Внеклассное мероприятие "Ваш звездный час" 8 класс

ХОД ЗАНЯТИЯ
Нет слова, которое было бы так замашисто,
бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так
бы кипело и животрепетало, как метко сказанное
русское слово.
Н.В.Гоголь
1. Вступительное слово учителя.
Здравствуйте, ребята и уважаемые взрослые. Сегодня мы собрались здесь, чтобы
поиграть в слова. Такие игры развивают человека, заставляют с непривычной точки
зрения взглянуть на знакомые вещи, углубляют знание родного языка. Они требуют
находчивости, дают простор чувству юмора. Ведь как говорил Н.В.Гоголь: «Нет слова,
которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы
кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово».
Вот и мы с вами попробуем замашисто, бойко, кипуче и животрепещуще поиграть в
русские слова. Но в слова не обычные, а в необычные. А что это за необычные слова, я
надеюсь, вы догадаетесь после того, как прослушаете стихотворение В. Суслова «Как
работает слово».
( чтение стихотворения учащимся)
Как работает слово
Бывает частенько, что слово - одно,
Но очень по-разному служит оно.
Примеры тут можно найти без труда.
Возьмем хоть короткое слово «вода».
Вот был я мальчишкой, да детство прошло.
С тех пор уж немало «воды утекло»!
О смелом мы вправе сказать наперед:
Такой «сквозь огонь и сквозь воду пройдет!»
А гуси и утки — сухие всегда.
Заметили люди: «Как с гуся вода».
Случалось с тобою: ты правил не знал.
Молчал при опросе? «Воды в рот набрал»!
Лентяй отдыхает, а время идет —
«Под камень лежачий вода не течет».
Сказать болтуну мы порою не прочь:
«Довольно, мол, «воду-то в ступе толочь».
Не прочь и другому сказать невзначай:
«Довольно лить воду! Ты дело давай
Работать впустую... Что скажут потом?
Не дело, мол, «воду носить решетом».
Стихи я пишу, не жалея труда,
Чтоб вы не сказали: «В стихах-то вода...».
- Теперь вы, конечно, поняли, о чем мы будем говорить сегодня?
( об устойчивых словосочетаниях в русском языке, которые называются
фразеологическими оборотами или фразеологизмами.)
Фразеологизмы, а ими очень богат русский язык, делают нашу речь более яркой,
образной и выразительной. Слышим мы их всюду: и дома, и на улице, и в школе на
уроках... Встречаемся мы с ними и читая наши любимые книжки.
Фразеологические обороты поражают удивительной образностью. Вслушайтесь
в эти интересные словосочетания: чесать язык, сквозь землю провалиться, собаку съесть,
зарубить на носу, сесть в галошу, без году неделя, делать из мухи слона, ума не приложу,
висеть на волоске, медведь на ухо наступил, развесил уши...
А теперь постарайтесь представить себе хотя бы кое-что из написанного здесь в
буквальном смысле.
Получается? Мы сейчас попросим наших художников помочь нам в этом.
( Просмотр слайдов: 1. Сесть в калошу ( потерпеть неудачу, оказаться в смешном,
неловком положении)
2. Лить крокодиловы слезы ( лицемерить, притворяться).
3. На козе не подъедешь (не подступишься, не договоришься).
4. Нужен как собаке пятая нога (лишний).
5. Греть уши (подслушивать).
6. Нашли общий язык (подружиться, хорошо понимать друг друга).
Нелепо? Смешно? Конечно!
- Что же произошло с привычными и понятными до сих пор для нас словами? Как вы
думаете? (Ответы детей.)
Правильно, каждое отдельное слово, входящее во фразеологический оборот, по-
теряло свое первоначальное значение. И два или несколько простых слов,
соединившихся в одну короткую фразу, приобрели совсем иной, общий для них всех
смысл. Мы получили неделимое сочетание слов, которое часто называют еще
устойчивым сочетанием.
Сегодня вместе с нашими знатоками русского языка проверим, как мы можем
ориентироваться в огромном море фразеологизмов. Признали мы их знатоками не с
бухты-барахты. Участвуя в игре-конкурсе «Ваш звездный час!», они докажут нам, что с
фразеологизмами они уже на короткую ногу и в этом деле собаку съели, покажут нам
веселую игру ума и воображения, проявят свою находчивость и, конечно же, юмор.
2.Представление команд, их капитанов.
