Конспект урока "Повелительное наклонение глагола в церковно-славянском языке" 7 класс

Тема: Повелительное наклонение глагола в церковно-славянском языке.
Тип урока: Урок-лабораторная работа.
М/п анализировать, сравнивать, обобщать, строить рассуждения, задавать вопросы.
6ЛР: анализировать и характеризовать грамматическое значение «действие» и
лексическое значение глаголов, группировать глаголы в соответствии с общностью их
лексического значения.
3ЛР: определять роль глаголов разных лексических групп в тексте, продуцировать
собственные тексты с использованием глаголов звучания.
Ход урока.
I. Оргмомент.
II. Актуализация изученного с элементами проверки домашнего задания
1. Проверка домашнего задания работы над молитвой «Отче наш». Необходимо было
выписатьиз молитвы две формы: простую и аналитическую и проанализировать разницу в
их употреблении. Приглашаются к доске два ученика, которые выписывают формы
повелительного наклонения.
o$ч=е на1шъ, и4же e3си2 на нб=сё1хъ, да ст=и1тся и4мя твое2, да
прiи1детъцрcтвiе твое2: да б8детъ во1ля твоя2, э4кw на нб=си2 и3 на
земли2. хлё1бъ на1шъ нас8щный да1ждь на1мъ дне1сь, и3 w3ста1ви
на1мъ до1лги на1шя, э4коже и3 мы2w3ставля1емъ должникw1мъ
на1шымъ: и3 не введи2 на1съ во и3скуше1нiе, но и3зба1ви на1съ t
лука1вагw.
1 ученик 2 ученик
Простая форма повелительного наклонения
Аналитическая форма повелительного
наклонения
да1ждь, w3ста1ви, не введи2,
и3зба1ви
да ст=и1тся, да прiи1детъ, да
б8детъ
2. Пока учащиеся работают на доске, классу предлагается прочитать молитву святого
Иоанна Дамаскина и найти в ней глагол в повелительном наклонении. Молитва читается
вслух. Развивается навык чтения по церковно-славянски.
Пресла1вную бж=iю мт=рь, и3 ст=ы1хъ а4гг=лъст=ё1йшую,
немо1лчнwвоспои1мъ срdцемъ и3 У3сты2, бцdу сiю2 и3сповё1дающе,
э4кw вои1стинну ро1ждшую на1мъ бг=а воплоще1нна, и3 моля1щуюся
непреста1ннww3 душа1хъ на1шихъ (Мл=тваст=а1гw *wа1нна
дама1скина).
Учащиеся находят глагол в повелительном наклонении - воспои1мъ.Определяют, что
в значении повелительного наклоненияупотреблена форма простого будущего времени.
Данный этап в целом проверяет умение обучающихся находить глаголы повелительного
наклонения, различать простую и аналитическую форму.
III. Введение в тему с постановкой основного вопроса урока.
1. Работа над обобщенным лексическим значением глаголов в повелительном наклонении
в направлении коммуникации от человека – к Богу.
- Есть что-нибудь общее в текстах, в которых мы нашли глаголы в повелительном
наклонении?
(Да, это тексты молитв, то есть обращения человека к Богу и Богородице)
- Естьчто-нибудь общее в обобщенном лексическом значении всех выписанных на доске
глаголовпростой формы повелительного наклонения?
(Простая форма передает просьбу человека, она относится к сфере человеческой
деятельности, материальной и духовной)
- Есть что-нибудь общее в обобщенном лексическом значении всех выписанных на доске
глаголов аналитической формы повелительного наклонения?
(Аналитическая форма относится к сферам небесным, связана с Божественным
волеизъявлением.Это глаголы не просьбы, а прославления).
- А какое значение имеет простая форма повелительного наклонения в молитве святого
Иоанна Дамаскина?
(Призыв к совместной молитве)
- Таким образом, сделайте вывод, какое значение могут иметь глаголы повелительного
наклонения при обращении человека к высшим силам?
(Общее значение в этом направлении коммуникации: 1.Просьба (да1ждь) ; 2. призыв к
совместному действию (совместная молитва-просьба, покаяние, прославление
(воспои1мъ); 3. утверждение славы и воли Божьей (да ст=и1тся).
2. Постановка основной цели урока
- Вторым заданием домашней работы было чтение нагорной проповеди (Евангелие от
Матфея Гл.7). Что представляет из себя эта глава в целом?
