Картотека народных подвижных игр

Картотека народных подвижных игр
Возрастная группа: старшая
Содержание
1. «Стадо» (русск. народ. игра)
2. «Пчелки и ласточки» (русск. народ. игра)
3. «Мяч по кругу» (русск. народ. игра)
4. «Салки» (русск. народ. игра)
5. «Невод» (русск. народ. игра)
6. «Заяц без дома» (русск. народ. игра)
7. «Лисичка и курочка» (татарск . народ. игра)
8. «Продаем горшки» (татарск. народ. игра)
9. «Займи место» (татарск. народ. игра)
10. «Хлопушки» (татарск. народ. игра)
11. «Перехватчики» (татарск. народ. игра)
12. «Скок-перескок» (татарск. народ. игра)
13. «Юрта» (башкир. народ. игра)
14. «Липкие пеньки» (башкир. народ. игра)
15. «Медный пень» (башкир. народ. игра)
16. «Догонялки» (башкир. народ. игра)
17. «Рыбки» (башкир. народ. игра)
18. «Гуси-Лебеди» (русск. народ. игра)
19. «Птицелов» (русск. народ. игра)
20. «Заря- зарница» (русск. народ. игра)
21. «Жмурки» (русск. народ. игра)
22. «Филин и пташка» (русск. народ. игра)
23. «Палочка-выручалочка» (русск. народ. игра)
24. «Почта» (русск. народ. игра)
25. «Коршун»(русск. народ. игра)
26. «Гуси» (русск. народ. игра)
27. «Большой мяч» (русск. народ. игра)
28. «Волк» (русск. народ. игра)
29. «Палка кидалка» (башкир. народ. игра)
30. «Стрелок» (башкир. народ. игра)
31. «Бег по стволу» (русск. народ. игра)
32. «Земля, вода, огонь, воздух» (татарск. народ. игра)
33. «Ласточка» (татарск.народ. игра)
34. «Спутанные кони» (татарск.народ. игра)
35. «Татарский плетень» (татарск. народ. игра)
36. «Ласточки и ястребы» (башкир. народ. игра)
37. «Веночек» (русск. народ. игра)
38. «Дед Мороз» (русск. народ. игра)
39. «Чурилки (от слова «чур»)» усск. народ. игра)
40. «Белая кость» (башкир. народ. игра)
41. «Золотые ворота» (русск. народ. игра)
42. «Овечки» (русск. народ. игра)
43. «Капуста» (русск. народ. игра)
44. «Дедушка Мазай» (русск. народ. игра)
45. «В мельницу» (русск. народ. игра)
46. «Продаем горшки» (русск. народ. игра)
47. «У дедушки Трифона» (русск. народ. игра)
48. «Чепена» (русск. народ. игра)
49. «В перстень» (русск. народ. игра)
50. «Темербай» (татарс. народ. игра)
51. «Малечина-калечина» (русск. народ. игра)
52. «Катай каравай» (русск. народ. игра)
53. «Аисты и лягушки» (русск. народ. игра)
54. «Штандарт» (русск. народ. игра)
55. «Краски» (русск. народ. игра)
56. «Кондалы» (русск. народ. игра)
57. «Пять стеклышек» (русск. народ. игра)
58. «Хакысташ («Биштат»)» (игра с камешками для
девочек) (башкир. народ. игра)
59. «Конное состязание» (башкир. народ. игра)
60. «Подкиды» (русск. народ. игра)
61. « Сова» (русск. народ. игра)
Карточка № 1
Название: «Стадо» (русск. народ. игра)
Цель: Упражнять детей в беге и умение действовать по
сигналу.
Материал и оборудование: маска волка, рожок для
пастушка.
Ход: Играющие выбирают пастуха и волка, а все остальные
овцы. Дом волка в лесу, а у овец два дома на
противоположных концах площадки. Овцы громко зовут
пастуха:
«Пастушок, пастушок,
Заиграй во рожок!
Травка мягкая,
Роса сладкая,
Гони стадо в поле,
Погулять на воле!»
Пастух выгоняет овец на луг, они ходят, бегают,
прыгают, щиплют травку. По сигналу пастуха: «Волк!» - все
овцы бегут в дом на противоположную сторону площадки.
Пастух встает на пути волка, защищает овец. Все, кого
поймал волк, выходят из игры.
Карточка 2
Название: «Пчелки и ласточки» (русск. народ. игра)
Цель: развивать умение действовать по сигналу.
Материал и оборудование: маска ласточки.
Ход: Играющие – пчелы – летают по поляне и напевают:
« Пчелки летают,
Медок собирают!
Зум, зум, зум!
Зум, зум, зум!»
Ласточка сидит в своем гнезде и слушает их песенку.
По окончании песни ласточка говорит:
«Ласточка встанет, пчелку поймает».
С последним словом она вылетает из гнезда и ловит пчел.
Пойманный играющий становится ласточкой, игра
повторяется
Карточка 3
Название: «Мяч по кругу» (русск. народ. игра)
Цель: развивать умение действовать по сигналу, упражнять
в бросании мяча с поворотом.
Материал и оборудование: мяч.
Ход: Играющие, образуя круг, садятся. Водящий стоит за
кругом с мячом, диаметр которого 15-25 см. по сигналу
водящий бросает мяч одному из игроков, сидящих в кругу, а
сам отходит. В это время мяч начинают перебрасывать по
кругу от одного игрока к другому. Водящий бежит за мячом
и старается поймать его на лету. Водящим становится тот
игрок, от кого был пойман мяч.
Карточка 4
Название: «Салки» (русск. народ. игра)
Цель: развивать у детей умение бегать по всей площадке, не
наталкиваясь друг на друга; развивать ловкость,
координацию, силу.
Ход: Выбирается один водящий, который должен догнать и
осалить разбежавшихся по площадке игроков. Тот, кого
осалили, становится водящим.
Но у этой игры есть несколько усложняющих ее
правила вариантов. Осаленный игрок становится водящим,
при этом он должен бегать, держась рукой за ту часть тела,
за которую его осалили.
Карточка 5
Название: «Невод» (русск. народ. игра)
Цель: развивать у детей умение бегать по всей площадке, не
наталкиваясь друг на друга; развивать ловкость,
координацию, силу.
