Фольклорный праздник "День Калевалы" 2 класс

Государственное общеобразовательное учреждение
лицей № 395
Красносельского района Санкт-Петербурга
Фольклорный праздник
«День Калевалы»,
посвященный карело-финскому эпосу.
Автор-составитель :
Зязенкова Наталия Викторовна ,
учитель начальных классов
«Давайте детям больше содержания общего человеческого,
мирового, но преимущественно старайтесь знакомить их
с этим через родные и национальные понятия»
( В.Г.Белинский)
Пояснительная записка .
Изучение культурного наследия народов мира – неотъемлемая часть духовно-нравственного воспитания школьников. Народная
культура – это сложный комплекс нравственных и физических идеалов, духовной и практической деятельности, в которой красота не
отделима от пользы, а польза от красоты. Поэтому, только воздействуя всем комплексом фольклорных средств, можно сформировать
целостное представление о культурном наследии.
В рамках программы «Толерантность» в стенах нашего лицея проводился общешкольный проект «Фестиваль Дружбы народов».
Второклассники представляли на фестивале карелов. Собран большой познавательный материал о культуре, костюмах, играх, обрядах,
песнях, национальной кухне этого древнего народа. Чтоб поддержать интерес учащихся к народным традициям и расширить их кругозор,
решено провести утренник карело-финского эпоса «День Калевалы», который проводится ежегодно 28 февраля. Информацию о
праздновании «Калевалы» учащиеся получили со страниц этнокалендаря 2011 года, выпущенного в г. Санкт-Петербурге. Календарь
помогает путешествовать по пространству родного города, погружаться в разные периоды его истории. На внеклассном занятии ученики
смогут познакомиться с историей Ленинградской области, которая имеет историческое этнографическое название – Ингерманландия.
Именно на этом обширном пространстве (в Карелии, в Ингерманландии, в Финляндии) создавались древние народные песни – руны,
которые собрал и обработал финский профессор-фольклорист Элиас Леннрот.
28 февраля 1835 года Э.Леннрот подписал свое предисловие к первому изданию «Калевалы», которая приобрела мировую известность
и стала литературным памятником всемирной культуры. Вековые руны (народные песни), повествующие о деяниях древних героев, о жизни
простых людей в незапамятные времена, исполнены столь глубокой мудрости и поэзии, что труд собирателя этих сказаний Леннрота стал
большой эпической поэмой исторического значения. В Финляндии , Карелии и других северных странах в этот день проходит карнавал
«Калевала», где читают стихи, поют песни, инсценируют сцены из рун.
Внеклассное мероприятие «День Калевалы» дает простор фантазии учащихся. Они легко включаются в игровые действия, становятся
непосредственными участниками фольклорного праздника. Ребята осознают, что культурное событие «День Калевалы» носит
межнациональный характер. Система воспитательной работы над проектами «Толерантность», «Дружба народов мира» приводит
школьников к мысли, что события высокого гражданского звучания (такие как День Мира, День Победы, День охраны Балтийского моря и
др.) имеют потребность в соединении усилий всех жителей планеты для решения острых проблем, с которыми сталкиваются люди XXI в.
Цели : воспитание уважения и формирование интереса к истории, культуре, традициям народов родного края;
Задачи : - познакомить в игровой форме с особенностями карело-финского эпоса «Калевала»;
- вызвать интерес к народным традициям и литературным героям Калевалы ;
- формирование активного познавательного интереса к окружающему миру;
- расширение исторического кругозора учащихся;
- воспитание толерантности национальных отношений;
- развитие активной творческой деятельности каждого ученика.
Оборудование :
- магнитофон, мультимедийный проектор, компьютер;
- музыкальные произведения на диске «Карельский танец», «Гусли», «Финская полька», «Летка-енька»,
- медиапроект «Политкультурный Санкт-Петербург.2011год», файл «День Калевалы»;
- гусли –кантеле;
- корзина с бумажными цветами;
- плакаты с изображением героев Калевалы (Вяйнемейнена, Илмаринена, Лемминкайнена, Лоухи, пастуха и др.);магниты;
- модель мельницы Сампо;
- конверты и картинки с заданиями для групп ;
- макет дерева, синяя ткань для инсценировки;
- пакет с карточками-заданиями для игры «Кот в мешке»;
- костюмы персонажей Вяйнемейнена, Илмаринена, Лемминкайнена, Осины, Сосны, Дуба;
- народные костюмы карелов и финнов;
- коллективная газета «Карелия»;
- страница этнокалендаря «Санкт-Петербург.2011»- 28 февраля- «День Калевалы»;
- стол с блюдами национальной кухни.