(Обращение Христа к людям)
- Находили вы при чтении главы глаголы в повелительном наклонении?
(Да)
- Значит глаголы в повелительном наклонении употребляются не только в молитвах (то
есть в обращениях человека к Богу), но и в обращениях Бога к человеку. Цель нашего
урока - рассмотреть разнообразие смысловых значений, которые имеет глагол в форме
повелительного наклонения в церковно-славянском языке.
III. Развитие учебно-языковых умений.
Ярче всего это направление коммуникации от Бога к человеку как раз и можно увидеть
на примере нагорной проповеди Христа – Евангелие от Матфея Гл.7.
Работа над Главой 7 строиться на методе групповой работы, когда нескольким группам
учащихся, сформированным по принципу освоения навыка беглости чтения на церковно-
славянском языке, даются тексты разного объема, но с общим заданием найти форму
повелительного наклонения и определить его значение (наказ, запрет, совет,
предупреждение и т.д.). При этом на карточках каждой группы особо выделен то
предложение, словосочетание евангельского текста, которое послужило для
возникновения в русском языке крылатого выражения, фразеологизм, пословицы, а в 3
столбце дано современное значение этого выражения. Таким образом, освещается еще
один аспект коммуникативной функции коммуникация культур, языков. В конце урока
каждая группа отчитывается перед всем классом о результатах своей лабораторной
работы.
1 группа
Форма
повелительного
наклонения?
Цитата из Евангелии
Значение
повелительного
наклонения
Значение крылатой
фразы
Глава 7.
1Не суди1те,да не
суди1ми бyдете:
2 и4мже бо суд0мъ сyдите,
сyдzтъвaмъ: и3 въ ню1же
мёрумёрите,
возмёритсzвaмъ.
3Чт0 же ви1диши сучeцъ,
и4же во џцэбрaта твоегw2,
бервнaже, є4же є4сть во
џцэтвоeмъ, не чyеши;
4 И#ли2
кaкwречeшибрaтутвоемY:
њстaви, да и3змY сучeцъ
и3з8 nчесE твоегw2: и3 сE,
бервно2 во џцэтвоeмъ;
5Лицемёре, и3зми2 пeрвэе
бервно2 и3з8 nчесE
твоегw2, и3 тогдAќзриши
и3з8sти сучeцъ и3з8
nчесEбрaта твоегw2.
6 Не дади1те с™†z псHмъ,
ни пометaйте би1сєръ
вaшихъ пред8 свиніsми, да
не поперyтъ и5хъ ногaми
свои1ми и3 врaщшесz
раст0ргнутъ вы2.
Не судите, да не судимы
будите эта фраза не
означает, что нужно жить,
не обращая внимания на
происходящее вокруг, по
принципу «Моя хата с
краю». Слов Христа
призывают людей прежде
всего не лицемерить, быть
милосердными, опасаться
лжепророков, судить об
окружающих по их делам
[8].
В чужом глазу сучок
видим, а в своем бревна
не замечаем.
Неодобр. Чужие, даже
мелкие недостатки,
просчеты всегда заметнее,
чем свои; другого легче
критиковать. Говорится,
как правило, с упреком в
ответ на сделанные кем-л.
замечания. Например:
«Судить-то о чужих грехах
мы все мастера. В чужом
глазу сучок видим, а в
своем и бревна не
замечаем». (В. Немирович-
Данченко.Драма за
сценой).
Не мечите бисера перед
свиньями, да не попрут
его ногами (иноск.) не
тратьте слов с людьми,
которые не могут, или не
хотят вас понять.
Например: «Первый
признак умного человека,
с первого взгляда знать,
с кем имеет дело, и не
метать бисера перед
Репетиловыми и тому
подобными». А. С.
Пушкин. Заметки.
2 группа
Цитата из Евангелии
Значение
Значение крылатой фразы
повелительн
ого
наклонения
7 Проси1те, и3 дaстсzвaмъ:
и3щи1те, и3 њбрsщете: толцhте,
и3 tвeрзетсzвaмъ:
8всsкъбопросsйпріeмлетъ, и3
и3щsй њбрэтaетъ, и3
толкyщемуtвeрзетсz.