Ход: Выбираются двое водящих. Это - «рыбаки». Остальные
игроки - «рыбки». «Рыбаки», взявшись за руки, ловят
«рыбок», окружая их свободными руками. Пойманные
«рыбки» присоединяются к «рыбакам» и «невод»
увеличивается. Ловля «рыбок» продолжается до тех пор,
пока не останутся две-три не пойманные «рыбки».
Карточка 6
Название: «Заяц без дома» (русск. народ. игра)
Цель: развивать у детей умение бегать по всей площадке, не
наталкиваясь друг на друга; развивать ловкость,
координацию, силу.
Материал и оборудование: маски зайчиков, костюм
охотника.
Ход: Выбирается двое водящих. Остальные играющие
становятся парами лицом друг к другу и берутся за руки.
Между парами становится третий - «зайчик». Один из
водящих - «заяц», другой - «охотник». «Заяц» убегает от
охотника. Спасаясь от преследования, он становится в
середину пары, вытесняя находящегося там «зайчика».
Карточка 7
Название: «Лисичка и курочка» (татарск. народ. игра)
Цель: развивать ориентировку в пространстве, упражнять в
беге, в умении увертываться.
Материал и оборудование: маска лисички и маски курочек
Ход: На одном конце площадки находятся в курятнике куры
и петухи, на противоположном – стоит лисичка.
Курочки и петухи (от трех до пяти игроков) ходят по
площадке, делая вид, что клюют различных насекомых,
зерна и т.д. Когда к ним подкрадывается лисичка, петухи
кричат: «Ку-ка-ре-ку!» По этому сигналу все бегут в
курятник, за ними бросается лисичка, которая старается
запятнать любого из игроков, то он снова водит.
Карточка 8
Название: «Продаем горшки» (татарск. народ. игра)
Цель: развивать выносливость, ловкость.
Материал и оборудование: тюбетейка.
Ход: Играющие разделяются на две группы. Дети-горшки,
встав на колени или усевшись на траву, образуют круг. За
каждым горшком стоит игрок хозяин горшка, руки у него
за спиной. Водящий стоит за кругом.
Водящий подходит к одному из хозяев горшка и
начинает разговор:
«- Эй, дружок, продай горшок!
- Покупай.
- Сколько дать тебе рублей?
- Три отдай (один, два)»
Водящий три раза касается рукой хозяина горшка, и
они начинают бег по кругу навстречу друг другу. Кто
быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает
это место, а отставший становится водящим.
Карточка 9
Название: «Займи место» (татарск. народ. игра)
Цель: развивать ориентировку в пространстве, упражнять в
беге.
Ход: Один из участников игры – водящий. Остальные
играющие образуют круг, ходят, взявшись за руки.
Водящий идет за кругом в противоположную сторону и
говорит:
«Как сорока стрекочу, никого в дом не пущу.
Как гусыня гогочу, тебя хлопну по плечу-
Беги!»
Сказав «беги», водящий слегка ударяет по спине одного из
игроков, круг останавливается, а тот, кого ударили,
устремляется со своего места по кругу навстречу водящему.
Обежавший круг раньше занимает свободное место, а
отставший становится водящим.
Карточка 10
Название: «Хлопушки» (татарск. народ. игра)
Цель: развивать ориентировку в пространстве, упражнять в
беге.
Ход: На противоположных сторонах комнаты или площадки
отмечаются двумя параллельными линиями два города.
Расстояние между ними 20—30 м. Все дети выстраиваются у
одного из городов в одну шеренгу: левая рука на поясе,
правая рука вытянута вперед ладонью вверх.
Выбирается водящий. Он подходит к игрокам, стоящим у
города, и произносит слова:
«Хлоп да хлоп - сигнал такой
Я бегу, а ты за мной!»
С этими словами водящий легко хлопает кого-нибудь по
ладони. Водящий и запятнанный бегут к противоположному
городу. Кто быстрее добежит, тот останется в новом городе,
а отставший становится водящим.
Карточка 11
Название: «Перехватчики» (татарск. народ. игра)
Цель: развивать ориентировку в пространстве, упражнять в
беге.
Ход: На противоположных концах площадки отмечаются
линиями два дома. Игроки располагаются в одном из них в
шеренгу. В середине лицом к детям находится водящий.
Дети хором произносят слова:
«Мы имеем быстро бегать,
Любим прыгать и скакать
Раз, два, три, четыре, пять
Ни за что ней не поймать!»
После окончания этих слов все бегут врассыпную через
площадку в другой дом. Водящий старается запятнать
перебежчиков. Один из запятнанных становится водящим, и
игра продолжается. В конце игры отмечаются лучшие
ребята, не попавшиеся ни разу.
Карточка 12
Название: «Скок-перескок» (татарск. народ. игра)
Цель : развивать умение действовать по сигналу; упражнять
в прыжках на одной ноге (правой и левой).
Ход: на земле чертят большой круг диаметром 15-25 м,
внутри него - маленькие кружки диаметром 30-35 см для
каждого участника игры. Водящий стоит в центре большого
круга.
Водящий говорит: «Перескок!» После этого слова игроки
быстро меняются местами (кружками), прыгая на одной
ноге. Водящий старается занять место одного из играющих,
прыгая также на одной ноге. Тот, кто останется без места,
становится водящим в следующей игре.
Карточка 13
Название: «Юрта» (башкир. народ. игра)
Цель: развивать умение ориентироваться в пространстве.
Материал и оборудование: платочки с башкирским
орнаментом, картинка с изображением юрты, 4 стула.
Ход: В игре участвуют четыре подгруппы детей, каждая из
которых образует круг по углам площадки. В центре
каждого круга стоит стул, на котором повешен платок с
национальным узором. Взявшись за руки, все идут четырьмя
кругами переменным шагом и поют:
«Мы, веселые ребята, соберемся все в кружок. Поиграем,
и попляшем, и помчимся на лужок.»
На мелодию без слов ребята переменным шагом
перемещаются в общий круг. По окончании музыки они
быстро бегут к своим стульям, берут платок и натягивают
его над головой в виде шатра (крыши), получается юрта.
Карточка 14
Название: «Липкие пеньки» (башкир. народ. игра)
Цель: развивать умение ориентироваться в пространстве,
развивать ловкость.
Материал и оборудование: маски на голову с
изображением пенечка.
