Методическая разработка "Поговорим о вальсе"

Министерство образования Ставропольского края
ГБПОУ «Ставропольский региональный многопрофильный колледж»
Методическая разработка
внеклассного мероприятия
(поэтический салон)
«Поговорим о вальсе»
Подготовила преподаватель
литературы Л.М. Русанова
Ставрополь 2018
Общая структура методической разработки
1. Содержание.
2. Аннотация.
3. Введение.
4. Пояснительная записка.
5. Основная часть. Литературная композиция.
6. Заключение.
7. Приложение.
Содержание
Методическая разработка содержит цель мероприятия, а также
методические цели и задачи, принципы обучения, указаны
междисциплинарные и внутридисциплинарные связи, методы и приемы
обучения, средства обучения, виды речевой деятельности, оборудование.
Разработка содержит текст, видеоролики фрагменты из художественных
фильмов и клипы в которых представлены некоторые вальсы. В качестве
приложения предлагается презентация (слайдов).
Аннотация
Методическая разработка «Поговорим о вальсе» содержит
рекомендации преподавателям, классным руководителям по проведению
внеклассного мероприятия в форме поэтического салона, литературной
гостиной и может быть полезна преподавателям, классным руководителям, в
организации и проведении внеклассных мероприятий такого типа.
Введение
Актуальность данной методической разработки обусловлена тем, что с
ее помощью преподаватель сможет преподнести обучающимся во время
внеклассного мероприятия прекрасную музыку, написанную как
знаменитыми, так и не очень композиторами всех времен, восполнить в
некоторой мере существующие пробелы в знаниях и обратить внимание
обучающихся на красоту старинных вальсов, на историю их создания.
Пояснительная записка
Вальс устарел?.. Вне всякого сомнения, тема внеклассного
мероприятия была определена. Организовавшись в группы по интересам,
обучающиеся принялись за работу: ребята из группы Б 12 и КС- 11
занималась подбором видеоклипов, другие созданием презентации ,
третьи учили стихи и т.д.
Проведение внеклассного мероприятия в форме поэтического салона
способствует развитию творческих способностей и расширяет кругозор
обучающихся.
В процессе подготовки и проведения поэтического салона «Поговорим
о вальсе» и подобных занятий осуществляется эстетическое, патриотическое
воспитание обучающихся.
Поговорим о вальсе
Цель: у обучающихся сформировать интерес к музыке старинного и не
очень вальса.
Задачи:
Обучающие:
- рассказать о истории создания вальсов, об основных темах и мотивах
его;
-показать тесную связь старинных русских вальсов с историей России.
Развивающие:
-развитие у обучающихся художественного восприятия, подвижных
эмоций, эстетических чувств;
-развитие навыков грамотного и свободного владения устной речью,
выразительного чтения произведений стихотворного жанра.
Воспитательные:
-воспитание любви к русской литературе;
-воспитание культуры устной и письменной речи;
-приобщение обучающихся к истинно прекрасной музыке;
- воспитывать у обучающихся любовь к Отечеству посредством
поэзии, музыки.
- развивать у обучающихся предметную, кооперативную, языковую,
коммуникативную, культуроведческую, ценностно ориентированную,
рефлексивную компетенции;
- использовать ИКТ-технологии при подготовке индивидуального
задания.
Методическая цель:
-создать условия для активизации познавательной деятельности
обучающихся ;
-показать использование метода проекта, метода критического и
кооперативного мышления, умение работать в группах во время проведения
внеклассного мероприятия
Форма организации - Поэтический салон.
Междисциплинарные и внутридисциплинарные связи: русский язык,
литература, МХК, культура речи, информатика, информационные
технологии.
Методы и приемы:
частично-поисковый метод;
методы наглядной передачи информации и ее зрительного
восприятия; метод художественного, нравственно-эстетического познания
поэзии, музыки.
Виды речевой деятельности: выразительное чтение стихов, говорение.
Средства обучения: компьютер, проектор, презентация «Поговорим о
вальсе», видеоролики , фрагменты их кинофильмов «Сиси - императрица»,
«Большой вальс», «Был месяц май» и др.
Оформление: в кабинете, где проводится мероприятие, расставлены
красиво столы, за которыми сидят участники мероприятия и приглашенные
гости. У доски экран, на котором при помощи компьютера и проектора
демонстрируются презентация и видеоролики.
Поговорим о вальсе
Вед. Здравствуйте, уважаемые гости! Сегодня на очередном заседании
Поэтического салона мы поговорим о Вальсе.
Вед.1 А что такое Вальс?
Вед.2.
О Вальсе сказано немало!
За два столетия подряд
На вечерах и карнавалах
Не потускнел его наряд!
Вед. Родиной Вальса по праву считают Германию и Австрию.
Существуют множество версий возникновения столь любимого многими
поколениями и народами танца. По одной из них, быстрый немецкий
вальцер является основоположником вальса. Другой вариант проводит
параллель с трехдольным танцем австрийских и немецких крестьян
лендлером, его танцевали в парах, двигаясь по кругу. Его корни
просматриваются во французском «вольте», в танце «матеник» и «фурианте»,
которые в свое время исполнялись в чешских деревнях. Своей историей
вальс обязан многим танцам европейских народов, однако его родиной по
праву считается Австрия и Германия.