Содержание:
Этап
Деятельность учителя
Деятельность учащихся
1. Орг. момент
Показ отрывка
из школьного
Начинаем классный час,
Все уж собрались у нас?
Подравняйтесь, сядьте прямо,
Нашу мы начнем программу!
- Вы посмотрели фрагменты школьного праздника . Кто помнит
его название? Когда он проходил?
(просмотр отрывка видеофильма)
видеофильма
«Фестиваль
Дружбы
народов»
- А кого мы представляли на фестивале?
- Фестиваль Дружбы народов.
- В декабре 2010 года.
- Карелов.
2. Объявление
темы.
Знакомство
с народами
Ингерманлан-
дии, Карелии,
Финляндии.
Исполнение
музыкального
произведения
«Карельский
танец».
- Мы многое узнали о карелах. Сегодня мы узнаем о культуре и
традициях не только карелов, но и других народах, населяющих
нашу северную землю. Для этого нам придется отправиться в
историческое путешествие во времени, мысленно перенестись
на сотни лет назад. Кто отправиться со мной в такое
путешествие? Для этого вам нужно закрыть глаза и под музыку,
плавно взмахивая руками, изобразить полет. Приготовились –
полетели!
читель надевает за ширмой атрибуты народного костюма).
Музыка замолкает.
- Откройте глаза, друзья мои! Мы оказались на территории ,
которую сейчас называют Ленинградской областью. Кругом
болота, леса, много рек и озер. Какая живописная природа! И
совсем нет машин и технических сооружений! Кто же
проживает здесь? А вот и одна из жительниц этой земли.
Сейчас узнаем о ней.
- Кто же эта незнакомка? Какой у тебя красивый костюм. Как же
называется эта древняя Земля? Верно, это Ингерманландия. А
народы, населяющие эту территорию, назывались ижора и водь.
Ижорцы и вожане очень любили свою землю, берегли ее, жили
в гармонии с суровой северной природой.
Что в твоих руках, незнакомка? Расскажи нам.
- Севернее народов водь и ижора проживали другие.
( дети под музыку «летят» в прошлое)
Мальчик с аккордеоном , исполняет «Карельский танец».
(выходит девочка в костюме ингерманландки).
Ингерманландка:
Природное творение
В Балтийской чистоте
Живет как откровение
В молитвах о Христе.
Здесь песнею заневскою
Грустит былинный край...
Земля святая , древняя,
Прости меня и знай!
- Ингерманландия. Это древний флаг Ингерманландии.
На желтом поле мы видим синий скандинавский крест.
(выходит девочка в костюме карелки).
Карелка:
Исполнение
народного
танца «Финская
полька».
3. Знакомство
с народными
рунами.
Звучит
А вот и одна из местных жительниц? Кто же она?
- Где ты живешь, дорогая незнакомка? А что ты знаешь о
Карелии? Расскажи нам, покажи газету, которую ты принесла.
- Спасибо, карелочка. Ребята обязательно побывают летом в
живописной Карелии, посмотрят твои природные красоты.
- Вот и третья гостья сегодня пришла к нам. Послушаем ее.
- Как называется твоя земля? На каком языке говорят ее
жители?
Сегодня Финляндия – самостоятельное государство, соседнее
с Россией. Кто из вас, ребята, бывал в Финляндии?
- Три гостьи сегодня пришли к нам. Как же были похожи языки,
обычаи, песни, танцы этих народов! Какой известный танец вы
знаете? Конечно, полька! Наши гостьи исполнят народный
танец «Финская полька», а помогут им наши ребята: Катя,
Саша, Сережа.
Союз культур Карелии, Финляндии, Ингерманландии подарили
миру старинные народные песни – руны, которые
сопровождались игрой на гуслях- кантеле.
Они рассказывали о жителях сказочной страны Калевы.
Послушаем вместе!
Над лесом , над озерами
Взлечу , как птица , я.
Волнуешь ты просторами
Карелия моя !
С тобой хочу быть рядышком
Под небом голубым.
Я - дочь России -матушки,
Я - часть твоей судьбы!
- В Карелии. (девочка разворачивает газету «Карелия»).
-Республика Карелия находится на территории России.
Это любимое место отдыха , у многих есть дачи на
Карельском перешейке. Жемчужинами Карелии стали
Валаам, Кижи, водопад Кивач, Онежское и Ладожские
озера.
