Конспект урока "Язык и общение «Это волшебное слово - здравствуйте!» Слова приветствия разных народов мира" 5 класс

Методические разработки учебных проектов по русскому языку для 5 класса по УМК
под редакцией Л.М.Рыбченковой
Урок по русскому языку.
Тема. Язык и общение « Это волшебное слово - здравствуйте!» Слова приветствия
разных народов мира.
Метод проектов демонстрирует высокую эффективность, мотивированность обучения,
снижение перегрузки, повышение творческого потенциала учащихся. Внедрение метода
проекта в учебный процесс – это эффективная форма работы учителя и ученика, которая
создаёт оптимальные условия для самореализации познавательных компетенций каждого
ребёнка. Учебный проект адресован учащимся 5 класса, занимающимся по УМК под
редакцией Л.М.Рыбченковой ; Рос.акад.наук, издательство М."Просвещение", 2012
Он является первым учебным проектом, так как работа строится на углублении первого
параграфа "Язык и общение". Класс делится на пять групп, каждая из которых получает
определённый тему. Участники групп определяют цель проекта, предмет
информационного поиска, источники информации, способы обработки информации,
конечный результат. Кто-то из учащихся готовит инсценировку, другой подбирает
музыкальное сопровождение, третий- декламирует стихотворения, четвёртый ученик
анализирует, пятый рисует иллюстрации - каждый находит работу по душе. Такая работа
сплачивает ребят, развивает творческий потенциал. Учитель контролирует деятельность
ребят, направляет, помогает по мере необходимости.
Паспорт проекта
Фамилия, имя,
отчество автора
Чепикова Людмила Николаевна, учитель русского языка и
литературы МАОУ"Нижнетуринская гимназия"
Тема учебного
проекта
« Это волшебное слово - здравствуйте!»
Слова приветствия разных народов мира.
Тип проекта:
По содержанию:
По организационной
форме:
По времени:
Межпредметный, практико-ориентированный проект
Групповой
Краткосрочный
Предметные области
Литература, русский язык, история, ИКТ
Класс
5
Дидактические цели
проекта
Формирование у учащихся высокой речевой культуры общения
Развитие навыков самостоятельной поисковой и
исследовательской деятельности, умений работать в команде.
Совершенствование компетенций учащихся с целью гармоничного
развития свободной и активной личности
Методические задачи
Знакомство с историей возникновения хороших манер, правилами
проекта
этикета, с обычаями и традициями разных стран, расширение
кругозора; активизация познавательной деятельности, развитие
логического мышления, внимания, речи, развитие умения
анализировать стихотворный текст, обучение основным правилам
поведения в коллективе.
Проблемный вопрос
Как в языке, в словах приветствиях, отражается история народа,
его культура, обычаи?
Вопросы учебной
темы (проблемные)
Как жили наши предки, какими словами они приветствовали друг
друга? Каково этимологическое происхождение данных слов? Что
говорят и о чём спрашивают, когда приветствуют друг друга люди
разных национальностей? Как правильно приветствовать? Как
здороваются военные люди?
Самостоятельная
работа учащихся в
группах, обсуждение
задания каждого в
группе.
Каждой группе даётся своё задание:
1группа. Историки.
Национальный этикет. Из истории языка. Что говорят и о чем
спрашивают, когда приветствуют люди разных народов? Отбор
материала, инсценировка, оформление газеты, её представление.
2 группа. Искусствоведы.
Как правильно приветствовать? Правильное приветствие —
половина впечатления от незнакомого человека. Отбор материала,
мини-инсценировки, газета, выступление по защите газеты.
3. Языковеды.
Слова привета. Сокращенные варианты, пожелания, шутливо -
пренебрежительные выражения, слова перед сном, после разлуки,
приход неожиданного гостя. Отбор материала, выпуск газеты,
защита проекта.
4.Лирики.
Подбор стихотворений по данной тематике, выразительное
чтение, частичный анализ, оформление газеты.
5. Ратники.
Воинские приветствия, история возникновения, соблюдение
традиций, музыкальное сопровождение инсценировка, выпуск
газеты.
Учитель-тьютор
Консультирование учащихся, корректировка отобранного
материала, обсуждение форм представления проекта
Реализация проекта
-формирование тем исследования;
-формирование группы для проведения исследования;
Работа в группах:
-распределение обязанностей в группе: историки, актеры,
языковеды, исследователи, искусствоведы, оформители;
-разбейте работу на этапы;
-подготовьте план работы над проектом( используйте лист
планирования);
-работайте в группах по плану,
-совместно решайте возникающие трудности;
-при необходимости воспользуйтесь поддержкой учителя,
родителей;
- при необходимости внесите изменения в план (не меняя сроков
выполнения плана);
-подготовка газет;
-защита проекта;
-коллективное обсуждение, оценки.
Поэтапное
осуществление
проекта
Урочный этап: параграф 1, упр. 1;
Внеурочные этапы:
-формирование рабочих групп;
-поиск материала по темам, подбор стихотворений;
-работа над выразительным чтением, инсценировкой,
-создание рисунков, текста
Оформление
результатов проекта
Защита своего проекта - газеты
Техническое
оснащение
Компьютер, принтер, проекционная система, доступ в интернет.
Программное
обеспечение
Издательские программы, мультимедийные энциклопедии,
текстовые процессоры.