9 И#ли2 кто2 є4сть t вaсъчеловёкъ,
є3г0же ѓще воспр0ситъ сhнъ є3гw2
хлёба, є3дA кaменьподaстъ є3мY;
10 И#ли2 ѓщерhбы пр0ситъ, є3дA
ѕмію2 подaстъ є3мY;
11Ѓще u5бо вы2, лукaвисyще,
ўмёетеда‰ніzбл†гадаsтичaдwмъв
aшымъ, кольми2 пaче nц7ъ
вaшънбcныйдaстъбл†гапросsщым
ъ ў негw2.
12Всu5бо, є3ли6ка ѓще х0щете,
да творsтъвaмъчеловёцы, тaкw и3
вы2 твори1те и5мъ: сeбо є4сть
зак0нъ и3 прbр0цы.
Ищите и обрящите -
выражение означает, что
нужно быть
последовательным в
достижении поставленной
цели.
Поступайте с другими так,
как вы хотите, чтобы они
с вами поступали
Ведите себя справедливо,
честно, внимательно,
терпимо, благожелательно,
верьте в других, уважайте,
обращайтесь вежливо и
достойно, цените и еще
многое многое другое, и с
вами будут обращаться так
же.
ПРИМЕЧАНИЕ К этому высказыванию Иисуса Христа можно найти много
параллелей, которые, однако, изложены в отрицательной форме.
«Что ненавистно тебе самому, того не делай никому» (Книга Товита. 4,16).
Конфуций: «Чего не желаешь себе, того не делай и другим».
Стоики говорили: «Чего ты не хочешь, чтобы сделали тебе, того не делай
никому другому».
В своей негативной форме это правило является фундаментом всех этических
учений, но лишь Иисус поставил его в утвердительной форме. Многие
говорили: «Не делай другим того, чего не хочешь, чтобы они сделали тебе»;
но ни один человек никогда не сказал: «Поступайте с другими так, как хотите,
чтобы с вами поступали люди».
3 группа
Форма
повелительного
наклонения?
Цитата из Евангелии
Значение
повелительного
наклонения
Значение крылатой
фразы
13. Вни1дите ќзкими
враты2, ћкwпрострaннаz
вратA, и3 шир0кій пyть
вводsй въ пaгубу, и3 мн0зи
сyть входsщіи и4мъ.
14.Что2ќзкаz вратA, и3
тёсный пyть вводsй въ
жив0тъ, и3 мaлw и4хъ
є4сть, и5же њбрэтaютъ
є3го2;
Узкие и широкие
врата, узкий и
широкий путь
Людям предложены два
пути. Узкие врата путь
веры, путь посредством
жертвы Христа, узкий и
тернистый,они ведут к
жизни вечной.
Выражение «широкие
врата» означает
отсутствие
единственного пути к
спасению, которые
ведут в ад, а не на
небеса.
Форма
повелительного
наклонения?
Цитата из Евангелии
Значение
повелительного
наклонения
Значение крылатой
фразы
15. Внемли1те жеt
лжи1выхъ прорHкъ, и5же
прих0дzтъкъ вaмъ во
nдeждахъџвчихъ, внyтрь
же сyть в0лцы хи1щницы.
16.TплHдъи4хъпознaетеи5
хъ.
є3дAњб8eмлютъtтeрніzгр0
зды, и3ли2 tрeпіzсмHквы;
17.Тaкwвсsкодрeвод0брое,
плоды2добры2 твори1тъ:
ґѕл0едрeво, плоды2 ѕлы2
твори1тъ.
18. Не м0жетъ дрeво
добро2 плоды2 ѕлы2
твори1ти: ни дрeво ѕло2
плоды2 добры2 твори1ти.
19.Всsкоќбwдрeво,
є4женетвори1тъплодAдоб
рA, посэкaютъє5, и3
воџгньвметaютъ.
20.ТёмжеќбwtплHдъ и4хъ
познaете и5хъ.
Волк в овечьей шкуре -
человек, прикрывающий
свои дурные намерения,
действия маской
добродетели, лицемер.
21. Не всsкъ глаг0лzй ми2:
гDи гDи, вни1детъ въ
цrтвіенбcное, но творsй
в0лю nц7Aмоегw2, и4же
є4сть на нб7сёхъ.
22. Мн0зи рекyтъмнЁ во
џнъдeнь: гDигDи, не
вътвоe ли и4мz
прор0чествовахомъ, и3
твои1мъ и4менемъ
бёсыи3згони1хомъ, и3
твои1мъ и4менемъ си6лы
мнHги сотвори1хомъ;
23. И# тогдA и3сповёмъ
и5мъ, ћкw николи1же
знaхъвaсъ: tиди1те t
менEдёлающіи беззак0ніе.
