Презентация "СПЕЦИАЛЬНЫЕ ХУДОЖЕСТВЕННО-ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА (ТРОПЫ)"

Подписи к слайдам:
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ХУДОЖЕСТВЕННО-ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА (ТРОПЫ).
  • В число этих средств включают эпитет, сравнение, метафору, олицетворение, метонимию, синекдоху, перифраз, гиперболу, литоту.
ЭПИТЕТОМ называют художественное определение, отмечающее существенную для данного контекста черту в изображаемом явлении.
  • ЭПИТЕТОМ называют художественное определение, отмечающее существенную для данного контекста черту в изображаемом явлении.
  • В отличие от логического определения, которое отделяет признаки одного предмета от признаков других (например, «Стену нужно покрасить синей краской», то есть не желтой, не красной, а именно синей), эпитет вызывает в нашем сознании целостное представление о предмете. Так, например, в стихотворении Блока «Незнакомка» мы можем прочитать:
        • И перья страуса склоненные
        • В моем качаются мозгу,
        • И очи синие бездонные
        • Цветут на дальнем берегу.
Эпитетами чаще всего бывают прилагательные, но нередко в качестве эпитетов выступают и существительные («волшебница-зима», «мать - сыра земля»); наречия («на севере диком стоит одиноко»); деепричастия («волны несутся, гремя и сверкая»). Бывают случаи, когда в роли эпитетов выступают местоименные слова, выражающие превосходную степень того или иного состояния человеческой души. На это указал А. Квятковский в своем «Поэтическом словаре» («Ведь были схватки боевые, Да, говорят, еще какие!»). Эпитеты можно разделить на изобразительные и лирические (выразительные). Изобразительные эпитеты выделяют существенные стороны изображаемого, не привнося прямую оценку: «...в тумане моря голубом»; «на мутном небе» и т.д. В лирических эпитетах, напротив, ясно выражается отношение автора к изображаемому явлению: «томительная ночи повесть»; «мелькают образы бездушные людей». Подобное деление достаточно условно: изобразительные эпитеты, внешне нейтральные, всегда имеют эмоционально-оценочное значение. В народном поэтическом творчестве встречаются постоянные эпитеты: солнце красное; море синее; ветер буйный и т.д., которые могут быть использованы поэтом для создания определенного художественного эффекта. УЧЕБНО-ТРЕНИРОВОЧНЫЕ ЗАДАНИЯ
  • Упражнение №1. Прочитайте предлагаемые ниже словосочетания, выделите в них эпитеты, объясните их смысловое и эмоциональное содержание. Оцените их традиционность.
  • 1) Зловещая дума; 2) ветрила гордых кораблей; 3) звезда печальная; 4) на обнаженной ветке; 5) роковой огонь сражений; 6) надежда сладостная; 7) безумное волненье; 8) в ясной лазури; 9) по бархатным лугам; 10) судьба жестокая; 11) тщетный шум пиров; 12) счастливый край.
Упражнение №2. Составьте словосочетания по схеме «цифра-буква».
  • Упражнение №2. Составьте словосочетания по схеме «цифра-буква».
  • а) луч 1) неприступный
  • б) замок 2) бледный
  • в)луна 3) ликующий
  • г) сон 4) роковой
  • д)тайна 5) страшный
  • е)жизнь 6) золотой
  • Упражнение №3. Подберите к данным словам изобразительные и лирические эпитеты.
  • Солнце сирень
  • Чувство туман
  • Муза огонь
  • Тишина свет
СРАВНЕНИЕ. Этот прием заключается в уподоблении какого-либо явления другому.
  • СРАВНЕНИЕ. Этот прием заключается в уподоблении какого-либо явления другому.
  • Сравнения выражаются различными способами:
  • творительным падежом («и с каждым днем уходит дымом»);
  • формой сравнительной степени прилагательного или наречия («Душа ее зефира тише/ И зрак прекраснее рая»);
  • оборотами с различными союзами (как, будто, точно, словно и т.д.: «Безумных лет угасшее веселье/ Мне тяжело, как смутное похмелье»).
