Классный час "Главный праздник в году!"
Классный час на тему: « Главный праздник в году!»
Цель: знакомство с историей и традициями праздника.
Задачи:
- Знакомство с культурой празднования Нового года;
- Обогащение духовного мира учащихся;
- Расширять кругозор.
Оформление: картины с изображением новогодней елки, новогодних героев, поделки
детей, сочинения детей о зиме.
Ход классного часа:
У.Здравствуйте, дети. Сегодня наш классный час посвящен прекрасному празднику.
Отгадайте загадку
У меня в мешке подарки.
Карамели, шоколадки
Вокруг ёлки хоровод
Что за праздник? …
Д. Новый год
У. Правильно. Близится самый главный праздник в году. Кто знает об истории
возникновения этого праздника? Всегда ли отмечали Новый год?
В России этот праздник не всегда отмечался 1 января. Древние славяне делили год
на 12 месяцев, и каждое название соответствовало определенному времени года. Январь
был временем для вырубки леса; февралю сопутствовали лютые морозы; в марте собирали
березовый сок; на апрель приходилось цветение плодовых деревьев; в мае зеленела трава,
которая украшала землю; в июне созревала вишня, которая была одной из любимых ягод
на Руси. На июль приходилось цветение липы, которую впоследствии использовали для
приготовления чая; поэтому этот месяц так и называли— «липец». Август был началом
сезонных работ, в поле шла жатва; сентябрь называли «вересень», так как на этот месяц
приходилось цветение вереска; «листопад» — так называли октябрь, и это название
говорит само за себя. Ноябрь сопровождался холодами, земля становилась голой, мерзлой,
казалась безжизненной, а с приходом декабря приходил и холод с морозами.
В 1699 г. произошло важное событие, которое повлияло на дальнейшую историю
празднования Нового года в России. Великий реформатор Петр I запретил праздновать
Новый год в сентябре. 15 декабря того же года им был издан указ о новом летоисчислении
— Новый год стали отмечать 1 января. Так как император был большим поклонником
всего европейского, то и празднование Нового года стало ярким, веселым ежегодным
событием в жизни русского народа, как и в Европе. По голландским традициям, люди
должны были украшать свои дома хвойными ветками и не снимать эти украшения до
Рождества Христова.
В ночь с 31 декабря на 1 января все должны были отдыхать и веселиться. Сам
император присутствовал на подобных гуляниях. Им собственноручно была выпущена
первая ракета фейерверка, привезенная из Европы. Однако не только фейерверк украшал
праздничный город; знатные люди должны были стрелять в воздух из небольших пушек и
ружей, чтобы придать празднику грандиозность. Теплые объятия, русские поцелуи и
поздравления русского люда с праздником на улицах Москвы наблюдались до самого
утра.
Эти традиции живы и по сей день. У каждого из нас праздник Нового года
ассоциируется с хорошим настроением, веселыми гуляниями и застольем. Однако обычай
именно ставить елку, а не украшать ее ветками дом, появился позднее — лишь в 30-е гг.
XIX в. Обычай этот пришел из Германии. Своей красотой и необычностью он быстро
понравился русским людям. Традиция ставить и украшать елку в доме скоро перенеслась
на улицу и, как говорят источники, в 1852 г. была украшена первая публичная елка.
Главный герой праздника — Дед Мороз (европейский Санта-Клаус) — тоже пришел к
нам с Запада во второй половине XIX в. Первоначально это был всего лишь сказочный
персонаж, но настолько безупречный в своей доброте и щедрости, что его захотелось
одушевить. И русские люди «одели» его в нарядную красную шубу, пушистую шапку и
пуховые рукавицы, что соответствовало русской зиме. А чтобы ему, русскому, не было
трудно развлекать детей в Новогоднюю ночь, у него появилась внучка Снегурочка —
милая и веселая девушка, которую все сразу же полюбили за ее доброту.
