Классный час "Главный праздник в году!"

Классный час на тему: « Главный праздник в году!»
Цель: знакомство с историей и традициями праздника.
Задачи:
- Знакомство с культурой празднования Нового года;
- Обогащение духовного мира учащихся;
- Расширять кругозор.
Оформление: картины с изображением новогодней елки, новогодних героев, поделки
детей, сочинения детей о зиме.
Ход классного часа:
У.Здравствуйте, дети. Сегодня наш классный час посвящен прекрасному празднику.
Отгадайте загадку
У меня в мешке подарки.
Карамели, шоколадки
Вокруг ёлки хоровод
Что за праздник?
Д. Новый год
У. Правильно. Близится самый главный праздник в году. Кто знает об истории
возникновения этого праздника? Всегда ли отмечали Новый год?
В России этот праздник не всегда отмечался 1 января. Древние славяне делили год
на 12 месяцев, и каждое название соответствовало определенному времени года. Январь
был временем для вырубки леса; февралю сопутствовали лютые морозы; в марте собирали
березовый сок; на апрель приходилось цветение плодовых деревьев; в мае зеленела трава,
которая украшала землю; в июне созревала вишня, которая была одной из любимых ягод
на Руси. На июль приходилось цветение липы, которую впоследствии использовали для
приготовления чая; поэтому этот месяц так и называли «липец». Август был началом
сезонных работ, в поле шла жатва; сентябрь называли «вересень», так как на этот месяц
приходилось цветение вереска; «листопад» так называли октябрь, и это название
говорит само за себя. Ноябрь сопровождался холодами, земля становилась голой, мерзлой,
казалась безжизненной, а с приходом декабря приходил и холод с морозами.
В 1699 г. произошло важное событие, которое повлияло на дальнейшую историю
празднования Нового года в России. Великий реформатор Петр I запретил праздновать
Новый год в сентябре. 15 декабря того же года им был издан указ о новом летоисчислении
Новый год стали отмечать 1 января. Так как император был большим поклонником
всего европейского, то и празднование Нового года стало ярким, веселым ежегодным
событием в жизни русского народа, как и в Европе. По голландским традициям, люди
должны были украшать свои дома хвойными ветками и не снимать эти украшения до
Рождества Христова.
В ночь с 31 декабря на 1 января все должны были отдыхать и веселиться. Сам
император присутствовал на подобных гуляниях. Им собственноручно была выпущена
первая ракета фейерверка, привезенная из Европы. Однако не только фейерверк украшал
праздничный город; знатные люди должны были стрелять в воздух из небольших пушек и
ружей, чтобы придать празднику грандиозность. Теплые объятия, русские поцелуи и
поздравления русского люда с праздником на улицах Москвы наблюдались до самого
утра.
Эти традиции живы и по сей день. У каждого из нас праздник Нового года
ассоциируется с хорошим настроением, веселыми гуляниями и застольем. Однако обычай
именно ставить елку, а не украшать ее ветками дом, появился позднее лишь в 30-е гг.
XIX в. Обычай этот пришел из Германии. Своей красотой и необычностью он быстро
понравился русским людям. Традиция ставить и украшать елку в доме скоро перенеслась
на улицу и, как говорят источники, в 1852 г. была украшена первая публичная елка.
Главный герой праздника Дед Мороз (европейский Санта-Клаус) — тоже пришел к
нам с Запада во второй половине XIX в. Первоначально это был всего лишь сказочный
персонаж, но настолько безупречный в своей доброте и щедрости, что его захотелось
одушевить. И русские люди «одели» его в нарядную красную шубу, пушистую шапку и
пуховые рукавицы, что соответствовало русской зиме. А чтобы ему, русскому, не было
трудно развлекать детей в Новогоднюю ночь, у него появилась внучка Снегурочка —
милая и веселая девушка, которую все сразу же полюбили за ее доброту.
К сожалению, как показывает история, веселое празднование Нового года в России
имело иногда и мрачные периоды. В 1914 г. из-за войны с Германией о ярких традициях,
взятых у этой страны, пришлось забыть. Так было с традицией ставить в домах и на
улицах новогодние елки. Дальнейшие события русской истории также отрицательно
повлияли на празднование Нового года. В сущности, он был запрещен в 1917 г. после
установления большевистской власти, которая видела в нем отголоски религии. Жизнь
детей и взрослых без праздника стала мрачной и скучной. В 30-е гг. XX в. праздник был
возрожден. Вновь наряженные елки, праздничные представления в детских садах и
школах, ожидание детьми любимых подарков и другие традиции, связанные с этим
праздником, вдохнули новую жизнь в нравы и обычаи русских людей.
Таким образом, для России история празднования Нового года берет свое начало в
европейских странах, но при этом на протяжении его развития в нее вносятся свои
дополнения, например, появление Снегурочки. Этот праздник для русских людей с самого
начала его появления крепко полюбился сердцам миллионов. Каждый ребенок, каждый
взрослый ежегодно по-своему готовится к этому празднику, в ожидании чего-то лучшего
и прекрасного от Нового года, по сравнению с предыдущим.