Ход: три-четыре игрока садятся на корточки как можно
дальше друг от друга. Они изображают липкие пеньки.
Остальные играющие бегают по площадке, стараясь не
подходить близко к пенькам. Пенечки должны постараться
коснуться пробегающих мимо детей. Осаленные игроки
становятся пеньками.
Карточка 15
Название: «Медный пень» (башкир. народ. игра)
Цель: развивать ориентировку в пространстве, упражнять в
беге.
Ход: играющие парами располагаются по кругу. Дети,
изображающие медные пни, сидят на стульях. Дети-хозяева
становятся за стульями.
Под башкирскую народную мелодию водящий–
покупатель двигается по кругу переменным шагом, смотрит
внимательно на детей, сидящих на стульях, как бы выбирая
себе пень. С окончанием музыки останавливается около
пары и спрашивает у хозяина:
« Я хочу у вас спросить,
Можно ль мне ваш пень купить?»
Хозяин отвечает:
« Коль джигит ты удалой,
Медный пень тот будет твой»
После этих слов хозяин и покупатель выходят за круг,
встают за выбранным пнем друг к другу спиной и на слова:
«Раз, два, три - беги!» - разбегаются в разные стороны.
Добежавший первым игрок, встает за медным пнем.
Карточка 16
Название: «Догонялки» (башкир. народ. игра)
Цель: развивать ориентировку в пространстве, упражнять в
беге.
Ход: играющие стоят в кругу. Один из них произносит
считалку:
«Пять бород, шесть бород, Седьмой — дед с
бородой».
Тот, кто выходит, догоняет игроков, которые
разбегаются в разные стороны. Коснувшись рукой одного из
игроков, ловишка говорит слово «тябык». Пойманный игрок
выходит из игры.
Карточка 17
Название: «Рыбки» (башкир. народ. игра)
Цель: развивать умение бегать детей в определенном
направлении. Закреплять умение выбирать водящего
считалкой.
Материал и оборудование: маски акулы, разных рыб.
Ход: На площадке чертят (или вытаптывают в снегу) две
линии на расстоянии 10-15 м друг от друга. По считалке
выбирается водящий акула. Остальные игроки делятся на
две команды и становятся лицом друг к другу за
противоположными линиями. По сигналу играющие
одновременно перебегают с одной черты на другую. В это
время акула салит перебегающих игроков. Объявляется счет
осаленных детей из каждой команды.
Карточка № 18
Название: «Гуси-Лебеди» (русск. народ. игра)
Цель: развивать у детей выдержку, умение выполнять
движения по сигналу, развивать речь.
Материал и оборудование: маска волка, грамзапись
русской народной песни «Два веселых гуся».
Ход: Участники игры выбирают волка и хозяина, остальные
гуси-лебеди. На одной стороне площадки чертят дом, где
живут хозяин и гуси, на другой – живет волк под горой.
Хозяин выпускает гусей в поле погулять, зеленой травки
пощипать. Гуси уходят от дома довольно далеко. Через
нек5оторое время хозяин зовет гусей. Идет перекличка
между хозяином и гусями:
- Гуси – гуси!
- Га – га – га!
- Есть хотите?
- Да – да – да!
- Гуси-лебеди! Домой»
- Серый волк под горой!
- Что он там делает?
- Рябчиков щиплет.
- Ну, бегите же домой!
Гуси бегут в дом, волк пытается их поймать.
Пойманные игроки выходят из игры. Игра кончается, когда
все гуси пойманы. Последний оставшийся гусь, самый
ловкий и быстрый, становится волком.
Карточка 19
Название: «Птицелов» (русск. народ. игра)
Цель: формировать у детей умение ориентироваться в
пространстве с закрытыми глазами; учить детей подражать
крику птиц.
Материал и оборудование: грамзапись с пением птиц,
платок.
Ход: Играющие выбирают себе названия птиц, крику
которых они могут подражать. Встают в круг, в центре
которого птицелов с завязанными глазами. Птицы ходят,
кружатся вокруг птицелова и произносят нараспев:
В лесу, во лесочке,
На зеленом дубочке,
Птички весело поют,
Ай! Птицелов идет!
Он в неволю нас возьмет,
Птицы, улетайте!
Птицелов хлопает в ладоши, играющие
останавливаются на месте, и водящий начинает искать птиц.
Тот, кого он нашел, подражает крику птицы, которую он
выбрал. Птицелов угадывает название птицы и имя игрока.
Играющий становится птицеловом.
Карточка 20
Название: «Заря- зарница» (русск. народ. игра)
Цель: развивать выдержку, выносливость. Упражнять в
умении слаженно проговаривать слова.
Материал и оборудование: кукла в русском национальном
костюме, лента
Ход: Дети встают в круг, руки держат за спиной, а один из
играющих – заря ходит сзади с лентой и говорит:
Заря – зарница,
Красная девица,
По полю ходила,
Ключи обронила,
Ключи золотые,
Ленты голубые,
Кольца обвитые –
За водой пошла!
С последними словами водящий осторожно кладет
ленту на плече одному из играющих, который, заметив это,
быстро берет ленту, и они оба бегут в разные стороны по
кругу. Тот, кто останется без места, становится зарей. Игра
повторяется.
Карточка 21
Название: «Жмурки» (русск. нар. игра)
Цель: формировать дружеские взаимоотношения у детей
(предупреждать об опасности). Упражнять в умении ловить
детей с завязанными глазами.
Материал и оборудование: платочек.
Ход: Одному из играющих жмурке завязывают глаза,
отводят его на середину комнаты и заставляют повернуться
несколько раз вокруг себя, затем спрашивают:
- Кот, кот, на чем стоишь?
- На квашне.
- Что в квашне?
- Квас.
- Лови мышей, а не нас.
После этих слов участники игры разбегаются, а
жмурка их ловит. Кого он поймал, тот становится жмуркой.
Карточка 22
Название: «Филин и пташка» (русск. нар. игра)
Цель: формировать у детей умение ориентироваться в
пространстве; учить детей подражать крику птиц.
Материал и оборудование: маска филина.
Ход: Перед началом игры дети выбирают для себя названия
тех птиц, голосу которых они смогут подражать. Например,
они изображают голубя, ворону, галку, воробья, синицу,
гуся, утку.