Форма
повелительного
наклонения?
Цитата из Евангелии
Значение
повелительного
наклонения
Значение крылатой
фразы
24Всsкъќбw, и4же
слhшитъсловесAмоSсіS, и3
твори1тъ |, ўпод0блю
є3го2 мyжумyдру, и4же
создAхрaмину свою2 на
кaмени. 25 И# сни1де
д0ждь, и3 пріид0ша рёки,
и3 возвёzшавётри, и3
напад0ша на хрaминутY,
и3 не падeсz:
њснованaбобЁ на кaмени.
26 И#
всsкъслhшайсловесAмоSсіS
, и3 не творS и4хъ,
ўпод0битсz мyжу ўр0диву,
и4же создAхрaмину свою2
на песцЁ.
27 И# сни1де д0ждь, и3
пріид0ша рёки, и3
возвёzшавётри, и3
њпр0шасz хрaминэ т0й, и3
падeсz: и3 бЁразрушeніе
є3S вeліе.
28 И# бhсть, є3гдA скончA
Дом, построенный на
песке (нечто зыбкое,
непрочное). всякий, кто
слушает сии слова Мои и
не исполняет их,
уподобится человеку
безрассудному, который
построил дом свой на
песке; и пошел дождь, и
разлились реки, и подули
ветры, и налегли на дом
тот; и он упал, и было
падение его великое"
(Матф. 7,26-27).
ї}съсловесAсіS, дивлsхусz
нар0ди њ ўчeніи є3гw2.
29БёбоўчS и5хъ ћкwвлaсть
и3мёz, и3 не ћкw
кни1жницы и3 фарісeє.
IV. Итог урока
На примере данного евангельского фрагмента учащиеся могут увидеть разнообразие
оттенков значения формы повелительного наклонения: от повеления и запрета до совета и
просьбы. Господь не монотонно поучает и наставляет, он ищет ключ к сердцу каждого
человека. Глагол именно в простой форме повелительного наклонения в обращении
Христа к человеку приобретает такое разнообразие оттенков, тогда как в обращении
человека к Богу он имеет оттенок лишь просьбы.
V. Домашнее задание.
Выполнить задание на карточке
ПРИМЕР ДОМАШНЕЙ КАРТОЧКИ
I. 1.Прочитайте Евангельский отрывок.
2. Найти в словаре современное значение крылатого выражения, придумайте или найдите
пример его словоупотребления.
II. Выполните грамматическое задание по теме «Повелительное наклонение»:
1. Подчеркните все глаголы в повелительном наклонении.
2. Как глаголы в повелительном наклонении помогают подчеркнуть контраст между
милосердием Христа и жестокосердием стоящих вокруг людей?
Цитата из Евангелии
33 И# є3гдA пріид0ша на мёсто, нарицaемое л0бное, тYраспsша
є3го2 и3 ѕлодBz, џвагоќбwњдеснyю, ґ другaгоњшyюю.
34 Ї}съ же глаг0лаше: џ§е, tпусти2 и5мъ: не вёдzтъбо
что2творsтъ.Раздэлsюще же ри6зы є3гw2, метaху жрє1біz.
35 И# стоsху лю1діе зрsще. Ругaхусz же и3 кн‰зисъ ни1ми,
глаг0люще: и3ны6z сп7сE, да сп7сeтъ и3 себE, ѓще т0й є4сть
хrт0съ б9ій и3збрaнный.
36Ругaхусz же є3мY и3 в0ини, приступaюще и3 џцетъпридёюще
є3мY,
37 и3 глаг0лаху: ѓще ты2 є3си2 цRьїудeйскъ, сп7си1сz сaмъ.
38Бё же и3 написaніе напи1сано над8 ни1мъ писмены2
є4ллинскими и3 ри1мскими и3 є3врeйскими: сeй є4сть
цRьїудeйскъ.
Крылатое выражение
или фразеологизм (его
значение)
Не ведают, что творят -
Пример употребления в
современной речи
(цитата из
художественного
произведения, газетной
статьи, собственное
предложение).
Собственный
комментарий к
употреблению
евангельских слов в
приведенной цитате.
2. Как глаголы в
повелительном
наклонении помогают
подчеркнуть контраст
между милосердием
Христа и
жестокосердием
стоящих вокруг людей?