Конспект урока "Роль языка в создании характеристики персонажа (по рассказу М.М. Зощенко «Обезьяний язык»)" 10 класс

Урок русского языка в 10 классе.
КОЛОБАНОВА С.А. – учитель русского языка и литературы
Тема:
Роль языка в создании характеристики персонажа (по рассказу
М.М. Зощенко «Обезьяний язык»).
Цели:
1.Наблюдение за языком М.М. Зощенко. 2. Создание условий для развития
навыков анализа текста, умения объяснять языковые факты. 3.
Способствование обогащению представления о языковой «культуре» народа;
воспитание культуры устной и письменной речи.
Задачи:
-раскрыть мастерство М.М. Зощенко как автора юмористического
рассказа;
- определить роль заимствований в русском языке;
- различать исконно русскую и заимствованную лексику;
- пополнить лексический запас учащихся;
- предупредить типичные речевые ошибки;
- способствовать развитию письменной и устной речи.
Оборудование: текст рассказа М. Зощенко «Обезьяний язык», словарь
иностранных слов.
Эпиграф. “Русский язык! Тысячелетия создавал народ это гибкое, пышное,
неисчерпаемо богатое, умное, поэтическое и трудовое орудие своей социальной
жизни, своих чувств, своих надежд, своего гнева, своего великого будущего.
А.Н. Толстой.
Структура урока.
1. Выразительное чтение (по ролям) рассказа.
2. Поделимся впечатлениями от прочитанного.
3. Анализ рассказа.
*Работа со словарями.
Задание: найдите значения следующих слов:
пленарный, кворум, перманентно, оратор, дискуссия, президиум, подсекция.
Пленарный - (от ·лат. plenus полный) (офиц.) прил. к пленум;
Собрание какой-нибудь организации в полном составе.
Кворум - (лат. quorumpraesentiasufficit которых присутствие достаточно)
установленное законом, уставом организации или регламентом число
участников собрания (заседания), необходимое для
признания данного собрания правомочным принимать решения по вопросам
его повестки дня.
Перманентно происходит от прил. перманентный, из лат. permanens
«постоянный», от гл. permanere «оставаться, сохраняться», непрерывно,
постоянно.
Индустрия - (от лат. industria - усердие) - то же, что промышленность.
Фактически - (от лат. factum сделанное, совершившееся) - С точки
зрения реального существования, имеющихся фактов.
Дискуссии - (от лат. discussio рассмотрение, исследование)
обсуждение к.-л. вопроса или группы связанных вопросов компетентными
лицами с намерением достичь взаимоприемлемого решения.
Президиум - Президиум - (от лат. praesidium - букв. - защита; перен. -
председательство), группа лиц, избранная для коллегиального ведения
собрания, совещания; руководящий орган некоторых политических,
общественных и других организаций.
Оратор (впервые у Петра I; народн. ора
́
тель.Заимств. через польск. оrаtоr
или нем. Оrаtоr из лат.) Лицо, произносящее речь; лицо, выступающее,
говорящее в собрании. Предшествующий оратор правильно указал... Оратор
увлек аудиторию красноречием.
--Понимают ли действующие лица значения этих слов? Подтвердите свое
мнение текстом.
* Работа с текстом.
-- Найдите в тексте
1) слова с ошибками;
2) слова разговорного стиля;
3) просторечия.
Определите их роль в создании яркой характеристики персонажей. Обратите
внимание, что эти слова употребляются рядом с иноязычными. Случайно ли?
-- Найдите в тексте фразеологизмы, определите их стилистическую окраску.
-- Какие два канцеляризма (словосочетания из официально-делового стиля)
специально смешивает автор, употребляя дважды в рассказе словосочетание
«по существу дня»? С какой целью?
-- Выпишите все глаголы говорения, которые встречаются в тексте. Отметьте
мастерство писателя в подборе языковых и контекстуальных синонимов.
-- Какого разряда имя прилагательное использовано в названии «Обезьяний
язык»? Какой троп включил автор в название?
-- Найдите в тексте предложения «обезьяньего языка», т.е. синтаксические
конструкции, лишенные всякого смысла. Прокомментируйте их.
-- К какому стилю относятся реплики персонажей: «Ишь ты», «Да ну», «Ей
богу», «Скажи на милость».
-- Своеобразным оформлением рассказа являются первое и последнее
предложения рассказа. В прямом или переносном значении следует их
понимать? Есть ли в них иронический подтекст?
* Аналитическая беседа.
-- В чем комизм рассказа?
( Комизм состоит в том, что собеседники не понимают друг друга, потому что
разговаривали на разных языках. И обмен фразами не превращается в диалог,
а становится как бы имитацией диалога. Идиотизм этой имитации диалога, где
собеседники якобы спорят и якобы убеждают друг друга в чем-то, особо
подчеркивается совершенно не идущими к делу ремарками: «строго поправил»,
«согласился». Ясно видно, что они не разговаривают, не беседуют друг с другом,
а только делают вид, что обмениваются какой-то информацией. Они словно бы
играют в разговор).
-- М.М. Зощенко говорил: «Я пишу на том языке, на котором сейчас
говорит и думает улица». Что отражает речь персонажей?
(Язык отражает эпоху. 20-е годы 20 века – постреволюционное время, время
маргиналов, людей, отрекшихся от прошлого, но еще не шагнувших в будущее
и не прижившихся в настоящем).
-- Кто эти люди?
(Свое мнение о них Михаил Зощенко прямо высказал в названии рассказа -
«обезьяний язык». Сами персонажи догадываются, что все их «будто пленарные
заседания» - это «индустрия из пустого в порожнее». Но они продолжают слушать
надменные и пустые речи ораторов, просиживать штаны на собраниях, где ничего
не решается, заниматься болтовней и следовать моде на «умные слова»)
-- Какую проблему поднимает автор рассказа?
(Неоправданного использования слов иностранного происхождения,
непонимания значений заимствованных слов).
-- Каково отношение автора к данной проблеме?
(Автор считает бедой, что в русском языке «до чёрта иностранных слов», от
чего «затрудняется речь, нарушается дыхание, треплются нервы»).
-- Как вы относитесь к частому употреблению заимствованных слов?
употреблении заимствованных слов нет ничего плохого. Без них невозможно
представить речь современного человека. Но значение этих слов должно быть понятно
как говорящему, так и слушающему, а их употребление – уместно и оправданно. Умение
правильно использовать иноземные слова свидетельствует об уважении говорящего к
своему языку, к самому себе. Мода на престижные заимствованные слова оборачивается
засорением языка и, как следствие, засорением сознания)
-- Прочитайте эпиграф. Прокомментируйте его.
-- Что можете сказать об авторе рассказа?
(М.М. Зощенко внимательно наблюдал за жизнью различных слоев общества.
Он показал в рассказе «новый» язык «нового» советского человека. Также
Зощенко предстает перед нами как великолепный мастер юмористического
рассказа).
4. Рефлексия.
- Чему вы научились?
- Какие трудности испытали?
- Какие выводы вы сделали для себя из сегодняшнего урока?
5.Д/з: написать сочинение-миниатюру по одному из предложенных
начал: “Критика Зощенко в рассказе направлена против…”; “Зощенко в
рассказе выступает в защиту…”