Урок иностранного языка в свете новых ФГОС

Газиева Ольга Владимировна
ГБОУ гимназия 148 им.Сервантеса. Санкт - Петербург
Учитель испанского языка
ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ ПРИ РЕАЛИЗАЦИИ
ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ НА ОСНОВЕ ФГОС
ВТОРОГО ПОКОЛЕНИЯ
Содержание
1.Вступление
2.Основная часть
2.1.Новые стандарты в изучении языков
2.2.Современные педагогические технологии
2.3 Урок иностранного языка в современных условиях
3.Заключение
4.Использованная литература
1.Вступление
Доминирующими тенденциями XXI века, определяющими пути
модернизации российского образования, являются
постоянно изменяющаяся структура рынка труда,
доступность многообразной информации, быстрое изменение технологий,
креативность и творчество - самый востребованный продукт образования,
ведущий фактор экономического роста и национальной и личностной
конкурентоспособности,
ценность самоидентификации личности.
Эти тенденции определяют ключевые эффекты, которые государство
планирует получить от модернизации образования:
консолидация общества в условиях роста его разнообразия,
социальное выравнивание общества,
формирование инновационной экономики, развитие человеческого потенциала,
формирование российской гражданской идентичности личности,
взаимопонимание и доверие друг к другу представителей различных
социальных групп, религиозных и национальных культур,
конкурентоспособность личности, общества и государства.
Исходя из этого, одобренная Правительством Российской Федерации
стратегия модернизации образования ставит изучение иностранных языков в ряд
приоритетов развития образования как элемента политической, экономической и
культурной сфер жизни страны.
Осуществляется процесс постепенного перехода от школы информационно-
трансляционной к школе деятельностной с поэтапной работой со знаниями:
начальная школа формирует у учащихся первичные навыки самостоятельного
поиска знаний,
основная школа обеспечивает самостоятельную навигацию по освоенным
предметным знаниям при решении конкретных задач,
старшая школа обеспечивает применение полученных знаний в учебной,
проектной и учебно-исследовательской деятельности на предпрофессиональном
уровне подготовки.
При этом образование наполняется новым содержанием,
предусматривающим
организацию образовательного процесса на основе системно-деятельностного
подхода,
формирование социокультурной образовательной среды школы,
обеспечение формирования универсальных учебных действий,
введение интегрированных предметов (метапредметов),
непрерывное обновление содержания при сохранении фундаментальных основ
знаний,
обеспечение индивидуализации процесса обучения.
В основу модернизации образования положена идея о том, что развитие
образования и науки, экономики и социальной сферы возможно только на
междисциплинарной основе (конвергенции знаний), взаимодействии науки и
технологий.
Перед гуманитарным образованием ставятся следующие задачи:
формирование у обучающихся общекультурных и социальных компетенций,
системных исторических и культурологических знаний; умений самостоятельной
творческой работы с содержанием современной культуры и социальной жизни как
основы самоидентификации личности;
формирование нравственных ценностей, этики межличностных отношений,
актуализация в сознании граждан социальных приоритетов и идеалов, на основе
которых формируется социальный климат в обществе, доверие, социальная
солидарность и ответственное отношение гражданина к собственной жизни,
другим людям, труду, обществу, окружающему миру.
Задачей системы образования на современном этапе является формирование
креативности, интерпретируемой как создание связи между вещами. Только
креативный человек способен связать частички своего опыта и синтезировать что-
то новое.
Новое содержание образования, новое целеполагание, новые средства и
технологии обучения определили содержание новых ФГОС.
2.Цели и задачи обучения иностранным языкам согласно ФГОС второго
поколения
2.1 Новые стандарты в изучении иностранных языков.
ФГОС начального общего образования реализуется с 2011 года. С сентября
2012 года во 2-х классах начнется обучение иностранному языку по новому
стандарту.
ФГОС начального общего образования второго поколения и новые
примерные программы закрепляют линию на раннее обучение иностранному
языку, что положительно скажется на развитии не только иноязычной
коммуникативной компетенции, но и общей коммуникативной компетенции
учащихся, а также позволит достичь более высоких личностных и метапредметных
результатов обучения.
Интегративной целью обучения иностранному языку в начальных классах
является формирование элементарной коммуникативной компетенции младшего
школьника на доступном для него уровне в основных видах речевой деятельности:
аудировании, говорении, чтении. В соответствии с ФГОС нового поколения
изучение предмета «Иностранный язык» направлено на решение следующих задач:
формирование представлений об иностранном языке как средстве общения,
позволяющем добиваться взаимопонимания с людьми, говорящими/пишущими на
иностранном языке, узнавать новое через звучащие и письменные тексты;
расширение лингвистического кругозора младших школьников; освоение
элементарных лингвистических представлений, доступных младшим школьникам
и необходимых для овладения устной и письменной речью на иностранном языке
на элементарном уровне;
обеспечение коммуникативно-психологической адаптации младших
школьников к новому языковому миру для преодоления в дальнейшем
психологического барьера и использования иностранного языка как средства
общения;
развитие личностных качеств младшего школьника, его внимания, мышления,
памяти и воображения в процессе участия в моделируемых ситуациях общения,
ролевых играх в ходе овладения языковым материалом;
развитие эмоциональной сферы детей в процессе обучающих игр, учебных
спектаклей с использованием иностранного языка;
приобщение младших школьников к новому социальному опыту за счет
проигрывания на иностранном языке различных ролей в игровых ситуациях,
типичных для семейного, бытового, учебного общения;
духовно-нравственное воспитание школьника;
развитие познавательных способностей, овладение умением координированной
работы с разными компонентами учебно-методического комплекта (учебником,
рабочей тетрадью, аудиоприложением, мультимедийным приложением и т.д.),
умением работы в группе;
формирование у учащихся способности к организации своей учебной
деятельности посредством освоения системы личностных, регулятивных,
познавательных и коммуникативных универсальных учебных действий (в том
числе ИКТ-компетентности).
В соответствии с требования ФГОС в структуре планируемых результатов
отдельными разделами представлены личностные и метапредметные результаты,
поскольку их достижение обеспечивается всей совокупностью учебных предметов.
Достижение предметных результатов осуществляется за счёт освоения предмета
«Иностранный язык», поэтому предметные результаты также сгруппированы
отдельно и даются в наиболее развёрнутой форме.
В 2012 году разрешен переход ряду школ по их желанию с условием
готовности) на реализацию ФГОС второго поколения основного общего
образования. При этом при практической реализации данных стандартов особое
внимание необходимо уделять вопросу преемственности стандартов в части
использования и совершенствования методик образовательного процесса и
образовательных технологий;
разработки и утверждения образовательных программ и учебных планов;
определения списка учебников в соответствии с утвержденными федеральными
перечнями учебников, рекомендованных или допущенных к использованию в
образовательном процессе.
2.2.Современные педагогические технологии.
В качестве современных педагогических технологий, обеспечивающих
эффективную реализацию ФГОС, выступают:
технология развития критического мышления учащихся,
технология проектного обучения,
технология проблемного обучения,
технология формирования универсальных учебных действий,
технология оценки достижения планируемых образовательных результатов.
При разработке учебного плана нужно учесть тот факт, что учебный план
образовательного учреждения должен предусматривать возможность введения
учебных курсов, обеспечивающих образовательные потребности и интересы
обучающихся. Сюда можно отнести изучение второго иностранного языка,
предусматриваемое ФГОС второго поколения, которое может реализовываться
образовательным учреждением через урочную и внеурочную деятельность.
Минобрнауки России подготовлены методические материалы по
организации внеурочной деятельности (письмо от 12 мая 2011г. № 03-2960):
модели внеурочной деятельности,
условия осуществления внеурочной деятельности.
Приказом Минобрнауки России от 22 сентября 2011 г. 2357 в структуру
основной образовательной программы начального общего образования был
включен план внеурочной деятельности, являющийся, вместе с учебным планом,
основным организационным механизмом реализации этой программы.
Образовательное учреждение самостоятельно разрабатывает и утверждает план
внеурочной деятельности.
В Федеральные перечни учебников включены только издания, прошедшие
строжайшую двойную экспертизу: у специалистов Российской академии наук и у
экспертов Российской академии образования.
Рекомендованные учебники входят в завершенную предметную линию, а
если линия не завершена, то учебник включается в перечень допущенных.
Сейчас используются два основных документа, которые на равных
регулируют реализацию образовательных программ: Федеральный компонент
госстандарта общего образования и Федеральный государственный
образовательный стандарт. В нынешний перечень включены 846 учебников по
всем предметам для основной школы (5-9-е классы), сделанных уже под новый
Федеральный государственный образовательный стандарт общего образования.
Такая ситуация сохранится, пока идет постепенный переход на новые
стандарты.
Выбор учебников осуществляется образовательным учреждением и
учителем самостоятельно, исходя из особенностей школы и обучающихся. При
этом следует отметить, что внутри концентров необходимо работать по одной
линии, чтобы сохранить преемственность дидактических единиц,
методологических и методических подходов.
Что касается выбора учебника по иностранному языку, то необходимо
учитывать, что в настоящее время завершается диалектический переход к новым
формам обеспечения образовательного процесса от учебника к учебно-
методическому комплексу как основе информационно-образовательной среды
образовательного учреждения: учебник завершенная
предметная линия учебников система учебников учебно-методический
комплект – учебно-методический комплекс.
Переход от УМК к УМКС реализуется в нескольких плоскостях:
содержательной,
методической (реализация концепции педагогических технологий),
технологической (переход к преобладанию электронного контента).