А на чьей улице будет сегодня праздник, узнаем попозже. Болельщикам мы
предлагаем также разбиться на две команды. Бить баклуши вам будет некогда, мы с вами
будем зарабатывать очки в пользу команд, за которые вы будете болеть. Договорились?
По рукам!
Итак, не откладывая дело в долгий ящик, представляю командам и их болельщикам
тех, в чьих руках находится сегодня их судьба. Скажу сразу: члены жюри тоже не лыком
шиты, этих и вокруг пальца не обведешь, и лапши на уши им не навешаешь, и на мякине
их не проведешь! ( представление жюри)
ХОД ИГРЫ
1 тур «Кто есть кто».
Ну вот. Все представлены, что делать будем – ясно. Можно бы и начинать игру. Но,
мне кажется, чего-то не хватает.
- Чего, как вы думаете?
Конечно. У нас играют команды, а это-коллектив единое целое. Значит у них
должно быть название.
Вот мы и предложили в первом туре командам выбрать название для своей команды
(это обязательно должен быть фразеологизм) и объяснить свой выбор (название команды
написано на табличке).
2 тур «Дальше… дальше»
Фразеологические обороты, которые являются предметом сегодняшнего разговора, -
это устойчивые сочетания слов, имеющие единое лексическое значение. Вот сейчас мы
узнаем, хорошо ли ребята знают лексические значения фразеологизмов.
За 1 минуту команда должна назвать как можно больше значений оборотов. Если не
знаете, говорите: «Дальше».
1команда 2команда
1.в час по чайной ложке (мало) 1.кривить душой (лгать)
2.себе на уме (хитрить) 2.кожа да кости( худой)
3.раз, два и обчелся (мало) 3. вставлять палки в колеса (мешать)
4.заячья душа (трус) 4.в двух словах ( коротко)
5.куры не клюют (много) 5.зарубить на носу (запомнить)
6.ушки на макушке (внимательно) 6.язык проглотить (молчать)
7.повесить голову (печалиться) 7. клевать носом (дремать)
8.рукой подать (близко) 8.гонять лодыря (бездельничать)
9.во все лопатки (быстро) 9.мастер на все руки (умелец)
10. витать в облаках (мечтать) 10. водить за нос (обманывать)
11. играть первую скрипку(быть главным) 11. идти в ногу (действовать согласованно)
12. стреляный воробей(опытный чел.) 12. бросать слова на ветер( говорить зря)
13. делать из мухи слона(преувеличивать) 13. говорить сквозь зубы (неохотно)
14. избушка на курьих ножках(старое что-то) 14. одна нога здесь, другая там (быстро)
15. спустя рукава (плохо) 15. засучив рукава (хорошо)
16. сломя голову (быстро) 16. во весь дух (быстро).
3 тур «Найди синонимы».
Вы заметили, что многие фразеологизмы обозначают одно и то же: во все лопатки,
во весь дух, сломя голову, со всех ног – быстро.
- Как называется такое явление в русском языке?
(синонимия).
Ваша задача: определить, на сколько групп по значению можно разделить данные
фразеологизмы и определить значение этих групп.
1 команда
1. Выйти из себя. 2. Довести до белого каления. 3. И бровью не шевельнул.
4. И в ус не дует. 5. Как с гуся вода. 6. Махнуть рукой. 7. Метать громы и молнии.
8. Ноль внимания. 9. Под горячую руку.10. Рвать и метать.
11. Устроить сцену. 12. Хоть трава не расти.
2 команда
1. Бить баклуши. 2. Брать быка за рога. 3. Валять дурака. 4. Горит в руках.
5. Не покладая рук. 6. Засучив рукава. 7. Палец о палец не ударить.
8. В поте лица. 9. Плевать в потолок. 10. Своротить гору.
11. Сидеть сложа руки. 12. Считать ворон.
4 тур «Найди антонимы».
Слова с одинаковым значением называются синонимами, а как называются слова с
противоположным значением?
Правильно. Как вы думаете, есть ли фразеологизмы антонимы в русском языке?
Да, есть. А знают ли их наши знатоки, мы сейчас проверим.
К данным фразеологизмам подберите фразеологизмы-антонимы:
1. В двух шагах - за тридевять земель.
2. Взять себя в руки – выйти из себя.
3. Засучив рукава – спустя рукава.
4. Пасть духом – воспрянуть духом.
5. Хоть пруд пруди – кот наплакал.
6. Чесать языком – держать язык за зубами.
