Проект "Русский язык в современном мире"
Подписи к слайдам:
Муниципальное образовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №4»,
г. Малоярославец Малоярославецкого района Калужской области
Цели, задачи и методы исследования Цели исследования: Обозначить роль, положение и значимость русского языка в современном обществе Проследить за изменениями в языке за последние десятилетия Задачи исследования:- Выявить причины изменений, происходящих в современном русском языке
- Выяснить, актуальна ли данная проблема для моих сверстников. Методы исследования: описательный метод с приёмами наблюдения языковых явлений
- Место и роль русского языка в современном мире
- Развитие современного русского языка
- Русский язык в сфере национальных интересов России Русский язык в культурной политике России
- Тенденции изменений в современном русском языке Факторы, влияющие на изменения и развитие в русском языке
- Заключение
- Список используемых источников
Русский язык - наше национальное достояние и мы должны обходиться с ним как с национальным богатством - хранить и приумножать.
Современный русский язык 1) национального русского языка; 2) одного из языков межнационального общения народов России; 3) одного из важнейших мировых языков.Русский язык выполняет три функции:
Кроме основных функций, которые присущи каждому языку, русский язык имеет еще одно очень важное назначение – он является объединяющим звеном многих народов и наций.
Более 200 миллионов человек считает его родным языком, а число владеющим им достигает 360 миллионов. В более чем 10 стран русский язык имеет статус официального, среди них – Россия, Беларусь, Абхазия, Таджикистан, Казахстан. Более 200 миллионов человек считает его родным языком, а число владеющим им достигает 360 миллионов. В более чем 10 стран русский язык имеет статус официального, среди них – Россия, Беларусь, Абхазия, Таджикистан, Казахстан.Русский язык является международным языком общения между славянскими странами: Украиной, Литвой, Латвией, Эстонией, Грузией.
По общему количеству говорящих на нем людей русский язык занимает 6 место в мире.
Русский язык в международном общении- Он применяется в разных сферах международного общения, выступает в функции «языка науки» - средства общения учёных разных стран, средства кодирования и хранения общечеловеческих знаний (60-70% всей мировой информации публикуется на англ. и рус. языках). Русский язык - необходимая принадлежность мировых систем коммуникации (радиопередач, авиа- и космической связи и т. Д.). Английский, русский и другие мировые, языки характеризуются не только спецификой общественных функций; они так же выполняют просветительскую функцию - на них обучается молодёжь развивающихся стран.
- Для «мирового языка» существенно не само число владеющих им, особенно как родным, но глобальность расселения носителей языка, охват им разных, максимальных по числу стран, а также наиболее влиятельных социальных слоев населения в разных странах.
- При рассмотрении процесса становления языка межнационального общения приоритет обычно отдаётся социальным факторам. Однако только социальные факторы, какими бы благоприятными они ни были, не способны выдвинуть тот или иной язык в качестве межнационального, если в нём отсутствуют необходимые собственно языковые средства.
- Русский язык удовлетворяет языковые потребности не только русских, но и лиц иной этнической принадлежности, живущих как в России, так и за её пределами. Наш язык обладает богатым словарным фондом и терминологией по всем отраслям науки и техники, выразительной краткостью и ясностью лексических и грамматических средств, развитой системой функциональных стилей, способностью отразить всё многообразие окружающего мира.
- Язык меняется вместе с обществом и происходящими в нем процессами. Компьютеризация, влияние СМИ, заимствование иностранных слов – положительно ли влияют на состояние русского языка?
- Иноязычные слова в лексике современного русского литературного языка хотя и представляют довольно многочисленный пласт лексики, но, тем не менее, не превышают 10% всего его словарного состава.
Англицизм — слова заимствованные из английского языка.
Своё проникновение в речь русского человека англицизмы начали в конце XVIII (18) начале XIX (19) века. Исторический бум притока англицизмов русский язык пережил в начале 90-х годов.
Основные причины заимствования- Исторические контакты народов
- Необходимость номинации новых предметов и понятий;
- Новаторство нации в какой-либо отдельной сфере деятельности;
- Языковой снобизм
- Мода
- Тинейджер — подросток
- Пирсинг — укол, прокол
- Мейнстрим — основное направление
- Креативный — творческий, изобретательный
- Голкипер — вратарь
- Масс медиа — средства массовой информации
- Миллениум — тысячелетие
- Уикэнд — выходные
- Хоррор — фильм ужасов
- Хенд-мейд — ручная работа
- Лузер — неудачник
- В настоящий момент русский язык переживает своеобразный кризис: он насыщен ненормативной лексикой, американизмами и многочисленными жаргонами.