Игроки выбирают филина. Он уходит в свое гнездо, а
играющие тихо, чтобы не услышал филин, договариваются,
какими птицами они будут в игре. Птицы летают, кричат,
останавливаются и приседают. Каждый игрок подражает
крику и движениям той птицы, которую он выбрал.
На сигнал «Филин!» все птицы стараются быстрее
занять место в своем доме. Если филин успеет кого-то
поймать, то он должен угадать, что это за птица. Только
верно названная птица становится филином.
Карточка 23
Название: «Палочка-выручалочка» (русск. народ. игра)
Цель: развивать ориентировку в пространстве, упражнять в
беге.
Ход: Дети выбирают водящего считалкой:
«Я куплю себе дуду "
Я на улицу пойду!
Громче, дудочка, дуди,
Мы играем, ты води!»
Водящий закрывает глаза и встает лицом к стене. У
стены рядом с ним помещают палочку-выручалочку,
сделанную из дерева (длиной 50—60 см, диаметром 2—3 см)
и ярко окрашенную, чтобы ее хорошо было видно в зеленой
траве.
Водящий берет палочку, стучит ею по стене и говорит:
«Палочка пришла, никого не нашла. Кого первым
найдет, тот за палочкой пойдет». После этих слов он идет
искать. Заметив кого-то из играющих, водящий громко
называет его по имени и бежит к палочке, стучит по стене,
кричит: «Палочка-выручалочка нашла... (имя игрока)».
Так водящий находит всех детей. Игра повторяется. Первый
найденный при повторении игры должен водить. Но игрок,
которого нашли, может добежать до палочки-выручалочки
раньше водящего со словами: «Палочка-выручалочка,
выручи меня» и постучать по стене. Затем бросить ее как
можно дальше от стены и, пока палочку ищет водящий,
спрятаться. Водящий опять быстро бежит за палочкой и
повторяет действия, описанные выше.
Карточка 24
Название: «Почта» (русск. народ. игра)
Цель: развивать у детей умение выполнять движения по
сигналу, развивать речь.
Ход: Игра начинается с переклички водящего с
игроками:
- Линь, динь, динь!
- Кто там?
- Почта!
- Откуда?
- Из города...
- А что в городе делают?
Водящий может сказать, что в городе танцуют, поют,
прыгают и т. д. Все играющие должны делать то, что сказал
водящий. А тот, кто плохо выполняет задание, отдает фант.
Игра заканчивается, как только водящий наберет пять
фантов. Играющие, чьи фанты у водящего, должны их
выкупить. Водящий придумывает для них интересные
задания. Дети читают стихи, рассказывают смешные
истории, вспоминают загадки, имитируют движения
животных. Затем выбирают нового водящего и игра
повторяется.
Карточка 25
Название: «Коршун» (русск. народ. игра)
Цель: формировать умение действовать по сигналу,
ориентироваться в пространстве,слаженно проговаривать
слова. Воспитывать дружеские чувства.
Материал и оборудование: маска коршуна, маска курочки,
маски цыплят.
Ход: Играющие выбирают коршуна и наседку,
остальные — цыплята. Коршун роет ямку, а наседка с
цыплятами ходит вокруг него и нараспев говорит слова:
«Вокруг коршуна хожу, по три денежки ношу, по
копеечке, по совелочке.»
Коршун продолжает рыть землю, он ходит вокруг ямки,
встает, машет крыльями, приседает. Наседка с цыплятами
останавливается, спрашивает коршуна:
«- Коршун, коршун, что ты делаешь?
-Ямку рою.
-На что тебе ямка?
-Копеечку ищу.
-На что тебе копеечка?
-Иголочку куплю.
-Зачем тебе иголочка?
-Мешочек сшить.
-Зачем мешочек?
-Камешки класть.
-Зачем тебе камешки?
-В твоих деток кидать.
-За что?
-Ко мне в огород лазят!
-Ты бы делал забор выше,
Коли не умеешь, так лови их.»
Коршун старается поймать цыплят, наседка защищает
их, гонит коршуна: «Ши, ши, злодей!»
Пойманный цыпленок выходит из игры, а коршун
продолжает ловить следующего. Игра кончается, когда
поймано несколько цыплят.
Карточка 26
Название: «Гуси» (русск. народ. игра)
Цель: развивать у детей выдержку, умение выполнять
движения по сигналу, развивать речь.
Материал и оборудование: маска волка.
Ход: На площадке чертят небольшой круг, в середине его
сидит волк. Игроки, взявшись за руки, встают в большой
круг. Между кругом, где сидит волк, и хороводом встают в
небольшой круг с гусятами. Играющие в хороводе идут по
кругу и спрашивают гусят, которые также ходят по кругу и
отвечают на вопросы:
«-Гуси, вы гуси! -Га-га-га, га-га-га!
-Вы, серые гуси! -Га-га-га, га-га-га!
-Где, гуси, бывали? -Га-га-га, га-га-га!
-Кого, гуси, видали? -Га-га-га, га-га-га!»
С окончанием последних слов волк выбегает из
круга и старается поймать гусенка. Гуси разбегаются и
прячутся за стоящих детей в хороводе. Пойманного
гусёнка волк ведет в середину круга — в логово. Гуси
встают в круг и отвечают: «Мы видели волка, Унес волк
гусенка, Самого лучшего, Самого большого.»
Далее следует перекличка хоровода и гусей:
«-А, гуси, вы гуси! -Га-га-га, га-га-га!
-Щиплите-ка волка, -Выручайте гусенка!»
Гуси машут крыльями, с криком «га-га» бегают по
кругу, донимают волка. Пойманные гусята в это время
стараются улететь из круга, а волк их не пускает. Игра
заканчивается, когда все пойманные гуси уходят от волка.
Игра повторяется, но играющие в хороводе становятся
гусями, а гуси встают в хоровод. Волка выбирают.
Карточка 27
Название: «Большой мяч» (русск. народ. игра)
Цель: формировать интерес к народным играм. Развивать
умение действовать по сигналу. Упражнять в прокатывании
мяча.
Материал и оборудование: мяч
Ход: для игры нужен большой мяч. Игроки становятся в
круг и берутся за руки. Водящий с мячом находится в
середине круга. Он старается выкатить мяч из круга ногами,
и тот, кто пропустил мяч между ног, становится водящим.