Время, требуемое
для выполнения
проекта
неделя
Оценивание
деятельности
учащихся.
Деятельность учащихся оценивается по предварительно
разработанным критериям , критерии предъявляются учащимся
перед началом работы и тем самым являются ориентиром на
положительный результат.
Итоговый контроль проводится по творческим заданиям.
Рефлексия
-Как вы думаете уроки с использованием проектной деятельности
интересны или нет?
- Что было трудно для вас больше всего?
-Что вы считаете получилось лучше?
-Как бы вы оценили свою работу?
Цель проекта: показать роль и значение слов приветствий в нашей жизни как средства
общения между людьми
Задачи проекта:
Развитие навыков самостоятельной поисковой и исследовательской деятельности учащихся,
коммуникативности, умений работать в команде.
Приобщение к культуре исследования.
Воспитание творчески активной личности, способной к саморазвитию через самообучение,
умеющей адекватно оценивать собственную работу и представлять продукт своей
деятельности.
Основополагающий вопрос: Как в языке, в словах приветствиях, отражается история
народа, его культура, обычаи?
Этапы работы над проектом
Эпиграф
Поклонившись, мы друг другу сказали,
Хотя были совсем незнакомы: “Здравствуйте!”
Что особого тем мы друг другу сказали?
Просто “здравствуйте”, больше ведь мы ничего не сказали.
Отчего же на капельку солнца прибавилось в мире?
Отчего же на капельку счастья прибавилось в мире?
Отчего же на капельку радостней сделалась жизнь
Владимир Солоухин
Введение в тему.
Определение темы занятия путём анализа эпиграфа
Постановка цели и определение задачи работы.
1 этап. Актуализация проблемы
Сегодня мы узнаем что-то новое и интересное о волшебном слове “Здравствуйте!”
Ежегодно, 21 ноября, отмечается Всемирный день приветствий. Придумали его 2 брата-
американца Майкл и Брайан Маккормак из штата Небраска. Случилось это в 1973 году, в
самый разгар холодной войны, в знак протеста против усиления международной
напряженности. По их мнению, люди, приветствуя друг друга, способствуют миру на нашей
планете. Как вы думаете, почему? Если вам трудно ответить на этот вопрос, попробуйте
разобраться, что означает слово “здравствуйте”.
Работа по учебнику: упр.1, с.4 "Из истории языка"
Здравствуй это пожелание, просьба будь здоров. А когда человек здоров, то у него
хорошее настроение, он весел, жизнерадостен. Когда мы здороваемся, то вольно или
невольно желаем друг другу что-то хорошее. А если вокруг будет много здоровых,
счастливых людей, то и мир вокруг нас будет добрым и счастливым.
Сегодня более 140 стран участвуют в этом празднике-игре. Смысл праздника в течение
дня от всей души поприветствовать не менее 10 человек. Главное искренне, от души.
Поэтому мы тоже можем стать участниками этой игры и сказать добрые слова при встрече с
близкими и друзьями и знакомстве с новыми людьми.
Как же можно поздороваться с человеком при встрече?
Приветствиями с помощью слов, которыми вы пользуетесь в жизни: привет, здравствуй,
доброе утро, добрый день, рад тебя видеть, салют, добрый вечер, приятно познакомиться,
очень рад знакомству;
приветствиями на различных языках: здоровеньки булы, шалом, салам алейкум, гуд монинг,
гутен морген; бонжур;
поприветствовать с помощью жестов: рукопожатие, кивок головой, поднять руку и помахать,
поцелуй руки, снятие головного убора, военные отдают честь, прикладывая руку к фуражке,
объятия, если люди давно не виделись.
Проблемные вопросы: Как жили наши предки, какими словами они приветствовали друг
друга? Каково этимологическое происхождение данных слов? Что говорят и о чём
спрашивают, когда приветствуют друг друга люди разных национальностей? Как правильно
приветствовать? Как здороваются военные люди?
2.Деятельность учителя.
При встрече необходимо не только поздороваться, но обязательно посмотреть на
человека, улыбнуться, отчетливо, внятно произнести слова приветствия. Владимир Солоухин
когда-то сказал: “А ведь у людей в распоряжении есть еще и улыбка. Посмотрите, почти все
у человека предназначено для самого себя: глаза смотреть, ноги ходить, рот поглощать
пищу, все нужно самому себе, кроме улыбки. Улыбка самому себе не нужна. Если бы не
зеркала, вы ее никогда бы даже не увидели. Улыбка предназначена другим людям, чтобы им
с вами было просто, радостно и легко. Это ужасно, если за десять дней тебе никто не
улыбнулся и ты никому не улыбнулся. Душа зябнет и каменеет”. Когда вы разговариваете с
кем-то, вы можете выразить жестом, взглядом, улыбкой свое отношение к нему.
3. Работа групп по "Листу планирования" (Приложение № 1)
Историки
Национальный этикет. Какие факты вы узнали из истории языка. Что
говорят и о чем спрашивают, когда приветствуют люди разных народов?
Отберите материала, сделайте инсценировку приветствия народов мира,
оформите газету, её представление.
Искусствоведы
Как правильно приветствовать? Правильное приветствие — половина
впечатления от незнакомого человека. Отберите материал, приготовьте
мини-инсценировки, материал для газеты, выступление по её защите.
газеты.