Игра с болельщиками во время 3 и 4 туров:
Пока суд да дело, дорогие наши болельщики, скажите-ка, положа руку на сердце, чем вы
обычно занимаетесь на уроках, и как к этому относится ваш любимый учитель?
ходите на головах;
грызете гранит науки;
тянете кота за хвост;
жуете мочалку;
режете без ножа учителя;
играете в бирюльки;
гоняете лодыря;
и ухом не ведете;
рассказываете бабушкины сказки;
лезете из кожи вон.
А учитель в это время:
выжимает слезу;
рвет и мечет;
кусает локти;
на седьмом небе;
смотрит сквозь пальцы;
и в ус не дует;
заводит волынку;
заливается соловьем;
грозит угостить березовой кашей;
обещает намылить голову.
5 тур «Кто быстрее».
В русском языке тьма тьмущая не только фразеологизмов синонимов,
антонимов, но и оборотов, имеющих общее слово . Ну хотя бы «рука», «голова», «нос»,
«глаз» и т.д. Например: задирать нос, вешать нос, водить за нос, зарубить на носу.
Наши игроки должны подобрать по 5 фразеологизмов с общим для них словом
(существительным):
1 команда слово « глаз» (мозолить глаза, хлопать глазами, пускать пыль в глаза,
глазом не моргнуть, с глазу на глаз, хоть глаз выколи, открыть глаза, как бельмо на
глазу)
2 команда слово «язык» (язык проглотил, прикусить язык, найти общий язык,
сорваться с языка, язык не поворачивается, развязать язык, острый на язык, тянуть за
язык, держать язык за зубами).
Болельщики подбирают со словом «ухо» ( держать ухо востро, пропускать между ушей,
покраснеть до ушей, медведь на ухо наступил, развесить уши, навострить уши, слышать
краем уха, прожужжать все уши, ушки на макушке).
6 тур «Кто больше».
Вы заметили, что мы постоянно что-то сегодня считаем: за одну минуту
произносим значения фразеологизмов, пишем пять оборотов с общим словом и т.д. А
знакомы ли наши знатоки с числительными в составе фразеологизмов? Сейчас проверим.
За установленное время (2 минуты) записать фразеологизмы, в состав которых
входят числительные.
один голос, одного поля ягода, меж двух огней, ни два ни полтора, как дважды два, на
все четыре стороны, знать как свои пять пальцев, заблудиться в трех соснах, семь пятниц
на неделе…)
А так как некоторые болельщики больше ворон считают, то естественным для них
будет за это же время вспомнить фразеологизмы, имеющие в своем составе название
животного или птицы.
( волком смотрит, собаку съел, козел отпущения, белая ворона, как с гуся вода).
7 тур «Почувствуй и скажи».
Но жизнь человека состоит не только из чисел (даже если они благородно
включены в обороты), слов «дальше», «быстрей», «больше».На то мы и люди, что в
отличие от машин умеем чувствовать: любить, ненавидеть, радоваться и печалиться.
Как вы думаете, можем ли мы выражать свои чувства фразеологизмами?
Вспомним по одному фразеологическому выражению, обозначающему
настроение, состояние души, чувства, которые испытывал, как пить дать, каждый из
нас:
Радость – быть на седьмом небе,
Страх – душа ушла в пятки,
Печаль – повесил голову,
Обида – губы надул,
Стыд – готов сквозь землю провалиться
Плохое настроение – встать не с той ноги,
Испуг – мурашки забегали, мороз по коже пробежал,
Тревога – кошки на душе скребут,
Негодование – дойти до белого каления.
8 тур «Почему мы так говорим».
Да, ну и заварили мы кашу.
-А что означает выражение «заварить кашу»?
(затевать какое-нибудь хлопотное или неприятное дело)
А у нас какое дело? Конечно, хлопотное. Сколько потов сойдет, пока разберешься,
в чем суть да дело.
А вот история происхождения фразеологизма «заварить кашу». Основными
блюдами русской национальной старинной кухни были: щи, каша, квас и кисель. Каша
была обязательным блюдом на свадебном пиру, так как символизировала собой
плодородие. Заварить кашу означало раньше на Руси устроить свадебный пир. А свадьба,
как известно, дело хлопотное и непростое. От этих каш свадебных пиров, в которых
участвовало много людей, и возникло выражение «заварить кашу».
Задание командам
Выяснить происхождение фразеологизмов.
1-я команда
«ахиллесова пята»; «играть на нервах»;
2-я команда
«ариаднина нить»; «во всю ивановскую».