Содержательно УМКС постоянно обогащаются новыми компонентами,
появление которых способствует:
снятию ограничения на объем содержательных ресурсов (он теоретически не
ограничен). Это позволяет на практике реализовывать такие важнейшие свойства
информационно-образовательной среды как информационная избыточность и
открытость (построение индивидуальных образовательных технологий),
замене роли и значению отдельных компонентов УМКС (снижается роль
собственно учебника, возрастает роль «шлейфа», особенно электронного),
расширению функции УКМС ( УМКС становится сетевым интегратором все
участников образовательного процесса, растет роль методического
сопровождения, появляется как функция УМКС – обучение учителя работе с ним).
Функционально УМКС становится основным инструментом перехода от
устаревшей классической методики к педагогическим технологиям:
позволяет разбить процесс обучения на педагогические обоснованные
технологические звенья, реализующие разные образовательные функции,
разработать под каждое технологическое звено свой образовательный ресурс,
позволяющий наиболее эффективно решать конкретные образовательные задачи.
Последовательное выполнение определенных образовательных
технологических операций позволяет достигнуть принципиально новой ситуации
в образовании: учитель, использующий такой УМКС, не может не научить, а
ученик не может не научиться.
Технологически УМКС обеспечивает
рост технологических возможностей производства образовательных ресурсов
(рост их педагогических возможностей и ценности),
рост разнообразия технологических устройств использования УМКС (от бумаги
до Интернета).
Система учебно-методических комплексов является главным звеном ИОС
образовательного учреждения, поэтому, по мнению члена-корреспондента РАО В.
П. Дронова, «реально требование реализации ФГОС обеспечивается не системой
учебников, а системой современных УМКС. Только УМКС позволяет
реализовывать полный функционал основной образовательной программы:
определять цели, задачи, планируемые результаты, содержание и организацию
образовательного процесса;
формировать общую культуру, духовно-нравственное, гражданское,
социальное, личностное и интеллектуальное развитие обучающихся, их
саморазвитие и самосовершенствование, обеспечивающие социальную
успешность, развитие творческих, физических способностей, сохранение и
укрепление здоровья обучающихся».
При выборе УМКС, особенно ранее использовавшихся, необходимо
проанализировать проведена ли их переработка в четырех ключевых направлениях:
содержание, методика, дизайн, функциональность.
В отношении содержательной переработки необходимо обратить внимание
на:
приведение основного содержания учебника в полное соответствие с
Фундаментальным ядром содержания общего образования;
обновление и актуализацию содержания, дополнение текста учебника ссылками
на дополнительные образовательные ресурсы, в том числе сети Интернет.
Методическая переработка учебника должна включать доработку методического
и дидактического аппарата с целью усиления при работе с учебником
возможностей для реализации системно-деятельностного подхода.
При оценке переработки дизайна учебника следует учесть следующее:
соответствие оформления возрастным особенностям школьников,
наличие красочных иллюстраций,
наличие системы навигации.
Функциональная переработка учебника предполагает переработку с позиций
превращения его из единственного и самодостаточного источника информации по
предмету в основу - ядро информационно-образовательной среды, неотъемлемой
частью которой являются как традиционные (авторские рабочие программы,
методические пособия, рабочие тетради) электронные приложения, так и
современные компоненты (электронные приложении, поддержка в Интернете).
В плане методической преемственности желательно обеспечить плавный
переход детей с одной ступени обучения на другую, избегая потерь
сформированных умений и как можно меньше травмируя детей. Легче всего это
достичь, если на протяжении всего курса обучения иностранному языку
придерживаться единой стратегии обучения, обеспечивающей четкое
формулирование и достижение целей обучения каждой ступени при
взаимодействии между ними. Подобное взаимодействие достигается через
сквозные программы и через использование пособий, которые последовательно
ведут ребенка от дошкольного этапа к начальной школе и от начальной школы к
средней. В этом контексте более перспективными следует признать учебные
пособия, которые построены на единой авторской концепции. Учитель,
начинающий работать по УМКС, прежде всего должен хорошо познакомиться с
теми теоретическими положениями, которые лежат в его основе. Только в случае,
если учитель согласен с подходами авторов, он останавливает свой выбор на
конкретном УМКС.
При выборе учебника по второму иностранному языку желательно обратить
внимание также на такие критерии, как:
насколько учебник позволяет активизировать лингвистический опыт
школьника, имеющийся из первого иностранного языка;
насколько данные учебные материалы стимулируют интерес к изучению нового
языка и культуры;
соответствуют ли они социальному опыту учащегося и его межкультурным
умениям, полученным при овладении первым иностранным языком;
имеется ли в данном учебнике достаточно разнообразных текстов, заданий и
упражнений для проведения прямого биполярного и триполярного сравнения
языков и культур;
наличие заданий проблемного творческого характера;
сочетание различных форм работы: индивидуальной/парной/фронтальной
/дискуссий/проектов/игрового обучения;
циклическая организация материала, обеспечивающая его преемственность и
многократную повторяемость;
педагогическое, а не лингвистическое изложение грамматики (индуктивное).
В качестве дополнительных к основному УМК, а также с целью улучшения
качества подготовки выпускников по английскому языку к ЕГЭ, для качественной
подготовки учащихся к олимпиадам и конкурсам, при реализации элективных
курсов и кружковой работы допускается использование учебных пособий
зарубежных издательств.
В настоящее время идет смещение акцента в процессе обучения
иностранному языку на деятельность учащегося и формирование автономии
последнего как его личностной характеристики.
Эффективно реализовать эти подходы позволяют, в частности,
«Общеевропейские компетенции владения иностранным языком», содержащие
положения современного подхода к обучению неродным языком на различных
образовательных уровнях и в разных условиях. В этом документе дано также
описание системы уровней владения изучаемыми языками и инструментария,
позволяющего человеку определить эти уровни.
Данная система уровней составляет основу и ФГОС второго поколения,
которые определяют уровень владения иностранным языком учащимися по
окончании основной школы как допороговый (уровень А2 в терминах Совета
Европы), для выпускника непрофильного класса средней общеобразовательной
школы пороговый (В1) по первому и второму иностранному языку, а выпускника
профильного класса – выше порогового (В2) по обоим иностранным языкам.
ФГОС определяет требования к результатам освоения образовательной
программы начального общего образования. В связи с этим впервые в истории
российского образования разработана система оценки достижения планируемых
результатов освоения основных образовательных программ. Большое внимание
уделяется процедурам и механизмам оценки.
Система оценки рассматривается как сложная и многофункциональная
система, включающая как текущую, так и итоговую оценку результатов
деятельности младших школьников; как оценку деятельности педагогов и школы,
так и оценку результатов деятельности системы образования.
При этом имеет место
оценка предметных, метапредметных, личностных результатов;
оценка способности решать учебно-познавательные и учебно-практические
задачи;
оценка динамики учебных достижений;
использование стандартизированных и нестандартизированных методов
(устных и письменных, индивидуальных и групповых, само-и взаимооценки и др.)
сочетание внутренней и внешней оценки;
накопительная система оценки индивидуальных достижений;
использование персонифицированной и неперсонифицированной информации;
уровневый подход в инструментарии, в представлении результатов; оценка
методом «сложения»;
интерпретация результатов на основе контекстной информации.
Объектом оценки предметных результатов служит в полном соответствии с
требованиями Стандарта способность обучающихся решать учебно-
познавательные и учебно-практические задачи с использованием средств,
релевантных содержанию учебных предметов, в том числе на основе
метапредметных действий. Оценка достижения этих предметных результатов
ведётся как в ходе текущего и промежуточного оценивания, так и в ходе
выполнения итоговых проверочных работ. При этом итоговая оценка
ограничивается контролем успешности освоения действий, выполняемых
обучающимися с предметным содержанием, отражающим опорную систему
знаний данного учебного курса, т.е. на базовом уровне.
При оценке предметных результатов основную ценность представляет не
само по себе освоение системы опорных знаний и способность воспроизводить их
в стандартных учебных ситуациях, а способность использовать эти знания при
решении учебно-познавательных и учебно-практических задач. Иными словами,
объектом оценки предметных результатов являются действия с предметным
содержанием, выполняемые обучающимися.
Основную роль в оценках по иностранному языку, характеризующих
динамику индивидуальных образовательных достижений учащихся, их
продвижение в освоении планируемых результатов играют четвертные и годовые
контрольные работы, результаты выполнения которых объективно покажут,
достигнуты ли планируемые результаты на той или иной стадии обучения. Эти
работы включают задания на контроль сформированности коммуникативной
компетенции в четырёх видах речевой деятельности (говорении, аудировании,
чтении, письме), а также на контроль навыков оперирования изученными лексико-
грамматическими средствами. В конце обучения в начальной школе проводится
итоговая контрольная работа, характеризующая уровень освоения обучающимися
основных формируемых способов действий в отношении к опорной системе
знаний, необходимых для обучения на следующей ступени общего образования.