Вед.
Признание вальс обретает в Вене, примерно в конце XVIII века, и
высшая знать с удовольствием его приняла. Однако чуть ранее, с начала XVII
столетия, история танца претерпевала гонения и непонимание. Религиозные
деятели представляли его как воплощение чрезмерной вульгарности и
греховных наклонностей, препятствуя распространению популярности.
Близкая дистанция между партнерами, быстрые кружащиеся движения
расходились с понятиями нравственности и морали того времени.
Английские газеты критиковали, предупреждали о пагубном влиянии танца,
не отличавшегося скромностью и сдержанностью.
Вед.
Столь ярое сопротивление в обществе послужило толчком для
массового распространения вальса: французская буржуазия в
послереволюционный период упоенно кружила в вальсе. Высшие слои
Соединенных Штатов Америки, посетив особый показ, организованный
бостонским учителем танцев Лоренцо Папанти в 1834 г., не оценили красоты
танца. Однако уже ближе к середине XIX века жители Америки прониклись
движениями величественного вальса.
Вед.
Невозможно не отдать должное великим австрийским композиторам
Францу Ланнеру и Иоганну Штраусу, которые облагородили музыкальным
сопровождением вальс. XIX век период особой, неугасаемой популярности
танца на всех придворных балах и королева Виктория, известная своей
любовью к бальным танцам, поспособствовала его всеобщему признанию.
Клип «СИСИ - императрица»
Вед.
Популярности вальса немало способствовали произведения Штрауса –
короля вальсов. Им было написано более 300 вальсов.
Послушайте стихотворение Анны Ахматовой «Тайны ремесла»
1. Творчество
Бывает так: какая-то истома;
В ушах не умолкает бой часов;
Вдали раскат стихающего грома.
Неузнанных и пленных голосов
Мне чудятся и жалобы и стоны,
Сужается какой-то тайный круг,
Но в этой бездне шепотов и звонов
Встает один, все победивший звук.
Так вкруг него непоправимо тихо,
Что слышно, как в лесу растет трава,
Как по земле идет с котомкой лихо...
Но вот уже послышались слова
И легких рифм сигнальные звоночки,—
Тогда я начинаю понимать,
И просто продиктованные строчки
Ложатся в белоснежную тетрадь.
2.
Мне ни к чему одические рати
И прелесть элегических затей.
По мне, в стихах все быть должно некстати,
Не так, как у людей.
Когда б вы знали, из какого сора
Растут стихи, не ведая стыда,
Как желтый одуванчик у забора,
Как лопухи и лебеда.
Сердитый окрик, дегтя запах свежий,
Таинственная плесень на стене...
И стих уже звучит, задорен, нежен,
На радость вам и мне.
Вед.
Если перефразировать слова Ахматовой:
«Когда б вы знали, из какого сора
Растут стихи, не ведая стыда,» и соотнести их с рождение музыки, то
увидим, как много у них общего.
Клип «Рождение музыки» - фрагмент фильма «Большой вальс»
Вед.
«… Наступила глубокая, острая тишина. Музыка заиграла и смолкла.
Цирк неслышно дышал. Заразительное ожидание проникло из души в душу,
напрягая чувства; взгляды, направленные к выходной занавеси, молча
вызывали обещанное явление. Музыканты перелистывали ноты. Прошло
минут пять; нетерпение усиливалось. Верхи, потрещав вразброд, разразились
залпами рукоплесканий протеста; средина поддержала их; низы беседовали,
трепетали веерами, улыбались.
Тогда, вновь заставив стихнуть шум нетерпения, у выхода появился человек
среднего роста, прямой, как пламя свечи, с естественной и простой манерой;
задержась на мгновение, он вышел к середине арены, ступая мягко и ровно;
остановясь, он огляделся с улыбкой, обвёл взглядом сверкающую впадину
цирка и поднял голову, обращаясь к оркестру.
Сыграйте, сказал он, подумав, негромко, но так внятно, что слова ясно
прозвучали для всех, сыграйте что-нибудь медленное и плавное,
например, «Мексиканский вальс».
Капельмейстер кивнул, постучал и взмахнул палочкой.
Трубы зарокотали вступление; кружась, ветер мелодии охватил сердца
пленом и мерой ритма; звон, трели и пение рассеяли непостижимую магию
звука, в которой праздничнее сверкает жизнь и что-то прощается внутри,
насыщая все чувства»
(Александр Грин. «Блистающий мир», 1923)
Вед.
Что же это за «Мексиканский вальс»?.
«В конце 19 века мир был завоёван мексиканским вальсом «Над
волнами», написанным малоизвестным мексиканским композитором, его
мелодия наполнила воздух танцевальных залов, парков и ярмарок по всей
Европе, восторгая слушателей, которые танцевали под неё и приветствовали
её, как свою собственную.