Ариаднина нить
Эти крылатые слова из мифа об афинском герое Тезее. Ариадна, дочь
критского царя Миноса, помогла Тезею, прибывшему из Афин, чтобы сразиться с
чудовищем Минотавром (Минотавр, по мифу, получеловек, полубык). С помощью клуб-
ка ниток, который дала Тезею Ариадна, он сумел после победы над Минотавром
благополучно выбраться из лабиринта жилища Минотавра при помощи клубка
ниток. Переносное значение: средство выйти из затруднения или руководящее
начало.
Ахиллесова пята
Всякое слабое, уязвимое место человека характере, привычках, склонностях)
называют ахиллесовой пятой. Откуда же взялось это выражение?
Ахилл любимый герой множества легенд Древней Греции. Это непобедимый,
отважный человек, которого не брали никакие вражеские стрелы.
Легенда рассказывает, что мать Ахилла Фетида, желая сделать сына неуязвимым,
окунула мальчика в воды священной реки Стикс. Но когда мать окунула Ахилла, она
держала его за пятку (пяту), и пятка оказалась незащищенной.
В одном из состязаний Парис, противник Ахилла, пустил стрелу в пятку Ахилла и
убил его.
Во всю ивановскую
Во всю ивановскую значит «что есть мочи, изо всех сил».
История этого выражения такова. Очень давно, в XVI XVII веках, указы русских царей
зачитывались на городских площадях.
В Москве указы зачитывались на Ивановской площади в Кремле колокольни
Ивана Великого). Площадь была шумная, многолюдная. Дьяки, читавшие царевы указы,
старались своим голосом заглушить гомон толпы. Им приходилось не читать, а кричать
на всю площадь, во всю Ивановскую.
С тех пор и пошло выражение: кричит во всю ивановскую.
Играть на нервах
Расстроенные нервы, натянутые нервы, слабая струна, играть на нервах... Немало
выражений, касающихся нервов, имеют «музыкальный» уклон: играть, расстроенные,
натянутые... Это объясняется происхождением слова нерв. Еще в глубокой древности
люди, играли на музыкальных инструментах. Струна по латыни «нервус». Позже
врачи узнали о существовании в организме нервов. Нервы похожи на струны, римляне их
так и назвали. А привычные выражения, связанные с музыкальными струнами, стала
применять и по отношению к нервам. Выражение играть на нервах равнозначно
«намеренно раздражать, нервировать кого-либо».
Для болельщиков: попробуйте вспомнить крылатые выражения, фразеологизмы из
литературных произведений. Тут вам может во многом помочь И.А.Крылов, да и
греческие мифы не забывайте.
9 тур «Ты мне – я тебе».
Я тут подумала: что это все я да я спрашиваю. Пусть теперь ребята побывают в
роли ведущего.
Каждая команда показывает инсценировку фразеологизма. Соперникам
необходимо узнать, какой оборот был обыгран.
10 тур «Гонка за лидером».
Пора подвести предварительные итоги, дабы определить, какая из команд будет
начинать следующий тур. ( Жюри сообщает баллы, заработанные игроками.)
Закончите фразеологизмы.
1. Не взирая... (на лица) 1. Два сапога... (пара).
2. Буря в... (в стакане). 2. Топтаться на...(месте).
3. Кусать...(локти). 3. Не мудрствуя...(лукаво).
4. Волчий...(аппетит). 4. Как две капли... (похожи).
5. Черепашьим...(шагом). 5. От корки... (до корки).
6. За семь верст...(киселя хлебать). 6. Ждать у...(моря погоды).
7. Принять за чистую...(монету). 7. Овчинка... (выделки не стоит).
8. Проще пареной...(репы). 8. Обвести вокруг..(пальца).
9. Не в бровь... (а в глаз). 9. Сулить золотые...(горы).
10. Не видеть дальше...(собст.носа). 10. Краем уха...(слышать).
11. Плакать в...(жилетку). 11. Кисейная…(барышня).
12. Еле-еле душа...(в теле). 12. Рог... (изобилия).
13. На сон...(грядущий). 13. Голод не...(тетка).
Имеющий уши да... услышит все то, что мы сегодня говорили.
Имеющий память да… запомнит все то, что услышал сегодня.
11 тур «Конкурс капитанов».
Пока команда участвует в 9 туре, капитаны должны, используя фразеологизмы,
сказать: чем же занималась его команда на этой игре.
III. Подведение итогов.
IY. Заключительное слово учителя.
