Презентация "Роль причастий в русской и английской речи"
Подписи к слайдам:
- Коваленко Наталья Васильевна,
- учитель русского языка и литературы,
- Агеева Марина Михайловна,
- учитель английского языка,
- Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №81
- Калининского района
- Санкт-Петербурга.
- ИНТЕГРИРОВАННЫЙ УРОК «ПРИЧАСТИЕ»
- “PARTICIPLE”
- WARMING UP
- running played
- sitting noted
- swimming cooked
- reading jumped
- playing helped
- helping washed
- doing looked
- ТЕМА УРОКА
- «РОЛЬ ПРИЧАСТИЙ В РУССКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ РЕЧИ».
- "The Role of Participle in Russian and English languages."
- ПРОБЛЕМА
- THE PROBLEM
- Одинакова ли роль причастий в русской и английской речи?
- Is the role of Participles in Russian and English speech the same?
- тП
- Какова цель нашего урока?
- Подумай, выбери из 4-х вариантов
- предполагаемый ответ и нажми кнопку.
- Произойдет следующее:
- при правильном ответе –
- при неправильном ответе –
- Желаем удачи!
- Good Luck!
- -написать сочинение на тему «Причастие»
- -определить различие русских и английских
- причастий
- -определить, какую специфическую роль
- играют причастия в русской и английской речи
- -определить сходство русских и английских
- причастий
- Роль причастий в русском и английском языках может быть одинаковой, либо различной, либо при наличии сходства, могут быть какие-то различия.
- Participles Role in Russian and English can be either the same or different, or if there may be some similarities differences.
- ГИПОТЕЗА
- HYPOTHESIS
- ЗАДАЧИ
- TASKS
- Определить значение и указать образование
- русских и английских причастий.
- Сформулировать грамматические признаки
- русских и английских причастий.
- Сформулировать синтаксическую роль
- русских и английских причастий
- ПОВТОРЕНИЕ
- REPETITION
- Что называется причастием?
- What can you tell us about
- Participle I,II ?
- РАБОТА С ТЕКСТОМ
- WORKING WITH TEXT
- Был прекрасный июльский день… Солнце –
- не огнистое, раскале….ое, но светлое и приветно лучезарное – мирно всплывает под узкой и длинной тучкой. Верхний край облачка тонко растянутый засверкал серебря…ыми змейками. Высокие облака появляющиеся после полудня легки и прозрачны. Подобно островам разброса….ым по бесконечно разлившейся реке они почти не трогаются с места. Ближе к небосклону они сдвигаются, теснятся, синева уже видная между ними становится лазурной, как небо. Они насквозь прониза…ы светом и теплотой.<…>
- Цвет небосклона изменяющийся весь день кругом одинаков. светом затеплится на небе вечерняя звезда.
- В такие дни краски смягче…ы, светлы, но не ярки, на всем лежит печать какой-то трогательной кротости.<…> Вечерняя заря погасла, и в озаре…..ом более лучами закатившегося солнца воздухе начинали густеть и разливаться холодные тени... Я взобрался на холм и вместо равнины с дубовым леском... в отдалении увидал другие известные мне места.
- нн
- н
- нн
- н
- н
- нн
- (не)
- не
- (не)
- не
- (не)
- не
- (Не) меркнущим
- Немеркнущим
- (не)
- не
- (не)
- не
- ,
- ,
- ,
- ,
- ,
- ,
- ,
- ,
- ,
- По И.С. Тургеневу
- ,
- ,
|
- ed
- ed
- ed
- ed
- ed
- ing
- ing
- ing
- ing
- ing
- ing
- ing
- ПАРАМЕТРЫ СРАВНЕНИЯ ПРИЧАСТИЙ
- Грамматические признаки причастий
- Образование причастий
- Значение причастий
- Синтаксическая функция причастий
- 1
- 2
- 3
- 4
|
|
|
|
|
|||
|
|||
|
- Проявляющиеся (действ. наст. вр. от пояляются (1 спр) + ющ
- (по) разлившейся (реке) (действ. прош . вр.) от разлиться + вш
- Признак предмета по действию
- Появляющиеся (облака) – действ., несов.в., возвр.,наст. вр.,мн.ч.,Им.п.