  • лексически (при помощи слов подобный, похожий, это: «Твои глаза подобны звездам»).
По своей форме сравнения могут быть прямыми и отрицательными. Отрицательные сравнения, в отличие от прямых, построены на отделении одного явления от другого, однако внутренне сближают их, поясняя одно другим. Использование отрицательного сравнения, характерного для устной народной поэзии, может служить знаком стилизации:
  • По своей форме сравнения могут быть прямыми и отрицательными. Отрицательные сравнения, в отличие от прямых, построены на отделении одного явления от другого, однако внутренне сближают их, поясняя одно другим. Использование отрицательного сравнения, характерного для устной народной поэзии, может служить знаком стилизации:
  • Что не конский топ, не людская молвь,
  • Не труба трубача с поля слышится...
  • Довольно часто в стихах используются развернутые сравнения, которые состоят не в одномоментном уподоблении единичного признака, а в последовательном представлении целой образной системы. Пример использования развернутого сравнения можно найти в стихотворении Ф. Тютчева «Как над горячею золой».
Упражнение №1. Определите оценочные функции используемых сравнений.
  • Упражнение №1. Определите оценочные функции используемых сравнений.
  • Он был крепок и могуч (как трехлетний бык ; как былинный богатырь; как кряжистый дуб; как степной смерч; как свекольная самогонка есаула Громобоева, хлебосольного хозяина, который, лукаво улыбаясь, любил потчевать своим напитком беспечных гостей на Троицу; как реликтовый мастодонт; как тибетский як).
  • Его глаза сияли (как яркие звезды на темном небосводе; как медяки на заскорузлой купеческой ладони; как озера в знойный полдень; как не могут сиять человеческие глаза, так могут сиять только очи влюбленного ангела).
Упражнение №2. Придумайте несколько сравнений разной стиле­вой окраски.
  • Упражнение №2. Придумайте несколько сравнений разной стиле­вой окраски.
  • Строчки быстро ложились на бумажный лист, словно
  • За дверью раздался шум, который походил на Упражнение №3. Прочитайте текст. Вставьте пропущенные буквы и недостающие знаки препинания.
  • Третья встреча явила мне Блока ч..тающ..м замечательные стихи о России и он мне казался подавле(н,нн)ым этой любовью целой жизни он был похож на рыцаря который любит Недосяжимую и сердце его истекает кровью от любви.
  • Блок мне к..зался таким дорогим и бли..ким как в весенн..м кусте соловей который поет мне песню но ул..тит если я к нему подойду и как свежевыпавший снег которого (не) нужно касаться.
  • (К. Бальмонт)
МЕТАФОРА - это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений. В отличие от сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафора содержит только второе, что создает компактность и образность употребления слов.
  • МЕТАФОРА - это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений. В отличие от сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафора содержит только второе, что создает компактность и образность употребления слов.
  • «Метафора не украшение, не побрякушка - она мощнейшее средство, позволяющее поэту выразить свою жизненную философию» , - писал известный стиховед Е. Эткинд.
  • В основу метафоризации может быть положено сходство самых различных признаков: цвета, формы, объема, назначения и т.д.
Метафоры, основанные на сходстве предметов в цвете, особенно часто используются при описании природы: «В дымных тучках пурпур розы, отблеск янтаря».
  • Метафоры, основанные на сходстве предметов в цвете, особенно часто используются при описании природы: «В дымных тучках пурпур розы, отблеск янтаря».
  • Общие черты в характере действия открывают широкий путь для метафорического использования глаголов: «Лениво дышит полдень».
  • Сходство во временной последовательности явлений позволяет использовать такие формы метафоризации: «Догорит золотистым пламенем из телесного воска свеча, и луны часы деревянные прохрипят мой двенадцатый час».
  • Часто в стихах мы встречаем такие выражения, как «железный стих», «туманная юность». В этих случаях метафоричны определения. Они выполняют функцию эпитета и метафоры, потому и называются метафорическими эпитетами.