Учитель
Конкурс: “Пословицы о приветствиях, встречах и гостеприимстве”
(Приложение 2 )
Языковеды
Исследование слова приветствий. Сокращенные варианты, пожелания,
шутливо - пренебрежительные выражения, слова перед сном, после
разлуки, приход неожиданного гостя. Отберите материала, оформите
газету, защита проекта.
Учитель
Конкурс "Разноцветное слово "здравствуй" ( Приложение 3 )
Лирики
Подбор стихотворений по данной тематике. Приготовьтесь поделиться
своими впечатлениями об этих стихотворениях, ответив на вопросы: чем
понравилось стихотворение, какое настроение в нём выражено, какие
самые яркие, необычные слова и выражения замечены, как они помогают
понять мысли и чувства поэта, оформите газету.
Ратники
Какие воинские приветствия вы знаете? Расскажите об истории их
возникновения. Как соблюдаются воинские традиций? Сделайте
музыкальное сопровождение, инсценировку, выпуск газеты.
4.Подведение итогов, оценивание учащихся (Приложение 4)
Оформление проектов в виде информационной газеты.
5. Рефлексия
Как вы думаете уроки с использованием проектной деятельности интересны или нет?
Что было трудно для вас больше всего?
Что вы считаете получилось лучше?
Как бы вы оценили свою работу?
Источники информации:
1.Бережная И.Д. Уроки-исследования.Издательство "Учитель", 2008
2.Блдырева Е.М.Литература. Интеллектуальные игры для школьников. Ярославль
"Академия К", 2000
3.Запрудский Н.И. Современные школьные технологии. – Мн.: «Сэр-Вит», 2003
Новикова Т.А. Проектные технологии на уроках и во внеурочной деятельности. //Школьные
технологии. 2002. №2.
4.Селевко Г.К.Современные образовательные технологии." Народное образование",1999
www.it-n.ru
www.uroki.net. Ru
http://www.gramota.ru
http://www.bibigon.ru/brand.html?brand_id=190
http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-34339/
Приложение к уроку №1.
Лист планирования
Основополагающий
вопрос
Вопрос
(проблема)
Источник информации/ресурс
Вид информации
1-й ученик
2-й ученик
3-й ученик
Что делать
Что сделано
Приложение 2.
Конкурс: “Пословицы о приветствиях, встречах и гостеприимстве”
(Ведущий произносит начало пословицы, участники ее продолжение)
По одежке встречают …(по уму провожают)
Каков привет …(таков ответ)
Приветливое слово… (гнев побеждает)
Доброе слово …(и кошке приятно)
Не дорог обед… (дорог привет)
Ласковое слово лучше…(мягкого пирога)
Своего спасибо не жалей, а чужого (не жди)
От доброго слова язык … (не усохнет)
Приложение 3.
Конкурс: “Разноцветное слово “здравствуйте”
Ребятам предлагается произнести слово “здравствуйте” со множеством разных оттенков
голоса, в зависимости от интонации слово “здравствуйте” может прозвучать:
официально (сухо, строго, по-деловому)
весело, по-дружески
вопросительно (испуганно, недоверчиво)
пренебрежительно (без желания общаться)
грустно, печально
уважительно (с почтением, с поклоном)
доброжелательно, бодро (оптимистично, в хорошем настроении)
Приложение 4.
Критерии оценивания
1. Постановка цели и обоснование проблемы проекта.
2. Планирование путей ее достижения.
3. Глубина раскрытия темы проекта.
4.Разнообразие источников информации, целесообразность их использования.
5. Соответствие выбранных способов работы цели и содержанию проекта.
6. Анализ хода работы, выводы и перспективы.
7. Личная заинтересованность автора, творческий подход к работе.
8. Соответствие требованиям оформления письменной части.
9. Качество проведения презентации.
10. Качество проектного продукта.
Из самих названий критериев видно, чему должен научиться школьник, работая над
проектом.
Приложение 5.
1 группа.
Национальный этикет. Что говорят и о чем спрашивают, когда приветствуют?
В Германии идиома «как поживаете» в дословном переводе означает «как Вам идется»:
«Wie geht es Ihnen» или проще «Wie geht's?». Впрочем, для французов это тоже
характерно: «Comment allez-vous?», то есть «как вы идете?», или «Comment ça va?» как
оно идет? Монголы при встрече могут задать вопрос сообразно времени года. Так, по
осени интересуются: «Жирный ли скот?» или «Хорошо ли проводите осень?», тогда как
зимой обращаются иначе: «Как зимуете?», а по окончании ее: «Благополучно ли
встречаете весну. Но безотносительно к этому национальный этикет позволяет спросить у
кого угодно, даже у писателя или ученого: «Как кочуете?» либо «Как ваш скот?», даже
если его и в помине нет у того, кого спрашивают. И вот что любопытно: в Нидерландах
тоже можно услышать в качестве приветствия: «Как вы путешествуете?». Это ли не
пример живучести стародавних традиций?! Кстати, о старине. Древние египтяне, ничуть
не смущаясь, говорили встречному: «Как потеете?». Вообще-то, не знаю, как у вас, а у
меня от обилия динамичных выражений по случаю встречи в уме невольно всплывают
строчки, положенные на музыку Р. Шуманом: В движенье мельник жизнь ведет, в
движенье. В движенье мельник жизнь ведет, в движенье.Плохой тот мельник должен
быть,Кто век свой дома хочет жить… Деятельные британцы привыкли ставить акцент на
действиях: «How do you do?», что означает «Как Вы делаете?», а в сокращенной форме
просто «How are you?» «Как Вы…», мол, дальше и так понятно. Этим же вопросом
«как Вы» ограничиваются, как ни странно, словоохотливые итальянцы и испанцы.