Каждый день мы все больше открываем завесу над несметными сокровищами
родного языка, обогащаем свою речь новыми словами и фразеологизмами. А если чего-
то не знаем, то в этом нам помогут великие книги-словари ( показ «Толкового словаря»,
«Фразеологического словаря», «Крылатые слова».
Фразеологический словарь содержит самые разные по происхождению обороты и
всегда поясняет это происхождение. Здесь мы встретим и исконно русские выражения:
«расправлять крылья», «сматывать удочки», выражения, заимствованные из
старославянского языка - «беречь как зеницу ока», из Библии «притча во языцех», и
являющиеся переводом иноязычных устойчивых выражений «рыцарь без страха и
упрека».
Читайте, овладевайте словом. И вы станете мудрее.
1 команда
1. Выйти из себя. 2. Довести до белого каления.
3. И бровью не шевельнул. 4. И в ус не дует.
5. Как с гуся вода. 6. Махнуть рукой. 7. Метать громы и
молнии. 8. Ноль внимания. 9. Под горячую руку.
10. Рвать и метать. 11. Устроить сцену. 12. Хоть трава не
расти.
2 команда
1. Бить баклуши. 2. Брать быка за рога. 3. Валять дурака.
4. Горит в руках. 5. Не покладая рук. 6. Засучив рукава.
7. Палец о палец не ударить. 8. В поте лица.
9. Плевать в потолок. 10. Своротить гору.
11. Сидеть сложа руки. 12. Считать ворон.
3 тур «Найди синонимы»
1 команда
1. Выйти из себя. 2. Довести до белого каления.
3. Метать громы и молнии. 4. Под горячую руку.
5. Рвать и метать. 6. Устроить сцену.
1. И бровью не шевельнул. 2. И в ус не дует.
3. Как с гуся вода. 4. Махнуть рукой.
5. Ноль внимания. 6. Хоть трава не расти.
2 команда
1. Бить баклуши. 2. Валять дурака.
3. Палец о палец не ударить. 4. Плевать в потолок
5. Сидеть сложа руки. 6. Считать ворон.
1. Брать быка за рога. 2. Горит в руках. 3. Не покладая рук.
4. Засучив рукава. 5. В поте лица. 6. Своротить гору.
4 тур «Найди антонимы».
К данным фразеологизмам подберите фразеологизмы-
антонимы:
1. В двух шагах - за тридевять земель.
2. Взять себя в руки – выйти из себя.
3. Засучив рукава – спустя рукава.
4. Пасть духом – воспрянуть духом.
5. Хоть пруд пруди – кот наплакал.
6. Чесать языком – держать язык за зубами.
7 тур «Почувствуй и скажи».
Радость – быть на седьмом небе,
Страх – душа ушла в пятки,
Печаль – повесил голову,
Обида – губы надул,
Стыд – готов сквозь землю провалиться
Плохое настроение – встать не с той ноги,
Испуг – мурашки забегали, мороз по коже пробежал,
Тревога – кошки на душе скребут,
Негодование – дойти до белого каления.
4 тур «Найди антонимы».
К данным фразеологизмам подберите фразеологизмы-
антонимы:
1. В двух шагах -
2. Взять себя в руки
3. Засучив рукава –
4. Пасть духом –
5. Хоть пруд пруди –
6. Чесать языком –
4 тур «Найди антонимы».
К данным фразеологизмам подберите фразеологизмы-
антонимы:
1. В двух шагах -
2. Взять себя в руки
3. Засучив рукава –
4. Пасть духом –
5. Хоть пруд пруди –
6. Чесать языком –
7 тур «Почувствуй и скажи».
Радость –
Страх –
Печаль –
Обида –
Стыд –
Плохое настроение –
Испуг -
Тревога –
Негодование –
7 тур «Почувствуй и скажи».
Радость –
Страх -
Печаль –
Обида –
Стыд –
Плохое настроение –
Испуг –
Тревога –
Негодование –
ходите на головах;
грызете гранит науки;
тянете кота за хвост;
жуете мочалку;
режете без ножа учителя;
играете в бирюльки;
гоняете лодыря;
и ухом не ведете;
рассказываете бабушкины
сказки;
лезете из кожи вон.
выжимает слезу;
рвет и мечет;
кусает локти;
на седьмом небе;
смотрит сквозь пальцы;
и в ус не дует;
заводит волынку;
заливается соловьем;
грозит угостить березовой
кашей;
обещает намылить голову.