Популярность вальса распространилась по всему Старому Свету и
вдохновляла ведущих музыкантов: Бетховена, Моцарта, Хейдена и особенно
Штрауса на создание такой музыки. Европа влюбилась в вальсы. Эта
эйфория вскоре пересекла Атлантику и приземлилась на плодородную почву
мексиканского высшего общества конца 19 века. Эта популярная форма
бальных танцев, с её легким ритмом и блеском, получила мощный толчок для
развития в эпоху президента Порфирио Диаса (1876—1911). Вальс был
принят и преобразован мексиканцами, чтобы отразить их жизненную силу и
чувствительность. В Мексике этот энергичный европейский танец обрел
меланхолию, которая стала его культурной эмблемой.
По необъяснимой причине, романтические звуки «Над волнами» стали
универсальным гимном, красивой музыкальной пьесой, которая даже сегодня
возвращает мексиканцев назад, в их волшебное детство.
Эта мелодия была написана молодым и богемным мексиканским
композитором по имени Хувентино Росас (Juventino Rosas), музыкальный
гений которого вдохновил его к созданию более ста произведений.
Хувентино учился в консерватории и, как и его отец, во время службы в
армии тоже играл в военном оркестре.
По-видимому, тогда же он создал свой вальс «Над волнами».
Некоторые говорят, что Хувентино Росас создал свой шедевр после
вечеринки в селе Контрерас к югу от Мехико. Другие говорят, что это было в
Куаутепек (Cuautepec), недалеко от базилики Марии Гваделупской к северу
от Мехико. Только одно можно сказать наверняка: он сочинил «Над
волнами» в лесу, сидя на краю ручья в тени старого дерева. Именно в такой
обстановке этот молодой, влюбленный музыкант мог найти вдохновение
написать произведение, которое его бы увековечило. Первоначально оно
называлось «Приближение весны», но потом название было изменено, так
как его аккорды вызывали образы лодки, мягко покачивающейся в океане.
Вед.
«… В частности, в России его успех был таков, что «Над волнами» часто
включали в сборники популярных русских вальсов без указания имени
автора и национальной принадлежности произведения. Вальс «Над волнами»
звучал в третьем акте чеховского «Вишневого сада» в постановке 1903 г.; его
упоминает под названием «Мексиканский вальс» Александр Грин в своем
фантастическом романе «Блистающий мир» (1923). И сегодня вальс Росаса
входит в репертуар многих духовых оркестров в нашей стране)»
Вальсировать с тобой, любовь моя,
при благоуханном свете далёкой луны,
той далёкой древней луны,
и целовать тебя, целовать,
пока кружится та музыка над волнами!
(Пабло Неруда
Эти благодарные и вдохновенные строки чилийского поэта Пабло Неруды
заключают его «Оду вальсу «Над волнами».
Вот уже более ста двадцати лет звучит этот вальс на всех широтах . Его
считают своим в Австрии и Германии, во Франции и в России… При этом
мало кто знает, что родина вальса «Над волнами» — далекая Мексика…
Клип «Над волнами»
Вед.
Удивительно, но этот знакомый мотив этого, казалось бы старинного,
русского вальса родом из Англии. По воспоминаниям именно эту мелодию в
последние минуты играл оркестр на "Титанике" .
Автор его Арчибальд Джойс ( 1873-1963).
Арчибальд Джойс родился в 1873 году в Лондоне, умер в 1963-м в Саттоне
(графство Сюррей), прожив 90 лет.
Начинал он свой путь музыканта мальчиком-хористом, пианистом в
танцевальном ансамбле, а потом организовал и возглавил собственный
танцевальный коллектив, ставший одним из самых популярных в стране.
Начал сочинять собственные произведения, в основном — вальсы.
Первый из них «Приятное воспоминание» сразу же принес ему
известность.
Потом были «Осенний сон» (1908), «Грезы любви» и «Воспоминание»
(1909), «Мечты» (1911), принесшие их автору негласный почетный титул
английского короля вальсов.
В 1909 году Арчибальд Джойс совершил турне как дирижёр вместе с певицей
Эллен Терри по странам Европы. Вполне возможно, что именно тогда он
побывал и в России, где его вальсы, особенно «Осенний сон», были особенно
популярны.
Россия стала второй родиной вальса «Осенний сон», потому что в самой
Англии он позабыт, как и его создатель.
Клип «Осенний сон»
Под музыку звучат стихи
Ветер осенний листья срывает,
Вся природа грусти полна.
Только надежда не умирает —
Сердце знает: придёт весна.
И печали, и ненастья —
Всё, как дождь осенний, пройдет.
Будет радость, будет счастье,
И горячее солнце взойдет!
Полно вам плакать, клёны, берёзы,
Старых листьев вам не собрать.
Полно ронять вам крупные слёзы,
День весенний придет опять.
Скоро минует осень разлуки,
Лист зеленый вырастет вновь,
Вновь обоймут нас милые руки,
Будет радость, придёт любовь.
Вед.
Необычна история вальса «Березка». Его биография восходит, к романсу
Антона Рубинштейна «Разбитое сердце», написанному в 1848 году.
