Методическая разработка урока "Части автомобиля" 11 класс
Министерство образования и науки РК
БПОУ РК «Элистинский политехнический колледж»
Методическая разработка урока
по теме «Части автомобиля»
для студентов 2 курса
специальности 23.02.07
Элиста, 2017
План урока
Тип занятия: комбинированное учебное занятие.
Вид занятия: контроль и оценка знаний
Обр. технология: профессионально-ориентированное обучение
Образовательные задачи: (требования к знаниям и умениям студентов)
должны знать:
-лексико-терминологический минимум по изучаемой теме;
-содержание изучаемого текста;
-употребление существительного в функции определения.
должны уметь:
-использовать изученный лексический и грамматический материал;
-описывать свойства материалов, из которых изготовлен автомобиль;
-понимать диалогическую и монологическую речь в сфере
профессиональной коммуникации;
-высказываться, поддерживать общение на изучаемую тему;
-уметь дать самооценку достигнутому уровню усвоения.
должны обладать общими компетенциями:
-самостоятельно определять задачи профессионального и личностного
развития, заниматься самообразованием, осознано планировать
повышение квалификации;
-организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и
способы выполнения профессиональных задач, оценивать их
эффективность и качество;
-принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести
за них ответственность.
Развивающие задачи:
-развивать и совершенствовать речевые способности;
-развивать слуховую, зрительную память, внимание, восприятие, умение
обобщать и выделять главное, умение работать в группе.
-развивать мотивации к дальнейшему овладению иностранным языком.
Воспитательные задачи:
-воспитывать уважение чужого мнения, терпимость при взаимодействии в
группе;
-воспитывать уважение к выбранной профессии через изучение
английского языка.
Межпредметные связи:
Материаловедение. Устройство автомобиля.
Литература:
Д.Бонами. Английский язык для технических специальностей. Москва,
”Высшая школа”,2015.
А.П.Голубев, Н.В.Балюк, И.Б.Смирнова. Английский язык. Москва,
“Академия”,2016.
Средства наглядности:
технические средства обучения: компьютер, экран, проектор.
Этапы занятия (хронокарта)
1. Оргмомент. 2мин.
2. Фонетическая зарядка.
Цель: подготовка студентов к работе с языковым 3 мин.
материалом.
3. Тестирование лексики по теме «Части автомобиля» 5 мин.
Цель: проверка знания лексики по изучаемой теме.
4. Разговорные ситуации: 32 мин.
4.1) называние деталей автомобиля;
4.2) называние частей автомобиля и материалов, из которых
они изготовлены;
4.3) описание свойств материалов;
4.4) понимание предложений на слух и исправление их,
если неправильные;
4.5) просмотр компьютерной слайд-презентации автомобиля и
описание автомобиля и материалов, из которых он изготовлен.
Цель: определение уровня обученности студентов, активизация
лексического материала по пройденным темам,
развитие навыков понимания речи на слух, навыков говорения
по профессиональной тематике.
5. Введение темы «Употребление существительного в функции 30мин.
определения»
а) объяснение материала;
б) закрепление.
Цель: формирование умений работы с лексическими проблемами
перевода.
6. Домашняя работа. 3мин.
7. Рефлексия. 5мин.
1. Good morning!
Who is absent today?
What was your home task?
Are you ready for today?
The theme of our lesson is “Parts of a Car ”.
Добрый день!
Кто сегодня дежурный?
Что вам было задано на дом?
Вы готовы к уроку?
Тема нашего урока «Части автомобиля».
2. But first of all let’s make the phonetic training.
Repeat after me all together:
Но прежде всего давайте проведем фонетическую зарядку.
Повторяйте за мной все вместе:
bid - bed - bad me - mill
bit - bet - bat see - sit
big - beg - bag eat - it
did - dead - dad tea - tin
fin - fen - fan be - bill
hid - head - had steel - still
miss - mess - mass peel - pill
pick - peck - pack heat - hit
sit - set - sat deed - did
tin - ten - tan leave - live
3. Your home task was to learn new words.
You’ll receive cards with the tasks. You have to match English and Russian
equivalents. 3 min. for this task.
Ваше домашнее задание было выучить новые слова.
Вы получите карточки с заданиями, где вы должны английским словам
найти русские эквиваленты.
1 wood a) негорючий
2 plastic b) горючий
3 glass c) жесткий, негибкий
4 rubber d) хрупкий
5 metal e) мягкий
6 steel f) гибкий
7 iron g) твердый, негибкий
8 copper h) твердый
9 hard i) медь
10 tough j) железо
11 flexible k) сталь
12 soft l) металл
13 brittle m) резина
14 rigid n) стекло
15 combustible o) пластмасса
16 non-combustible p) дерево
4. Look at the screen. You see the parts of the car. Name them.
4.1 Посмотрите на экран. Вы видите детали автомобиля. Назовите их.
tire колесо
turn signals поворотные сигналы
gas tank бак для топлива
bumper бампер
real-view mirror зеркало заднего вида
wind mirror боковое зеркало
headlight передние фары
taillights задние фары
windscreen лобовое стекло
steering weal рулевое колесо
hood капот двигателя
trunk багажник
engine двигатель
piston поршень
valve клапан
spring амортизаторы
4.2 We have learned such word combinations as:
N + is made of + N
N + are made of + N
What is the difference between them?
( «is made of» is a single form, «are made of» is a plural form)
The first «N» means technical subject, the last «N» means material this
technical subject is made of.