Хотя итальянцы могут спросить: «Come sta?» (как стоишь?). Шведы тоже лаконичны:
«Как обстоит?» и точка. Малазийцы могут спросить: «Куда идешь?», и на этот вопрос
ответом служит: «Погулять». Похоже на пароль, вы не находите? У румын принят
речевой оборот заботливого характера: «Вам хорошо?» или, по крайней мере «Вы
благополучны?». Датчане, что интересно, приветствуют схоже: «Вы благополучно
живете?». Китайцы начинают встречу словами: «Ни хао ма» или чуть короче: «Ни хао»,
что воспринимается сейчас «как дела?», но дословно переводится «ел ли ты сегодня?». В
центрально-азиатских странах принято забрасывать встретившегося знакомого целым
каскадом вопросов: «Как здоровье? Как дети? Как дома? Как машина? Как собака (или
иная живность)?». И наконец: «Как жена»? Такой порядок позволяет мужу
удостовериться, что к его супруге нет особого интереса, в первую очередь, интимного
плана. Что говорят и желают? В Индии, как и в Непале, прежде чем спрашивать, «Как
дела?», «Как здоровье?», «Все в порядке?» (или поутру: «Не слишком ли беспокоили Вас
комары этой ночью?»), высказывают пожелания «Намастэ» (поклон тебе) и «Намаскар»
(буквально: делание поклона). Обычай добрых пожеланий при встрече тянется из
стародавних времен. Древние греки в таких случаях произносили коротко и ясно:
«Радуйся!» (Хайре!). А вот для римлян важнее было пожелать «Будь здоров!» (Salve!).
Кто не знает, что «Салам!», как и « Шалом» означает благое пожелание «Мир тебе!». В
Афганистане принято приветствовать словами: «Мандана баши!» (да не будешь ты
утомленным!). В горах Памира и Гиндукуша призыв «Не знай усталости» принят
издавна, равно как и другой: «Бди!». В Иране говорят: «Да не уменьшится никогда твоя
тень!». Весьма символично, знаете ли, особенно если учесть, что отсутствие тени
указывает на нечисть, принявшую плотский облик… Но здороваются и с помощью другой
фразы, которая переводится как «Будь весел». Японцы спокойно констатируют:
«Коннитива», то есть «Вот день» (или «День настал»), но только с 10 до 18 часов, позже
произносится «Конбанва», т.е. наступил вечер. Грузинское «Гамарджоба» означает «будь
прав» или «побеждай». А кавказские вайнахи ратуют за самое важное в их жизни: «Будь
свободным»; младшие старшим у них говорят: «Приветствую твой счастливый путь».
Баварцы могут помянуть Господа: «Gruss (Dich) Gott» и «Behute Dich Gott», то есть
призывая на встретившегося человека благословление Божье и его защиту. Зулусы (ЮАР)
коротко восклицают: «Сакубона!», то есть «Я тебя увидел». Африканские басуто
здороваются так: «Tama sevaba!». В этих двух коротких словах заключен смысл:
«Приветствую тебя, дикий зверь!». Для индейцев навахо важно сообщить друг другу при
встрече: «Все хорошо». Гренландцы заявляют: «Хорошая погода!» будь на дворе даже
метель. В некоторых других племенах североамериканских индейцев приветствие
воистину философское: «Ты мое другое Я», у них так принято с незапамятных времен,
когда о психоанализе никто и слыхом не слыхивал. Новозеландские маори выражаются
возвышенным слогом: «Kia ora!» по-нашему это будет: благодарю за этот день. Как
красиво, однако, звучит…
Автор: Валентина Пономарева
Источник: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-34339/
© Shkolazhizni.ru
2 группа. Правильное приветствие — половина впечатления от незнакомого
человека. Инсценировка
Если вы путешествуете по миру, важно знать, как правильно поздороваться с местными
жителями. Отнюдь не везде принято жать друг другу руки и обмениваться поцелуями при
встрече — в некоторых странах альтернативой этим жестам служат плевки, рыдания и
даже танцы.
Великобритания
Британцы славятся своей вежливостью и сдержанностью. У них не принято бросаться
друг к другу с объятиями и поцелуями, равно как и посягать на личное пространство при
разговоре. В Англии обычно приветствуют друг друга кивком головы. Изредка
используют рукопожатие. При этом крепко сжимать ладонь собеседника, чтобы показать
ему свою силу и уверенность, не стоит здесь этот жест гораздо более формален и легок,
нежели в других странах. Мужчина и женщина или две женщины могут также
приветствовать друг друга так называемым светским поцелуем он подразумевает лишь
прикосновение щекой к щеке.
Франция
Во Франции распространены поцелуи в обе щеки, причем и в качестве приветствия, и в
качестве прощального жеста. В большинстве областей достаточно двух поцелуев, а вот на
Лазурном побережье их должно быть пять или шесть. Рукопожатие здесь также принято.
