Конспект урока "И. А. Бунин «Господин из Сан-Франциско». Обращение писателя к широчайшим социально-философским обобщениям. Поэтика романа" 11 класс

Конспекту урока по литературе в 11 классе
И.А. Бунин «Господин из Сан-Франциско ». Обращение писателя к
широчайшим социально-философским обобщениям. Поэтика романа.
Подготовил: учитель русского языка и литературы
Кряжева Е.М.
Цели:
Познавательные( образовательные,обучающие):
- продолжить формирование представлений учащихся о творчестве И.А.Бунина
- раскрыть широчайшие социально-философские обобщения в рассказе «Господин
из Сан-Франциско»
- раскрыть поэтику рассказа
Развивающие:
-развивать навыки устной речи
-развить умение работать с текстом
-развивать умение делать конспективные записи
Воспитательные:
-привлечь внимание учащихся к богатому миру Бунина и формировать личность
учащихся на примере личности Бунина
-обратить внимание учащихся на важность морали и нравственности
Методы: слово учителя, работа с текстом, сообщение учащегося,
комментированное чтение.
Оборудование:
-портрет Бунина
-выставка книг ( разные издания «Господин..»)
Тип урока: синтетический.
План:
1.Орг.момент(1мин)
2. Восприятие нового материала: узнаю впечатления от прочитанного (3мин)
3.Анализ произведения:
-Сообщение учащегося об истории создания(1мин)
-сравнение 2х названий произведения(5 мин)
- характеристика персонажа (14мин)
- беседа о поэтике рассказа (10 мин)
4. Синтез: Что хотел донести до нас автор?(5мин)
5.Домашнее задание.(1 мин)
Деятельность учителя
Деятельность ученика
1.Орг.момент
Сегодня на уроке мы продолжим
разговор об И.А.Бунине, от этапов
творчества и лирике переходим к
прозе. Первым произведением мы
будем изучать рассказ «Господин из
Сан-Франциско», который вы
прочитали дома.
Какие ваши впечатления?
- Давайте теперь разберемся в этом
произведение, которое, на мой
взгляд, очень актуально для
современного человека.
Петя подготовил нам сообщение об
истории создания.
Итак, И.А Бунин меняет название, а
оно, как мы знаем, очень важно для
произведения, для его понимания. И
сейчас мы в этом убедимся.
(пишу на доске, а дети вместе со
мной)
«Смерть на Капри» и «Господин из
Сан-Франциско», давайте сравним и
проанализируем эти два заглавия.
Что нам дает первое?
Что второе?
(говорят, понравилось или нет, что
запомнилось, что удивило и т.д.)
Рассказ «Господин из Сан-Франциско» был
создан И.А. Буниным в 1915году, в самый
разгар Первой мировой войны. Написанию
способствовала случайно увиденная летом
того же года в витрине книжного магазина
обложка Томаса Манна «Смерть в Венеции»,
а также реальная смерть американца на
Капри. Как он сам писал в своем
дневнике: «..я почему-то вспомнил эту книгу
и внезапную смерть какого-то американца,
приехавшего на Капри, в гостиницу
„Квисисана“, где мы жили в тот год..».
Рассказ был написан за 4 дня.
Первоначальным названием было «Смерть на
Капри», которое он вскоре зачеркнул и
исправил на «Господин из Сан-Франциско».
«Смерть на Капри»
1. акцент на смерть
2. некий романтический оттенок
«Господин из Сан-Франциско»
1. подчеркивает типичность
2. нет никакого настроения, оттенков
Хорошо. А чем отличается Сан-
Франциско от Капри?
?
А Сан-Франциско в то время, т.е. в
самый разгар Первой мировой
войны, - это один из блистательных
городов, только что отстроенный
после землетрясения 1906г., где
проходят выставки, праздники,
увеселения.
А наш герой именно из Сан-
Франциско, и это уже дает ему
определенную характеристику.
Что мы ещё можем сказать об этом
герое?
- Мы не знаем его имени, биографии,
того, как он выглядит. Что нам это
дает?