Прошло немало лет, даже десятилетий, и в начале двадцатого века
появились в репертуаре духовых оркестров два вальса с одинаковым
названием «Березка», с почти одинаковой начальной мелодией, причем не
вызывало сомнений, что обе эти мелодии являются вальсовыми
переработками музыки романса ». Автором одного вальса был Б. Л. Шиллер,
а другого - Е. М. Дрейзин. Однако вариант Дрейзина представляется более
удачным, его мелодия более пластична и выразительна.
Евгений Михайлович Дрейзин (1878-1932) учился в Московской
консерватории. С 1903 года служил в частях русской армии и флота; был
также участником русско-японской войны. Вальс «Березка» написан в 1911
году, тогда же напечатан в Иркутске, а затем и в Петербурге. В советскую
эпоху Е. Дрейзин был педагогом, руководил самодеятельными духовыми
оркестрами, выступал в концертах и как скрипач. Его вальс «Березка» вошел
в число популярнейших «старинных вальсов».
Обращает на себя внимание то, что вальс получил название не «Разбитое
сердце», не «Сломанная берёзка», а просто «Березка». О том, что этот образ
соответствует характеру музыки вальса, свидетельствует его дальнейшая
судьба. В 1943 году хоровую обработку вальса Дрейзина сделал Е. Шац;
стихи написал А. Безыменский, взявший темой именно красоту и
поэтичность березы:
Средь сосен суровых,
Меж темных ракит
В серебряном платье
Березка стоит.
Склонились деревья,
Цветы и кусты
Пред гордым величьем
Ее красоты.
Наконец, балетмейстер Н. С. Надеждина поставила в руководимом ею
хореографическом ансамбле «Березка» танец на музыку вальса Дрейзина в
обработке Шаца
Такова цепочка музыкальных событий, связавших романс Рубинштейна
«Разбитое сердце», вальс Дрейзина «Березка», его обработку, сделанную
Шацем и Безыменским, с хореографической новеллой «Березка»
Надеждиной.
Клип Вальс «Березка»
Вед.
А сейчас немного нашей истории.
19 января 1878 года в ходе реформы российской армии было сформировано
44 резервных пехотных батальона. В Пензе формируется 59-й резервный
пехотный батальон (командир полковник К. М. Акимфов) на базе кадра,
отчисленного от Герба города Мокшана. Рязанского местного батальона. В
1891 году батальон получает наименование Мокшанского (по месту
расквартирования одной из рот). 26 декабря 1899 года он переименовывается
в 214-й пехотный резервный Мокшанский батальон (командир полковник
Николай Гаврилович Пироцкий). Город Мокшан, основанный в 1679 году,
расположен в 40 верстах от Пензы на сторожевой засечной черте, где
горожане с оружием в руках защищали Родину от грабительских набегов
степных кочевников.
В начале XX века обострилась обстановка на Дальнем Востоке. Впереди
была русско-японская война. 24 ноября 1901 года Мокшанский батальон
навсегда покинул Финогеевские казармы в Пензе и передислоцировался в
Златоуст. 1 февраля 1902 года командовавший 54-й резервной бригадой
полковник Семененко сообщил командиру 214-го Мокшанского батальона
Побыванцу о предполагаемом переформировании батальона в
двухбатальонный полк .
Вед.
Началась русско-японская война. 27 мая 1904 года было объявлено
военное положение и «приведение в усиленный состав» резервных частей в
Казанском, Московском и Киевском военных округах. 8 июня Мокшанский
резервный батальон развернулся в два полевых пехотных полка: 214-й
Мокшанский в Златоусте и 282-й Черноярский в Екатеринбурге (из
отдельного подразделения 214-го батальона). В Мокшанском полку
числились: 6 штаб-офицеров, 43 обер-офицера, 391 унтер-офицер, 3463
рядовых, 11 конных ординарцев и 61 музыкант
Полк шестью эшелонами выступил из города и 31 июля прибыл в
Мукден, а 14 августа занял позиции на левом фланге русской армии под
Ляояном на Далинском перевале, который успешно оборонял во все время
ляоянских боев. Мокшанцы одиннадцать суток не выходили из боев,
удерживая свои позиции. На двенадцатый день японцы окружили полк. Силы
оборонявшихся были на исходе, заканчивались боеприпасы. В этот
критический момент в тылу у русских заиграл полковой оркестр, которым
дирижировал капельмейстер Илья Алексеевич Шатров. Сменяли друг друга
марши. Музыка придавала солдатам силы, и кольцо окружения было
прорвано
Полк был практически уничтожен, уцелели 7 музыкантов, награжденных
впоследствии Георгиевскими крестами, почетными серебряными трубами.
Капельмейстер И. А. Шатров за «отлично-усердную службу присвоенной
обстановке» летом 1904 года был награжден серебряной медалью «За
усердие» для ношения на Аннинской ленте, а зимой 1904/05 года «за
разновременные отличия против японцев» был отмечен (вторым из военных
дирижеров в России), офицерским орденом Станислава третьей степени «с
мечами» (По другой версии — 1-ым).
Вед.
Но громкую славу Мокшанскому полку принесли не боевые подвиги, а
сочиненный в 1906 году капельмейстером полка И. А. Шатровым вальс
«Мокшанский полк на сопках Маньчжурии».