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ является разновидностью метафоры и состоит в переносе признаков живого существа на явления природы, предметы и понятия. Однако метафора представляет собой отдельное словосочетание, а олицетворение - это целый образ, складывающийся из отдельных словесных метафор, имеющий в произведении самостоятельное предметное значение: «Ветер со стоном метался по безлюдному острову. Его печальный голос тоскливо звучал над притихшим лесом».
Упражнение №1. Смоделируйте метафоры. Укажите смысловые комплексы, которые становятся источником для их создания. Например: ветер воет (зверь).
  • Упражнение №1. Смоделируйте метафоры. Укажите смысловые комплексы, которые становятся источником для их создания. Например: ветер воет (зверь).
  • 1) море; 2)луна; 3)время; 4)любовь; 5)земля;
  • 6) сомнение.
  • а) глотнуть золотого вина из чаши, протянутой солнцем
  • б) догорать, как отблески заката
  • в) терзать
  • г) грозно реветь
  • д) тяжелые шаги
  • е) мутный зрачок
Упражнение №2. Создайте небольшой текст, основанный на метафорическом переносе «город - огромное чудовище».
  • Упражнение №2. Создайте небольшой текст, основанный на метафорическом переносе «город - огромное чудовище».
  • «Издали город кажется огромной челюстью, с неровными, черными________ . Он_____ в небо тучами дыма и_____________, как обжора, страдающий ожирением.
  • Войдя в него, чувствуешь, что попал в _____ из камня и железа, - в__________, который проглотил несколько миллионов людей и растирает,___________их. Улица - скользкое, алчное__________ , по нему куда-то вглубь__________плывут темные__________пищи города - живые люди».
МЕТОНИМИЯ - перенос названия с одного предмета на другой на основании смежности. Смежность может быть проявлением связи:
  • МЕТОНИМИЯ - перенос названия с одного предмета на другой на основании смежности. Смежность может быть проявлением связи:
  • 1) между содержанием и содержащим: Ну, скушай же еще тарелочку, мой милый!
  • 2) между автором и произведением:
  • Бранил Гомера, Феокрита,/ Зато читал Адама Смита.
  • 3) между действием и орудием этого действия:
  • Их села и нивы за буйный набег/ Обрек он мечам и пожарам.
4) между предметом и материалом, из которого предмет сделан:
  • 4) между предметом и материалом, из которого предмет сделан:
  • Янтарь на трубках Цареграда,
  • Фарфор и бронза на столе,
  • И, чувств изнеженных отрада,
  • Духи в граненом хрустале.
  • 5) между местом и людьми, находящимися на этом месте:
  • И едва ли кто в городе спал:
  • Ночью пушечный гром грохотал.
  • Не до сна! Вся столица молилась,
  • Чтоб Нева в берега воротилась.
  • Метонимические замены позволяют сделать мысль более яркой, лаконичной, выразительной, придают изображаемому предметную наглядность.
СИНЕКДОХА - разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними. Обычно в синекдохе употребляется единственное число вместо множественного:
  • СИНЕКДОХА - разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними. Обычно в синекдохе употребляется единственное число вместо множественного:
  • К нему и птица не летит, И зверь нейдет.
  • Ученики часто путают метонимию с метафорой: например, рассматривая оборот «гуляло все село», они резонно говорят, что здесь неживой предмет «село» олицетворяется, следовательно, перед нами пример метафоры.
Есть достаточно надежное и простое правило, позволяющее отличить два этих приема: метафора легко переводится в сравнение при помощи слов «как бы», «словно», «вроде» и т. д., а метонимию трансформировать в сравнение нельзя. Сравните два выражения: «спит усталый ветер» и «спит усталый город». Мы можем сказать: «ветер спит подобно человеку» (ветер соотносится по действию с живым существом), попытка подобным образом записать второе выражение приводит к логической несуразице: ясно, что в городе спят находящиеся в домах люди.
