,— верхняя есть, нижних же не
предвидится. (Рассказ М. Зощенко «Баня»)
Вставьте в предложения слово пальто в нужном падеже.
В магазине продаются разные … . Мне купили … . У … меховой воротник. К …
пришиты красивые пуговицы. Мне тепло в … . Я доволен своим … .
3) Составьте предложения с данными словами.
Города: Сочи (Тбилиси);
реки: Лимпопо (Миссисипи);
фамилии и имена: Шарль Перро (Джанни Родари).
5. Подведение итогов урока.
6. Домашнее задание: учебник: выучить теоретический материал на стр.
74; выполнить упр 140(письменно); разгадать кроссворд.
Домашнее задание.
Назовите несклоняемые существительные по их лексическому
значению. Заполните этими словами кроссворд по горизонтали. В выделенных
клетках вы прочитаете фамилию известного итальянского писателя-
сказочника. Склоняется ли она? Какие сказки этого писателя вы знаете?
Вопросы по горизонтали:
1. Группа экспертов, присуждающая премии на выставках, конкурсах. 2. Здание
для стоянки и ремонта локомотивов и вагонов. 3. Род попугая с хохлом на
голове. 4. Женский шарф из меха или перьев. 5. Маленькая длиннокрылая
птичка Центральной и Южной Америки. 6. Лошадь низкорослой породы.
1
ж
ю
р
и
2
д
е
п
о
3
к
а
к
а
д
у
4
к
а
ш
н
е
5
к
о
л
и
б
р
и
6
п
о
н
и
Задания для учащихся.
1. Закрепление изученного материала
А) Исправьте ошибки, допущенные при употреблении имён и фамилий.
«Я люблю книги Льюиса Кэрролла и Астрид Линдгрен, Вальтер Скотта и Даниеля
Дефо, Бориса Заходера и Григория Остер, а особенно рассказы Киплинга о Маугли
и приключенческие романы Жюль Верна».
Б) Прочитайте шуточный рассказ М.Зощенко. Найдите в нём несклоняемое
существительное. Правильно ли употреблено данное слово? Какую
смысловую нагрузку оно несёт?
Выдают на номер бельё. Гляжу — всё моё, штаны не мои.
— Граждане,— говорю.— На моих тут дырка была. А на этих эвон где.
А банщик говорит:
— Мы,— говорит,— за дырками не приставлены. Не в театре,— говорит.
Хорошо. Надеваю эти штаны, иду за пальто. Пальто не выдают — номерок
требуют. А номерок на ноге забытый. Раздеваться надо. Снял штаны, ищу
номерок — нету номерка. Верёвка тут, на ноге, а бумажки нет. Смылась
бумажка.
Подаю банщику верёвку — не хочет.
— По верёвке,— говорит,— не выдаю. Это,— говорит,— каждый гражданин
настрижёт верёвок — польт не напасёшься. Обожди,— говорит,— когда
публика разойдётся — выдам, какое останется.
Я говорю:
— Братишечка, а вдруг да дрянь останется? Не в театре же,— говорю. Выдай,—
говорю,— по приметам. Один,— говорю,— карман рваный, другого нету.
Что касаемо пуговиц, то,— говорю,— верхняя есть, нижних же не
предвидится.
Вставьте в предложения слово пальто в нужном падеже.
В магазине продаются разные … . Мне купили … . У … меховой воротник. К …
пришиты красивые пуговицы. Мне тепло в … . Я доволен своим … .
В) Составьте предложения с данными словами.
Города: Сочи (Тбилиси);
реки: Лимпопо (Миссисипи);
фамилии и имена: Шарль Перро (Джанни Родари).
Домашнее задание.
Назовите несклоняемые существительные по их лексическому значению.
Заполните этими словами кроссворд по горизонтали. В выделенных клетках
вы прочитаете фамилию известного итальянского писателя-сказочника.
Склоняется ли она? Какие сказки этого писателя вы знаете?
Вопросы по горизонтали:
1. Группа экспертов, присуждающая премии на выставках, конкурсах. 2. Здание
для стоянки и ремонта локомотивов и вагонов. 3. Род попугая с хохлом на
голове. 4. Женский шарф из меха или перьев. 5. Маленькая длиннокрылая
птичка Центральной и Южной Америки. 6. Лошадь низкорослой породы.
1
ж
и
2
3
4
5
6
Домашнее задание: учебник, стр. 74 упр 140
Информационная справка.
Льюис Кэрролл – английский писатель, автор таких произведений как «Алиса в
стране чудес»; «Алиса в зазеркалье»; «Охота на Спарка».
Астрид Линдгрен (Астрид Анна Эмилия Эриксон) – шведская писательница.
Автор сказок «Пеппи-Длинный чулок»; «Карлсон, который живёт на крыше».
В 2002 году посмертно выдвинута на Нобелевскую премию.
Вальтер Скотт – шотландский писатель, автор «Айвенго»; «Роб Рой»; «Квентин
Дорвар»; «Антиквар»; «Шотландские пуритане» и т.д.
Даниэль Дефо – английский писатель – публицист, автор «Робинзона Крузо»;
«Путешествия вокруг света от 1708 до 1711 капитана Вудса Роджерса».
Б. Заходер – русский советский поэт, детский писатель, переводчик. Заходер
перевёл такие произведения, как «Винни –Пух А. Милна; «Мэри Поппинс» П.
Трэверс; «Питер Пэн» Дж.Барри и т.д.
Собственные сочинения – «Рассказы о животных».
Григорий Остер – советский писатель, автор пьес для кукольных театров:
«Как хорошо дарить подарки»; «Бабушка удава»; «Привет мартышке»; «Попался,
который кусался!» и т.д.
Редьяр Киплинг – английский писатель, лауреат Нобелевской премии, автор ряда
произведений. Самыми известными из них являются «Книга Джунглей»; «Ким».
Жюль Габриэль Верн – французский писатель, географ, автор таких известных
произведений как «Путешествие к центру Земли»; «Путешествия и приключения
капитана Гаттерас»; «Дети капитана Гранта»; «20.000 тысяч лье под водой»;
«Вокруг света за 80 дней»; «Пятнадцатилетний капитан» и т.д.