- (по) разлившейся (реке) – действ.,сов.в.,возвр., прош.вр.,ж.р.,ед.ч.,Дат.п.
- Цвет небосклона, не изменяющийся весь день,
- кругом одинаков (определ.)
- Они насквозь пронизаны светом и теплотой (сказ.,выраж кратким страд.прич.
- Параметры сравнения
- Причастия
- Вывод
- Participle I, II
- В значении и образовании русских и английских причастий доминирует признак предмета по действию
- Русские причастия бывают действ. и страдат.; совер. и несоверш. вида; наст. и прош. вр.;изм-ся по числам, родам и падежам. В англ. яз таких изменений нет.
- В рус.яз.причастие бывает определением или входит в состав сказуемого.В англ.яз.также, но еще может быть обстоятельством.
- touching, unfading
- Инфинитив без to + ing = Participle I
- darkened, noted
- Инфинитив без to + ed = Participle II
- Признак предмета и признак действия
- Setting
- Перед оконч.-ing одна согл., если она стоит после краткой ударной гласной, удваивается
- Noted
- Перед оконч. -ed в прош. вр. у правильных глаголов конечная е исчезает.
- Setting, touching, unfading - определения
- noted- именная часть сказуемого
- Был прекрасный июльский день… Солнце –
- светлое и приветно лучезарное – мирно всплывает под узкой и длинной тучкой. Верхний край облачка засверкал серебряными змейками. Высокие облака после полудня легки и прозрачны. Подобно островам они почти не трогаются с места. Ближе к небосклону они сдвигаются, теснятся, синева уже становится лазурной, как небо. Они насквозь пронизаны светом и теплотой.<…>
- Цвет небосклона кругом одинаков. Светом затеплится на небе вечерняя звезда.
- В такие дни краски не ярки, на всем лежит печать какой-то трогательной кротости.<…> Вечерняя заря погасла, и в воздухе начинали густеть и разливаться холодные тени... Я взобрался на холм и вместо равнины с дубовым леском... в отдалении увидал другие места.
- По И.С. Тургеневу
|
- СТИЛИ РЕЧИ
- STYLES OF SPEECH
- 1. В русском и английском языках в художественном стиле причастия используются как средства художественной выразительности, передавая различные состояния человека и природы.
- 2. Краткость и точность причастий позволяет их использовать в деловом и научном стилях.
- 3. В английском языке так же, как и в русском, причастие используется в различных стилях речи.
- ВЫВОДЫ
- REVISION
- В результате исследования, основанного на анализе английского и русского текстов, и в ходе лингвистического эксперимента мы подтвердили выдвинутую гипотезу и определили специфическую роль причастия в русской и английской речи, которая заключается в следующем:
- 1 – причастие образуются :
- в русском языке с помощью
- в английском языке с помощью
- 2 – грамматические признаки:
- в русском языке причастия изменяются по
- в английском языке у причастий отсутствует
- 3 – как и в русском, в английском языке причастия в предложении могут быть
- но в английском языке еще и
- 4 – и русские и английские причастия используются в различных стилях речи
- Таким образом, цель исследования
- суффиксов
- окончаний
- родам,числам,падежам
- род,число,падеж
- ДОСТИГНУТА!
- обстоятельством
- определением, частью сказуемого
- Домашнее задание
- Hometask
- «Шуршит под ногою опавший лист…»
- Напишите миниатюру на эту тему, используя причастия, на русском или английском языке. (5-6 предложений)
- “Rustling under my feet fallen leaf…”
- Write an essay on this topic (5-6 sentences).
- Подведём итоги:
- OUR RESULTS:
- Критерии оценки знаний учащихся
- 9 «+»-отлично;
- 7-8 «+»-хорошо
- The levels of student’s knowledge
- 9 «+» - excellent
- 7-8 «+» - good
Английский язык - еще материалы к урокам:
- Конспект урока "Личные качества людей" 11 класс
- Конспект урока "Мы верим в наше будущее на планете" 7 класс
- Конспект урока "Роль причастий в русской и английской речи"
- Презентация "Мастер на все руки"
- Конспект урока “A jack–of –all-trades”
- Презентация "Роль праздников и традиций (The role of holidays and traditions)"