С точки зрения современных подходов к оцениванию, «оптимальным
способом организации накопительной системы оценки является портфолио
учащегося, понимаемое как коллекция работ и результатов учащегося, которая
демонстрирует его усилия, прогресс и достижения в различных областях». В
портфолио учеников начальной школы рекомендуется включать выборк
и детских работ формальных и творческих, выполненных как в ходе
обязательных занятий, так и в ходе факультативов; систематизированные
материалы наблюдений (оценочные листы, материалы и листы наблюдений и т.д.);
материалы, характеризующие достижения учащихся во внеучебной (школьной и
внешкольной) и досуговой деятельности. Портфолио это не только современная
эффективная форма оценивания, но и действенное средство для решения ряда
важных педагогических задач, позволяющее
поддерживать высокую учебную мотивацию обучающихся;
поощрять их активность и самостоятельность, расширять возможности
обучения и самообучения;
развивать навыки рефлексивной и оценочной том числе самооценочной)
деятельности обучающихся;
формировать умение учиться ставить цели, планировать и организовывать
собственную учебную деятельность.
Варианты портфолио являются одним из компонентов современных УМК по
иностранному языку.
Анализ, интерпретация и оценка отдельных составляющих портфолио в
целом ведутся с позиций достижения планируемых результатов с учётом основных
результатов начального общего образования, закреплённых в Стандарте. Итоговая
оценка выпускника формируется на основе накопленной оценки, зафиксированной
в портфолио.
Таким образом, современные подходы к оценке достижения планируемых
результатов по иностранному языку включают в себя уровневую дифференциацию
на основании накопительной системы оценивания через портфолио.
В образовательных учреждениях, реализующих ФГОС основного общего
образования, при оценивании успешности овладения иностранными языками
должны приниматься во внимание, прежде всего, оценки за выполнение речевых
заданий: высказываться по теме, участвовать в беседе, понять иноязычный текст в
звучащей или письменной форме.
В основные объекты контроля должны включаться следующие аспекты.
Прежде всего, умение понять и извлечь информацию из прочитанного иноязычного
текста. Далее несомненным объектом контроля является умение высказаться на
иностранном языке и участие в диалоге, т. е. говорение и, наконец, умение
понимать на слух иноязычные высказывания. К умениям общения на иностранном
языке относится также умение письменно выражать свои мысли.
В настоящее время в большинстве школ оценивание сформированности
речевых умений ведется по пятибалльной системе. Вместе с тем начинает
распространяться тестирование как средство контроля, особенно при проверке
чтения и понимания на слух. Речевые умения, связанные с выражением мысли
(говорения, письмо), могут проверяться либо с помощью тестов со свободно
конструируемым ответом, либо с помощью речеориентированных знаний.
С помощью тестов и тестовых заданий удается более точно определить
уровень сформированности речевых умений по иностранным языкам, так как
учитель опирается на большее количество баллов, т. е. сумму баллов за каждое из
выполненных заданий, поскольку тест состоит из ряда заданий.
Исходя из существующей практики, сделана попытка наметить критерии
выставления оценок. Ориентиром объективного оценивания современных
школьников также должны служить требования к уровню подготовки
выпускников основного общего образования и среднего (полного) общего
образования, закрепленных в Государственных образовательных стандартах.
Нормы оценок учащихся (по материалам журнала «Иностранные языки в школе»)
Основным показателем успешности овладения чтением является степень
извлечения информации из прочитанного текста. Поскольку практической целью
изучения иностранного языка является овладение общением на изучаемом языке,
то учащийся должен овладеть всеми видами чтения, различающимися по степени
извлечения информации из текста:
-чтением с пониманием основного содержания читаемого (ознакомительным);
-чтением с полным пониманием содержания, включая детали (изучающее
чтение);
-чтением с извлечением нужной либо интересующей читателя информации
(просмотровое).
Чтение с пониманием основного содержания прочитанного (ознакомительное)
Оценка «5» ставится учащемуся, если он понял основное содержание
оригинального текста, может выделить основную мысль, определить основные
факты, умеет догадываться о значении незнакомых слов из контекста, либо по
словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком. Скорость
чтения иноязычного текста может быть несколько замедленной по сравнению с
той, с которой ученик читает на родном языке. Заметим, что скорость чтения на
родном языке у учащихся разная.
Оценка «4» ставится ученику, если он понял основное содержание
оригинального текста, может выделить основную мысль, определить отдельные
факты. Однако у него недостаточно развита языковая догадка, и он затрудняется в
понимании некоторых незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться к словарю,
а темп чтения более замедленен.
Оценка «3» ставится школьнику, который не совсем точно понял основное
содержание прочитанного, умеет выделить в тексте только небольшое количество
фактов, совсем не развита языковая догадка.
Оценка «2» выставляется ученику в том случае, если он не понял текст или
понял содержание текста неправильно, не ориентируется в тексте при поиске
определенных фактов, не умеет семантизировать незнакомую лексику.
Чтение с полным пониманием содержания (изучающее)
Оценка «5» ставится ученику, когда он полностью понял несложный
оригинальный текст (публицистический, научно-популярный; инструкцию или
отрывок из туристического проспекта). Он использовал при этом все известные
приемы, направленные на понимание читаемого (смысловую догадку, анализ).
Оценка «4» выставляется учащемуся, если он полностью понял текст, но
многократно обращался к словарю.
Оценка «3» ставится, если ученик понял текст не полностью, не владеет
приемами его смысловой переработки.
Оценка «2» ставится в том случае, когда текст учеником не понят. Он с трудом
может найти незнакомые слова в словаре.
Чтение с нахождением интересующей или нужной информации (просмотровое)
Оценка «5» ставится ученику, если он может достаточно быстро просмотреть
несложный оригинальный текст (типа расписания поездов, меню, программы
телепередач) или несколько небольших текстов и выбрать правильно
запрашиваемую информацию.
Оценка «4» ставится ученику при достаточно быстром просмотре текста, но
при этом он находит только примерно 2/3 заданной информации.
Оценка «3» выставляется, если ученик находит в данном тексте (или данных
текстах) примерно 1/3 заданной информации.
Оценка «2» выставляется в том случае, если ученик практически не
ориентируется в тексте.
Основной речевой задачей при понимании звучащих текстов на слух
является извлечение основной или заданной ученику информации.
Оценка «5» ставится ученику, который понял основные факты, сумел
выделить отдельную, значимую для себя информацию (например, из прогноза
погоды, объявления, программы радио и телепередач), догадался о значении части
незнакомых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения
поставленной задачи (например найти ту или иную радиопередачу).
Оценка «4» ставится ученику, который понял не все основные факты. При
решении коммуникативной задачи он использовал только 2/3 информации.
Оценка «3» свидетельствует, что ученик понял только 50 % текста. Отдельные
факты понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним
коммуникативную задачу.
Оценка «2» ставится, если ученик понял менее 50 % текста и выделил из него
менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним
речевую задачу.
Выдвижение овладения общением в качестве практической задачи требует,
чтобы учащийся выявил свою способность, как в продуцировании связных
высказываний, так и в умелом участии в беседе с партнером. При оценивании
связных высказываний или участия в беседе учащихся многие учителя обращают
основное внимание на ошибки лексического, грамматического характера и
выставляют отметки, исходя только исключительно из количества ошибок.
Подобный подход нельзя назвать правильным.
Во-первых, важными показателями рассказа или описания являются
соответствия темы, полнота изложения, разнообразие языковых средств, а в ходе
беседы – понимание партнера, правильное реагирование на реплики партнера, раз-
нообразие своих реплик. Только при соблюдении этих условий речевой
деятельности можно говорить о реальном общении. Поэтому все эти моменты
должны учитываться, прежде всего, при оценке речевых произведений
школьников.
Во-вторых, ошибки бывают разными. Одни из них нарушают общение, т. е.
ведут к непониманию. Другие же, хотя и свидетельствуют о нарушениях нормы, но
не нарушают понимания. Последние можно рассматривать как оговорки.
В связи с этим основными критериями оценки умений говорения следует
считать:
соответствие теме,
достаточный объем высказывания,
разнообразие языковых средств и т. п.,
ошибки целесообразно рассматривать как дополнительный критерий.
Оценка «5» ставится ученику, если он в целом справился с поставленными
речевыми задачами. Его высказывание было связным и логически
последовательным. Диапазон используемых языковых средств достаточно широк.
Языковые средства были правильно употреблены, практически отсутствовали
ошибки, нарушающие коммуникацию, или они были незначительны. Объем
высказывания соответствовал тому, что задано программой на данном году
обучения. Наблюдалась легкость речи и достаточно правильное произношение.
Речь ученика была эмоционально окрашена, в ней имели место не только передача
отдельных фактов (отдельной информации), но и элементы их оценки, выражения
собственного мнения.
Оценка «4» выставляется учащемуся, если он в целом справился с
поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связанным и
последовательным. Использовался довольно большой объем языковых средств,
которые были употреблены правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки,
нарушающие коммуникацию. Темп речи был несколько замедлен. Отмечалось
произношение, страдающее сильным влиянием родного языка. Речь была
недостаточно эмоционально окрашена. Элементы оценки имели место, но в
большей степени высказывание содержало информацию и отражало конкретные
факты.
Оценка «3» ставится ученику, если он сумел в основном решить поставленную
речевую задачу, но диапазон языковых средств был ограничен, объем
высказывания не достигал нормы. Ученик допускал языковые ошибки. В
некоторых местах нарушалась последовательность высказывания. Практически
отсутствовали элементы оценки и выражения собственного мнения. Речь не была
эмоционально окрашенной. Темп речи был замедленным.
Оценка «2» ставится ученику, если он только частично справился с решением
коммуникативной задачи. Высказывание было небольшим по объему (не
соответствовало требованиям программы). Наблюдалась узость вокабуляра.