  • Есть достаточно надежное и простое правило, позволяющее отличить два этих приема: метафора легко переводится в сравнение при помощи слов «как бы», «словно», «вроде» и т. д., а метонимию трансформировать в сравнение нельзя. Сравните два выражения: «спит усталый ветер» и «спит усталый город». Мы можем сказать: «ветер спит подобно человеку» (ветер соотносится по действию с живым существом), попытка подобным образом записать второе выражение приводит к логической несуразице: ясно, что в городе спят находящиеся в домах люди.
Упражнение №1. Объясните, на чем основывается метонимический перенос в следующих выражениях:
  • Упражнение №1. Объясните, на чем основывается метонимический перенос в следующих выражениях:
  • а) его ожидали скипетр и золотая мантия;
  • б) он снял с полки Бунина;
  • в) лисья шуба взвизгнула тонко и пронзительно;
  • г) весь зал оглушительно захлопал;
  • д) перо кипело страстью;
  • е) истину нельзя добыть кулаком;
  • ж) вернулся он старым, измученным человеком и бросил якорь у крутого океанского берега, где мирно дремала тихая деревушка.
Упражнение №2. Выделите в тексте метонимию. Определите ее художественные функции.
  • Упражнение №2. Выделите в тексте метонимию. Определите ее художественные функции.
  • Просторечие - разговорная речь преимущественно городского населения: части дворянства, мелкого и среднего чиновничества, духовенства, разночинной интеллигенции, мещанства. Оно сильно отличалось и от архаизированного книжного языка, и от офранцуженной речи светского круга. Образцом просторечия Пушкин считал язык московских улиц, живое слово шумных торговых рядов.
ПЕРИФРАЗ - оборот, состоящий в замене названия предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты. (Мы часто говорим: «автор «Героя нашего времени» вместо «М.Ю. Лермонтов»). Перифраз особенно был характерен для классицистической поэзии, поскольку позволял «оборачивать» изображаемое явление кружевами высокой, торжественной образности: «Колумб российский через воды/ Спешит в неведомы народы»; «Смиритель стран Казанских».
  • ПЕРИФРАЗ - оборот, состоящий в замене названия предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты. (Мы часто говорим: «автор «Героя нашего времени» вместо «М.Ю. Лермонтов»). Перифраз особенно был характерен для классицистической поэзии, поскольку позволял «оборачивать» изображаемое явление кружевами высокой, торжественной образности: «Колумб российский через воды/ Спешит в неведомы народы»; «Смиритель стран Казанских».
  • Перифраз позволяет придать тексту торжественное, возвышенное звучание. Он может быть также использован для создания комического эффекта. Очень часто перифраз позволяет избежать неоправданных повторов и служит для связи предложений.
Упражнение №1. Найдите соответствия.
  • Упражнение №1. Найдите соответствия.
  • 1) спаситель Капитолия а) муза
  • 2) блистающая сталь б) зима
  • 3) солнце русской поэзии в) Прометей
  • 4) весна человеческой жизни г) швед
  • 5) седая чародейка д) сабля
  • 6) пермесская богиня е) гусь
  • 7) потомок викингов отважных ж) Пушкин
  • 8) волшебный прибор Левенгука 3) Гомер
  • 9) прикованный к скале Титан и) микроскоп
  • 10) бессмертный творец «Илиады» к)юность
ГИПЕРБОЛА и ЛИТОТА. Гипербола - образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения. Литота -выражение, содержащее, в противоположность гиперболе, непомерное преуменьшение размера, силы, значения какого-либо явления: Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить (Н. Некрасов).
  • ГИПЕРБОЛА и ЛИТОТА. Гипербола - образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения. Литота -выражение, содержащее, в противоположность гиперболе, непомерное преуменьшение размера, силы, значения какого-либо явления: Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить (Н. Некрасов).
  • Использование гиперболы и литоты позволяет писателю усилить выразительность образа, выделить мысль, придать ей необычную форму и яркую эмоциональную окраску. Так, Некрасов заканчивает стихотворение, посвященное Николаю Добролюбову, следующими строчками:
  • Природа-мать! Когда б таких людей
  • Ты иногда не посылала миру,
  • Заглохла б нива жизни...