Using these word combinations tell, please, what materials these parts
of a car are made of?
e.g. Windscreen is made of glass.
Tires are made of rubber.
mirror
piston
valves
engine
headlight
steering will
spring
turn signals
hood
trunk
brake
gas tank
taillights
bumper
Мы изучили такие словосочетания, как
Сущ + сделано из + Сущ
Сущ + сделаны из + Сущ
Какое различие между ними?
(«сделано из» - единственное число, «сделаны из» - множественное число)
Первое существительное обозначает технический объект, последнее
существительное обозначает материал, из которого этот технический
объект изготовлен.
Используя эти словосочетания, ответьте, из каких материалов
изготовлены части автомобиля.
Например: Лобовое стекло изготовлено из стекла.
Шины сделаны из резины.
зеркало
поршень
клапан
двигатель
передние фары
рулевое колесо
амортизаторы
поворотные сигналы
капот двигателя
багажник
тормоз
бак для топлива
задние фары
бампер
4.3 Let's speak about the properties of materials.
a) What materials are combustible?
e.g. Wood is combustible material.
brittle (glass, plastic)
hard (iron, steel, metal)
flexible (rubber, plastic)
soft (rubber)
non-combustible (metal, steel, iron, copper)
b) What can you say about the properties of steel?
Is steel hard, combustible, soft, brittle or flexible?
rubber
wood
iron
glass
aluminium
c) What parts of a car are made of steel?
rubber
plastic
glass
iron
wood
Давайте поговорим о свойствах материалов
а) Какие материалы являются воспламеняющимися?
например: Дерево является воспламеняющимся материалом.
хрупкими ( стекло, пластмасса)
твердыми ( железо, сталь. металл)
гибкими (резина, пластмасса)
мягкими ( резина)
негорючими ( металл, сталь, железо, медь, алюминий и др.)
б) Что вы можете сказать о свойствах стали?
Является ли сталь твердым, воспламеняющимся, мягким, хрупким или
гибким материалом? Опишите свойства стали.
резины
дерева
железа
стекла
алюминия
в) Какие детали автомобиля изготовлены из стали?
резины
пластмассы
стекла
железа
дерева
4.4 I’ll read you the sentences. Some sentences are true and some of them are
false. Correct the false sentences using word combinations
“I’m sorry, but…”, “To my mind …”
- A car is made of steel.
- The windscreen is made of aluminium.
- The headlights are made of glass.
- The tires are made of copper.
- The body is made of metal.
- The steering wheel is made of plastics.
- The mirrors are made of steel and glass.
- The engine is made of different materials.
- The pistons are made of brass.
Я вам прочитаю предложения. Некоторые предложения правильные, а
некоторые неправильные. Исправьте неправильные предложения, используя
фразы «Простите, но…», «По моему мнению…»
- Автомобиль изготовлен из стали.
- Лобовое стекло сделано из алюминия.
- Передние фары сделаны из стекла.
- Шины изготовлены из меди.
- Кузов изготовлен из металла.
- Рулевое колесо изготовлено из пластмассы.
- Зеркала сделаны из стали и стекла.
- Двигатель изготовлен из разных материалов.
- Поршни сделаны из латуни.
4.5 Look at the screen, you see a car. Describe this car.
“ Car is made of different materials …
Посмотрите на экран, вы видите автомобиль. Опишите автомобиль..
Начните « Автомобиль изготовлен из различных материалов …
5. a) У нас с вами встречались такие словосочетания, как:
turn signals
gas tank
wind mirror
wind screen
head light
tail light
состоящие из существительного + существительного. В английской научно-
технической литературе очень часто существительное без изменения своей
формы употребляется в функции определения. Структура существительное +
существительное или существительное + существительное +
существительное вызывает трудности при переводе, так как несколько
существительных стоят подряд. Главным словом в такой группе является
последнее, а все предшествующие существительные являются определением
к нему.
Некоторые существительные-определения могут переводиться
прилагательными, например:
turn signals - поворотные сигналы
brake spring - тормозная пружина
bicycle tyre - велосипедная шина
hand brake - ручной тормоз
baby car - малолитражный автомобиль
Однако, такой способ перевода не всегда возможен; часто такие
определения приходится переводить существительными в косвенных
падежах или предложными оборотами, при этом целесообразно пользоваться
«правилом ряда». Порядок перевода обуславливается смысловыми связями
между определениями и определяемым словом. Перевод следует начинать
справа налево с последнего существительного, а существительные, стоящие
перед ним в роли определения нужно переводить на русский язык
существительными в косвенных падежах (чаще родительном) или
предложным оборотом. Например:
1 2 3 3 2 1
machine building factory - завод по производству станков
1 2 2 1
real-view mirror - зеркало заднего вида
1 2 3 3 2 1
water cool valve - клапан охлаждения воды
1 2 3 3 2 1
time and power settings - установка мощности и времени
1 2 2 1
alarm signal - сигнал тревоги
Исходя из контекста, устанавливается связь между определениями,
например:
1 2 3 3 1-2
the electric equipment supply - питание электрооборудования
В данном случае первое слово (electric), в свою очередь, является
определением второго (equipment).
b) Translate word-combinations:
Переведите словосочетания:
automobile engine
diesel engine
fire engine
disk piston
cup valve
light signal
town gas
semiconductor industry
measuring equipment
first-class quality
power supply line
power supply voltage selector switch
normal operation conditions
high voltage source
6. Your home task will be to make up a story “The car is my friend”
7. Your marks for the lesson are …
Our lesson is over. Good bye.