Презентация "Приёмы сжатия текста"


Подписи к слайдам:
Приёмы сжатия текста

Приёмы сжатия текста

Галкина Инна Александровна

учитель русского языка и литературы МБОУ Лукояновская СОШ № 1

Исключение:

  • предложений или фрагментов, содержащих второстепенные факты(подробности, детали, примеры, числовые данные, отступления и т. д.);
  • предложений с описаниями и рассуждениями;
  • повторов;
  • одного или нескольких синонимов.

Обобщение:

  • обобщение нескольких однородных мелких (частных, единичных) вопросов, фактов, примеров;
  • образование сложного предложения путём слияния двух смежных предложений, повествующих об одном и том же предмете речи.

Упрощение:

  • разбивка сложного предложения на сокращённые простые;
  • замена сложноподчинённого предложения простым;
  • перевод диалога или прямой речи в косвенную;
  • замена фрагмента текста синонимичным выражением;
  • формулирование мысли своими словами.

Как писать сжатое изложение.

  • Выделите в тексте существенные (т. е. важные, необходимые) мысли.
  • Найдите среди них главную мысль.
  • Разбейте текст на части, сгруппировав его вокруг существенных мыслей.
  • Озаглавьте каждую часть и составьте план.
  • Подумайте, какие приёмы сжатия можно применить в каждой части.
  • Обдумайте средства связи между частями.
  • Запишите сокращённый текст на черновик.

План.

  • Доставшееся нам историческое и культурное наследие надо оберегать.
  • Невиданное поругание народной святыни.
  • Утрата любого памятника невосстановима.
  • «Запас» культурной среды ограничен.

Приёмы сжатия первой части:

  • Упрощение (замена фрагмента текста «доставшееся нам наследство» местоимением «его»).
  • Исключение фрагментов предложения(жизненный опыт, а порой).
  • Исключение синонима (грустные).
  • Обобщение (образование сложного предложения путём слияния двух смежных предложений).

Сжатый текст.

  • Как относиться к историческому и культурному наследию своей страны? Всякий ответит, что его надо оберегать, но в памяти всё же возникают горестные картины.

Приёмы сжатия второй части:

  • Упрощение (замена имени и отчества инициалами, местоимением).
  • Исключение предложения, содержащего второстепенные факты.(Он уже и позабыл, когда уходил в отпуск: не может ни дня прожить без Бородинского поля!..)
  • Упрощение (замена фрагмента текста синонимичным выражением: сделавшие это совершили преступление – преступники запятнали).
  • Исключение фрагментов предложения и формулирование мысли своими словами (последнее предложение).

Сжатый текст.

  • Довелось мне как-то побывать на Бородинском поле вместе с замечательным человеком – реставратором Н. И. Ивановым. Мы оба обнажили головы перед памятниками, воздвигнутыми на этом месте благодарными потомками. И это здесь, на поле нашей славы, в 1932 году произошло невиданное поругание народной святыни: был взорван чугунный памятник на могиле Багратиона. Преступники запятнали одно из благородных чувств – признательность защитнику национальной свободы России.

Приёмы сжатия третьей части:

  • Обобщение (образование сложного предложения путём слияния двух смежных предложений).
  • Исключение синонимов.
  • Упрощение (замена фрагмента текста синонимичным выражением).
  • Исключение предложения, содержащего второстепенные факты.

Сжатый текст.

  • Я родился и большую часть жизни прожил в Ленинграде, архитектура которого связана с именами Растрелли, Захарова, Воронихина. По дороге с аэродрома стоял Путевой дворец Растрелли, разрушенный войной, но сохранённый нашими бойцами. Отреставрировать его – и какая праздничная увертюра к Ленинграду. Снесли!

Приёмы сжатия четвёртой части:

  • Обобщение (образование сложного предложения путём слияния двух смежных предложений).
  • Исключение (повторов, синонимов).
  • Упрощение (формулирование мысли своими словами).

Сжатый текст.

  • «Запас» культурной среды ограничен в мире, так как многие забыли, что любовь к родному краю, к родной культуре начинается с малого – с любви к своей семье, с уважения к окружающим людям.