Арабские страны
В государствах Северной Африки и Ближнего Востока коллеги и друзья приветствуют
друг друга объятиями и поцелуями в обе щеки. Также среди собеседников здесь принято
пожимать друг другу правую руку крепко и с энтузиазмом, демонстрируя тем самым
радость от встречи. Табу любой контакт в общественном месте между мужчиной и
женщиной. Так что при встрече с человеком противоположного пола не стоит подавать
ему руку или тянуться за поцелуем это посчитают непристойным.
Китай
В Китае приветствие всегда являлось одним из самых важных ритуалов. Раньше в
качестве него по традиции выступали куотоу поклоны со сложенными у лица
ладонями. Глубина этих поклонов зависела от статуса собеседника. Женщины при
обращении совершали обряд ваньфу соединяли руки и проводили ими вдоль тела вниз.
Сейчас оба этих обычая упростились и перешли в простой поклон от плеч. Впрочем, и
рукопожатия, позаимствованные в западной культуре, в Китае также прочно укоренились.
Из современных особенностей можно выделить обмен визитками в этой стране при
знакомстве их принято брать непременно двумя руками, сопровождая свои действия
легким поклоном.
Таиланд
В Таиланде до сих пор широко распространены поклоны со сложенными ладонями
этот ритуал аборигены называют «вай». Он тоже может различаться в зависимости от
положения собеседника: чем выше человек складывает ладони у лица, тем больше
уважения он к вам испытывает. Эта традиция объясняется желанием предков тайцев
демонстрировать друг другу отсутствие оружия и добрые намерения при встрече.
Тибет
В Тибете с IX века существует другой способ показывать свою безоружность и
доброжелательность высовывая при встрече язык. Этот обычай связан с последним
царем Тибетской империи, тираном Ландармой. В своей стране он прославился не только
варварским отношением к статуям, архитектурным памятникам и книгам, ненавистью к
буддизму и презрением к монашеской общине, но и угольно-черным языком, который
делал его образ еще более зловещим и отталкивающим. Учитывая веру тибетцев в
реинкарнацию, нетрудно понять, почему у них вошло в обиход демонстрировать друг
другу языки все боялись повстречать дух Ландармы в теле своего нового знакомого.
Кстати, высунуть язык для приветствия мало вдобавок следует правой рукой снять с
себя головной убор, а левую при этом заложить за ухо.
Новая Зеландия
У части жителей Новой Зеландии племени майори как и у эскимосов, принято при
встрече тереться носами. Правда, причины для такого ритуала у этих народов разные.
Эскимосы выходят на улицу укутанными в шубы, перчатки, шапки и шарфы, оставляя
неприкрытыми лишь нос и глаза эти части тела и выступают у них орудиями
приветствия под названием «куник».
В Новой Зеландии же этот ритуал носит имя «хонги». Здесь он является формой
обращения к богам через «дыхание жизни». Когда в дом новозеландца приходит
незнакомый человек, его называют «пришельцем» манухири. Но как только хозяин
трется о гостя носом, тот переходит в статус равного «человека земли» тангата венуа.
Монголия
Красивый буддистский обычай хадак до сих пор сохранился в монгольском племени
Аймак. Здесь хозяин дома, приглашая к себе незнакомца, вручает ему полоску ткани из
шелка или хлопка белого, светло-желтого или светло-голубого цвета. Принимать этот
заветный подарок следует двумя руками, слегка кланяясь, это считается знаком
благодарности и взаимного уважения. Кстати, хадак встречается не только в Монголии, но
и в других регионах, исповедующих буддизм, например, в Тыве, Калмыкии и Бурятии.
Северная Африка
Здесь здороваются, поднося руку сначала ко лбу, затем к губам и, наконец, к груди. Этот
красивый жест означает «Я думаю о тебе, я говорю о тебе и я уважаю тебя».
Филиппины
Приветствие в Филиппинах называется «мано по». Согласно обычаю младший по
возрасту собеседник наклоняется, берет своей правой рукой ладонь старшего и
прикасается костяшками пальцев к его лбу, при этом произнося «мано по» («рука и
уважение»).
Кения
В Кении принято здороваться, исполняя ритуальные танцы, хотя некоторые племена чтят
собственные обряды приветствия. Например, акамба при встрече с уважаемым человеком
плюют на него. А масаи пожимают друг другу руки, но опять же предварительно на них
поплевав.
Андаманские острова (Индия)
Пожалуй, самый трогательный обычай чтят жители Андаманских островов в Индийском
океане. У них принято здороваться, садясь к собеседнику на колени, обнимая его за шею и
рыдая в голос.
Тувалу
Жители небольшого государства Тувалу, расположенного на одном из островов
Полинезии, при встрече обнюхивают друг друга, прижавшись лицом к щеке. Так что,
путешественники, будьте готовы к близкому контакту с аборигенами.
Монголия
Во время встречи гостя хозяин дома дарит ему шелковую или ситцевую ленточку хаду.
Цвет ее белый, нежно-голубой или светло-желтый. Принимая хаду обеими руками, гость
должен слегка поклониться хозяину. Ритуал передачи хады хозяином и вежливый поклон
гостя символизируют их уважение друг к другу, что является важным элементом
монгольской культуры.