Отсутствовали элементы собственной оценки. Учащийся допускал большое
количество ошибок, как языковых, так и
фонетических. Многие ошибки нарушали общение, в результате чего возникало
непонимание между речевыми партнерами.
При оценивании этого вида говорения важнейшим критерием также как и при
оценивании связных высказываний является речевое качество и умение справиться
с речевой задачей, т. е. понять партнера и реагировать правильно на его реплики,
умение поддержать беседу на определенную тему. Диапазон используемых
языковых средств, в данном случае, предоставляется учащемуся.
Оценка «5» ставится ученику, который сумел решить речевую задачу,
правильно употребив при этом языковые средства. В ходе диалога умело
использовал реплики, в речи отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.
Оценка «4» ставится учащемуся, который решил речевую задачу, но
произносимые в ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми. В речи были
паузы, связанные с поиском средств выражения нужного значения. Практически
отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.
Оценка «3» выставляется ученику, если он решил речевую задачу не
полностью. Некоторые реплики партнера вызывали у него затруднения.
Наблюдались паузы, мешающие речевому общению.
Оценка «2» выставляется, если учащийся не справился с решением речевой
задачи. Затруднялся ответить на побуждающие к говорению реплики партнера.
Коммуникация не состоялась.
Оценка «5» Коммуникативная задача решена, соблюдены основные правила
оформления текста, очень незначительное количество орфографических и лексико-
грамматических погрешностей. Логичное и последовательное изложение
материала с делением текста на абзацы. Правильное использование различных
средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Учащийся
показал знание большого запаса лексики и успешно использовал ее с учетом норм
иностранного языка. Практически нет ошибок. Соблюдается правильный порядок
слов. При использовании более сложных конструкций допустимо небольшое
количество ошибок, которые не нарушают понимание текста. Почти нет
орфографических ошибок. Соблюдается деление текста на предложения.
Имеющиеся неточности не мешают пониманию текста.
Оценка «4» Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические
погрешности, в том числе выходящие за базовый уровень, препятствуют
пониманию. Мысли изложены в основном логично. Допустимы отдельные
недостатки при делении текста на абзацы и при использовании средств передачи
логической связи между отдельными частями текста или в формате письма.
Учащийся использовал достаточный объем лексики, допуская отдельные
неточности в употреблении слов или ограниченный запас слов, но эффективно и
правильно, с учетом норм иностранного языка. В работе имеется ряд
грамматических ошибок, не препятствующих пониманию текста. Допустимо
несколько орфографических ошибок, которые не затрудняют понимание текста.
Оценка «3» Коммуникативная задача решена, но языковые погрешности, в том
числе при применении языковых средств, составляющих базовый уровень,
препятствуют пониманию текста. Мысли не всегда изложены логично. Деление
текста на абзацы недостаточно последовательно или вообще отсутствует. Ошибки
в использовании средств передачи логической связи между отдельными частями
текста. Много ошибок в формате письма. Учащийся использовал ограниченный
запас слов, не всегда соблюдая нормы иностранного языка. В работе либо часто
встречаются грамматические ошибки элементарного уровня, либо ошибки
немногочисленны, но так серьезны, что затрудняют понимание текста. Имеются
ошибки, орфографические и пунктуационные, которые могут приводить к
непониманию текста.
Оценка «2» Коммуникативная задача не решена. Отсутствует логика в
построении высказывания. Не используются средства передачи логической связи
между частями текста. Формат письма не соблюдается. Учащийся не смог
правильно использовать свой лексический запас для выражения своих мыслей или
не обладает необходимым запасом слов. Грамматические правила не соблюдаются.
Правила орфографии и пунктуации не соблюдаются.
Выполнение тестовых заданий оценивается по следующей схеме (О.В.
Афанасьева и др., «Контрольные и проверочные задания к учебнику для VI кл.».
М.,Просвещение, 2006), если автором теста не предусмотрена другая:
выполнено
-65% работы
«3»;
-80% работы
«4»;
-95-100% работы
«5».
Подготовка учащихся к сдаче ЕГЭ по иностранному языку, помимо
собственно обучения соответствующему языку и развития умений и навыков в
четырех видах речевой деятельности, должна включать в себя следующие аспекты:
ознакомление с форматом заданий; развитие умения укладываться в регламент
времени; ознакомление с критериями оценивания заданий части С; включение в
практику записи устных ответов учащихся на цифровой носитель с последующим
прослушиванием и анализом.
Традиционно наиболее сложным для участников экзамена остаётся раздел
«Грамматика и лексика», наиболее простым – раздел «Чтение».
По результатам выполнения раздела «Чтение » по-прежнему выделяются
типичные ошибки экзаменуемых:
• неверное определение ключевого слова при оценке тематики текста;
ориентация на значение отдельного слова при игнорировании более широкого
контекста;
ориентация на лексику, непосредственно использованную в вопросе, неумение
найти или незнание синонимов или синонимичных выражений к словам из текста;
• ориентация только на структуру или только на значение изъятой из текста фразы
при выполнении задания В3.
Что касается раздела «Грамматика и лексика», результаты выполнения
различных частей свидетельствуют о том, что в группе грамматических заданий
(В4–В10) наибольшую сложность для экзаменуемых представляют задания на
лагола, задания на Present Perfect. В заданиях лексико-
грамматической группы (В11–В16) наибольшие затруднения вызвали задания, в
которых предлагалось выполнить такие преобразования, как count> countless или
accept> acceptable. При этом особенно настораживает рост количества
элементарных ошибок, когда участники «творят» несуществующие формы,
«приклеивая» знакомые суффиксы. При этом, и не в единичных случаях,
появляются, например, achievity или achievism вместо achievement.
При выполнении задания С1 (Письмо личного характера) многие
экзаменуемые не
представляют полного ответа на запрашиваемую в письме информацию и
формально относятся к требованию задать три вопроса адресату. Такие участники
просто перечисляют их без формального и смыслового обоснования.
Настораживает также то, что когда участники отходят от шаблонных, заученных
фраз, то допускают грубые ошибки. (By the way, what about you? When date birthday
your mom? Where is she work?)
При выполнении задания С2 (Высказывание с элементами рассуждения)
экзаменуемые также затруднялись с решением коммуникативной задачи в полном
объеме. По-прежнему прослеживается тенденция «приспособления» конкретной
темы задания к общей, «глобальной» теме, текст которой при подготовке к
экзамену был практически заучен. Экзаменуемые испытывают затруднение при
формулировке проблемы в начале высказывания, не повторяя текста задания, а
используя синонимические средства и синтаксический перифраз. Во многих
работах наблюдается недостаток аргументов в поддержку собственной точки
зрения, а также неумение найти контраргументы в споре со сторонниками иной
точки зрения.
На основе анализа выполнения работ можно отметить, что основные
тенденции, проявившиеся в последние годы, остаются актуальными. Это
обусловливает необходимость вновь акцентировать внимание на определенных
аспектах подготовки учащихся в формулировке некоторых общих для всех групп
учащихся рекомендаций:
При подготовке к выполнению заданий разделов «Аудирование» и «Чтение»
необходимо формировать различные стратегии аудирования и чтения и повышать
эффективность их использования в соответствии с коммуникативной задачей.
Особого внимания заслуживают приемы аудирования с пониманием основного
содержания и запрашиваемой информации и приемы просмотрового и поискового
чтения.
В частности, если стоит задача понимания основного содержания
прослушанного или прочитанного текста, от учащегося требуется умение выделять
ключевые слова и не обращать внимания на те, от которых не зависит понимание
основного содержания. При этом следует помнить, что в звучащем или письменном
тексте основная мысль, как правило, выражена словами, синонимичными тем,
которые использованы в экзаменационном вопросе.
Важно учить умению рационально использовать для ответа как время звучания
аудиозаписи, так и паузы между прослушиваниями аудиотекстов.
Необходимо научить учащихся умению выделять запрашиваемую информацию
и игнорировать второстепенную.
Следует развивать языковую догадку, учить извлекать общий смысл слова из
контекста, не пугаться незнакомых слов и в целом формировать языковые
компенсаторные умения.
На уроках иностранного языка необходимо уделять больше внимания
варьированию приемов аудирования и чтения в соответствии с поставленной
коммуникативной задачей, а также расширять типы и жанры текстов,
предлагаемых для чтения и аудирования.
Одна из важнейших задач обучения обеспечить усвоение лексико-
грамматического материала в объеме, предписанном Федеральным компонентом
государственного образовательного стандарта, его тренировку в коммуникативно-
значимом контексте и воспитать сознательное отношение к оперированию
лексическими и грамматическими единицами.
Важно в учебном процессе уделять большее внимание функционально-
смысловой стороне использования грамматических форм и вопросам сочетаемости
лексических единиц.
Необходимо обращать внимание учащихся на то, как грамматическая
конструкция влияет на выбор лексической единицы; учить видеть связь между
лексикой и грамматикой.
Следует учить учащихся анализировать различия в значении и употреблении
синонимов.
Следует организовывать регулярную практику в выполнении письменных
заданий разного объема, чтобы развить готовность написать работу в соответствии
с объемом, указанным в экзаменационном задании.
Необходимо научить школьников отбирать материал, достаточный для полного
и
точного выполнения задания в соответствии с поставленными
коммуникативными задачами, а после написания работы проверять ее как с точки
зрения содержания, так и с точки зрения формы.
Важно научить учащихся умению анализировать и редактировать собственные
письменные работы.