Но он встает за кругом. Игроки поворачиваются спиной к
центру. Теперь водящему нужно вкатить мяч в круг. Когда
же мяч попадает в круг, игроки опять поворачиваются
лицом друг к другу, в середину встает тот, кто пропустил
мяч. Игра повторяется.
Карточка 28
Название: «Волк» (русск. народ. игра)
Цель: развивать ориентировку в пространстве, упражнять в
беге.
Материал и оборудование: маска волка, маски овец.
Ход: Все играющие — овцы, они просят волка пустить их в
лес погулять: «Разреши нам, волк, погулять в твоем
лесу!»
Волк отвечает: «Гуляйте, гуляйте, да только траву не
щиплите, а то мне спать будет не на чем».
Овцы сначала только гуляют в лесу, но скоро забывают
обещание, щиплют траву и поют:
«Щиплем, щиплем травку,
Зеленую муравку,
Бабушке на рукавички,
Дедушке на кафтанчик,
Серому волку грязи на лопату!»
Волк бежит по поляне и ловит овец, пойманный
становится волком, игра возобновляется.
Карточка 29
Название: «Палка – кидалка» (башкир. народ. игра)
Цель: Развивать внимание, ловкость. Упражнять детей в
метании предмета вдаль. Воспитывать взаимовыручку.
Материал и оборудование : палка, длиной 50 см
Ход: Чертится круг диаметром 1,5 м. В круг кладут палку-
кидалку длиной 50 см. Считалкой выбирают пастуха. Один
игрок кидает палку вдаль. Пастух выбегает за брошенной
палкой. В это время игроки прячутся. Пастух возвращается с
палкой, кладет ее на место и ищет детей. Заметив
спрятавшегося, он называет его по имени. Пастух и
названный по имени ребенок бегут к палке. Если игрок
прибежал раньше пастуха, то он берет палку и опять кидает
ее, а сам снова прячется. Если же игрок прибежал позже, то
становится пленником. Его может выручить только игрок,
который назовет его имя и успеет взять палку раньше
пастуха. Когда все будут найдены, пастухом становится тот,
кто первым был обнаружен.
Карточка 30
Название: «Стрелок» (башкир. народ. игра)
Цель: развивать умение у детей метать мяч, глазомер.
Материал и оборудование: мяч
Ход: проводятся две параллельные линии на расстоянии 10 –
15 м одна от другой. В середине между ними чертится круг
диаметром 2 м. Один Игрок стрелок. Он с мячом в руках
стоит в кругу. Остальные игроки начинают перебежку от
одной линии к другой. Стрелок старается попасть в них
мячом. Тот, в кого попал, становится стрелком.
Карточка 31
Название: «Бег по стволу» (русск. народ. игра)
Цель: развивать ловкость, равновесие, соревновательный
азарт.
Материал и оборудование: гимнастическая скамейка
Ход: играющие собираются у поваленного ствола дерева
(гимнастическая скамейка), залезают па него, передвигаются
назад и вперед от одного края до другого.
Постепенно увеличивают скорость и с шага переходят на
бег, при этом говорят речитативом:
Белая береза,
Черная роза,
Ландыш душистый,
Одуванчик пушистый,
Колокольчик голубой,
Поворачивай!
Не стой!
Кто теряет равновесие и соскальзывает со ствола, тот из
игры выбывает. Кто дольше продержится — победитель.
Карточка 32
Название: «Земля, вода, огонь, воздух» (татарск. народ.
игра)
Цель: развивать умение понимать природу, переживать
положительные эмоции от общения с природой
Материал и оборудование: мяч.
Ход: : играющие собираются в круг, в середине —
ведущий. Он бросает мяч кому-нибудь, произнося одно из
четырех слов (земля, вода, огонь, воздух).
Если ведущий говорит «земля», то тот, кто поймал мяч,
должен быстро назвать какое-либо животное;
если «вода» назвать рыбу; «воздух» птицу; «огонь»
помахать руками. Все поворачиваются кругом. Кто ошибся
выбывает из игры.
Карточка 33
Название: «Ласточка» (татарск. народ. игра)
Цель: развивать ловкость, интерес к родной природе.
Материал и оборудование: мел.
Ход: рисуют круг диаметром 1 метр. По жребию выбирают
«ласточку» и «сторожа». «Ласточка» садится в центр круга,
скрестив и поджав под себя ноги, «сторож» ходит вокруг —
охраняет. Остальные стараются коснуться рукой ласточки.
«Сторож» ловит. Если ему это удается, то пойманный
становится «сторожем». «Ласточка» меняется после смены
2-3 «сторожей».
Карточка 34
Название: «Спутанные кони» (татарск. народ. игра)
Цель: развивать ловкость, ориентировку в пространстве
Материал и оборудование: флажки-стойки.
Ход: играющие делятся на 3—4 команды, выстраиваются за
линией в колонки. Напротив ставят флажки-стойки.
По сигналу первые игроки прыжками огибают флажки,
возвращаются, затем прыгают вторые и т. д. Выигрывает та
команда, которая закончила эстафету первой.
Карточка 35
Название: «Татарский плетень» (татарск. народ. игра)
Цель: развивать ориентировку в пространстве, воспитывать
бережное отношение к родной природе, интерес к татарским
играм.
Ход: выбирают ведущего по считалке, остальные, взявшись
за руки, проходят под сцепленные руки, постепенно
«заплетая» плетень. При этом поют:
Вейся,ты вейся,
Капуста моя!
Вейся,ты вейся,
Виловая моя!
Как мне, капустке,
не виться,
Как мне, видовой,
не свиться.
Вечор на капустке,
Вечор на виловой
Частый сильный дождик.
Повторяется несколько раз, главное — не расцепить руки.
Задачи: воспитывать бережное отношение к родной природе,
интерес к татарским играм.
Карточка 36
Название: «Ласточки и ястребы» (башкир. народ. игра)
Цель: развивать умение организовывать игру
самостоятельно, интерес к родной природе, к башкирским
играм.
Материал и оборудование: маски ястреба и ласточки.
Ход: игроки делятся на две команды, становятся в два ряда
спиной друг к другу. Водном ряду —«ястребы», в другом —
«ласточки». Выбирают ведущего. Он ходит и говорит начало
слов (ЛА- или Я-), окончание не произносит. Тогда группа,
чье название (начало) произнесено, разбегается в разные
стороны, другая группа их догоняет. Пойманные считаются
пленниками ловящих.