Япония
Демонстрация взаимного уважения во время приветствия важнейший элемент
традиционной японской культуры. Оно проявляется в поклоне от легкого кивка головы
до низкого, в пояс, поклона. Следует заметить, что кивком головы приветствуют друг
друга в основном представители молодежи. А наибольшее уважение демонстрируется при
долгом, низком поклоне. В случае, когда японец приветствует, находясь на татами,
вначале он становится на колени, а затем кланяется.
Гренландия
У северных народов эскимосов (инуитов), населяющих Гренландию, существует
традиция: при встрече близких людей любленных или членов семьи) один из них
прижимает к лицу другого верхнюю губу и нос и дышит. Этот ритуал именуется «куник».
Традиция тереться носами при встрече («эскимосский поцелуй») также перенята у
инуитов некоторыми народами Запада.
Каковы основные правила приветствия?
1. Куда бы ни пришел вежливый человек: в школу, домой, в гости, он всегда
поздоровается. Даже тогда, когда он входит в кабинет к зубному врачу. А самое главное,
он всегда поздоровается первым и сделает это сразу же.
2. Когда входишь в дом, в театр, музей, снимай головной убор (обязательное правило для
мальчиков, юношей, мужчин).
3. Вежливый человек всегда пожмет протянутую руку. Но не забудьте: поздороваться
нужно первым, но руку протянуть сами мы не можем, это право взрослых. Пожимая руку,
не надо стараться при этом показывать всю свою силу. Нельзя ни в коем случае
здороваться сидя, нужно встать. Пожимая руку, мы не косимся по сторонам, а смотрим
прямо в глаза тому, с кем здороваемся.
4. Если на улице холодно и у вас на руках перчатки, что делать?
5. Нельзя протягивать руку в перчатке тому, кто без перчаток. Но если взрослый в
перчатках, то вы тоже можете их не снимать.
Вот история происхождения правила снимать перчатки. Уезжая из дома в дальний путь,
рыцарь обязательно надевал на себя тяжелые латы, железные рукавицы, железный шлем с
забралом, закрывая им лицо. Но вот на пути дом, где живет добрый человек. Переступая
порог, странствующий рыцарь снимает шлем и держит его в руке. Я тебя не опасаюсь,
говорит он этим жестом, – моя голова открыта, потому что я доверяю тебе”. А сняв
железную рукавицу, человек показывает, что в его ладони не спрятано оружие. Да к тому
же в железной рукавице непросто было пожать руку.
3 группа. Слова привета
При встрече знакомые приветствуют друг друга:
Здравствуй! Здравствуйте!
Здравия желаю!
Здорово!
Приветствую вас!
Привет!
Иногда эти приветствия заменяют пожеланием:
Доброго утра! С добрым утром! Доброе утро!
Добрый день! День добрый! Добрый вечер!
Иными словами: «Я желаю вам доброго утра, доброго вечера и т.п.». Пожилые люди,
особенно в сельской местности, приветствуют друг друга легким поклоном головы и
приподниманием головного убора над головой. При этом они говорят: Моё почтение вам!
Моё почтение Петру Ивановичу!
Сокращенные варианты: Моё почтение! Петру Ивановичу! Моё - вам!
Шутливо-пренебрежительное приветствие: Моё вам с кисточкой! (имеется, очевидно, в
виду кисточка на шапке). В ответ, как правило, повторяют те же приветствия, только в
разных вариантах. В ответ на «Петру Ивановичу!» говорят:
Ивану Петровичу!
Обмениваясь приветствиями, близкие друзья обнимаются и целуются, товарищи жмут
друг другу руки, приятели дополнительно приветствуют друг друга кивком головы и
рукой. Прощаясь, говорят: До свидания! Прощайте! Будьте здоровы! Всего вам хорошего!
Всего доброго! Доброго добра!
Если человек уходит или уезжает в дальний путь, ему говорят: В час добрый! Доброго
пути! Попутного ветра! Счастливого плавания! Ни пуха, ни пера! [пожелание успеха,
удачи; это собственно русское выражение. Из речи охотников. Первоначально - от ложной
боязни потерпеть неудачу при буквальном пожелании успеха, потому что черт (нечистая
сила) всегда делал наоборот].
Тому, кого бесцеремонно выпроваживают, говорят:
Будь здоров, Капусткин!
Отъезжающие взаимно высказывают пожелания:
Счастливо оставаться!
Счастливо здравствовать!
Не поминайте лихом!
Добром - так вспоминайте, лихом - так полноте!
Перед сном прощаются: Спокойной ночи! Приятного сна! Приятых сновидений!
Балагур может к этому добавить: Спокойной ночи - чесаться до полночи!
Друзья встретились после длительной разлуки.
Восклицают:
Сколько лет, сколько зим! Явилась святая душа на костылях! Слыхом ли слыхивать,
видом ли виды вать!
Мы уж тебя за упокой поминали.
А иногда бывает и так;
Сколько зим, сколько лет, а слов для разговору нет.
Знакомые встретились там, где не ожидали друг друга встретить. Восклицают:
Мир тесен!
Случайный гость зашел в дом. Приветствует хозяев: Мир вам! Мир дому сему!
Если в доме есть и посторонние, то говорят:
Мир честной компании!