Следует обратить внимание учащихся на необходимость внимательного
прочтения инструкций к выполнению задания и научить их извлекать из
инструкций максимум информации. Инструкция к выполнению задания
ориентирует на выполнение определенной коммуникативно-рецептивной задачи,
например на определенный вид чтения: просмотровое, ознакомительное
(понимание общего содержания текста); поисковое (понимание запрашиваемой
информации); изучающее (полное понимание текста). Инструкции к заданиям С1
и С2 дают ясные ориентиры для выполнения коммуникативно-продуктивной
задачи. При этом строгое следование заданному плану задания С2 обеспечивает
хороший уровень его выполнения.
Необходимо напоминать учащимся о том, что при заполнении пропуска в
заданиях В4–В16 нужно вписывать только недостающую лексическую единицу, не
повторяя слова, уже приведенные в предложении. Это относится, например, к
определенному артиклю при превосходной степени прилагательных в экзамене по
английскому языку.
Следует обращать особое внимание учащихся на необходимость четкого
переноса ответов в бланк, в строгом соответствии с инструкцией, ориентируясь на
образец написания букв и цифр.
При этом подготовка к ЕГЭ не должна превращаться в самоцель, она является
естественным этапом развития иноязычной коммуникативной компетенции и
общей функциональной грамотности учащихся. Не следует использовать
аудиторные часы для выполнения учащимися заданий в формате ЕГЭ, это может
стать домашним заданием. На уроке следует анализировать выполнение заданий,
разбирать вызвавшие затруднения задания, объяснять и тренировать различные
коммуникативные стратегии.
2.3 Урок иностранного языка в современных условиях
Урок является многофункциональной единицей образовательного процесса, где
сосредотачиваются и реализуются все педагогические воздействия; происходит
общение учителя и учащихся, направленное не только на активизацию
познавательных возможностей, но и на систематическое, целенаправленное
изучение личностных проявлений каждого ученика».
Концепция модернизации российского образования так определяет социальные
требования к системе школьного образования: «Развивающемуся обществу
нужны современно образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые
могут самостоятельно принимать ответственные решения в ситуации выбора,
прогнозируя возможные последствия, способные к сотрудничеству, отличаются
мобильностью, динамизмом, конструктивностью, обладают развитым чувством
ответственности за судьбу страны».
Модернизация содержания образования в России на современном этапе развития
общества не в последнюю очередь связана с инновационными процессами в
организации обучения иностранным языкам. Приоритетным направлением
развития современной школы стала гуманистическая направленность обучения,
при котором ведущее место занимает личностный потенциал (принцип). Он
предполагает учет потребностей и интересов обучающегося, реализацию
дифференцированного подхода к обучению.
Признанным подходом в обучении выступает системно-деятельностный, т.е.
учение, направленное на решение задач проектной формы организации обучения,
в котором важным является:
- применение активных форм познания: наблюдение , опыт, учебный диалог;
- создание условий для развития рефлексии – способности осознавать и оценивать
свои мысли и действия как бы со стороны, соотносить результат деятельности с
поставленной целью, определять свое знание и незнание.
В связи с этим в настоящее время все более актуальным в образовательном
процессе становится использование в обучении приемов и методов, которые
формируют умения самостоятельно добывать знания, собирать необходимую
информацию, выдвигать гипотезы, делать выводы и умозаключения. А это значит,
что у современного ученика должны быть сформированы универсальные учебные
действия, обеспечивающие способность к организации самостоятельной учебной
деятельности. Сегодня в центре внимания – ученик, его личность. Поэтому
основная цель современного учителя – выбрать методы и формы организации
учебной деятельности учащихся, которые оптимально соответствуют
поставленной цели развития личности.
В связи с этим выделяют ряд требований, предъявляемых к современному уроку
иностранного языка:
1. хорошо организованный урок в хорошо оборудованном кабинете должен
иметь хорошее начало и окончание;
2. учитель должен спланировать свою деятельность и деятельность учащихся,
четко сформулировать тему, цель, задачи урока;
3. урок должен быть проблемным и развивающим: учитель сам нацеливается на
сотрудничество с учениками и умеет направлять их на сотрудничество с
учителем и одноклассниками;
4. учитель организует проблемные и поисковые ситуации, активизирует
деятельность учащихся;
5. вывод делают сами учащиеся;
6. минимум репродукции и максимум творчества и сотворчества;
7. здоровьесбережение;
8. в центре внимания урока – учащиеся;
9. учет уровня и возможностей учащихся, в котором учтены такие аспекты, как
профиль класса, стремление учащихся, настроение детей;
10. планирование обратной связи.
На основании перечисленных требований можно определить особенности
современного урока иностранного языка.
В настоящее время основной стратегией обучения является коммуникативность.
В связи с этим следует выделить ряд особенностей урока иностранного языка,
которые следует учитывать при планировании урока.
1. Практическая направленность урока. На уроке и.я. учитель формирует у
учащихся навыки и умения использовать и.я. как средство общения.
Знания признаются необходимыми, но как вспомогательный фактор: знания
сообщаются с целью более эффективного формирования навыков и умений.
2. Атмосфера общения. Одной из ведущих черт современного урока иностранного
языка является атмосфера общения. Создание такой атмосферы – это требование,
вытекающее из программных целей и закономерностей обучения. Обучение
общению может успешно осуществляться только в условиях, когда учитель и
ученики являются речевыми партнерами.
3. Единство целей. Урок иностранного языка должен решать целый комплекс
целей одновременно. На уроке проводится работа над разными аспектами языка
(фонетикой, грамматикой, лексикой) и над развитием умений в различных видах
речевой деятельности (аудированием, чтением, говорением, письменной речью).
Однако при планировании урока выделяется одна основная практическая цель.
Остальные цели могут быть определены как задачи, за счет решения которых
обеспечивается достижение основной практической цели.
Формулировка цели должна быть четкой и конкретной. В качестве цели может
выступать тот или иной навык, то или иное умение. В этом случае правильным
будут следующие формулировки цели:
«Формирование лексических навыков»
«Развитие техники чтения»
«Развитие монологических умений»
Соотношение целей и задач – это соотношение частного и общего. Реализация
цели возможна благодаря решению ряда задач. Таким образом, ставя задачи,
учитель намечает определенный путь достижения цели, а также конкретизирует
уровень или качество формируемого навыка и умения.
Пример 1. На уроке учитель планирует научить учащихся рассказывать о том,
куда они поедут на рождественские каникулы.
Цель: развитие монологических умений.
Задачи: 1) Активизировать лексику по теме «Развлечения. Путешествия»
2) Активизировать грамматический материал (будущее время)
3) Тренировать учащихся в чтении текста («Как я проведу Рождество…»)
4) Научить учащихся монологическому высказыванию типа
повествование с опорой на текст.
Помимо основной практической цели, формулируются развивающая,
воспитательная и образовательная цели урока.
Образовательная цель предполагает использование языка для повышения общей
культуры, расширения кругозора, знаний о стране изучаемого языка. Данная цель
достигается в процессе анализа используемых на занятиях текстов, бесед,
обсуждения актуальных проблем и др. Достижение образовательной цели
предусматривает приобретение учащимися страноведческих и
лингвострановедческих знаний.
Воспитательная цель, как правило, обусловлена тем материалом, который
используется на уроке. Данная цель реализуется через отношение обучающегося к
языку и культуре его носителей и предполагает решение задач, обеспечивающих
формирование:
Уважительного и доброжелательного отношения к народу изучаемого языка;
Системы моральных ценностей;
Понимания важности изучения иностранного языка;
Чувства справедливости, осознанного отношения к нравственным поступкам.
Примерами формулировок воспитательной цели могут быть:
«Воспитывать умение общаться с одноклассниками»
«Развивать умение отстаивать свою точку зрения»
«Прививать любовь к животным» и др.
Реализация развивающей цели связана с развитием психических функций
учащихся (памяти, мышления, внимания, воображения), эмоциональной сферы, а
также с формированием навыков и умений межличностного общения.
Примерные формулировки развивающей цели могут звучать следующим образом:
«Развивать механизм языковой догадки»
« Развивать способности вступать в иноязычное общение»
« Развивать способности логичного изложения мыслей»
Воспитательные, развивающие и образовательные цели достигаются через
практическую цель.
4. Адекватность упражнений цели урока. Именно цель урока определяет выбор
упражнений. Цель определяет средства, поэтому упражнения (как средство
обучения) должны быть адекватны цели.
Адекватность упражнений означает их соответствие тому виду речевой
деятельности, который развивается на данном уроке. Кроме того, адекватность
есть соответствие упражнений характеру формируемого навыка. Например, если
целью урока является формирование лексического навыка в устных видах
речевой деятельсти (говорении и аудировании), то упражнение на перевод с
русского на английский язык нельзя назвать адекватным, т.к. оно способствует
формированию языкового, а не речевого навыка. Адекватным в данном случае
будет упражнение условно-речевого характера (например, ответы на вопросы в
устной форме, упражнения типа «Согласись/не согласись и другие).
5. Последовательность упражнений. Очень важно расположить упражнения таким
образом, чтобы каждое предыдущее упражнение являлось опорой для
следующего, планировать урок от простого к более сложному.
6. Комплексность урока. Урок иностранного языка носит комплексный характер.
Это означает, что каждая доза речевого материала «пропускается» через четыре
основных вида речевой деятельности, т.е. один и тот же материал учащиеся
воспринимают на слух, используют в говорении, читают и записывают. Таким
образом, комплексность – это взаимосвязь и взаимообусловленность всех видов
речевой деятельности при чередовании ведущей роли одного из них.
