Сценарий внеклассного мероприятия «Россия и Украина - две страны – две сестры» 6-8 класс

ГБОУ «Школа №2101 «Филёвский образовательный центр» (г.Москва)
Сценарий внеклассного мероприятия
«Россия и Украина - две страны – две сестры»
Выполнил: Александров Иван Николаевич, учитель русского языка и литературы
Предмет: литература
Класс: 6-8 классы, 12-14 лет
г.Москва
2015
1.Гимн РФ
Музыка А. Александрова
Слова С. Михалкова
Россия священная наша держава,
Россия любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава
Твоё достоянье на все времена!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая
Хранимая Богом родная земля!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
Учащаяся: Наше выступление мы посвящаем всем жителям России. В России
живут христиане, мусульмане, буддисты, иудеи, язычники, католики... Народы России
говорят более чем на 100 языках и диалектах. Россия является многонациональным
государством. На её территории проживает более 180 народов.
2.Театральная постановка «Я, ты, он, она вместе целая страна»
Учащаяся: Мы все такие разные, но мы вместе… «Братских народов союз
вековой!» Мы живем в одной стране – России. Мы - люди разных национальностей,
разных взглядов и убеждений!
Учащийся: 16 ноября жители многих стран мира отмечают Международный день
толерантности или День терпимости. В английском языке толерантность - это готовность
и способность воспринимать без протеста личность или вещи.
Учащаяся: Во французском - уважение свободы другого человека, его образа
мыслей, поведения, политических и религиозных взглядов.
Учащийся: В русском языке существуют два слова со сходным значением:
толерантность и терпимость, что означает способность терпеть, мириться с чужим
мнением.
Учащаяся: Да, наверное, мы разные!
Но все при этом равные!
Мы все имеем равные права,
Смеяться и грустить. [2]
Учащийся: Мы все для счастья рождены,
И так тому и быть!
Различиями нашими мы будем восхищаться!
Друг другу доброту дарить
И просто улыбаться! [2]
Учащаяся: Мы разные? Мы разные!
И нет преград для дружбы.
Мы дети все, мы просто дети,
Нам ссориться не нужно![2]
3.Театральная постановка «Дружба»
4.Учащаяся: Стихотворение «Россия огромное, доброе сердце» Автор: Горбунова
Карина
Россия огромное, доброе сердце.
Она принимает всех жителей с детства:
Башкиры, аварцы, грузины, вьетнамцы,
Даргинцы, долганы, армяне и лакцы,
И смелые курды, смешные кумыки,
Лезгины, а также поморы, калмыки,
Абхазы и южные американцы,
Белуджи, болгары, буряты балкарцы…
Мне всех перечислить огромное счастье!
Казаки избавят людей от напастей,
Таджики покрасят Кремлёвскую стену,
Узбеки снесут все земные барьеры…
Татары зажгут Олимпийские звёзды,
Французы промолвят любовные тосты,
Якуты и финны промчатся в повозке,
Эстонцы посмотрят на тёплое солнце,
Чеченцы станцуют для миленьких немок,
Евреи семь сорок исполнят для ливок,
Крымчаки и греки под звуки сиртаки
Умчатся на лайках, их встретят коряки…
Россия огромное, доброе сердце
Она принимает всех жителей с детства:
Мы разные люди, мы разные лица!
Должны мы всем миром объединиться!
Учащийся: Людей разных национальностей объединяет не только дружба, но и
самое великое чувство – ЛЮБОВЬ! Любовь к музыке, театру, песням, танцам…
5.Восточный танец
Учащаяся: Этот старинный быстрый кавказский народный танец издревле
распространён среди некоторых кавказских народов, он стал визитной карточкой любого
кавказца, выражением души горцев. «Лезгинка танец длиною в жизнь…»
6.Лезгинка
7.Ногайский танец
Учащаяся: Нельзя не сказать о двух сестрах России и Украине. В тяжелых и
кровопролитных войнах Украина и Россия совместно победили своих смертельных
врагов. С этого времени берёт начало великая дружба и братство двух народов. 337 лет
русские и украинцы вместе, плечом к плечу, рука об руку боролись с врагами, жили и
развивались.
Учащийся: Мы со всей ответственностью заявляем, что Русские люди уважают и
любят братский Украинский народ. Мы надеемся и верим, что многострадальный и
трудолюбивый народ Украины преодолеет временные невзгоды и трудности, что наши
народы будут всегда вместе! Отношения между украинским и российским народами
всегда будут добрососедскими.
8.Учащийся: Стихотворение «Украина и Россия - славные друзья» Автор:
Евгений Дурных
Украина и Россия -
славные друзья,
Без согласия и дружбы
им никак нельзя.
Там и там народ – славяне
непростой судьбы,
И живут они со всеми
в мире и любви.
Украина и Россия
словно две сестры,
Раскрасавицы – подруги,
ярки, как костры.