К сожалению, как показывает история, веселое празднование Нового года в России
имело иногда и мрачные периоды. В 1914 г. из-за войны с Германией о ярких традициях,
взятых у этой страны, пришлось забыть. Так было с традицией ставить в домах и на
улицах новогодние елки. Дальнейшие события русской истории также отрицательно
повлияли на празднование Нового года. В сущности, он был запрещен в 1917 г. после
установления большевистской власти, которая видела в нем отголоски религии. Жизнь
детей и взрослых без праздника стала мрачной и скучной. В 30-е гг. XX в. праздник был
возрожден. Вновь наряженные елки, праздничные представления в детских садах и
школах, ожидание детьми любимых подарков и другие традиции, связанные с этим
праздником, вдохнули новую жизнь в нравы и обычаи русских людей.
Таким образом, для России история празднования Нового года берет свое начало в
европейских странах, но при этом на протяжении его развития в нее вносятся свои
дополнения, например, появление Снегурочки. Этот праздник для русских людей с самого
начала его появления крепко полюбился сердцам миллионов. Каждый ребенок, каждый
взрослый ежегодно по-своему готовится к этому празднику, в ожидании чего-то лучшего
и прекрасного от Нового года, по сравнению с предыдущим.
Следует сказать, что история праздника Нового года в каждой стране своя, однако
сегодня почти везде его отмечают в ночь с 31 декабря на 1 января.
- Давайте послушаем выступления наших учеников о том, как отмечают Новый год в
разных странах.
Д. 1. В Германии очень интересный обычай встречи Нового года. Люди за минуту до
полночи встают на стулья, табуреты, кровати и в последнюю секунду прыгают с них —
как бы в другой, Новый год, а потом начинают поздравлять друг друга. В Италии под
Новый год выбрасывают из дома все ненужные вещи, которые накопились за год прямо
через окно. А что касается стола, то в Италии издревле главное блюдо итальянского
новогоднего стола — чечевичный суп, вареные яйца и виноград.
2. Виноград, кстати, любимое лакомство в Новый год и у испанцев. Однако его едят
на сытый желудок. В столице Испании — Мадриде — за минуту до полуночи люди
съедают 12 виноградин, что символизирует жизнь каждого месяца нового года. В Австрии
главным блюдом Нового года является свинина с хреном и зеле ным горошком, что
символизирует счастье, здоровье и благополучие в деньгах. А монетный двор Вены
выпускает сувенирные монеты, на которых отчеканен мальчик, сидящий верхом на
свинье, так как свинья у австрийцев символизирует удачу и благополучие в делах.
3. В Финляндии принято подарки выкладывать заранее, но не открывать их до
наступления Нового года. И с этой целью их накрывают перевернутыми тарелками. В
Румынии под Новый год колядуют и исполняют танец «капра», т. е. козы. Обычно его
танцуют юноши в специальном костюме и маске козы, которых затем с радостью угощают
разными вкусностями во всех домах.
4. Венгерцы любят видеть на новогоднем столе жареного, заливного или шоколадного
поросенка, который также символизирует благополучие и богатство грядущего года.
Пунктуальные и чистоплотные англичане свои качества переносят на традиции. Под
Новый год их дом должен быть убран и чист, одежда выглажена, зашита, вычищена,
долги все отданы, книги расставлены в алфавитном порядке, посуда вымыта. Перед
полуночью хозяин или хозяйка дома открывает входную дверь, что символизирует уход
старого года со всеми трудностями, проблемами и неприятностями и приход Нового — с
ожиданиями счастья, удачи, здоровья и радости. После этого большое значение имеет тот
факт, кто первым придет в гости. Не очень жалуют женщин, светловолосых и
темноволосых людей. Считается хорошей приметой, если первым пришел в гости
рыжеволосый ребенок.
5. В Греции перед Новым годом выливают из дома всю воду, для того чтобы на
следующий день заполнить всю тару водой Святого Василия. Большую роль в
праздновании Нового года у греков играют отголоски мифологии. В период
двенадцатидневья (время Святок), по легендам, землю посещают мифологические
персонажи — каликандразы, которые могут причинить много вреда человеку. Но чтобы
этого не произошло, люди стараются им угодить — оставляют для них разные угощения.