7. Иноязычная речь – цель и средство обучения на уроке. Каждый вид речевой
деятельности выступает как целевое умение, однако при обучении, например,
монологическому высказыванию в качестве опоры может быть использован текст
для чтения. В этом случае текст будет выступать средством обучения говорению.
Также следует отметить, что урок иностранного языка должен вестись на
иностранном языке, где речь учителя в общей сложности не должна превышать
10% времени урока.
8. Логика урока иностранного языка. Урок должен быть логично спланирован, что
подразумевает:
Соотнесенность всех этапов урока с основной целью;
Соразмеренность всех этапов урока и подчиненность их главной цели по
времени выполнения;
Последовательность и поэтапность в овладении речевым материалом, когда
каждое упражнение подготавливает выполнение следующего;
Связность урока, которая может обеспечиваться речевым материалом
(лексические единицы содержаться во всех упражнениях), предметным
содержанием (все компоненты урока объединены общей темой), общим
замыслом (урок-дискуссия).
Учитывая перечисленные особенности урока предлагаем следующую схему
плана-конспекта урока.
2.7 Структура современного урока в рамках ФГОС
1. Организационный момент
тема,
цель,
образовательные, развивающие, воспитательные задачи
мотивация их принятия
планируемые результаты: знания, умения, навыки
личностно-формирующая направленность урока
2. Проверка выполнения домашнего задания (в случае, если оно задавалось)
3. Подготовка к активной учебной деятельности каждого ученика на основном
этапе урока
постановка учебной задачи
актуализация знаний
4. Сообщение нового материала
Решение учебной задачи
Усвоение новых знаний
Первичная проверка понимания учащихся нового учебного материала
(текущий контроль с тестом)
5. Закрепление изученного материала
Обобщение и систематизация знаний
Контроль и самопроверка знаний (самостоятельная работа, итоговый
контроль с тестом)
6. Подведение итогов
диагностика результатов урока
рефлексия достижения цели
7. Домашнее задание
инструктаж по его выполнению
Этапы конструирования урока в рамках ФГОС
1. Определение темы учебного материала
2. Тип дидактической цели темы
3. Тип дидактической цели урока
4. Определение типа урока
изучения и первичного закрепления новых знаний
закрепления новых знаний
комплексного применения ЗУН
обобщения и систематизации знаний
проверки, оценки и коррекции ЗУН учащихся
5. Продумывание структуры урока
6. Обеспеченность урока
7. Отбор содержания учебного материала
8. Выбор методов обучения
9. Выбор форм организации педагогической деятельности
10. Оценка ЗУН
11. Рефлексия урока
Сценарный план урока в соответствии с ФГОС II поколения
Тема урока
Цель урока
Планируемый
результат
обучения, т.ч.
формирование УУД
Познавательные:
Коммуникативные:
Личностные:
Регулятивные:
Основные понятия
Межпредметные связи
Ресурсы
Этапы урока
Формируемые
УУД
Деятельность
учителя
Оргмомент
1. Целеполагание и
мотивация
2. Актуализация знаний
и фиксация
затруднения в
деятельности
3. Выявление причин
затруднения и
постановка цели
деятельности
(постановка учебной
задачи)
4. Построение проекта
выхода из затруднения
(«открытие»
обучающимися нового
знания)
5. Реализация проекта
6. Первичное
закрепление во
внешней речи
7. Самостоятельная
работа с самопроверкой
по эталону
8. Включение в систему
знаний и повторение
9. Рефлексия
деятельности (итог
урока)
2.8 Рефлексивные виды деятельности в связи в новым поколением ФГОС
В соответствии с ФГОС основного общего образования метапредметные
результаты освоения основной образовательной программы должны отражать
умение оценивать правильность выполнения учебной задачи. Анализ обучения
иностранному языку в средней школе позволяет говорить, что еще рано делать
вывод о том, что рефлексивные виды деятельности активно применяются
учителем и учащимися на уроке ИЯ. Вместо этого применяется закрепление или
обобщение полученных знаний. Тогда как известно, что тот, кто повторяет – не
учится. Освоение происходит, когда включается направляемая рефлексия.
Рефлексивный подход помогает учащимся вспомнить, выявить и осознать
основные компоненты деятельности – ее смысл, типы, способы, проблемы, пути
их решения, полученные результаты, а затем поставить цель для дальнейшей
работы.
Организация осознания учащимися собственной деятельности имеет два
основных вида: текущая рефлексия, осуществляемая по ходу учебного процесса и
итоговая рефлексия, завершающая логически и тематически замкнутый период
деятельности.
Текущая рефлексия направлена на активизацию процесса осознания и
осмысления осуществляемой в данное время предметной деятельности: ее
направление, цель. основные этапы, проблемы, противоречия, способы
деятельности, результаты.Текущую рефлексию можно подразделить на 3 типа:
рефлексия деятельности
рефлексия содержания учебного материала
рефлексия, направленная на выявление настроения и эмоционального состояния
учащихся
Первый тип рефлексии дает возможность осмысления способов и приемов работы
с учебным материалом. Для развития рефлексии деятельности ученик должен
размышлять, осмысливать то, что он сам понял, усвоил и передать это в сжатой
форме, выделяя основное, главное. В практике обучения ИЯ для реализации
данного типа рефлексии могут использоваться следующие приемы:
2.9 Обучение учащихся самооценке
1. Самооценка активности на каждом этапе урока
2. «Лестница успеха». Если учитель ведет урок в традиционном плане, то можно
выделить и написать на доске этапы деятельности. В конце урока предложить
учащимся оценить свою работу на каждом этапе в виде ступенек, ведущих к
успеху.
3. «Ключевые слова». Учитель выбирает из текста 4-5 ключевых слов и
выписывает их на доску. Далее учащимся предлагается несколько вариантов
работы
1 вариант: В группе либо в паре методом мозговой атаки дать общую трактовку
этих слов и предположить, как они будут использоваться в тексте.
2 вариант: В группе либо индивидуально составить и записать свою версию
рассказа, употребив все предлагаемые слова.
При ознакомлении с исходным содержанием текста, учащиеся сопоставляют «
свою» версию и версию оригинального текста.
4. «Я сделал!». На одном из этапов урока учитель предлагает учащимся
проанализировать свою работу и обменяться с партнером мнением о тех знаниях,
навыках и умениях, которые они усвоили или проявили в ходе выполнения
определенного упражнения, задания, вида деятельности.
Например, Say what you have just done and how you’ve done it
I (ve) have
just:
*practised
phonetics;
*read the text ".........";
*practised the words;
*retold the text ”……”;
*practised grammar;
*asked and answered the questions;
etc…
Второй тип рефлексии используется, чтобы выяснить, как учащиеся осознали
содержание изученного. В конце урока важно подводить итоги, привлекая
учащихся к самоанализу, в ходе которого они говорят, чему они научились, какие
умения проявили. Вначале анализ проводится в парах, затем один из учащихся
анализирует результаты урока перед всей группой (на каждом уроке этот анализ
делает другой ученик) .
В практике обучения ИЯ для реализации данного типа рефлексии могут
использоваться следующие приемы:
1. Прием незаконченного предложения.
Я считаю, что урок был полезен для меня потому, что…
Я думаю, мне удалось..
2. Прием рефлексии в форма синквейна (пятистишия), который является
моментом соединения старого знания с новым – осмысленным, пережитым. Слово
синквейн происходит от французского «cing» – пять. Это стихотворение,
состоящее из пяти строк, которое используется как способ синтезирования
материала. Лаконичность формы развивает способность резюмировать
информацию, излагать мысль в нескольких значимых словах, ёмких и кратких
выражениях. Синквейн может предлагаться как индивидуальное самостоятельное
задание и для работы в парах. Покажем правила написания синквейна:
1. (первая строка – тема стихотворения, выраженная одним словом, обычно
именем существительным);
2. (вторая строка – описание темы в двух словах, как правило, именами
прилагательными);
3. (третья строка – описание действия в рамках этой темы тремя словами, обычно
глаголами);
4. (четвертая строка – фраза из четырех слов, выражающая отношение автора к
теме;
5. (пятая строка – одно слово – синоним к первому, на эмоционально – образном –
обобщенном уровне , повторяющее суть темы.
3. Прием рефлексии «подведение итогов». Каждый ученик формулирует итоги
урока, используя схему, где он соединяет и обобщает свои впечатления, знания,
умения.
Finish the sentences:
Третий тип рефлексии целесообразно использовать в начале и конце урока с
целью установить эмоциональное состояние учащихся, увидеть, как меняется их
настроение на уроке.
Приведем несколько примеров организации данного вида рефлексии.
1.Учащиеся получают карточки с изображением трех лиц: веселого, нейтрального
и грустного. Им предлагается выбрать карточку, которая соответствует их
настроению: «Choose the drawing that reflects your spirits”.
2.Прием «Букет настроения». В начале урока учащиеся получают бумажные
цветы: красные и голубые. На доске изображена ваза. В конце урока учитель
говорит: « If you liked the lesson and you learned something new, then fix your flower
to the vase, the blue one if you didn’t like the lesson, the red one – if you liked the
lesson.
3. на средней и старшей ступени обучения можно предложить учащимся
следующие опоры, которые постоянно будут находиться на партах.
Was not bored, worked hard. didn’t relax, answered properly, was active, was
emotional, fulfilled the task, received a reward (a good mark).