(выходит девочка в костюме финки)
Финка:
(Виртанен Ялмари , перевод с финского Р. Такала)
Хорошо по озерам Финляндии плыть,
Сколько дивного можно для сердца открыть:
Острова , и заливы , и рощи в цвету,
И спокойное счастие финна,
Жизнь его , как зеленая роща цветет,
Он и строит ее , и как свет бережет,
Чтоб она , словно солнце, горела!
- Финляндия. На финском.
- Полька!
( Дети исполняют танец «Финская полька»).
(Выходят дети и нараспев читают под музыку гуслей:)
Чтец 1:В те далекие времена
На земле старинной, древней
Исполнялись песни-руны,
Что в народе сочинялись.
инструменталь-
ная музыка
«Гусли»
4. Просмотр
мультимедиа
«День
Калевалы».
(Учитель под чтение рун показывает плакаты с героями
Калевалы и прикрепляет их на магнитную доску).
- Сегодня наше занятие посвящено Дню Калевалы, который
отмечается 28 февраля ежегодно. Почему именно в этот день?
Об этом мы узнаем, посмотрев на экран. (показ видеоролика)
- Почему 28 февраля мы вспоминаем героев Калевы? Как же
Чтец 2: В этих рунах мощь предания,
Глубина и мудрость слова.
Жизнь сынов страны Калевы
Мы читаем в древних рунах.
Чтец 3: Мы узнаем заклинанья
Вяйнямейнена старанья,
Что певцом слыл в Калевале,
Предсказателем великим.
Чтец 4: А за ним мы называем
Силача с великой мощью.
Илмариненом назвали
Кузнеца, что двигал скалы.
Чтец 5: Вот лихой охотник мчится
На своих летящих лыжах.
То веселый Лемминкяйнен
Обхитрил лесного лося.
Чтец 6: Мы узнаем о хозяйке
Вечно мрачной Похъелы.
Злая Лоухи старуха
Снаряжается в погоню.
Чтец 7: Сампо – мельница чудесная-
Привезет покой и счастье
Всем героям Калевалы.
Землю сделает цветущей!
Чтец 8: И другие персонажи
В древней книге Калевалы
Познакомят нас с преданьем
Той земли старинной, древней.
(просмотр мультимедийной презентации).
- Элиас Леннрот в этот день закончил огромную работу :
собрал воедино народные песни (руны) и отдал их в
5. Выполнение
заданий
Э.Леннрота.
6.
Инсценировка
руны «Герои
Калевалы
отправляются
за чудесной
мельницей
Сампо».
7. Игра
«Кот в мешке».
звали человека, который собрал и обработал руны?
Посмотрите на гостя, который пришел в наш зал. Сейчас он
расскажет нам о себе.
Спасибо Вам, многоуважаемый Леннрот, за ваш труд и
интересное задание! А сейчас мы попросим автора-сказителя
открыть одну из страниц вашей книги «Калевала».
- Посмотрите, ребята, что привезли из-за моря герои Калевалы!
- Сампо – мельница чудесная -
Привезет покой и счастье
Всем героям Калевалы.
Землю сделает цветущей!
- Давайте посмотрим, что привезла нам чудесная мельница!
(на лопастях мельницы прикреплены листы со слова «Народная
игра», «Народный танец», «Песня» , «Национальные блюда»).
типографию.
(Выходит мальчик в финском костюме, в очках , с папкой,
книгой и пером. Он изображает Элиаса Леннрота.)
Леннрот: Дорогие друзья! Я так рад, что вы собрались
вместе, чтобы поговорить о героях Калевалы, вспомнить
народные руны. «Калевала» вошла в сокровищницу
мировой литературы, ее называют литературным
памятником. В поисках вдохновения к героям Калевы
обращались музыканты, поэты, художники.
Ребята, а вам я принес эту папку, в которой есть
задания. Нужно собрать из букв слова и объяснить их
значение. Всего у меня 3 конверта. Каждая группа получит
одно задание.
(Ребята работают две минуты под музыку).
Леннрот: Назовите, что у вас получилось?
( Ребята называют слова, составленные из букв,
рассказывают о них, показывают плакаты с их
изображением).
Автор-сказитель: «Герои Калевалы отправляются
в сумрачную страну Похъелу за Сампо».
( Ребята инсценируют отрывок из книги. Содержание
сценки см. в «Приложении».)
Герои Калевалы приносят мельницу Сампо и ставят ее на
сцену.