Ещё в прошлом у монголов
волю одержав,
Независимы и сильны
стали из держав.
Украина и Россия -
пахари Земли,
Покорить даже просторы
космоса смогли.
Украину и Россию
нечего дразнить,
Не порвать злым супостатам
дружбы славной нить.
И теперь всех призываю -
этнос не дробить,
Украину и Россию
трепетно любить.
9.Учащийся: Стихотворение «Серце моє - це моя Україна»
Серце моє - це моя Україна Душу свою віддаю я тобі
Прославляти тебе буду знову і знову
Нехай заздрять мені вороги!
Ти тепер на коліна не станеш,
бо ти маєш найкращих синів
Зацвіте незабаром калина,
бо найкращий той цвіт на Землі!
Буду Бога просити про поміч,
бо він поруч з тобою завжди
Ми всі разом повстанем за волю
і доньки твої і сини...
Твоя мова найщира у світі
Твоя врода найкраща за всі
Твою пісню мелодійну й казкову
заспіваємо ми всі на зорі.
10.Танец «Ручеек»
За каждым участником закреплена буква. При горизонтальном построении, в
завершении танца «Ручеек», должна получиться фраза «Мы разные, но мы вместе».
Следовательно, на сцене должно быть 9 пар, исполняющих танец.
Учащиеся произносят фразы: МЫ РАЗНЫЕ, НО МЫ ВМЕСТЕ! (на русском),
We are so different but weall together we (на английском), Ми такі різні, але ми разом (на
украинском), W ir sind so unterschiedlich, aber wir sind zusammen (на немецком), Siamo
diversi, ma siamo insieme (на итальянском), Մենք տարբեր են, բայց մենք միասին(на
армянском), Мо гуногун доранд, аммо мо бо ҳам (на таджикском), Biz müxtəlif, lakin biz
birlikdə (на азербайджанском), ჩვენ განსხვავებული, მაგრამ ჩვენ ერთად ვართ (на
грузинском).
Все участники концерта держат шарики, соответствующие раскраске флагов
представленных стран. (На каждом из них написана определенная буква. Например,
белый, синий, красный ( RUS), синий, желтый (UK) и.т.д.)
11. Песня «Ти казала: «В понеділок», украинская народная песня
Ти казала: в понеділок
Підем разом по барвінок."
Я прийшов - тебе нема,-
Підманула, підвела!
Припев:
Ти ж мене підманула,
Ти ж мене підвела,
Ти ж мене, молодого,
З ума-с-розуму звела!
Хава нагила
Хава нагила
Хава нагила
З ума-с-розуму звела!
Ти казала: у вівторок
Поцілую разів сорок",
Я прийшов - тебе нема,-
Підманула, підвела!
Приспів:
Ти ж мене підманула,
Ти ж мене підвела,
Ти ж мене, молодого,
З ума-с-розуму звела!
Ти ж его підманула,
Ти ж его підвела,
Ти ж его, молодого,
З ума-с-розуму звела!
12.Финальная песня «Звезда России» музыка и слова Н. Матвеевой
Хохлома, волжский плес,
Ширь полей, плач берез.
Это ты, Родина моя,
Это ты, Россия.
Купола, неба высь.
Для тебя наша жизнь.
Это ты, Родина моя.
В мире нет красивей.
Россия, Россия - ты моя звезда
Россия, Россия - ты моя судьба
Россия, Россия - повторю я вновь
Россия, Россия - ты моя любовь!
Журавли, тополя
Хлеб, да соль, лик Кремля
Это ты, Родина моя
Это ты, Россия
Детский смех, перепляс.
Доброта синих глаз.
Это ты, Родина моя.
В мире нет красивей.
Россия, Россия - ты моя звезда
Россия, Россия - ты моя судьба
Россия, Россия - повторю я вновь
Россия, Россия - ты моя любовь!
Использованные материалы и Интернет-ресурсы
1. Александров И. Н. Выявление творческого потенциала учащихся (из опыта
работы) [Текст] / И. Н. Александров, Л. А. Сергиенко // Молодой ученый. 2014.
№14. — С. 248-255. http://www.moluch.ru/archive/73/12400/
2. Гимн РФ. Музыка А. Александрова. Слова С. Михалкова
3. Дурных Е.. Стихотворение « Украина и Россия» ,2009
http://www.stihi.ru/2009/06/24/164
4. Песня «Звезда России» (музыка и слова Н. Матвеевой)
5. Сценарий «Дружба народов». http://prostatitusnet.ru/uchebnoe/1-kurs/stsenarii-
druzhba-narodov/
6. Стихотворение «Серце моє - це моя Україна»
http://mylove.ru/darya11279/diary/bez-nazvi/
7. Украинская народная песня «Ти казала: «В понеділок»
http://nashe.com.ua/song/5771