Гиперболизация основана не на переносе значения, а на демонстративно-преувеличенном изображении каких-либо качеств, свойств, признаков явления. Например, можно сказать: «Мужчина крикнул громко». А вот иной вариант сообщения о том же самом явлении: «Он так кричал, что в соседних домах стекла повылетали». Содержание фразы как будто бы осталось прежним: нам сообщили о мужчине, который издал очень громкий крик, но использование преувеличения позволило, во-первых, придать ей образность, во-вторых, сообщение приобрело явную эмоциональность
  • Гиперболизация основана не на переносе значения, а на демонстративно-преувеличенном изображении каких-либо качеств, свойств, признаков явления. Например, можно сказать: «Мужчина крикнул громко». А вот иной вариант сообщения о том же самом явлении: «Он так кричал, что в соседних домах стекла повылетали». Содержание фразы как будто бы осталось прежним: нам сообщили о мужчине, который издал очень громкий крик, но использование преувеличения позволило, во-первых, придать ей образность, во-вторых, сообщение приобрело явную эмоциональность
  • Художественный эффект гиперболы (как и литоты) основывается на удивительном парадоксе: она самым очевидным образом противоречит законам объективной действительности, формальной логике, эмпирическому опыту. Но при этом она воспринимается не как обман, а как факт художественной реальности, как особая форма существования истины, сила которой не в соответствии здравому рассудку, а в ее эмоциональной убедительности.
Упражнение №1. Создайте гиперболы и литоты.
  • Упражнение №1. Создайте гиперболы и литоты.
  • Чтобы вы могли понять, какой нос был у Ландоцкого, представьте ________________________________
  • Она узнала о его смерти на следующий день, и с тех пор солнце больше__________________________ .
  • Он схватил пудовый котел с кашей, которой хватило бы, чтобы досыта_________________дюжих молодцов, и________________________________.
  • Руки у нее были тоньше __________________.
  • Таких глаз не было_____________________ .
  • Стало так тихо, что можно было услышать, как на другом конце Земли ___________________________
ФИГУРЫ РЕЧИ
  • Риторический вопрос.
  • Риторическое восклицание
Повтор - одна из самых распространенных стилистических фигур. Существуют разнообразные виды повторов, но общее их значение состоит в том, что автор повторяет те звуки, те слова, те выражения, те предложения, которые он считает наиболее значимыми. Задача исследователя - выявить, какую художественную роль играет усиленный повтором компонент.
  • Повтор - одна из самых распространенных стилистических фигур. Существуют разнообразные виды повторов, но общее их значение состоит в том, что автор повторяет те звуки, те слова, те выражения, те предложения, которые он считает наиболее значимыми. Задача исследователя - выявить, какую художественную роль играет усиленный повтором компонент.
  • Простейший вид повтора имеет вид «АА» и представляет собой простое повторение какого-либо слова (или слов): «Душа, душа, спала и ты». В тексте обычно используются более сложные комбинации - такие, как анафора, эпифора, анадиплосис (подхват) и т.д.
а) Анафора - единоначалие ( схема А ... А ...), повтор слова или группы слов в начале некоторых стихов, строф или фраз. («Жара вставала стеной. Жара душила его своими горячими руками. Жара сводила с ума...»)
  • а) Анафора - единоначалие ( схема А ... А ...), повтор слова или группы слов в начале некоторых стихов, строф или фраз. («Жара вставала стеной. Жара душила его своими горячими руками. Жара сводила с ума...»)
  • б) Анадиплосис (подхват) - повтор последнего слова (группы слов) предыдущего предложения в начале следующего. («Тогда он тихонько запел песню. Песню, которой его научила мать».)
  • в) Рефрен - повтор самостоятельного предложения, логически обособленного от основного текста.