Чтец : Припасли для вас забаву
И назвали «Кот в мешке».
- Прочитаем первый лист : «Народная игра». В какую же игру
мы поиграем сегодня?
Поиграем в задорную игру «Кот в мешке».
Кому песню, кому сказку.
И не стойте в стороне!
- Эта игра позволяет создать праздничную атмосферу.
Ребята выполняют смешные поручения, которые записаны
на листах, опущенных в мешок.
- Предложи сидящему слева вас загримировать.
- Нарисуй что-нибудь двумя руками одновременно.
- Спой песенку, стоя на одной ноге.
8. Танец
«Летка-енька»
Прочитаем второй лист «Народный танец». Кто умеет
танцевать северный народный танец «Летка-енька?» Танцуем!
Дети танцуют «Летку-Еньку».
9.
Представление
нац. кухни.
Какой же народный праздник без пира? Что еще привезла
чудесная мельница? Прочитаем «Национальные блюда».
Давайте назовем их .
Дети называют национальные блюда, родители угощают
ими жюри и всех гостей.
Посмотрите на мельницу Сампо. Что с ней происходит ?
Вращение мельницы символизирует мир и процветание на
родной земле, богатый урожай и крепкое здоровье. Всего этого
я желаю всем присутствующим. А сейчас нам пора
возвращаться в наше время, в нашу родную Ленинградскую
область. Приготовились к возвращению. Закрываем глаза и
плавно под музыку опускаем руки, изображая полет.
(Учитель за ширмой снимает головной убор и атрибуты
народного костюма).
Мельница вращается.
(Дети под музыку «летят» в настоящее время.)
10. Исполнение
песни «Наш
край».
- Дорогие друзья, мы вернулись в наше время, в 2011 год. Вам
понравилось путешествие? «День Калевалы» подходит к концу.
Но мы не расстаемся с ее героями. Каждый год мы 28 февраля
будем вспоминать об этом празднике. Мы продолжим изучать
историю и культуру Ленинградской области, нашего родного
края. Завершим наше занятие хорошей песней о родной земле
«Наш край».
- Наше занятие окончено. Всем спасибо за внимание.
Дети хором исполняют песню «Наш край».
На последнем куплете дети поднимают руки с цветами,
изображая цветущий сад.
Приложение к сценарию «День Калевалы».
Инсценирование «Герои Калевалы отправляются в Похъелу за Сампо».
Действующие лица:
- старый , мудрый Вяйнемейнен;
- Осина;
- Сосна;
- Дуб;
- кузнец Илмаринен;
- охотник Лемминкайнен;
- автор – сказитель.
Автор: Однажды решил старый, мудрый Вяйнемейнен смастерить себе лодку, чтобы плыть на ней в далекую сумрачную страну Похъелу.
Вяйно: Только где же найти мне такое дерево, чтобы крепкая получилась лодка, чтобы не перевернулась быстрая ладья, не затонул дощатый
челн? Возьму- ка я топор с золотой ручкой и отправлюсь на восток.
Автор: Долго шел он и вдруг увидел осину вышиной в три сажени.
Вяйно: Скажи мне, Осина, будешь ли ты служить мудрому песнопевцу? Будешь ему доброй лодкой?
Осина ( задрожала старая Осина всеми листьями): Сам посуди, какая из меня выйдет лодка! Давно уже нет во мне прежней силы. Самое
сердце мое подточил червяк, объел мои листья, обглодал мои корни.
Вяйно: Пойду я дальше, теперь на север. Попытаю там себе счастья.
Автор: Долго шел он и возле дороги увидел Сосну вышиной в шесть сажень, толщиной в три обхвата.
Вяйно: Скажи мне, Сосна, будешь ты хорошей лодкой для мудрого песнопевца? Будешь прямо стоять на воде и слушаться весел и руля?
Сосна (зашумела своими ветками): Нет, песнопевец, не выйдет из меня доброй лодки. Слишком уж я стара, только и гожусь, чтобы вили
вороны на моих ветках свои гнезда.
Автор: Пошел дальше Вяйнемейнен, идет он на южную сторону. И видит стоит могучий дуб, высотой в сто сажень.
Вяйно: Скажи, могучий Дуб , отец деревьев, сослужишь ты мне верную службу? Сможешь стать крепкой лодкой, или пустой у тебя ствол?
Или стар ты и немощен ?