С самого рождения вальсу сопутствовал небывалый успех. В 1907 году
начали издаваться ноты, а с 1910 года выходить грампластинки с записью
вальса в исполнении главным образом военных оркестров. Затем его запели и
певцы к музыке стали сочинять различные варианты текста по вкусу
исполнителей.
Длинное название вальса не умещалось в одну строчку на этикетке
пластинки, и его «сократили». Так исчезло из названия имя легендарного
полка, которому был посвящен вальс. Помогли забыть его и авторы текстов,
зачастую не подозревавшие о существовании Мокшанского полка. Первые
издания нот текста не имели, но для полноты картины содержали некоторые
пояснения: «разговор осиротелых женщин», «разговор солдат», «стук колес»
и др.
О популярности вальса «На сопках Маньчжурии» говорят такие факты.
К 1911 году О. Ф. Кнауб (ему Шатров предоставил монопольное право)
переиздал ноты 82 раза , а фирма «Зонофон» только за первую половину
декабря 1910 года продала 15 тыс. пластинок.
С установлением Советской власти вальс стал трактоваться как символ
царизма, белогвардейщины и практически не исполнялся. В 1943 году джаз-
оркестр (тогда Государственный джаз РСФСР) под управлением Л. О.
Утесова в патриотическом попурри использовал мотив «Сопок». В 1945 году
накануне войны с Японией вальс запел И. С. Козловский.
Вед.
Автор знаменитого вальса Илья Алексеевич Шатров (1879-1952)
родился в небогатой купеческой семье в г. Землянске Воронежской губернии.
Рано осиротев, Илюша воспитывался дядей Михаилом Михайловичем,
который, будучи сам музыкально одаренным, научил азам музыки
племянника. К слову, его дочь Елена Михайловна Шатрова-Фафинова
впоследствии пела на сцене Большого театра в Москве.
И. А. Шатров с первых дней революции служил в рядах Красной
Армии в той же должности капельмейстера. В годы Великой Отечественной
войны он был удостоен нескольких боевых наград, а после войны много лет
руководил оркестром Тамбовского суворовского училища.
Шатров скончался в звании гвардии майора и похоронен в Тамбове.
М. Клип «На сопках Маньчжурии»
Вед.
Эстафету подхватили молодые советские композиторы: Д.Д.Шостакович,
И.О. Дунаевский, М. Блантер и другие
В городском саду играет
Духовой оркестр.
На скамейку, где сидишь ты
Нет свободных мест…
Вальс вырвался на свободу его танцевали, пели, слушали.
Вальс воевал в годы Великой Отечественной войны.
«Когда говорят пушки, музы молчат» - это изречение известно человечеству
уже две тысячи лет, со времен Римской империи. Имеется в виду, что во
время войны искусству делать нечего, голоса поэтов и композиторов должны
умолкнуть. Но мы знаем крылатые слова Владимира Маяковского: «И песня,
и стих - это бомба и знамя». И, может быть, никогда эти слова не были так
справедливы, как в период Великой Отечественной войны. В те грозовые
годы советские композиторы и поэты создали сотни и тысячи песен; многие
из них полюбились народу и были взяты «на вооружение». Они сыграли
заметную роль в борьбе с фашистскими захватчиками, они содействовали
победе советского народа.
И есть в этих песнях все: горечь отступления в первые месяцы войны и
радость возвращения на родную землю, картины жизни солдат у линии
фронта и партизанского быта в лесных лагерях, рассказы о боевых подвигах
моряков и пехотинцев, летчиков и танкистов, о труде медсестер и фронтовых
поваров... Всего не перечесть. И если бы сейчас прослушать все лучшее, что
создали композиторы и поэты в те годы, то это была бы полная «История
Великой Отечественной войны в песнях».
Есть в этой «Истории» глава под названием «Песни лирические». На первый
взгляд она представляется несколько парадоксальной: труд воинов,
громивших врага в жестоких, кровавых сражениях, - и душевная лирика. Но
противоречия здесь нет: невиданный расцвет лирики свидетельствовал о том,
что советский воин никогда не был бездушной частью железного механизма
войны. Оторванный от дома, от родной семьи, находившийся на передовой, в
землянке или в окопе, солдат особенно нуждался в ласковом, теплом слове, и
лирическая песня возмещала ему отсутствие домашнего тепла.
Лирических песен было создано в годы войны много, самых различных
жанров. Не обошли композиторы своим вниманием и жанр вальса,
небольшой вальсовой песенки. Начало положил здесь Василий Павлович
Соловьев-Седой песенкой «Играй, мой баян». Это первая песня, созданная
композитором в военную пору. Она написана 24 июня 1941 года на стихи
поэтессы Л. Давидович для радиообозрения.
С далекой я заставы,
Где в зелени дом и скамья,
Где парень пел кудрявый,
Ту песню запомнил я.
Играй, мой баян,
И скажи всем друзьям,
Отважным и смелым в бою,
Что, как подругу,
Мы родину любим свою.
Вед.
Очень любили солдаты-фронтовики песни, похожие на письма с фронта. Их
лирический герой словно посылал домой письмо-«треугольничек»,
обращался к семье, к жене и детям, находившимся где-то далеко в тылу. Это
придавало солдату силы, помогало переносить все тяготы фронтовой жизни.