Правильно. Итак, наш герой
отправляется путешествовать. Какой
маршрут он выбирает и чем
ориентируется при выборе?
Найдите ответ в тексте.
Верно. Обратите внимание на слова:
«имели обычай начинать
наслаждаться жизнью»,т.е. в
довольно уже зрелом возрасте
Подразумевается, что на Капри
жизнерадостная, веселая, солнечная
атмосфера
Получается, что город забыл о морали и
нравственности, В нем проходят выставки,
праздники, не смотря на всеобщее горе, на
войну.
Нет чувств, эмоций к происходящему.
- Мы не знаем его имени. Он просто
господин. Ему 58 . Он всю жизнь работал не
покладая рук и теперь решил отправиться в
путешествие со своей женой и дочерью.
Описания его внешности нет, есть только
отдельные детали ( «Сухой, невысокий,
неладно скроенный, но крепко сшитый, он
сидел в золотисто-жемчужном сиянии этого
чертога за бутылкой вина, за бокалами и
бокальчиками тончайшего стекла, за
кудрявым букетом гиацинтов».) Такое
ощущение, что перед нами не живой человек,
а просто вещь.
Все это подчеркивает типичность героя.
Маршрут был выбран обширный. Господин
хотел посетить Италию, Рим, Венецию,
Париж и даже Японию.
Герой избирает уже кем-то выстроенный
маршрут.
«Люди, к которым принадлежал он, имели
обычай начинать наслаждения жизнью с
поездки в Европу, в Индию, в Египет.
Положил и он поступить так же»
начинают наслаждаться жизнью, а до
этого они только работали не
покладая рук.
Что происходит дальше? Как он себя
ведет ?
Господин прибывает в Неаполь, но погода
неожиданно портиться, поэтому решает
переехать на Капри. Но тут неожиданно
умирает.
Все время пути он делает тоже, что и все.
(читают)
«..жизнь на нем протекала весьма размеренно:
вставали рано, при трубных звуках, резко
раздававшихся по коридорам еще в тот
сумрачный час, когда так медленно и
неприветливо светало над серо-зеленой
водяной пустыней, тяжело волновавшейся в
тумане; накинув фланелевые пижамы, пили
кофе, шоколад, какао; затем садились в
мраморные ванны, делали гимнастику,
возбуждая аппетит и хорошее самочувствие,
совершали дневные туалеты и шли к первому
завтраку; до одиннадцати часов полагалось
бодро гулять по палубам, дыша холодной
свежестью океана, или играть в шеффль-борд
и другие игры для нового возбуждения
аппетита, а в одиннадцать – подкрепляться
бутербродами с бульоном; подкрепившись, с
удовольствием читали газету и спокойно
ждали второго завтрака, еще более
питательного и разнообразного, чем первый;
следующие два часа посвящались отдыху; все
палубы были заставлены тогда лонгшезами,
на которых путешественники лежали,
укрывшись пледами, глядя на облачное небо
и на пенистые бугры, мелькавшие за бортом,
или сладко задремывая; в пятом часу их,
освеженных и повеселевших, поили крепким
душистым чаем с печеньями; в семь повещали
трубными сигналами о том, что составляло
главнейшую цель всего этого существования,
венец его… И тут господин из Сан-
Франциско, потирая от прилива жизненных
сил руки, спешил в свою богатую люкс-
кабину – одеваться.»