Дуб : Да, крепкий у меня ствол, не подточил мои корни червяк! Трижды за лето солнце прогревало меня до самого сердца, на моей вершине
сидел светлый месяц, на моих ветвях отдыхали птицы. Довольно во мне силы, чтобы сослужить тебе добрую службу.
Автор: Взялся за работу старый, мудрый песнопевец. Без топора и гвоздей вещим своим словом, могучей песней строит он лодку.
Осина: Одну песню спел – и уже готово крепкое дно.
Сосна: Спел другую – и поднялись высокие борта.
Дуб: Спел третью – и стали на место медные уключины.
Вяйно: Ветры, вы мой челн гоните,
Вы качайте, волны, лодку,
Чтоб не брать мне в руки весел,
Чтоб не пенить ими воду
На спине широкой моря,
На его просторе синем!
Автор: И оправился Вяйно к кузнецу Илмаринену.
Вяйно: Послушай, друг мой кователь, давай-ка отправимся по морю в сумрачную страну Похъелу за чудесной мельницей Сампо. Не для
того ты выковал чудо-мельницу, чтобы богатела жадная старуха Лоухи, чтобы ломились ее кладовые. Не место для Сампо темная пешера.
Илмаринен: Как же мы отберем ее у злой старухи? Разве ты не знаешь, что крепкие корни держат мельницу Сампо под землей?
Вяйно: А мы разрубим корни острыми мечами, и унесем Сампо из каменной пещеры! Пусть всем добрым людям на земле, всем, кто любит
солнце, приносит чудесная мельница Сампо свои дары!
Илмаринен: Твоя правда, Вяйномейнен. Хоть и опаснее путь по морю, зато прямее. Несет лодку теченьем, подгоняет ее ветер, торопят
быстрые волны. Сперва выкую я тебе, друг, огненный меч, которым ты расколешь на кусочки каменные горы. Ну, а теперь, пора нам и в
путь собираться!
Автор: Увидел такую прекрасную лодку веселый Лемминкайнен, удивился и крикнул:
Лемминкайнен: Чья это лодка плывет на волнах? Кто держит руль на корабле? Куда вы путь держите?
Вяйно: На север наш путь лежит, в суровую страну Похъелу за чудесной мельницей Сампо. Хотим, чтобы во все дома приносила она
богатство и счастье!
Лемминкайнен: О старый, мудрый Вяйнемейнен! Возьмите меня третьим в ваш трудный поход! Есть у меня две сильные руки, прикажу им,
возьмутся они за меч, послужат доброму делу.
Вяйно: Что ж, садись и ты в челнок!
Автор: Лодка с героями страны Калевы скрывается из виду.
Все герои: Ты , порог, не пенься бурно,
Не шумите грозно, воды!
Ты, шумящих вод хозяин!
Обрати ты в мох утесы,
Обрати ты в щуку лодку,
Чтобы плыть ей через волны,
Через горы водяные!
Автор текста (слов):
Пришельц А.
Композитор (музыка):
Кабалевский Д.
Текст (слова) песни «Наш край»
- То берёзка, то рябина,
Куст ракиты над рекой.
Край родной, навек любимый,
Где найдёшь ещё такой!
Край родной, навек любимый,
Где найдёшь ещё такой!
Где найдёшь ещё такой!
- От морей до гор высоких,
Посреди родных широт -
Всё бегут, бегут дороги,
И зовут они вперёд.
Всё бегут, бегут дороги,
И зовут они вперёд.
И зовут они вперёд.
- Солнцем залиты долины,
И куда ни бросишь взгляд -
Край родной, навек любимый,
Весь цветёт, как вешний сад.
Край родной, навек любимый,
Весь цветёт, как вешний сад.
Весь цветёт, как вешний сад.
- Детство наше золотое
Всё светлее с каждым днём.
Под счастливою звездою
Мы живём в краю родном!
Под счастливою звездою
Мы живём в краю родном!
Мы живём в краю родном!
Использованная литература:
- Калевала. Библиотека народно-поэтического творчества.- Лениздат, 1984.
- Карело-финский народный эпос «Калевала».- М., «Белый город», 2004.
- «Веселый Матти» и другие карельские сказки».- М., Детская литература, 1985.
- Большая Российская энциклопедия, том 12./ Предс.научно-ред. Совета Ю.С.Осипов.- М., 2008.
- Э.Леннрот. Калевала в 2-х томах. Серия: Фамильная библиотека.- «Вита Нова», 2010.
- www/SampoDialogi.Диалог культур: Искусство, Музыка, Литература, Образование./Валга Елена. Древняя мудрость карельского слова.