Следует сказать, что история праздника Нового года в каждой стране своя, однако
сегодня почти везде его отмечают в ночь с 31 декабря на 1 января.
- Давайте послушаем выступления наших учеников о том, как отмечают Новый год в
разных странах.
Д. 1. В Германии очень интересный обычай встречи Нового года. Люди за минуту до
полночи встают на стулья, табуреты, кровати и в последнюю секунду прыгают с них
как бы в другой, Новый год, а потом начинают поздравлять друг друга. В Италии под
Новый год выбрасывают из дома все ненужные вещи, которые накопились за год прямо
через окно. А что касается стола, то в Италии издревле главное блюдо итальянского
новогоднего стола — чечевичный суп, вареные яйца и виноград.
2. Виноград, кстати, любимое лакомство в Новый год и у испанцев. Однако его едят
на сытый желудок. В столице Испании — Мадриде — за минуту до полуночи люди
съедают 12 виноградин, что символизирует жизнь каждого месяца нового года. В Австрии
главным блюдом Нового года является свинина с хреном и зеле ным горошком, что
символизирует счастье, здоровье и благополучие в деньгах. А монетный двор Вены
выпускает сувенирные монеты, на которых отчеканен мальчик, сидящий верхом на
свинье, так как свинья у австрийцев символизирует удачу и благополучие в делах.
3. В Финляндии принято подарки выкладывать заранее, но не открывать их до
наступления Нового года. И с этой целью их накрывают перевернутыми тарелками. В
Румынии под Новый год колядуют и исполняют танец «капра», т. е. козы. Обычно его
танцуют юноши в специальном костюме и маске козы, которых затем с радостью угощают
разными вкусностями во всех домах.
4. Венгерцы любят видеть на новогоднем столе жареного, заливного или шоколадного
поросенка, который также символизирует благополучие и богатство грядущего года.
Пунктуальные и чистоплотные англичане свои качества переносят на традиции. Под
Новый год их дом должен быть убран и чист, одежда выглажена, зашита, вычищена,
долги все отданы, книги расставлены в алфавитном порядке, посуда вымыта. Перед
полуночью хозяин или хозяйка дома открывает входную дверь, что символизирует уход
старого года со всеми трудностями, проблемами и неприятностями и приход Нового с
ожиданиями счастья, удачи, здоровья и радости. После этого большое значение имеет тот
факт, кто первым придет в гости. Не очень жалуют женщин, светловолосых и
темноволосых людей. Считается хорошей приметой, если первым пришел в гости
рыжеволосый ребенок.
5. В Греции перед Новым годом выливают из дома всю воду, для того чтобы на
следующий день заполнить всю тару водой Святого Василия. Большую роль в
праздновании Нового года у греков играют отголоски мифологии. В период
двенадцатидневья (время Святок), по легендам, землю посещают мифологические
персонажи каликандразы, которые могут причинить много вреда человеку. Но чтобы
этого не произошло, люди стараются им угодить оставляют для них разные угощения.
Подобно итальянцам, которые под Новый год избавляются от старой мебели, в
Швеции избавляются от старой посуды. Ее разбивают на мелкие осколки; и считается, что
чем их больше, тем счастливее будет грядущий год. В Китае большое значение в Новый
год придают застолью. Здесь каждое блюдо символизирует что- либо. Например, китайцы
очень любят морепродукты, поэтому хорошо приготовленные устрицы это к
преуспевающему бизнесу; рыба, запеченная со специями к изобилию. Грибы на
новогоднем столе означают прекрасное будущее, а свинина деньги. Поэтому каждая
китайская семья, выбирая меню к новогодне му столу, словно планирует наиболее важные
моменты в наступающем году.
6. В мусульманских странах Новый год называется Навруз и отмечается 20-23 марта.
Важной традицией является необходимость присутствия на празднике всех членов семьи.
При невыполнении данной традиции отсутствующих родственников ждет разлука с
родным домом в течение всего следующего года.
7. Иудейский Новый год также имеет свои особенности. Он называется Рош Га-Шана
и приходится на один из осенних дней с 5 сентября по 5 октября. Главное блюдо у иудеев
на новогоднем столе рыба, причем важным атрибутом является рыбья голова. «Быть
нам головой, а не хвостом» так звучит иудейская поговорка, поясняющая важную роль
присутствия на столе рыбьей головы.
У. Таким образом, Новый год — веселый, интересный, яркий праздник, которому уделяют
много внимания во всех странах мира. У каждого народа свои особенности и традиции во
встрече и проведении праздника Нового года, но все они сводятся к одному известному
изречению: как Новый год встретишь, так его и проведешь! Без чего не обходится ни одно
новогоднее мероприятие?
Правильно, без елки. Эту красавицу мы украшаем каждый год. И наш утренник без нее не
обойдется.
Как мы слышали главные герои праздника – это Дед Мороз и Снегурочка.
Сегодня на нашем празднике будут свои Дед Мороз и Снегурочка. Встречайте их.
Мы его сегодня ждём
Так давайте позовём
Он подарки нам принёс
Ну-ка дружно!