Вошедшего приглашают сесть, а он отказывается (или просто стоит). При повторном
приглашении говорят:
Да садись, в ногах правды нет [Выражение в ногах правды нет - собственно русское. По
одной версии, восходит к старинным казням, когда подозреваемого подвешивали и били
по ногам, добиваясь правды. По другому предположению, в старину помещик, обаружив
пропажу чего-либо, потраву своих полей и т.п., собирал крестьян и заставлял их стоять,
пока не назовут виновного. Если в таком положении крестьяне не признавались, то
помещик убеждался, что «в ногах правды нет», усаживал крестьян и уже говорил с ними
иначе]
А могут и так сказать вошедшему: Садись, где стоишь! [т.е. на полу]. Садись, на чём
стоишь! Сиди, чего тебе тут делать-то.
Вошедший гость во время обеда хозяев желает им:
Приятного аппетита! Приятный аппетит!
Хлеб да соль (вам)!
Иными словама: «Пусть у вас еды хватает для себя и для «хлебасоли», т.е. для угощения
гостей».
Если хозяева дома или квартиры пьют чай, вошедший желает им:
Чайсахар вам! Чай да сахар!
Смысл такого пожелания тот же. После такого пожелания стыдно не пригласить гостя к
столу. И его приглашают: -Обедать с нами! - Садись чай с нами пить.
Гость ради приличия отказывается:
- Спасибо, я сыт. Я уже пообедал. Не хочу.
Ему говорят:
- А через «не хочу»? Баба нехотя съела целого порося.
После повторного приглашения с таким предисловием гость садится за стол. А если его не
хотят приглашать, ему говорят уже другие слова. Об этом будет сказано в разделе «Слова
привета и ответа».
Желанного гостя приглашают в дом (или в квартиру):
- Милости просим!
- Милости прошу к нашему шалашу! утл. 'приглашение присоединиться к компании';
это собственно русское выражение. Шалаш - первоначально 'легкая постройка с
прилавком для мелкой торговли, палатка'. Мелкие торговцы зазывали покупателей к
лавкам, в которые нельзя было войти, можно было только подойти к ним]. -Добро
пожаловать!
Однако это вовсе не означает, что хозяин рад гостям. Иногда он, произнося слова привета,
про себя говорит: «Черт бы вас взял». Хорошие слова он говорит ради приличия, а думает
иначе:
Рад не рад, а говори: «Милости просим!» Хоть волоком вой, а говори: «Милости просим!»
Разгадав его лицемерие, гость в свою очередь думает о нем:
Говорим: «Милости просим!», а за голенищем нож носим.
Дорогого и почетного гостя -
Встречают хлебомсолью (в буквальном смысле).
Для этого непочатый каравай хлеба ставят на поднос, застланный красивым полотенцем,
сверху ставят солонку с солью. Хозяин берет поднос двумя руками снизу и подносит
гостю перед входом в дом, произнося слова привета.
Гость берет поднос, входит с ним а дом, ставит его на стол и разрезает хлеб на кусочки.
Один кусочек, посолив, съедает сам. Потом оделяет каждого гостя кусочком хлеба,
припорошенного солью, и дает по кусочку хозяевам. После этого хозяева радушно
усаживают гостей за стол, говоря им: -Будьте, как у себя дома! - Хлебсоль на столе, а руки
у вас есть.
Угощайтесь, гости дорогие!
Здесь уже «хлебсоль» употребляется в переносном значении - по отношению ко всему
угощению, в том числе и к угощению с выпивкой.
Хозяева извиняются за скромность угощения:
На малом - не взыщите, а большего не ищите.
Чем богаты, тем и рады. Щи, но от чистого сердца (относится не только ко щам).
Отобедав, гости благодарят хозяев:
Спасибо за хлебсоль!
Если угощение было ограничено чаепитием, то говорят:
Спасибо за чайсахар (за чай, за сахар)!
Хозяева еще раз извиняются за скромность угощения:
Извините за хлеб, за соль. Не обессудьте на хлебесоли. Извините на слове (если было
сказано плохое слово).
4 группа .Стихотворения с приветствиями
Встало солнце рано - рано:
Добрый день!
Плещут волны океана:
Добрый день!
Поднимается пшеница,
И звенят задорно птицы:
Эй, ребята - малышата,
Добрый день!
Улыбаются озёра:
Добрый день!
С высоты кивают горы:
Добрый день!
И в твоё окошко ветер
Постучится на рассвете:
Просыпайся, просыпайся!
Добрый день!
Над родною стороною
Добрый день.
И с тобою и со мною
Добрый день.
И страна у нас такая
Нету ей конца и края!
Мы ей тоже дружно скажем:
Добрый день!
Добрый день!
Добрый день!
Если хочешь покружиться,
Сперва надо подружиться,
Руки другу протянуть,
Улыбнуться не забудь
Раз ладошка, два ладошка
Вот и поздоровались!
Придумано кем-то просто и мудро,
При встрече здороваться: "Доброе утро!"
Доброе утро! - Солнцу и птицам.
Доброе утро! - Улыбчивым лицам.
И каждый становится добрым, доверчивым.
И доброе утро продлится до вечера.
Проснулось солнышко и сладко зевнуло,
Солнышко лучик к тебе протянуло,
Солнышко щечку тебе поласкало,
Доброго утра тебе пожелало.
Вместе с солнышком встаю,
Вместе с птицами пою:
- С добрым утром!
- С ясным днём!
Вот как славно мы поём!
Мишка в гости к нам пришел.