Итоговая рефлексия отличается от текущей большим объёмом рефлексируемой
деятельности и большей формализованностью. Содержание и приемы итоговой
рефлексии определяет учитель на основе образовательной программы. Итоговую
рефлексию проводят в виде специального занятия в конце изучения большого
раздела учебного предмета или, например, в конце триместра, учебного года, на
котором ученикам предлагается ответить на такие вопросы, как: Каков мой самый
большой успех за этот год? Благодаря чему я смог его добиться? В чем состоят
мои трудности? Как я их преодолею? Что у меня раньше не получалось, а теперь
получается? и т.д .
Все вышесказанное позволяет сделать вывод, что использование приемов,
позволяющих провести рефлексию на уроке иностранного языка может побудить
учащихся принимать на себя ответственность за свое учение, сделать обучение
иностранному языку более эффективным.
Иностранный язык - один из важных и относительно новых предметов в системе
подготовки современного младшего школьника в условиях поликультурного и
полиязычного мира. Наряду с русским языком и литературным чтением он входит
в число предметов филологического цикла и формирует коммуникативную
культуру школьника, способствует его общему речевому развитию, расширению
кругозора и воспитанию. Предмет «Иностранный язык» способствует
формированию представлений ученика о диалоге культур, осознанию им себя как
носителя культуры и духовных ценностей своего народа, национальной
идентичности, гражданственности, норм морали и речевого поведения.[7]
УМК "Enjoy English" M. 3. Биболетовой, О. А. Денисенко, Н. Н. Трубаневой
реализует принцип непрерывного образования по иностранным языкам в
общеобразовательной школе, что соответствует современным потребностям
личности.
Личность школьника, его способности, возможности, склонности и
потребности находятся в центре учебно-воспитательного процесса.
Интегративной целью обучения иностранному языку в начальных классах
является формирование элементарной коммуникативной компетенции младшего
школьника на доступном для него уровне в основных видах речевой деятельности:
аудировании, говорении, чтении и письме. Учащиеся должны осознавать явления
действительности, происходящие в данном случае, в англоговорящих странах,
через знание о культуре, традициях и истории этих стран. Важно понимание
учащимися роли родного языка и родной культуры в сравнении с культурой других
народов, важности изучения иностранного языка, развитие познавательных
способностей.
Технологическая карта это новый вид методической продукции,
обеспечивающей эффективное и качественное преподавание учебных курсов в
школе и возможность достижения планируемых результатов освоения основных
образовательных программ на ступени начального образования в соответствии с
ФГОС второго поколения.[12]
Обучение с использованием технологической карты позволяет организовать
эффективный учебный процесс, обеспечить реализацию предметных,
метапредметных и личностных умений (универсальных учебных действий), в
соответствии с требованиями ФГОС второго поколения, существенно сократить
время на подготовку учителя к уроку.
Понятие «технологическая карта» пришло в образование из промышленности.
Технологическая карта технологическая документация в виде карты, листка,
содержащего описание процесса изготовления, обработки, производства
определённого вида продукции, производственных операций, применяемого
оборудования, временного режима осуществления операций.
Технологическая карта в дидактическом контексте представляет проект
учебного процесса, в котором представлено описание от цели до результата с
использованием инновационной технологии работы с информацией.
Обучение с использованием технологической карты позволяет организовать
эффективный учебный процесс, обеспечить реализацию предметных,
метапредметных и личностных умений (универсальных учебных действий), в
соответствии с требованиями ФГОС второго поколения, существенно сократить
время на подготовку учителя к уроку.
Сущность проектной педагогической деятельности в технологической карте
заключается в использовании инновационной технологии работы с информацией,
описании заданий для ученика по освоению темы, оформлении предполагаемых
образовательных результатов. Технологической карте присущи следующие
отличительные черты: интерактивность, структурированность, алгоритмичность
при работе с информацией, технологичность и обобщённость.
Структура технологической карты включает:
название темы с указанием часов, отведенных на ее изучение
цель освоения учебного содержания
планируемые результаты (личностные, предметные, метапредметные,
информационно-интеллектуальную компетентность и УУД)
метапредметные связи и организацию пространства (формы работы и ресурсы)
основные понятия темы
технологию изучения указанной темы (на каждом этапе работы определяется цель
и прогнозируемый результат, даются практические задания на отработку материала
и диагностические задания на проверку его понимания и усвоения)
контрольное задание на проверку достижения планируемых результатов[12]
Технологическая карта позволяет увидеть учебный материал целостно и
системно, проектировать образовательный процесс по освоению темы с учётом
цели освоения курса, гибко использовать эффективные приёмы и формы работы с
детьми на уроке, согласовать действия учителя и учащихся, организовать
самостоятельную деятельность школьников в процессе обучения; осуществлять
интегративный контроль результатов учебной деятельности.
Технологическая карта позволит учителю:
реализовать планируемые результаты ФГОС второго поколения;
определить универсальные учебные действия, которые формируются в процессе
изучения конкретной темы, всего учебного курса;
системно формировать у учащихся универсальные учебные действия;
осмыслить и спроектировать последовательность работы по освоению темы от
цели до конечного результата;
определить уровень раскрытия понятий на данном этапе и соотнести его с
дальнейшим обучением (вписать конкретный урок в систему уроков);
проектировать свою деятельность на четверть, полугодие, год посредством
перехода от поурочного планирования к проектированию темы;
освободить время для творчества - использование готовых разработок по темам
освобождает учителя от непродуктивной рутинной работы,
определить возможности реализации межпредметных знаний (установить связи и
зависимости между предметами и результатами обучения);
на практике реализовать метапредметные связи и обеспечить согласованные
действия всех участников педагогического процесса;
выполнять диагностику достижения планируемых результатов учащимися на
каждом этапе освоения темы.
решить организационно-методические проблемы (замещение уроков, выполнение
учебного плана и т. д.);
соотнести результат с целью обучения после создания продукта набора
технологических карт.
обеспечить повышение качества образования.[11]
Технологическая карта позволит администрации школы контролировать
выполнение программы и достижение планируемых результатов, а также
осуществлять необходимую методическую помощь.
Использование технологической карты обеспечивает условия для повышения
качества обучения, так как:
учебный процесс по освоению темы (раздела) проектируется от цели до результата;
используются эффективные методы работы с информацией;
организуется поэтапная самостоятельная учебная, интеллектуально-
познавательная и рефлексивная деятельность школьников;
обеспечиваются условия для применения знаний и умений в практической
деятельности.
9. Рефлексия и
домашнее задание
(3-4 мин)
Учитель подводит итоги
урока и помогает
оценить работу.
Какие новые слова вы
узнали?
-Какая структура
помогает нам
рассказать о том, что
или кто есть у кого?
-Как мы изменили
грамматическую
модель сегодня?
-Для чего?
-Какие новые слова
помогают нам ответить
на вопрос?
-Попробуйте оценить
себя и своего соседа.
Your homework is ex.1-
3 p.12(activity book)
Ученики отвечают на
вопросы и ставят себе и
своему соседу оценку.
Записывают домашнее
задание.
Современному учителю необходимо уметь не только планировать и
конструировать свой урок в соответствии с требованиями ФГОС (составление
технологической карты), но и уметь проводить комплексный анализ деятельности
учителя и обучающихся на уроке, достигнутые результаты. В данной работе
представлены несколько возможных анализов уроков.
Примерная схема анализа урока
(в соответствии с требованиями ФГОС НОО)
Ф.И.О.
учителя________________________________________________________________
_____________________________
ОУ__________________________ Класс________________
Предмет________________________ Дата______________________
Тема
урока__________________________________________________________________
___________________________
п/п
Этапы урока
Показатели качества
урока
Формирование
Деятельность
учителя
Деятельность
обучающихся
Выводы,
замечания,
предложения
предметных
знаний,
умений,
навыков
универсальных
учебных
действий
1.
Организационный
момент
Как
учитель помогает
обучающимся
организовать
собственное учебное
пространство?
Каким
образом обеспечивает
мотивацию к
изучению темы
(учебного материала)?
2.
Актуализация знаний
Какие
методы, приемы
(формы, средства)
использует учитель
для вовлечения
обучающихся в
работу?
Предлагает
ли использовать
различные источники
информации (учебник,
дидактический
материал,
дополнительную
литературу и др.) для
актуализации знаний?
3.
Введение нового
материала (если есть)
Какие
образовательные
технологии (методы
обучения) применял
учитель для глубокого
и прочного усвоения
обучающимися нового
материала?
Учитывал
ли индивидуальные
особенности
обучающихся
(модальность, тип
нервной системы,
темперамент и др.)?
4.
Применение полученных
знаний
Каково
соотношение
продуктивной и
репродуктивной
деятельности
учащихся при
выполнении заданий
на применение
полученных знаний?
Был ли
реализован
дифференцированный
подход при
выполнении
обучающимися
самостоятельных
работ?
5.
Итог урока, домашнее
задание
Оптимален
ли объем домашнего
задания (с учетом
дифференциации,
предоставления права
выбора)?
6.
Соответствие урока
требованиям ФГОС НОО
6.1.
Реализация на уроке
принципов личностно
ориентированного,
развивающего
образования
6.2.
Осуществление контроля
и оценки деятельности
обучающихся:
постоянство
(эпизодичность)
осуществления
контроля,
форма
осуществления
оценки (самооценки,
взаимооценки),
инструментарий
системы оценивания
6.3.
Соотношение
деятельности учителя и
деятельности учащихся
6.4.