  • г) Градация - всякая цепь элементов высказывания с постепенным нарастанием значимости («ни позвать, ни крикнуть, ни помочь») или убыванием («Все грани чувств, все грани правды в мирах, в годах, в часах»). По аналогии со стилистической градации говорят о сюжетной градации.
Параллелизм - (от греч. parallelos - находящийся или идущий рядом) тождественное или сходное расположение элементов речи в смежных частях текста, которые, соотносясь, создают единый образ.
  • Параллелизм - (от греч. parallelos - находящийся или идущий рядом) тождественное или сходное расположение элементов речи в смежных частях текста, которые, соотносясь, создают единый образ.
  • Синтаксический параллелизм - одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи. («По небу плывут тощие тучи. Над рекой висят серые клочья тумана. В душе затаилась угрюмая боль».)
  • Анализируя текст, вы можете столкнуться с еще одним видом параллелизма - композиционным. Он основан на сходстве сюжетных линий, смысловой параллельности частей: например, описание осенней распутицы предваряет описание внутреннего состояния персонажа.
Многосоюзие (полисиндетон) - повтор союза, ощущаемый как избыточный и употребляемый как выразительное средство, чаще всего используется в положении анафоры. («Тонкий дождь сеялся и на леса, и на поля, и на широкий Днепр».)
  • Многосоюзие (полисиндетон) - повтор союза, ощущаемый как избыточный и употребляемый как выразительное средство, чаще всего используется в положении анафоры. («Тонкий дождь сеялся и на леса, и на поля, и на широкий Днепр».)
  • Бессоюзие (асиндетон) - такое построение предложений, при котором однородные члены предложения или части сложного предложения связываются без помощи союзов. («Мелькают мимо будки, бабы, мальчишки, лавки, фонари...»)
  • Эллипсис состоит в пропуске подразумеваемого слова. В зависимости от контекста создает эффект бытовой небрежности, мудрого лаконизма, «телеграфной» деловитости, лирической взволнованности, разговорного просторечия и т.д. («Ввели и - чарку - стук ему!»)
Инверсия является одним из важнейших средств интонационно-синтаксического выделения слов или их сочетаний. Она состоит в поста­новке выделяемых слов на синтаксически необычное для них место.
  • Инверсия является одним из важнейших средств интонационно-синтаксического выделения слов или их сочетаний. Она состоит в поста­новке выделяемых слов на синтаксически необычное для них место.
  • Поэтому инверсия предполагает нарушение обычного порядка слов. Так, например, логика развития мысли требует, чтобы в повествовательном предложении на первом месте стояло подлежащее, а сказуемое - на втором. Если поэт меняет их местами, то, скорее всего, мы имеем дело с инверсией.
Инверсивными считаются в русском языке следующие сочетания:
  • Инверсивными считаются в русском языке следующие сочетания:
  • а) определение стоит после определяемого слова: Сижу за решеткой, в темнице сырой (сырая темница);
  • б) обстоятельство (наречие) стоит после главного слова: На севере диком стоит одиноко (одиноко стоит);
  • в) дополнения и обстоятельства, выраженные существительными, стоят перед главным словом:
  • Часов однообразный бой (однообразный бой часов);
  • г) сказуемое стоит перед подлежащим:
  • Роняет лес багряный свой убор (лес роняет убор).
  • Антитеза - это оборот, в котором для усиления выразительности речи резко противопоставляются противоположные понятия. («Ученье -свет, а неученье - тьма»).
  • Оксюморон - стилистическая фигура, состоящая в соединении двух понятий, противоречащих друг другу, логически исключающих одно другое. (Горькая радость, звонкая тишина, красноречивое молчание).
Сгруппируйте парами антитезы
  • Сгруппируйте парами антитезы
  • по схеме «цифра-буква».
  • а) нищенские лохмотья
  • поражение б) блеск медяков
  • триумф в) гибельный закат
  • царская мантия г) славная победа
  • маршальский жезл д) горький плач
  • ликующие крики е) нож мясника
  • величественное сияние правды
  • ж) разочарованный вздох
  • радужные надежды