Дед Мороз:
За окном кружат снежинки
Пахнут в вазе мандаринки
В центре елочка – краса!
Вся сверкает от огня!
Не хватает лишь под нею
Вам подарков от меня.
Шел к вам долго я, старался
Через лес я пробирался
И мешок тяжелый нес
Кто Я, дети?
Д. Дед Мороз.
Снегурочка:
Здравствуйте, а вот и я!
Я Снегурочка, друзья.
К вам сегодня торопилась,
И, конечно, нарядилась.
Шуба длинная, до пят,
А снежинки как блестят!
У. Для каждого из нас зима особенное время года. Предлагаю послушать сочинения
наших учеников об этом времени года.
Дети зачитывают сочинения и получают подарки от Деда Мороза и Снегурочки.
Снегурочка:
Ребята мы для вас приготовили подарки. Но сначала вы должны отгадать загадки.
Мы сегодня так устали
Пели песни и плясали
Хоть зима, а здесь нам жарко
И в мешке нас ждут … (подарки)
Время ёлку зажигать
Веселится и плясать
Крикнем мы на раз-два-три
Дружно ёлочка … (гори)
Вся нарядная в игрушках
Вся в гирляндах и в хлопушках
Не колючая ни сколько
Ну конечно это … (ёлка)
Мы замерзнуть не боимся
Мы танцуем и поём
Мы смеёмся веселимся
И подарки ждём
И вокруг нарядной ёлки
Водим хоровод
Не боимся мы замёрзнуть
Мы встречаем … (Новый Год)
Есть у мишки банка мёда
Есть у кошки мышки
Есть ёлочки иголки.
Есть у ёлки … (шишки)
Не страшны ей метели,
Не страшна ей пурга
На метле прилетела к нам
Злая … (баба Яга)
Его дети из снега слепили
Из морковки приделали нос
Даже шарфик ему подарили
Чтобы в сильный мороз не замёрз
Кто же он знает каждый ребёнок
Во дворе за окошком стоит
Друг мальчишек и друг девчонок
Добрый толстенький друг … (снеговик)
Все резные, кружевные –
лёгкие пушинки
С неба прилетели к нам
Белые … (Снежинки)
Дед Мороз.
- Молодцы, дети!
Можете взять у дедушки Мороза сладкие подарки.
У. Давайте послушаем, как звучит «С Новым годом!» на разных языках мира.
Албанский - Gezuar Vitin e Ri
Английский - Happy New Year
Арабский - Antum salimoun
Ассирийский - Sheta Brikhta
Белорусский - З Новым Годам
Бенгальский - Shuvo Nabo Barsho
Болгарский - Сhestita Nova Godina
Валлийский - Blwyddyn Newydd Dda
Венгерский - Boldog Ooy Ayvet
Вьетнамский - Chuc Mung Tan Nien
Гавайский - Hauoli Makahiki Hou
Греческий - Kenourios Chronos
Грузинский - Gilotsavt Aral Tsels
Датский - Godt Nytаr
Иврит - L’Shannah Tovah
Индонезийский - Selamat Tahun Baru
Иракский - Sanah Jadidah
Ирландский - Bliain nua fe mhaise dhuit
Испанский - Feliz Ano Nuevo
Итальянский - Felice anno nuovo
Камбоджийский - Soursdey Chhnam Tmei
Китайский - Xin Nian Kuai Le
Корейский - Saehae Bock Mani ba deu sei yo!
Корсиканский - Pace e Salute
Лаосский - Sabai dee pee mai
Литовский - Laimingu Naujuju Metu
Македонский - Srekjna Nova Godina
Малайский - Selamat Tahun Baru
Монгольский - Shine Jiliin Bayariin Mend Hurgeye
Немецкий - Prost Neujahr
Непальский - Nawa Barsha ko Shuvakamana
Норвежский - Godt Nyttаr
Папуа-Новая Гвинея - Nupela yia i go long yu
Польский - Szczesliwego Nowego Roku
Португальский - Feliz Ano Novo
Румынский - An nou fericit
Самоа - Manuia le Tausaga Fou
Сербский - Srecna Nova godina
Сингальский - Subha Aluth Awrudhak Vewa
Словацкий - A stastlivy Novy Rok
Словенский - Sreeno novo leto
Сомали - Iyo Sanad Cusub Oo Fiican
Суданский - Warsa Enggal
Тайский - Sawadee Pee Mai
Тамильский - Eniya Puthandu Nalvazhthukkal
Турецкий - Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Узбекский - Yangi Yil Bilan
Украинский – З Новым Роком
Урду - Naya Saal Mubbarak Ho
Филиппинский - Manigong Bagong Taon
Финский - Onnellista Uutta Vuotta
Французский - Bonne Annee
Хинди - Naye Varsha Ki Shubhkamanyen
Хорватский - Srecna Nova godina
Чешский - Scastny Novy Rok
Шведский - Gott nytt аr
Эскимосский - Kiortame pivdluaritlo
Эсперанто - Felican Novan Jaron
Эстонский - Head uut aastat!
Японский - Akimashite Omedetto Gozaimasu
Спасибо за внимание. С Наступающим праздником всех!