- Очень часто встречаются случаи, когда искаженный язык весьма активно пропагандируется средствами массовой информации, а также высокопоставленными чиновниками, которые допускают в своей речи множество ошибок, не придавая этому абсолютно никакого значения, хотя роль языка в жизни общества огромна и воздействие он имеет очень сильное.
- Неграмотностью также отличается современная русская музыка популярного жанра, на которую ориентируются незрелые подрастающие поколения. Со временем, бессмысленный набор слов, присущий многим песням, станет элементом общения молодежи.
- Поэтому от нас зависит будущее русского языка. Продолжит ли он быть одним из самых могущественных и насыщенных языков мира или пополнит ряды исчезающих.
- Заимствование слов из других языков может привести как к улучшению нашей культуры речи, так и к её ухудшению. Положительное влияние заимствованных слов состоит в том, что помимо наших исконно русских слов мы можем использовать иностранные, часто более выразительные термины. Многие из иноязычных слов украшают нашу речь, делая её более экспрессивной и интересной. Однако не стоит забывать, что обилие таких слов в русском языке может привести к пагубным последствиям: русский язык может «утонуть» в огромном количестве иностранных слов и потерять свои корни и свою сущность.
джобает - работает
глючит - перестало работать
дрова - драйвера
Винда - операционная система
Windows
форточка - оболочка Windows
прога - компьютерная программа
клава - клавиатура
сервак - сервер
хакнуть - взломать
Компьютерный жаргон (сленг):
Тюремный жаргон: Тюремный жаргон: малява - записка ксива - документ удостоверения личности петух - новичок, опущенный бывалыми зэками урка - сбежавший зэк фраер - тот, кто находится на волеМолодежный жаргон (сленг):
чикса, тёлка, чувиха - девушка
чувак, чел - парень
кидать понты - выпендриваться
база, хата - квартира
родоки, предки - родители
мальчик-мажор - избалованное дитя обеспеченных родителей
потрещать - поговорить
труба, мобила - мобильный телефон
уматово - потрясающе
чумовой, отпадный - классный, замечательный
прикид, шмотки - одежда
не прёт, бесит - не нравится
музон - музыка
улёт - слово, выражающее восторг; потрясающе
Как формируется жаргонная лексика? Способы их образования: придание иного значения, метафоризация, переосмысление, переоформление, звуковое усечение, активное усвоение лексики иностранных языков.Слова и сочетания основываются на базе имеющихся в среде их появления диалектных различий и морфем языка.
Влияние SMS-общения на грамотность речи В 2007 году человечество отметило круглую дату – 15-летие с тех пор, как в сети была отправлена первая со дня сотворения мира смс. Специально к юбилею лингвисты провели исследование среди любителей общения посредством коротких тестовых сообщений. И пришли к неутешительному выводу. Оказалось, многие подростки - любители смс - начинают забывать родной язык! Привыкнув коверкать слова, они забывают о грамотности не только в обыденной речи, но и при выполнении учебных работ. Использование сокращений, компрессия текста Объем sms-ки ограничен, следовательно, нужно сообразить, как уложить максимум содержания в минимум знаков. Компрессия текста может происходить за счет средств разных языковых уровней:- графических: щас <- сейчас, скока<- сколько.
- синтаксических: элиминация Я: Оформляю заказ на два знака (Я и пробел) короче,чем Я оформляю заказ; активное использование безглагольных конструкций - Мне на автобусе;
- морфологических: еду короче, чем уезжаю, говорил короче, чем поговорил, поэтому во всех случаях, где эти формы более или менее синонимичны, предпочтительней та, в которой меньше знаков;
- Словообразовательных: (применяются как специфичные для электронной коммуникации сокращения, так и существующие за ее пределами): усечение - универ;
- Плаза – торгово-развлекательный комплекс «Триумф Плаза»
- Репет – репетитор по какому-либо предмету
- Выхи – выходные дни
- Го (го в кино) – пойдем куда-либо
- Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://sntbul.bmstu.ru/
- Мельникова А. И. Изучение англизмов в курсе «Современный русский язык».- .,1999
- Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца ХХ столетия, Астрель, 2005
- Интернет ресурсы
Русский язык - еще материалы к урокам:
- Рабочая программа по русскому языку для 3 класса на 2015-2016 учебный год
- Урок русского языка 2 класс "Большая буква в названиях городов, деревень, рек, морей, океанов"
- Презентация "Имя прилагательное" 4 класс
- Презентация "Правописание парных согласных в корне слова" 2 класс
- Контрольная работа "Имя существительное" 5 класс
- Проект "Новые значения старых слов"