« Жизнь в Неаполе тотчас же потекла по
заведенному порядку: рано утром - завтрак в
сумрачной столовой, - облачное, мало
обещающее небо и толпа гидов у дверей
вестибюля; потом первые улыбки теплого
розоватого солнца, вид с высоко висящего
балкона на Везувий, до подножия окутанный
сияющими утренними парами, на серебристо-
жемчужную рябь залива и тонкий очерк
Капри на горизонте, на бегущих внизу, по
набережной, крохотных осликов в двуколках
и на отряды мелких солдатиков, шагающих
куда-то с бодрой и вызывающей музыкой;
потом - выход к автомобилю и медленное
движение по людным узким и сырым
коридорам улиц, среди высоких,
многооконных домов, осмотр мертвенно-
чистых и ровно, приятно, но скучно, точно
снегом, освещенных музеев или холодных,
пахнущих воском церквей, в которых
повсюду одно и то же: величавый вход,
закрытый тяжкой кожаной завесой, а внутри -
огромная пустота, молчание, тихие огоньки
семисвечника, краснеющие в глубине на
престоле, убранном кружевами, одинокая
старуха среди темных деревянных парт,
скользкие гробовые плиты под ногами и чье-
нибудь "Снятие со креста", непременно
знаменитое; в час - второй завтрак на горе
Сан-Мартино, куда съезжаются к полудню
немало людей самого первого сорта и где
однажды дочери господина из Сан-
Франциско чуть не сделалось дурно: ей
показалось, что в зале сидит принц, хотя она
уже знала из газет, что он в Риме; в пять - чай
в отеле, в нарядном салоне, где так тепло от
ковров и пылающих каминов; а там снова
приготовления к обеду - снова мощный,
властный гул гонга по всем этажам, снова
вереницы шуршащих по лестницам шелками
и отражающихся в зеркалах
декольтированных дам, снова широко и
гостеприимно открытый чертог столовой, и
красные куртки музыкантов на эстраде, и
черная толпа лакеев возле метрдотеля, с
необыкновенным мастерством разливающего
по тарелкам густой розовый суп...»
Ритм жизни очень похож, так как все
механизировано, размеренно. Главное- это
Вы прочитали то, что происходило
на корабле, а что в Неаполе. Что их
объединяет?
Обратим внимание, что господин
ничего не говорит, он безмолвен во
время всего путешествия. Он
практически всегда молчит. И первая
его фраза?
Герой безмолвен, но какие чувства,
эмоции он испытывает?
Верно. Далее автор описывает
«знаменательный вечер». Какой
здесь перед нами герой?
распорядок дня. Особое внимание уделяется
именно еде, вокруг нее все крутиться. В этом
видна бездуховность.
Когда господин прибывает в Неаполь, мы
впервые слышим его,
«сколько портье и их помощников в картузах
с золотыми галунами, сколько всяких
комиссионеров, свистунов-мальчишек и
здоровенных оборванцев с пачками цветных
открыток в руках кинулось к нему навстречу
с предложением услуг! И он ухмылялся этим
оборванцам, идя к автомобилю того самого
отеля, где мог остановиться и принц, и
спокойно говорил сквозь зубы то по-
английски, то по-итальянски:
Go away! Via!»
Он всем высокомерно говорит «прочь»,
чувствуя себя владыкой мира, человеком,
которому подвластны все и вся.
Никаких, Герой-машина, робот, который
действует так, как принято в обществе.
С героем происходит ситуация, из ряда вон
выходящая, неожиданная для героя, после
которой он произносит : «О, это ужасно!»
«Побрившись, вымывшись, ладно вставив
несколько зубов, он, стоя перед зеркалами,
…и стал мучиться с ловлей под твердым
воротничком запонки шейной. Пол еще
качался под ним, кончикам пальцев было
очень больно, запонка порой крепко кусала
дряблую кожицу в углублении под кадыком,
но он был настойчив и наконец, с сияющими
от напряжения глазами, весь сизый от
сдавившего ему горло, не в меру тугого
воротничка, таки доделал дело - и в
изнеможении присел перед трюмо, весь
отражаясь в нем и повторяясь в других
зеркалах».
Далее герой с тем же ощущением
превосходства над всеми спускается в
читальню и тут он неожиданно умирает. Вся
сцена очень реалистична и даже неприятна :
Согласна, сцена не очень приятная.
Все очень естественно и
реалистично. И что же это нам дает?
-Как относятся к господину после его
смерти?
Итак, мы просмотрели жизнь
главного героя. Но он, как мы
сказали, типичен. Он - часть
социума, в котором жил. Какое оно?
-Давайте пройдемся по палубе
корабля. Внимательно посмотрим,
что же там происходит.