Подобно итальянцам, которые под Новый год избавляются от старой мебели, в
Швеции избавляются от старой посуды. Ее разбивают на мелкие осколки; и считается, что
чем их больше, тем счастливее будет грядущий год. В Китае большое значение в Новый
год придают застолью. Здесь каждое блюдо символизирует что- либо. Например, китайцы
очень любят морепродукты, поэтому хорошо приготовленные устрицы — это к
преуспевающему бизнесу; рыба, запеченная со специями — к изобилию. Грибы на
новогоднем столе означают прекрасное будущее, а свинина — деньги. Поэтому каждая
китайская семья, выбирая меню к новогодне му столу, словно планирует наиболее важные
моменты в наступающем году.
6. В мусульманских странах Новый год называется Навруз и отмечается 20-23 марта.
Важной традицией является необходимость присутствия на празднике всех членов семьи.
При невыполнении данной традиции отсутствующих родственников ждет разлука с
родным домом в течение всего следующего года.
7. Иудейский Новый год также имеет свои особенности. Он называется Рош Га-Шана
и приходится на один из осенних дней с 5 сентября по 5 октября. Главное блюдо у иудеев
на новогоднем столе — рыба, причем важным атрибутом является рыбья голова. «Быть
нам головой, а не хвостом» — так звучит иудейская поговорка, поясняющая важную роль
присутствия на столе рыбьей головы.
У. Таким образом, Новый год — веселый, интересный, яркий праздник, которому уделяют
много внимания во всех странах мира. У каждого народа свои особенности и традиции во
встрече и проведении праздника Нового года, но все они сводятся к одному известному
изречению: как Новый год встретишь, так его и проведешь! Без чего не обходится ни одно
новогоднее мероприятие?
Правильно, без елки. Эту красавицу мы украшаем каждый год. И наш утренник без нее не
обойдется.
Как мы слышали главные герои праздника – это Дед Мороз и Снегурочка.
Сегодня на нашем празднике будут свои Дед Мороз и Снегурочка. Встречайте их.
Мы его сегодня ждём
Так давайте позовём
Он подарки нам принёс
Ну-ка дружно!
Дед Мороз:
За окном кружат снежинки
Пахнут в вазе мандаринки
В центре елочка – краса!
Вся сверкает от огня!
Не хватает лишь под нею
Вам подарков от меня.
Шел к вам долго я, старался
Через лес я пробирался
И мешок тяжелый нес
Кто Я, дети?
Д. Дед Мороз.
Снегурочка:
Здравствуйте, а вот и я!
Я – Снегурочка, друзья.
К вам сегодня торопилась,
И, конечно, нарядилась.
Шуба длинная, до пят,
А снежинки как блестят!
У. Для каждого из нас зима особенное время года. Предлагаю послушать сочинения
наших учеников об этом времени года.
Дети зачитывают сочинения и получают подарки от Деда Мороза и Снегурочки.
Снегурочка:
Ребята мы для вас приготовили подарки. Но сначала вы должны отгадать загадки.
Мы сегодня так устали
Пели песни и плясали
Хоть зима, а здесь нам жарко
И в мешке нас ждут … (подарки)
Время ёлку зажигать
Веселится и плясать
Крикнем мы на раз-два-три
Дружно ёлочка … (гори)
Вся нарядная в игрушках
Вся в гирляндах и в хлопушках
Не колючая ни сколько
Ну конечно это … (ёлка)
Мы замерзнуть не боимся
Мы танцуем и поём
Мы смеёмся веселимся
И подарки ждём
И вокруг нарядной ёлки
Водим хоровод
Не боимся мы замёрзнуть
Мы встречаем … (Новый Год)
Есть у мишки банка мёда
Есть у кошки мышки
Есть ёлочки иголки.