Побеждает та команда, в которой к концу игры окажется
больше игроков.
Карточка 37
Название: «Веночек» (русск. народ. игра)
Цель: воспитывать положительные эмоции, напевность,
умение согласовывать движения с текстом.
Ход: идут по кругу, приговаривая:
От звезды заря занимается,
По заре солнышко разыграется.
Мы гулять в зелен сад пойдем,
Цветов нарвем, венков навьем.
Уж мы к березоньке идем, идем.
Поклониться да прочь пойдем.
Парами идут к березе, надев венки на голову. Ходят вокруг
березы, вешают на нее свои венки и поют:
Уж ты зелен, мой веночек,
В поле розовый цветочек.
Положу тебя, веночек,
На березоньку.
Карточка 38
Название: «Дед Мороз» (русск. народ. игра)
Цель: продолжать развивать ловкость, интерес к русским
играм, творчество в усложнении правила игры.
Ход: по считалке выбирают «Деда Мороза», он встает в
центр круга, нарисованного на снегу (на полу). Дети идут по
кругу и приговаривают:
Дед Мороз, Дед Мороз
Через дуб перерос,
Приносил подарков воз.
Морозы трескучие,
Снега сыпучие,
Ветер вьюжит,.
Метели кружат.
Холод стужу напустил,
На реке мост намостил.
Дети разбегаются, «Мороз» ловит (до кого дотронулся, тот
«замороженный», сидит неподвижно в круге). Когда троих
заморозит, они готовят «откуп» — лепят снежную бабу. Все
ходят вокруг бабы и приговаривают:
Дед Мороз, Дед Мороз Бабу снежную принес. Баба, баба
беляком, Получай-ка снежком.
Затем все бросают в бабу снежки, разрушают ее.
Карточка 39
Название: «Чурилки (от слова «чур»)» (русск. народ.
игра)
Цель: развивать умение ориентироваться в пространстве с
завязанными глазами.
Материал и оборудование: платок, бубенцы.
Ход: по считалке выбирают двоих, одному завязывают
глаза, другому дают бубенцы. Все ходят вокруг них, поют:
Трынцы-брынцы, бубенцы,
Позолочены концы.
Кто на бубенцах играет,
Того жмурки не поймают.
Или:
Колокольцы, бубенцы
Зазвонили, удальцы.
Отгадай, откуда звон?
После игрок с бубенцами начинает звонить, а ребенок с
завязанными глазами — его ловить. Как только поймает,
назначаются двое других. Игра продолжается.
Карточка 40
Название: «Белая кость» (башкир. народ. игра)
Цель: развивать ловкость, терпение, находчивость,
активный интерес к народным играм.
Материал и оборудование: имитация белых косточек.
Ход: ведущий выбирается по считалке. Участники стоят в
шеренге. Ведущий напевает:
Белая кость — знак счастья ключ,
Лети до Луны,
До белых снежных вершин.
Находчив и счастлив тот,
Кто тебя вовремя найдет.
Бросает кость за шеренгу.
Никто не оглядывается. Когда кость упадет, ведущий
говорит:
Ищите кость — найдете счастье скоро,
А найдет его тот, кто быстрее и ловчее.
Нужно найти и незаметно принести кость ведущему. Если
кто-то это замечает, дотрагивается до плеча, отбирает кость,
бежит к ведущему. Кому удается донести кость, тот
загадывает желания — участники исполняют.
Карточка 41
Название: «Золотые ворота» (русск. народ. игра)
Цель: развивать ловкость, внимание, воспитывать
доброжелательное отношение к окружающим,
способствовать социализации.
Материал и оборудование: маска Солнца и Луны.
Ход: выбирают двоих водящих по считалке. Они
договариваются, кто из них «Солнце», кто «Луна». Они
берутся за руки (лицом друг к другу), остальные вереницей,
взявшись за руки, идут через ворота. Водящие говорят:
Золотые ворота
Пропускают не всегда.
Первый раз прощается,
Второй раз запрещается,
А на третий раз не пропустим вас.
Ловят того, кто не успел пройти, спрашивают тихо, на чью
сторону хотел бы встать. Встает позади или «Солнца», или
«Луны». Когда все сделают выбор, команды устраивают
перетягивание с помощью веревки или взявшись за руки.
Карточка 42
Название: «Овечки» (русск. народ. игра)
Цель: закрепить знания детей о древних профессиях
(пастух), развивать ловкость.
Материал и оборудование: шапка пастуха, маски овечек.
Ход: выбирают водящих по считалке: один — «пастух»,
другой — «черт», остальные — «овечки». «Овечки» садятся
на землю в ряд. «Пастух» ходит и приговаривает:
Пасу, пасу овечек,
Пасу день и вечер,
А как ночь придет,
Черт придет и овечек украдет.
«Черт» приговаривает: «Пастух, ступай домой, тебе мама
обнову купила».
«Пастух» идет домой, спрашивает у «мамы», что она ему
купила. «Мать» бранится: «Что я могла тебе купить?» В
это время «черт» уносит 1 —2 овечек. «Пастух» считает
овечек, недосчитывается, боится говорить «матери».
Продолжает пасти, опять приходит «черт», опять посылает
«пастуха» домой, опять ворует «овец», пока всех не
перетаскает. Тогда «пастух» признается «маме», они вдвоем
идут искать овец: «Тук-тук, нет ли пришлых овец
Приходят к «черту». «Черт» говорит, что нет, а «овечки»
блеют. «Значит, ты нас обманываешь?» А «черт»
отвечает: «Я не знаю, как они сюда попали». Тогда мать и
сын делают ворота, «овечки» проходят, «черт» убегает.
Карточка 43
Название: «Капуста» (русск. народ. игра)
Цель: развивать ловкость, координацию движений.
Материал и оборудование: шапки, платки, шарфы, пояса
Ход: на середину складывают шапки, платки, шарфы, пояса
(это «капуста»). Выбирается «хозяин», он изображает то, о
чем говорит:
Я на камешке сижу,
Мелки колышки тешу,
Мелки колышки тешу,
Огород горожу.
Чтоб капусту не украли,
В огород не прибегали
Волк и птицы,
Бобер и куницы,
Заинька ушастый,
Медведь толстопятый.