Вытер лапки, в дом зашел.
Громко "Здравствуйте!" сказал,
Всем здоровья пожелал!
Всемирный день приветствия
Прикольный необычный день
На самых разных языках
Приветствовать друзей не лень.
Хочу сказать тебе «Хэллоу»
А может просто так: «Привет»
А может встретить с «Калимэра»
И подарить тебе букет.
И пусть приветствия откроют
Как удивительны слова
Что могут мир весь перекрасить
В улыбок светлые тона.
И я тебе сейчас желаю
Встречать людей и каждый миг
Приветствовать его улыбкой
Без всяких жизненных интриг.
"Здравствуй" - не просто слово,
в нём свет и тепло само,
оно - общения основа,
от которого пахнет весной!
"Привет!"... Как много в этом слове.
И добродушие,и свет...
Не слово-вежливость, основа
оно общения....Привет!
На самых разных языках
Приветствия сегодня прозвучат,
Пусть настроение становиться прекрасным,
И будет день сегодня светлым, ясным.
Ты улыбнись прохожим, пусть они,
Почувствуют ту радость и веселье,
И пусть добро до глубины души,
Разноситься по миру настроением.
5 группа. Воинские приветствия
По одной из версий это пошло со средних веков: воинское приветствие рыцарская
традиция. Встречаясь друг с другом, рыцари движением руки приподнимали забрало
шлема, чтобы показать, что за доспехами скрывается лицо друга. Или же они поднимали
забрало чтобы показать свои мирные намерения.
По другой версии традиция современного военного приветствия берет начало на
острове Великобритания. Во многих армиях мира младшие чины приветствовали
старших, снимая шляпу, так было и в британской армии, однако к XVIII—XIX векам
головные уборы солдат стали столь громоздкими, что это приветствие свелось к простому
касанию козырька. Известное нам приветствие оформилось в 1745 году в полку
Колдстрим — элитном гвардейском подразделении личной охраны английской королевы.
В полковом уставе гвардейцев записали: «Личному составу приказано не поднимать
шляпы, когда они проходят мимо офицера или обращаются к нему, но лишь прижимать
руки к шляпе и кланяться». В 1762 году устав уже шотландских гвардейцев уточняет:
«Так как ничто так не обезображивает головной убор и не загрязняет шнуровки, как
снятие шляпы, личному составу на будущее приказано только коротким жестом
поднимать к шляпе ладонь при проходе мимо офицера». Подобное новшество вызвало
определенное сопротивление, но, как видим, все-таки прижилось.
При этом большое значение придается тому, что при военном приветствии голову не
наклоняют и не опускают глаз, это означает, что военнослужащие разных рангов
свободные люди, служащие одному государству. К середине XIX века военное
приветствие в Великобритании претерпело новые изменения: поднесенная к головному
убору (точнее, к правой брови) рука обращена ладонью вовне. Эта традиция существует
по сей день.
В США руку выносят чуть вперед, как бы закрывая глаза от солнца, а ладонь смотрит в
землю. На американский жест повлияли традиции британского ВМФ: еще во времена
парусных кораблей моряки использовали смолу и деготь для заделки щелей в деревянных
частях корабля, чтобы они не пропускали морскую воду. Руки при этом защищали белыми
перчатками, но показывать грязную ладонь было недостойно, поэтому на флоте рука
приветствия развернулась на 90 градусов вниз. Так же салютуют военные во Франции.
В царской России военные салютовали двумя пальцами (эта традиция осталась до сих пор
в Польше), а в советской и современной российской армии честь отдают уже всей
ладонью, обращенной вниз, причем средний палец смотрит в висок. Согласно устава
Вооруженных сил Российской Федерации все военнослужащие при встрече или обгоне
обязаны приветствовать друг друга при этом должны строго соблюдать правила отдания
воинского приветствия установленные строевым уставом ВС РФ. Воинское приветствие
это воплощение уважения, сплоченности, товарищества, проявление культуры.
СЛЕВА ИЛИ СПРАВА?
Вообще мужчине правильно идти слева, потому что люди у нас чаще расходятся вправо, и
пусть лучше встречный нечаянно заденет плечом вас, а не вашу спутницу. Этому правилу
не подчиняются только военные, когда они в форме. Чтобы отдать воинское приветствие
и не задеть при этом локтем спутницу, правая рука у солдата или офицера должна быть
свободна. Поэтому им удобнее идти справа, а не слева.
К ПУСТОЙ ГОЛОВЕ РУКУ НЕ ПРИКЛАДЫВАЮТ?
В российской армии честь отдают только в головном уборе.
Менялись времена, менялись нравы. Офицеры или солдаты, носившие шпагу или саблю,
неважно конные или пешие, отдавали честь поднятием оружия, приближая рукоятку к
губам, затем отводили оружие вправо и вниз. Эта форма приветствия берёт начало в
Средние века и связана с религией, когда рыцарь целовал рукоятку шпаги, что
символизировало христианский крест. Потом это стало традицией при принятии клятвы.
Поднимать руку в приветствии вместо того, чтобы снимать шляпу, имело практическое
значение. Поскольку солдаты поджигали фитили мушкетов, их руки пачкались сажей. А
грязными руками снимать головной убор значило привести его в негодность. Поэтому к
концу XVIII века честь стали отдавать простым поднятием руки.