Одна из таких песен - «В землянке». Вначале были хорошие стихи поэта
Алексея Суркова:
Бьется в тесной печурке огонь,
На поленьях смола, как слеза.
И поет мне в землянке гармонь
Про улыбку твою и глаза.
Ты сейчас далеко-далеко,
Между нами снега и снега.
До тебя мне дойти нелегко,
А до смерти - четыре шага.
Они были написаны в ноябре 1941 года в землянке километрах в двадцати от
Москвы, куда поэт прибыл в качестве военного корреспондента на
наблюдательный пункт штаба Западного фронта. В примечании к этим
стихам поэт впоследствии указал: «Написано после одного чуть не
кончившегося трагедией посещения гвардейцев-сибиряков под Истрой».
Эти стихи Сурков были адресованы жене и не предназначались для печати.
Но в печать они все же попали и очень быстро стали популярны.
Потом эти стихи запели, и каждый подбирал мотив на свой лад. Стихи
словно ждали композитора, искали его, чтобы стать песней,- и нашли! Песню
написал в характере вальса композитор Константин Листов. Это было в
начале 1942 года, и вскоре песню «В землянке» запели на многих фронтах.
Несколько привлекательных «музыкальных писем» создал Матвей Блантер,
говоривший по поводу таких песен: «В лирических песнях, которые мы
писали во время войны, хотелось дать возможность солдату «пообщаться» с
близкими, высказать сокровенные думы свои, высказать их подруге, невесте,
жене, находившимся где-то за тридевять земель, в далеком тылу». Одна из
таких песен-вальсов - «Моя любимая» на стихи Е. Долматовского:
Я уходил тогда в поход
В суровые края.
Рукой взмахнула у ворот
Моя любимая.
Второй стрелковый храбрый взвод
Теперь - моя семья.
Привет, поклон тебе он шлет,
Моя любимая.
Вед.
Более развернутую вальсовую композицию применил М. Блантер в одной из
лучших своих военных песен - «В лесу прифронтовом» (1943). Уже в первых
двух четверостишиях очень образных стихов М. Исаковского нарисована
картина, которая так и просится на музыку. Упомянутый старинный вальс
«Осенний сон», написан А. Джойсом, и представляется закономерным, что в
музыке Блантера ощущается некоторая стилизация под его вальс .
С берез, неслышен, невесом,
Слетает желтый лист.
Старинный вальс «Осенний сон»
Играет гармонист.
Вздыхают, жалуясь, басы,
И, словно в забытьи,
Сидят и слушают бойцы -
Товарищи мои.
:
Так что ж, друзья, коль наш черед -
Да будет сталь крепка!
Пусть наше сердце не замрет,
Не задрожит рука.
Клип «Офицеры»
Вот еще одна широко бытовавшая в воинской среде лирическая песня -
«Случайный вальс» Марка Фрадкина. О том, как возникла эта песня,
рассказывал сам композитор:
«Я приехал в летно-авиационную часть. Там мне нередко доводилось летать
на самолете «У-за Волгу с молодым симпатичным летчиком. Мы быстро
подружились, разговорились, и он поведал мне об одной глубоко запавшей
ему в сердце встрече.
Случилось это, когда он с воинским подразделением направлялся на
передовую. Проезжали маленький фронтовой городок. Колонна машин
остановилась на несколько минут, чтобы солдаты немного передохнули от
многочасовой поездки, напились воды. И вот этот молодой человек
неожиданно услышал доносившиеся из маленького домика в нескольких
шагах от него звуки знакомого довоенного вальса. Он заглянул в дом,
оказавшийся импровизированным клубом. В крошечном зале под патефон
танцевала молодежь, и ему тоже захотелось хоть немного потанцевать. У
стены одиноко стояла очень милая девушка; он пригласил ее, и они
закружились в вальсе. Девушка была обаятельная, легкая, воздушная... И
вдруг с улицы крикнули: «Товарищ лейтенант! Ваша машина отходит!..» Они
не успели толком сказать друг другу «до свидания». Лейтенант уцепился за
борт последней машины и уехал на фронт, но продолжал помнить об этом
вальсе и об этой милой девушке, имени которой он так и не успел узнать.
Он попросил меня написать песню о том, что с ним случилось, в
надежде, что, может быть, девушка услышит эту песню и откликнется... Мы с
Долматовским довольно быстро написали «Случайный вальс»:
Ночь коротка, спят облака,
И лежит у меня на ладони
Незнакомая ваша рука...
Песня стала популярной, ее запели на многих фронтах, и, представьте,
девушка откликнулась, написав мне и Долматовскому, что ее поразило, как
точно мы рассказали очень памятный эпизод из ее жизни. Она просила нас
помочь отыскать того лейтенанта. Но, к великому горю, сделать этого мы не
могли: к тому времени лейтенант геройски погиб в одном из боев...» Добавим
к этому, что «Случайный вальс» на фронте часто называли «Офицерский
вальс».В 1946 году «Случайный вальс» был запрещен вплоть до хрущевской
оттепели.
Клип «Случайный вальс»
Вед.