Дети пытаются забежать в огород, схватить «капусту» и
убежать. Кого «хозяин» коснется рукой, тот в игре не
участвует. Игрок, который унес больше «капусты», —
победитель.
Карточка 44
Название: «Дедушка Мазай» (русск. народ. игра)
Цель: развивать пластику тела, чувство юмора.
Материал и оборудование: шапка и борода.
Ход: выбирают «деда Мазая», остальные договариваются,
какие движения будут показывать:
Здравствуй, дедушка Мазай!
Из коробки вылезай. . .
Где мы были, мы не скажем,
А что делали — покажем.
Дети изображают действия (рыбачить, косить, ягоды
собирать, стирать). Если отгадает, дети разбегаются,
«Мазай» их ловит. Кого поймал — тот «Мазай».
Карточка 45
Название: «В мельницу» (русск. народ. игра)
Цель: учить соотносить результат движений с величиной
приложенных усилий.
Ход: играющие в кругу, идут и поют:
Мельница на кочке
Развесила усочки.
На семи ногах стоит,
На ветер глядит,
Стучит и гремит.
Будто сто коней бежит,
Кругом пыль лежит.
Крыльями машет,
Словно ей страшно,
А подняться не может.
Только зерно гложет,
И трет, и мнет,
Мало не глотает,
Другой сыт бывает.
Внутри круга две пары встают спиной друг к другу, крепко
взявшись за руки, согнутые в локтях. Один наклоняется,
другой оказывается на его спине с поднятыми вверх ногами
(до тех пор, пока одна из пар не остановится, устанет).
Карточка 46
Название: «Продаем горшки» (русск. народ. игра)
Цель: учить детей действовать сообща, развивать быстроту
реакций, пополнить знания детей о профессиях прошлого,
воспитывать уважительное отношение к человеку труда.
Ход: дети делятся на две группы («горшки» и «хозяева»).
«Горшки» стоят на коленях, «хозяева» позади «горшков»,
руки за спиной.
Ведущий за кругом, касается «хозяина»- «горшка».
«Хозяин» и водящий бегут по кругу навстречу друг другу.
Кто быстрее займет место за «горшком», тот и победил.
Оставшийся становится ведущим.
Карточка 47
Название: «У дедушки Трифона» (русск. народ. игра)
Цель: развивать координацию движений, пластику тела.
Ход: дети стоят в кругу и говорят:
У дедушки Трифона было семеро детей,
Семеро, семеро, семеро сыновей.
Они пили, они ели,
Друг на друга все глядели.
Семеро, семеро, семеро сыновей
Разом делали вот так:
(ведущий показывает фигуру, все повторяют)
Карточка 48
Название: «Чепена» (русск. народ. игра)
Цель: развивать чувство равновесия.
Материал и оборудование: фанты.
Ход: по считалке выбирают чепена. Он встает в круг и
говорит:
Левой ногой, чепена (подпрыгивает на левой ноге влево).
Гой-гой, чепена (игроки повторяют).
Правой ногой, чепена,
Пойдем вперед, чепена,
Все мы спляшем, чепена.
Ошибающиеся должны давать фант, они начинают плясать.
Карточка 49
Название: «В перстень» (русск. народ. игра)
Цель: вызвать у детей интерес к игре.
Материал и оборудование: камешек
Ход: дети сидят, ладошки сложены. Водящий вкладывает
свои ладони в ладони каждого. Одному незаметно кладет
«колечко» (камешек), говорит:
Я по лавочке иду,
Зачем перстень хороню.
В матушкин теремок,
Под батюшкин замок.
Вам не отгадать, не отгадать.
Мне вам не сказать, не сказать.
Сидящие отвечают:
Мы давно уже гадали,
Мы давно перстень искали.
Все за крепкими замками,
За дубовыми дверями.
Один из играющих отгадывает, у кого спрятан перстень.
Если отгадает, эти двое бегут в разные стороны. Кто первый
сядет на свободное место, тот водящий.
Карточка 50
Название: «Темербай» (татарск. народ. игра)
Цель: развивать умение владеть разными видами движений,
воспитывать уважительное отношение к старшим, закрепить
знания о том, что раньше были большие семьи, где было
много детей.
Материал и оборудование: фанты.
Ход: дети в кругу, в центре — «Темербай», он говорит:
Пять детей у Темербая
Дружно, весело играют.
В речке быстро искупались,
Наплескались. Наплескались.
И красиво нарядились,
И ни есть, ни пить не стали,
В лес под вечер прибежали,
Друг на друга поглядели,
Сделали вот так:
(водящий делает движения, все повторяют).
Затем водящий выбирает кого-нибудь вместо себя.
Карточка 51
Название: «Малечина-калечина» (русск. народ. игра)
Цель: развивать умение владеть разными видами движений,
ловкость.
Материал и оборудование: палочки
Ход: выбирают водящего. Все берут в руки по небольшой
палочке и произносят:
Малечина-калечина,
Сколько голов осталось до вечера?
До зимнего (летнего) вечера?
После этого ставят палочку на ладонь или палец. Водящий
считает, кто дольше продержит, не уронит. Можно ходить,
приседать.
Карточка 52
Название: «Катай каравай» (русск. народ. игра)
Цель: развивать координацию движений, умение
ориентироваться в пространстве.
Материал и оборудование: платок.
Ход: Одному из детей завязывают глаза, потом
поворачивают его несколько раз вокруг оси и,
продолжая поворачивать поют:
Катай каравай,
Поворачивай , давай,
К лесу – куролесу,
В огород залезу,
Плетень изломаю,
Гряды ископаю.
Говори, слепой,-
Куда головой?
«Слепой» должен отгадать и назвать место, куда он
повернут головой. Например, к стене, к окну и т.д.
Если он отгадывает правильно, тот его место
занимает другой участник.
.
Карточка 53
Название: «Аисты и лягушки»(русск. народ. игра)
Цель: развивать умение прыгать на одной ноге,
распределяться на подгруппы.
Ход: Дети делятся на две группы: «аисты» и
«лягушки» - и располагаются на противоположных
сторонах площадки. Аисты стоят на одной ноге, а
Лягушки прыгают к ним со словами:
На одной ноге стоишь,
На болото ты глядишь,
А мы весело, прыг – скок,
Догони – как нас, дружок!
Аисты догоняют Лягушек. На следующий раз дети
меняются ролями.