Стиль педагогической
деятельности учителя:
эмоциональный фон
урока,
субъект-субъектные
(«учитель - ученик»,
«ученик – ученик»)
отношения на уроке
6.5.
Использование
педагогом
образовательных
технологий
деятельностного типа
(методов ситуационного
обучения)
6.6.
Решение на уроке
(наряду с учебными)
жизненно-практических
задач; использование
жизненного опыта
обучающихся с целью
развития их
познавательной
активности,
самостоятельности
7.
Выводы
Схема анализ урока (по Малеву).
Что оценивается
Баллы
Оценка
основных
личностных
качеств
учителя на
уроке
1.1
Знание предмета и общая эрудиция учителя в целом
1.2
Уровень педагогического и методического мастерства
1.3
Культура речи, темп, дикция, интенсивность, образность,
эмоциональность, общая и специфическая грамотность
1.4
Степень тактичности и демократичности взаимоотношений с учащимися
1.5
Внешний вид учителя, мимика, жесты, культура поведения
Оценка
основных
характеристик
учащихся на
уроке
2.1
Степень познавательной активности, творчества и самостоятельности
2.2
Уровень общеучебных и специальных умений и навыков
2.3
Наличие и эффективность коллективных [групповых] форм работы
2.4
Степень дисциплинированности, организованности и
заинтересованности
Оценка
содержания
деятельности
учителя и
учащихся на
уроке
3.1
Научность, доступность и посильность изучаемого материала
(формируемых умений и навыков)
3.2
Актуальность и связь с жизнью (теории с практикой)
3.3
Степень новизны, проблемности и привлекательности учебного
материала (получаемой учащимися информации)
3.4
Оптимальность объема предложенного ля усвоения материала
Оценка
эффективности
способов
деятельности
учителя и
учащихся на
уроке
4.1
Рациональность и эффективность использования времени урока,
оптимальность его темпа, а также чередования и смены видов
деятельности
4.2
Степень целесообразности и эффективности использования наглядности
и ТСО
4.3
Степень рациональности и эффективности используемых методов и
организационных форм работы
4.4
Уровень обратной связи со всеми учащимися в ходе урока
4.5
Эффективность контроля за работой учащихся и уровень требований, на
котором проводилась оценка знаний, умений и навыков
4.6
Степень эстетического воздействия урока на учащихся
4.7
Степень соблюдения правил охраны труда и техники безопасности
учителем и учащимися на уроке
Оценка цели и
результатов
проведенного
урока
5.1
Степень конкретности, четкости и лаконичности формулировки цели
урока
5.2
Реальность, целесообразность, сложность и достижимость цели
одновременно
5.3
Степень обучающего воздействия урока на учащихся (чему и в какой
степени научились)
5.4
Степень воспитательного воздействия (что способствовало их
воспитанию и в какой степени)
5.5
Степень воздействия урока на развитие учащихся (что способствовало их
развитию и в какой степени)
Математическая оценка эффективности учебных занятий основана на рейтинге
(методе компетентных судей). За каждый раздел ставятся баллы от 0 до 4.
Считается сумма всех баллов. Определены следующие критерии оценок: если при
оценке получено 85% (или баллов) и выше – то проведенное занятие оценивается
на “отлично”, 65-84% - на “хорошо”, 45-64% - на “удовлетворительно”.
3.Заключение
Урок иностранного языка в условиях новых ФГОС стал гибким,
разнообразным по методам преподавания, насыщенным по использованию новых
технических средств. Проектирование качественно нового урока должно отвечать
запросам общества, которое предъявляет новые требования к уровню владения
иностранным языком. Иностранный язык теперь рассматривается как способ
познания окружающего мира и способ саморазвития. Преимущество
иностранного языка перед другими школьными предметами заключается в том,
что в целях обучения иностранному языку уже заложен личностно - деятельный
подход. Как только учитель поймет, что его главной задачей является научить
ребенка общаться на иностранном языке, он сможет создать такие условия, в
которых дети начнут действовать, а не выполнять набор упражнений.
4.Литература:
4.1.Печатные издания
1. Материалы всероссийского семинара-совещания «Организация введения
федеральных государственных образовательных стандартов общего
образования», организованного Минобрнауки России совместно с
Департаментом образования г. Москвы, 19-20 апреля 2012 г..
2. Как проектировать универсальные учебные действия в начальной школе: от
действия к мысли: пособие для учителя / [А.Г. Асмолов, Г.В. Бурменская, И.А.
Володарская и др.]; под ред. А.Г. Асмолова. М. : Просвещение, 2008. 151
с.
3. Данилюк А. Я., Кондаков А. М., Тишков А. М. Концепция духовно-
нравственного развития и воспитания личности гражданина России. М.:
Просвещение, 2009. – 24 с.
4. Оценка достижения планируемых результатов в начальной школе. Система
заданий. В 2 ч. / М. Ю. Демидова, С. В. Иванов, О. А. карабанова и др.; под ред.
Г. С. Ковалевой. – М.: Просвещение, 2009. – 215 с.
5. Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения.
Начальная школа. – М.: Просвещение, 2011. – 204 с.
6. Примерные программы по учебным предметам. Начальная школа. В 2 ч. Ч. 2.
М.: Просвещение, 2010. – 231 с.
7. Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего
образования. – М.: Просвещение, 2010. – 31 с.
8. Образовательные технологии. Сборник материалов. М.: Баласс, 2008
(Образовательная система «Школа 2100»
10.Федеральный закон Российской федерации от 29 декабря 2012г. № 273.
ФЗ «Об образовании в Российской Федерации
10.Биболетова, М. 3. Английский язык : английский с удовольствием / Enjoy
English [Текст] : учебник для 2 кл. общеобразоват. учреждений / М. 3. Биболетова,
О. А. Денисенко, Н. Н. Трубанева. -Обнинск: Титул, 2010.
11.Биболетова, М. 3. Английский язык [Текст] : рабочая тетрадь к учебнику
для 2 кл. общеобразоват. учреждений / М. 3. Биболетова, О. А. Денисенко, Н.
Н. Трубанева. - Обнинск : Титул, 2010.
12.Биболетова, М. 3. Английский язык. 2 кл. [Электронный ресурс] :
аудиоприложение к учебнику / М. 3. Биболетова, О. А. Денисенко, Н. Н.
Трубанева. - Обнинск : Титул, 2010. - 1 электрон, опт. диск (CD-ROM).
13.Васильева Л.В. Английский язык 2 класс: система уроков по УМК М.З.
Биболетовой, О.А. Денесенко «Enjoy English».[Текст] /Л.В. Васильева.-
Волгоград:Учитель,2012.-191с.
14. Зимняя И.А. Педагогическая психология. [Текст] / И.А. Зимняя.- Ростов н/Д.:
Феникс, 1997.-480с.
15.Конаржевский Ю.А. Анализ урока. [ Текст] / Ю.А. Конаржевский.-
М.:Педагогический поиск,2002.-336с.
16. Симонов В.П. Педагогический менеджмент. Ноу-Хау в образовании. [Текст] /
В.П. Симонов.- М.:Высшеее образование, 2009.-357с.
4.2.Электронные ресурсы
1.http://www.mon.gov.ru/ - МО РФ
2.http://www.educom.ru/ru/nasha_novaya_shkola/projekt1.pdf - «Наша новая школа»
1sentyabrya.ru/zknd/obra/
3.www.zakonoproekt2010.ru. - Закон об Образовании в Российской Федерации
4.http://ege.edu.ru/ - Портал поддержки ЕГЭ
5.Требования к современному уроку в условиях введения ФГОС [Электронный
ресурс] / Метод пресс центр; olga 20152126. М.-Пресс центр, 2012.- Режим
доступа : http: //metodpresscentr.ru свободный. - Загл. с экрана. -Яз. рус.
6.Технологические карты [Электронный ресурс] /Методическая помощь. М.-
Просвещение,2013- Режим доступа: http: //wwww. prosv.ru свободный. - Загл. с
экрана. - Яз. рус.
7.http://regobraz.ru/2010/regobraz194_1.html - Федеральный перечень учебников,
рекомендованных и допущенных Минобрнауки РФ для использования в
образовательном процессе
8.http://1september.ru «Первое сентября»
9.http://iyazyki.ru Интернет-издание «Иностранные языки в школе»
10.http://www.ug.ru Учительская газета
11.http://www.standart.edu.ru - Новый стандарт общего образования
12.http://school-collection.edu.ru/ - единая коллекция цифровых образовательных
ресурсов
13.http://iyazyki.ru/2012/03/obrazovatelnye-programmy/#more-3054 о разработке
Программ по иностранному языку
14.http://www.edu.ru/ - каталог образовательных Интернет-ресурсов
15.http://www.academic.ru словари и энциклопедии
16.www.eidos.ru/shop/ebooks/220706/index.htm - Метапредметный подход в
образовании
17.http://college.ru/pedagogam/450/468/474/488/ - Программа формирования
универсальных учебных действий у обучающихся на ступени начального общего
образования
http://standart.edu.ru/catalog.aspx?CatalogId=452
или
18. http://www.niro.nnov.ru/?id=2218 Программа развития универсальных
учебных действий
http://www.mcfr.ru/journals/52/105/58551/58553/ - разъяснения «О введении ФГОС
начального общего образования» // ж-л «Управление начальной школой» № 7,
2011
19.http://www.menobr.ru/materials/370/5791/ - система внутришкольного контроля
20.http://www.mcfr.ru/journals/52/105/29133/29134/ - Рекомендации по ведению
классных журналов и дневников обучающихся