На нашей земле высятся многочисленные обелиски, созданные
скульпторами и архитекторами в память героев, отдавших жизнь во имя
свободы Отчизны. Композиторы и поэты возводят в честь героев
«музыкальные обелиски»; один из них - песня Андрея Эшпая «Москвичи»:
В полях, за Вислой сонной,
Лежат в земле сырой
Сережка с Малой Бронной
И Витька с Моховой.
Историю возникновения этой прекрасной песни рассказал сам композитор:
«Стихи Евгения Винокурова попали мне в руки случайно. Как-то зашел ко
мне Марк Бернес и сказал: «Есть стихи! Нужна музыка». Он поставил листок
со стихами на пюпитр и стал ждать, словно сочиню я музыку сейчас же, при
нем. А так и получилось. Тут же пришла основная интонация, я ее записал.
Утром вся песня была уже полностью закончена.
Странное совпадение - все, о чем говорилось в прекрасных стихах
Винокурова, происходило в моей жизни: фронт, бои на берегах Вислы,
гибель брата. И жили мы на Бронной - только не на Малой, а на Большой.
Потом я познакомился с автором стихов, талантливым Женей Винокуровым,
тоже фронтовиком. И в его стихотворении «Москвичи» появился новый
куплет, которым и завершилась песня:
И помнит мир спасенный,
Мир вечный, мир живой
Сережку с Малой Бронной
И Витьку с Моховой».
Музыкальный памятник, воздвигнутый А. Эшпаем (песня написана в 1958
году), не монументален, а лиричен; в ритмах вальса слышатся трагические
интонации, но общий характер музыки - трогательно-сердечный. Очень
верно сказала об этой песне А. Пахмутова: «Эшпаевские «Москвичи»
занимают в нашей жизни особое место - не «пьедестальное», а сердечное.
Тема этой песни - святая для всех нас. И песня чудесная, она очень
человечная, простая и свежая по средствам. Ей нельзя не верить».
Вед.
В годы Великой Отечественной войны была очень популярна песня-вальс
«Синий платочек», история которой такова. Осенью 1939 года, когда Польша
была оккупирована фашистскими войсками, приехал в Москву польский
композитор Ежи Петербургский, автор многих песен, в том числе
популярной в те годы песни-танго «Утомленное солнце». Е. Петербургский
возглавил созданный из польских музыкантов джаз-оркестр, для которого и
была первоначально написана песня на стихи Я. Галицкого «Синий
платочек». Ее пели многие артисты, в том числе Лидия Русланова и Изабелла
Юрьева. В 1941 году стихи песни значительно переработал и досочинил
советский офицер Михаил Максимов, придавший тексту актуальное для
грозной военной поры звучание. В этом новом варианте песню великолепно
исполнила Клавдия Шульженко, принесшая «Синему платочку»
широчайшую известность
Клип «Синий платочек»
Несколько лет назад вышел фильм по роману Василия Аксенова
«Московская сага». Хахватывающий сюжет, события, показанные в
фильме… Но особенно – «Тучи в голубом» запомнились и полюбились нам.
Послушайте этот вальс в исполнении Снежаны Ким и Ани
Вед.
Школьный вальс
Советские композиторы и поэты щедро одарили песнями юных граждан
Отчизны. Кто из людей старшего поколения не пел:
То березка, то рябина,
Куст ракиты над рекой.
Край родной, навек любимый,
Где найдешь еще такой
А какой прекрасный вальс написал Аркадий Островский:
Ровесницы, ровесники,
Девчонки и мальчишки,
Одни поем мы песенки,
Одни читаем книжки.
Девчонки, мальчишки,
Мальчишки, девчонки,
Мы учимся вместе, друзья,
Всегда у нас весело в классе,
Да здравствует дружба, ура!
Выпускной школьный бал... Какие сложные чувства владеют в этот вечер
юношами и девушками. Как грустно расставаться со школой, «где десять
классов пройдено»! И сколько радостных надежд, сколько мечтаний связано
с этим рубежом перехода из детства в мир большой жизни!
Много песен поют на выпускном балу, много пляшут, но есть одна
танцевальная, вальсовая песня, с наибольшей полнотой выражающая эти
чувства юношей и девушек, - «Школьные годы» Д. Кабалевского (1957;
стихи Е. Долматовского).
В первый погожий сентябрьский денек
Робко входил я под светлые своды
Первый учебник и первый урок –
Так начинаются школьные годы.
Школьные годы чудесные,
С дружбою, с книгою, с песнею,
Как они быстро летят!
Их не воротишь назад!
Нет, не забудет никто никогда
Школьные годы.
Вед.
Есть одна песня-вальс Дунаевского, которая пользуется особой
популярностью. Это «Школьный вальс». (1951). Композитор говорил, что
идея такого вальса возникла однажды весенним вечером, когда он наблюдал
традиционную встречу школьников-выпускников на Красной площади в
Москве; явилась мысль «написать песню о нашей молодежи, о школьниках, о
советских людях, с благодарностью помнящих школу и воспитателей-
педагогов».