Есть у ёлки … (шишки)
Не страшны ей метели,
Не страшна ей пурга
На метле прилетела к нам
Злая … (баба Яга)
Его дети из снега слепили
Из морковки приделали нос
Даже шарфик ему подарили
Чтобы в сильный мороз не замёрз
Кто же он знает каждый ребёнок
Во дворе за окошком стоит
Друг мальчишек и друг девчонок
Добрый толстенький друг … (снеговик)
Все резные, кружевные –
лёгкие пушинки
С неба прилетели к нам
Белые … (Снежинки)
Дед Мороз.
- Молодцы, дети!
Можете взять у дедушки Мороза сладкие подарки.
У. Давайте послушаем, как звучит «С Новым годом!» на разных языках мира.
Албанский - Gezuar Vitin e Ri
Английский - Happy New Year
Арабский - Antum salimoun
Ассирийский - Sheta Brikhta
Белорусский - З Новым Годам
Бенгальский - Shuvo Nabo Barsho
Болгарский - Сhestita Nova Godina
Валлийский - Blwyddyn Newydd Dda
Венгерский - Boldog Ooy Ayvet
Вьетнамский - Chuc Mung Tan Nien
Гавайский - Hauoli Makahiki Hou
Греческий - Kenourios Chronos
Грузинский - Gilotsavt Aral Tsels
Датский - Godt Nytаr
Иврит - L’Shannah Tovah
Индонезийский - Selamat Tahun Baru
Иракский - Sanah Jadidah
Ирландский - Bliain nua fe mhaise dhuit
Испанский - Feliz Ano Nuevo
Итальянский - Felice anno nuovo
Камбоджийский - Soursdey Chhnam Tmei
Китайский - Xin Nian Kuai Le
Корейский - Saehae Bock Mani ba deu sei yo!
Корсиканский - Pace e Salute
Лаосский - Sabai dee pee mai
Литовский - Laimingu Naujuju Metu
Македонский - Srekjna Nova Godina
Малайский - Selamat Tahun Baru
Монгольский - Shine Jiliin Bayariin Mend Hurgeye
Немецкий - Prost Neujahr
Непальский - Nawa Barsha ko Shuvakamana
Норвежский - Godt Nyttаr
Папуа-Новая Гвинея - Nupela yia i go long yu
Польский - Szczesliwego Nowego Roku
Португальский - Feliz Ano Novo
Румынский - An nou fericit
Самоа - Manuia le Tausaga Fou
Сербский - Srecna Nova godina
Сингальский - Subha Aluth Awrudhak Vewa
Словацкий - A stastlivy Novy Rok
Словенский - Sreeno novo leto
Сомали - Iyo Sanad Cusub Oo Fiican
Суданский - Warsa Enggal
Тайский - Sawadee Pee Mai
Тамильский - Eniya Puthandu Nalvazhthukkal
Турецкий - Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Узбекский - Yangi Yil Bilan
Украинский – З Новым Роком
Урду - Naya Saal Mubbarak Ho
Филиппинский - Manigong Bagong Taon
Финский - Onnellista Uutta Vuotta
Французский - Bonne Annee
Хинди - Naye Varsha Ki Shubhkamanyen
Хорватский - Srecna Nova godina
Чешский - Scastny Novy Rok
Шведский - Gott nytt аr
Эскимосский - Kiortame pivdluaritlo
Эсперанто - Felican Novan Jaron
Эстонский - Head uut aastat!
Японский - Akimashite Omedetto Gozaimasu
Спасибо за внимание. С Наступающим праздником всех!
Начальная школа - еще материалы к урокам:
- Конспект урока "Всё для фронта! Всё для Победы!"
- Внеклассное мероприятие "Время и его измерение" 3 класс
- Классный час "Воспитание добротой"
- Конспект урока "Волшебное слово, что ясный день"
- Родительское собрание "Возрастные особенности третьеклассников. Как сохранить здоровье?" 3 класс
- Этическая беседа "Во что можно играть?"