Да, это модель общества.
Какой итог у такой «цивилизации в
миниатюре»? Об этом нам не на
прямую, но все же говорит автор.
Согласна, а где ещё выносится
«как вдруг строчки вспыхнули перед ним
стеклянным блеском, шея его напружилась,
глаза выпучились, пенсне слетело с носа... Он
рванулся вперед, хотел глотнуть воздуха - и
дико захрипел; нижняя челюсть его отпала,
осветив весь рот золотом пломб, голова
завалилась на плечо и замоталась, грудь
рубашки выпятилась коробом - и все тело,
извиваясь, задирая ковер каблуками, поползло
на пол, отчаянно борясь с кем-то.»
Автор тем самым показывает, что хотя бы
теперь пробудилось, что-то живое,
естественное в этом человеке.
- Отношение к нему и к его жене меняется.
Слуги больше не церемонятся и даже
подшучивают.
Герой возвращается домой в содовой коробке
вместо гроба.
Такое же мировоззрение, понимание жизни
присуще всем на корабле. Все они
ориентированы только на деньги, поэтому к
смерти все отнеслись (включаю прислугу)
хладнокровно, без сострадания, без каких-
либо чувств.
Верх – это роскошь, низ – нищета, а между
ними пропасть непонимания. На верхних
этажах жизнь протекает размеренно и
праздно, а в трюме- «изнемогая от жары и
усталости работают матросы, чье
существование похоже на ад»
Можно сказать, что корабль – это срез
несправедливо устроенного общества.
Корабль назван «Атлантидой». Это название
легендарной цивилизации, о которой впервые
было упомянуто у Платона. Атлантида была
очень мощной и сильной, пока не начала
поклонятся роскоши и богатству. Вскоре она
была поглощена морской пучиной.
В эпиграфе: «Горе тебе, Вавилон, город
приговор такой цивилизации?
Корабль очень мощный, крепкий, но
все же он обречен.
Какая композиция рассказа?
- о ком нам упоминается в конце
рассказа?
Разобрав произведение, его поэтику,
давайте вернемся к теме урока:
Обращение писателя к широчайшим
социально-философским
обобщениям. Что вы можете сказать?
Что хотел донести до нас автор?
Домашнее задание.
крепкий». Это фраза из Апокалипсиса.
Кольцевая композиция в этом рассказе.
Корабль и мертвое тело героя возвращается в
Сан-Франциско, туда, откуда и началось
путешествие. Этим автор подчеркивает
огромную разницу между 1 и 2 маршрутом.
О парне и девушке, которые продолжали
играть в любовь за хорошие деньги.
Настоящие чувства замещены подделкой. Все
вечные ценности «перевернуты с ног на
голову»
Бунин И.А. показывает нам модель
буржуазного общества, где нет морали и
нравственности, нет даже эмоций и чувств,
где все стремиться быть упорядоченным,
размеренным, ведь это дает стабильность
жизни буржуа, верхов. Общество, где забыты
вечные ценности, где правят деньги погибнет.
В таком обществе человек проживает не свою
собственную, а чужую жизнь. В итоге
она(жизнь) никому не нужна и не приносит
счастье.
Смерть- сила, которую не сможем преодолеть
человек. Нам не дано знать нашу судьбу,
поэтому необходимо жить сегодняшнем днем.
Наша жизнь непредсказуема, преодолеть, она
придет к каждому.
Человеку следует быть самим собой.
Многие люди истинное лицо и душу прячут
за маской, так и
Оформление доски.
Шестое ноября.
И.А.Бунин «Господин из Сан-Франциско ».Обращение писателя к
широчайшим социально-философским обобщениям».Поэтика романа.
«Смерть на Капри»
акцент на смерть
некий романтический оттенок
жизнерадост,веселье
«Господин из Сан-Франциско»
подчеркивает типичность
нет никакого настроения, оттенков
нет чувст,морали и нравственности
Портрет И.А.Бунина -образ главного героя Выставка
- композиция
-Атлантида - образ-символ