Карточка 54
Название: «Штандарт» (русск. народ. игра)
Цель: развивать умение ориентироваться в пространстве,
ловкость, глазомер.
Материал и оборудование: мяч
Ход: Водящего выбирают по считалке. Он подбрасывает мяч
и кричит: «Штандарт». Все разбегаются по площадке в
разные стороны. Водящий ловит мяч и пятнает мячом
убегающих. Кого запятнал, тот водящий. Если не удалось
запятнать, то роль ведущего исполняет тот же ребенок.
Карточка 55
Название: «Краски» (русск. народ. игра)
Цель: развивать умение ориентироваться в пространстве,
ловкость, выносливость.
Ход: Играющие выбирают хозяина и покупателя– черта.
Все остальные – краски. Каждая краска придумывает себе
цвет и так, чтобы не услышали покупатели, называет его
хозяину. Потом хозяин приглашает покупателя. Подходит
черт, стучит палочкой о землю и говорит с хозяином:
- Тук, тук!
- Кто пришел?
- Я черт с рогами, с горячими пирогами,
С неба свалился, в горшок провалился!
-Зачем пришел?
- За краской.
- За какой?
- За красной.
Если красной краски нет, хозяин говорит:
- Нет такой. Ступай домой. По своей дорожке
кривой.
Если краска есть, хозяин говорит:
Скачи на одной ножке по красной дорожке
Найди красные сапожки.
Поноси, поноси
И назад принеси!
В это время красная краска убегает. А черт
пытается ее догнать.
Карточка 56
Название: «Кондалы» (русск. народ. игра)
Цель: развивать умение ориентироваться в пространстве,
ловкость, выносливость, сплоченность.
Ход: играющие встают в две шеренги на расстоянии 10
метров, крепко взявшись за руки. Идет перекличка шеренг.
Первая шеренга:
«Кондалы-раскондалы, раскуйте нас»,
вторая шеренга отвечает: «Кого из нас?» (Называют имена
детей.)
Бежит первый ребенок из первой шеренги, стремится
«разбить», разомкнуть руки второй шеренги. Если удается,
уводит выбранных детей в свою шеренгу, если нет — сам
остается в той шеренге.
Карточка 57
Название: «Пять стеклышек» (русск. народ. игра)
Цель: развивать умение ориентироваться в пространстве,
ловкость, глазомер.
Материал и оборудование: мел, 5 пластинок из оргстекла
Ход: Рисуется квадрат со стороной 1 метр по схеме
На расстоянии 2 метров чертят линию, 5 пластинок
складывают одну на другую на середине квадрата, в круге
играющие —две команды. С помощью жеребьевки
выбирают, кто будет стоять у черты, команда строится в
колонну. Другая команда — защитники квадрата — стоят
возле него. По одному метальщики метают резиновый мяч,
стараясь разбить башню из стеклышек. Нельзя заступать за
черту (за это ставят в коней колонны). Защитники собирают
стеклышки и раскладывают по сегментам. Те, кто метал,
разбегаются. Защитники собираются в круг, прячут мяч в
одежде, метальщики стараются сложить стеклышки опять в
башню, Этому препятствуют защитники. Тот, у кого мяч,
пятнает им метальщиков (тот выбывает из игры), мяч можно
передавать друг другу среди защитников. Когда
метальщикам удается собрать башню они победили,
заработали I очко. Команды меняются местами, игра
продолжается. У какой команды больше очков — та и
победила.
Карточка 58
Название: «Хакысташ («Биштат»)» (игра с камешками
для девочек) (башкир. народ. игра)
Цель: развивать умение ориентироваться в пространстве,
ловкость.
Материал и оборудование: 5 камешков (либо фишек).
Ход: очередность устанавливается считалкой, если камешек,
подлежащий ловле на лету, упадет, игрок выбывает из игры,
передает камешки очередному. Всего в игре две части.
Первая часть — начинающий подбрасывает 5 камешков
вверх, рассыпая их по земле. Пятый из упавших
подбрасывается снова и подхватывается первый из
рассыпанных по земле, ловится брошенный вверх, до
падения, так ловятся все оставшиеся камешки. Затем снова
все камешки рассыпаются, и надо их ловить по две штуки.
Вторая часть — подбрасываются все камешки, надо их
ловить тыльной стороной ладони и подбрасывать снова
вверх, ловить по одному. Кто завершит первую и вторую
части, тот выиграл.
Карточка 59
Название: «Конное состязание» ашкир. народ. игра)
Цель: развивать умение ориентироваться в пространстве,
ловкость, выносливость.
Материал и оборудование: вожжи.
Ход: игроки парами встают на линию старта так, чтобы не
мешать друг другу. Игрок-«конь» — руки назад, вниз,
берется за руки с наездником. Кто первый (наездник)
прибежит, должен подпрыгнуть, достать узорчатый платок,
подвешенный на стойке.
Карточка 60
Название: «Подкиды» (русск. народ. игра)
Цель: развивать умение ориентироваться в пространстве,
ловкость.
Материал и оборудование: мяч
Ход: Один из играющих берет в руки мяч и напевает:
Оля, Коля, дуб зеленый
Ландыш белый, зайка серый
Брось!
Со словом «Брось!» сильно подбрасывает мяч вверх.
Кто из игроков первым на лету его подхватит, тот поет
тот же игровой припев и подбрасывает мяч.
Карточка 61
Название: «Сова» (русск. народ. игра)
Цель: развивать умение ориентироваться в пространстве,
действовать по сигналу, ловкость.
Материал и оборудование: маска Совы и мышей.
Ход: Один из играющих изображает сову, остальные
мышей. Сова выкрикивает: «Утро!» и тут же мыши
начинают бегать, скакать. Сова кричит: «День», мыши
продолжают двигаться. Зетем сова
говорит: «Вечер!», тогда мыши начинают ходить
вокруг нее и петь:
Ах, ты, совушка-сова,
Золотая голова,
Что ты ночью не спишь,
Всё на нас глядишь?
Сова говорит «Ночь». При этом слове мыши
мгновенно замирают. Сова подходит к каждому из
играющих и различными движениями и веселыми
гримасами старается рассмешить. Тот, кто засмеется
или сделает какое либо движение, из игры выбывает.
Тот, кто не рассмеется остается в игре.