О том, как шла работа над «Школьным вальсом», пишет автор его стихов
поэт Михаил Матусовский: «Со «Школьным вальсом» пришлось возиться
более трех месяцев. Сперва был написан романс, назывался он «Первая
учительница». Однако через несколько месяцев Дунаевский привез из
Старой Рузы новый вариант песни. На коробке папирос «Казбек» торопливо
была записана только одна строка новой мелодии, вероятно внезапно
пришедшая в голову. Дунаевский сказал мне: «...теперь это уже не «Первая
учительница». Это будет «Школьный вальс». А написать такой вальс я уже
давно мечтаю». И, сев за рояль, он сыграл очаровательную, чуть грустную
мелодию «Школьного вальса». В легкой дымке воспоминаний проходят
перед нами отшумевшие школьные годы, образы учителей, друзей и подруг -
об этом и поет мелодия...»
«Школьный вальс» очень быстро завоевал большую популярность, хотя по
содержанию стихов и по характеру музыки это не школьная песня, а песня о
тех, кто уже окончил школу. Но в этом небольшом сочинении крупный
художник сумел отразить большой мир человеческой жизни
Клип «Школьный вальс»
Вед.
Вальс – бессмертен! Подобно сказочному Фениксу, он возрождается
вновь и вновь, всегда прекрасный и юный, как сама жизнь. Именно он
объединяет в себе хореографию, литературу, историю
Конечно, за свою долгую жизнь вальс не раз менял свой характер. И сегодня,
когда настолько популярны современные танцы, ни школьный бал, ни
семейное торжество, ни парадный дипломатический приме не обходится без
тура вальса.
Какая же тайна скрывается в этих трех тактах.? Что за секрет увлекает и
подчиняет себе поколение за поколением.
Не обошли стороной и современные барды этот ритм. Вспомним хотя бы
вальс о местах нам близких, где мы не раз уже бывали – «Домбайский вальс»
Клип «Домбайский вальс»
Есть ли на сердце грустинка —
Мало ли вдруг почему!
С вальсом поставьте пластинку,
Все расскажите ему.
С легким изящным поклоном
С вами простится печаль.
Вальс — это танец влюбленных,
Вальс — это все — таки вальс…
Закончить нашу встречу нам хочется конечно же вальсом, который мы все
знаем
О. Митяев «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались»
Вед.
Е. ЕВТУШЕНКО. ВАЛЬС О ВАЛЬСЕ
Вальс устарел, говорит кое-кто смеясь,
Век усмотрел в нем отсталость и старость,
Робок, несмел наплывает мой первый вальс,
Почему не могу я забыть этот вальс?
Твист и чарльстон, вы заполнили шар земной,
Вальс оттеснен, без вины виноватый,
Но затаен он всегда и везде со мной,
И несет он меня, и качает меня, как туманной волной.
Смеется вальс над всеми модами века,
И с нами вновь танцует старая Вена,
И Штраус где-то тут сидит, наверно,
И кружкой в такт стучит,
На нас не ворчит, не ворчит.
Вальс воевал, он в шинели шел запылен,
Вальс напевал про Маньчжурские сопки,
Вальс навевал нам на фронте "Осенний сон",
И как друг фронтовой не забудется он.
Вальс у костра где-то снова в тайге сейчас,
И Ангара подпевает, волнуясь,
И до утра с нами сосны танцуют вальс,
Пусть проходят года, все равно никогда
Не состарится вальс.
Поет гармонь, поет в ночном полумраке,
Он с нами, вальс, в ковбойке, а не во фраке,
Давай за вальс поднимем наши фляги,
И мы ему нальем, нальем,
И споем, и споем.
Робок, несмел наплывает мой первый вальс,
Никогда не смогу, никогда не смогу
Я забыть этот вальс.
Источники:
1.https://www.google.com/search?q=%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8
%D1%8F+%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%B0+%D0%B2%D0%B8%
D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F&rlz=1C1AOHY_ruRU817
RU817&oq=%D0%B2%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%
D1%8F+%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F+%D0%B2%D0
%B0%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%B0&aqs=chrome.1.69i57j0.19336j0j7&sourceid=chro
me&ie=UTF-8 Викепедия. Вальс
2.https://i-fakt.ru/kak-byl-napisan-vals-na-sopkax-manchzhurii/ Как был написан вальс «На
сопках Маньчжурии».
Источник: https://i-fakt.ru
3.http://shanson-e.tk/forum/archive/index.php/t-99739.html Антология одной песни -
Память ветов (2010) (Разное)
4.https://www.liveinternet.ru/users/3251944/post428244169/ История "старинного
русского вальса"
5. https://www.zaxodi-v-internet.ru/amurskie-volny.html Вальс «Амурские волны» музыка
несчастной любви
6. http://www.tanki-media.ru/bp_07_musica/texts_wals/berezka_h.html
История вальса "Березка"
7.https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%
D1%8B%D0%B9_%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%81_(%D0%BF%D0%B5%D
1%81%D0%BD%D1%8F) История написания «Школьного вальса»
8. http://konspekteka.ru/istorija-valsa/ - История вальса
9. Е.Евтушенко. Стихи.
10. Е. Винокуров. Сб. стихов «Москвичи»
11. Ю. Друнина. Стихи.