Презентация "English rhymes translated by S.Marhak"

Подписи к слайдам:
  • translated by S.Marhak
  • HUMPTY DUMPTY
  • Humpty Dumpty sat on the wall,
  • Humpty Dumpty had a great fall.
  • And all the king’s horses
  • And all the king’s men
  • Couldn’t put Humpty together again!
  • Robin the Bobbin
  • Doctor Foster
  • Tom-the piper’s son
  • 1-4
  • 2-5
  • 3-6
  • Baa, baa, black sheep,
  • Have you any wool?
  • Yes, sir, yes, sir
  • Three bags full.
  • One for my master,
  • One for my dame.
  • And one for the little boy,
  • Tommy by name.
  • Baa, baa, black sheep,
  • Have you any wool?
  • Yes, sir, yes, sir,
  • Three bags full!
  • - Ты скажи, барашек наш,
  • Сколько шерсти ты нам дашь?
  • Не стриги меня пока.
  • Дам я шерсти три мешка:
  • Один мешок - хозяину,
  • Другой мешок- хозяйке,
  • А третий -детям маленьким
  • На тёплые фуфайки.