Конспект урока "Час занимательной грамматики (урок-игра)"

Конспект урока по русскому языку
«Час занимательной грамматики»
Урок-игра
Мы с вами только что на уроках закончили изучение имени существительного. Сегодня, в
час занимательной грамматики, речь пойдет и о синонимах, и об антонимах, и об
омонимах, и об именах существительных.
Вы знаете загадку: давно живу я в мире этом, даю названье всем предметам?
Отгадка: имя существительное.
Действительно, это древнейшая часть речи, поэтому в языке накопилось много
интересного, связанного с ней.
Сегодня за право носить звание «Магистр ордена Имени Существительного» борются две
команды. Пусть игра будет честной и да победит сильнейший!
1.Разминка «Мяч в игре».
Бросая мяч противнику, нужно назвать имя существительное. Принимая мяч, игрок
называет склонение, затем передает мяч игроку другой команды, назвав свое
существительное.
2. «Змейка»
Называем существительные общего рода на а-я, бросая мяч игроку противоположной
команды. Проиграла команда, в которой остановился мяч.
3. «Аукцион»
Кто больше назовет синонимов, антонимов? Что такое синонимы? Антонимы?
4.Есть в нашем языке слова, которые пишутся и произносятся одинаково, но ничего
общего в значении своем не имеют. Они называются?
-Омонимы.
Это обязательно слова одной части речи. Но есть еще омоформы. Они относятся к разным
частям речи, и только одна какая-нибудь форма этих слов, не обязательно начальная,
совпадает. Например, белила (краска и глагол прош. вр. женского рода). Существуют еще
омографы – с разным ударением (зáмок – замόк )
Омофоны – пишутся по-разному, а произносятся одинаково.
На этих свойствах слов основано много забавных загадок. А в школе случаются и
неприятности. Многие из нашего класса попадали впросак, когда нужно было написать
слово разв?_ вались. Флаги на ветру развеваются, а страны, растения развиваются.
Задания командам.
Вспомнить и записать как можно больше омонимов, омофонов, омографов. Записываем в
столбик одно слово. Времени у вас одна минута.
Меняемся листочками. Составить словосочетания или предложения так, чтобы смысл
пары был понятен.
Игра со зрителями.
5. Наш язык очень восприимчив и гостеприимен, он вбирает в себя все интересное из
других языков, даже если уже имеются слова, обозначающие то же самое понятие.
«Иностранцы» занимают свое место в ряду синонимов или получают особую область
употребления.
Например, кроме слова «очки», имеющего много родственников в языке (очешник,
очковтирательство, око, очкарик, окоем и др.), есть заимствованное слово, обозначающее
очки особой формы, без дужек, на шнурке. Какое это слово? – Пенсне.
Заменить близкими по смыслу заимствованными (иностранными словами):
1) летчик – авиатор, аэронавт
2) самолет- аэроплан
3) прихожая в театре- фойе
4) краткое содержание оперы, балета- либретто
5) настенная лампа- бра
6) легкий шарф- кашне
Иногда можно сразу определить иностранное происхождение слова. Как?
- Буквы Ф, Э. Их не было в русском языке. Начальная А. Сочетание ЦИ-ЦЫ в
корне. Твердое произношение согласного, после которого следует Е.
Неизменяемость.
- Где мы можем узнать историю происхождения слов? этимологическом
словаре, еще в словаре заимствованных слов.)
6.Д/з. Рассказ о том, как появились в нашем языке иностранные слова (по 2 слова).
7. Конкурс капитанов.
Найти на картине несклоняемые слова. Кто больше за одну минуту.
(Шоссе, такси, метро, кафе, ателье, табло, кашпо, пенсне, пальто, кашне, меню.)
8. В любом можно найти заимствованные слова. Но есть в лексике область, не доступная
другим языкам, то, что принадлежит только данному народу и непонятно иностранцам-
фразеологизмы.
Они составляют главную прелесть языка, его вкус и цвет. Их очень трудно перевести
на другой язык, разве что подобрать подходящий по смыслу фразеологизм в своём языке.
Вы уже давно дружите с английским языком. Попробуйте перевести английские
фразеологизмы и вспомнить синонимичные из русского языка.
1.Actions speak louder than words.
Не верь словам, а верь делам.
Не спеши языком, торопись делом.
Не по словам судят, а по делам.
2.The rotten apple spoil its neighbours.
Гнилое яблоко испортит соседнее.
Паршивая овца всё стадо портит.
С кем поведёшься, от того и наберёшься.
3.Birds of a feather fly together.
Птицы с одинаковым опереньем летают вместе.
Рыбак рыбака видит издалека.
Масть к масти подбирается.
Свой своему поневоле брат.
4.Let sleeping dogs lie.
Не дразни собаку – не укусит.
Не буди лихо, пока лихо спит.
Не ищи беды, беда сама тебя сыщет.
5.Everything comes to him who knows how to wait.
Терпение и труд всё перетрут.
Кто ищет, тот всегда найдёт.
На всякое хотение имей терпенье.
6.Four eyes see more than two.
Четыре глаза видят лучше (больше) двух.
Одна голова хорошо, а две лучше.
Один в поле не воин.
Существует множество игр со словами. Например, есть слова, которые читаются
одинаково справа налево и слева направо. Такие, как слова ДЕД, БОБ.
А вы знаете такие слова? Есть даже целые предложения (А роза упала на лапу Азора.)
Есть слова, в состав которых входит несколько меньших, но вполне самостоятельных
слов.
Загадки, основанные на отгадывании целого по значению частей, называющихся
шарады. Они были очень популярны в 19 в.
Отгадайте, что это такое?
Первое – нота, второе тоже, а целое на боб похоже.
(Фа - соль)
Первое – нота, второе – игра, а в целом найдёте у столяра.
(До - лото)
Есть в языке слова перевёртыши. Если поменять местами слоги или прочитать слово в
обратном направлении, получим новое слово
(Командиры поочерёдно называют слова, противники называют новое.)
кара – арка
салат – атлас
ямка – маяк
майка – кайма
тьма – мать
нагар – ангар
влага – глава
барак – барка
укор – урок
бурка – рубка
розга – гроза
банка – кабан
отмена – монета
разница – зарница
бокал – колба
потеха – пехота
теплица – петлица
барство – рабство
кочерга – кочегар
лапоть – пальто
каркас – краска
карета – ракета
деталь - дельта
Задания для игры со зрителями.
В каком существительном 7»О»? (ОБОРОНОСПОСОБНОСТЬ)
Названием каких двух букв можно накормить? (У-ХА, КА-ША)
Какие существительные состоят из половины буквы? (ПОЛ-КА,ПОЛ-К,ПОЛ-А,ПОЛ-
Е,ПОЛ-О)
Какие существительные состоят из 100 букв? (СТО-Г,СТО-Л,СТО-П,СТО-Н)