Презентация "Исконно русские и заимствованные слова" 5 класс


Подписи к слайдам:
Презентация PowerPoint

Исконно русские и заимствованные слова

  • Каждое слово живое, С особой, своей судьбою. Бежали столетья и годы. По-разному жили народы. Торговлю вели, воевали, Бранились, а после – мирились, Жить в добром соседстве учились. И вот результат их общенья -  Волшебное слов превращенье. Так, в языке зародившись одном, Слово потом оказалось в другом. Немало прошло испытаний, То смысл поменяв, то звучанье. Слово по вкусу пришлось языку. - Буду жить у тебя, никуда не уйду!

  • Слова (по происхождению)
  • Слова, которые возникли в русском языке.
  • Слова, пришедшие из других языков.

  • Причины заимствования слов из других языков:
  • НЕЯЗЫКОВЫЕ
  • 1) международные отношения и связи:
  • политические; культурные; торговые; военные
  • 2) развитие науки, техники и искусства
  • 3) социально-психологические (восприятие иноязычного слова как более престижного, красиво звучащего)
  • ЯЗЫКОВЫЕ
  • 1) потребность в наименовании новых
  • предметов, явлений и т.п.: монитор
  • 2) необходимость разграничить содержательно близкие, но все же различающиеся понятия: уют – комфорт
  • 3) стремление к более точному обозначению предмета: снайпер – меткий стрелок, спринтер – бегун на короткие дистанции

Иностранные слова входят в язык прежде всего вместе с проникновением новых предметов, понятий.

  • акула
  • пельмени
  • кнут
  • из скандинавского
  • офицер
  • фронт
  • штаб
  • из немецкого
  • верфь
  • гавань
  • лоцман
  • из голландского
  • соло
  • дуэт
  • карнавал
  • из итальянского
  • костюм
  • пальто
  • режиссер
  • из французского
  • конвейер
  • трамвай
  • чемпион
  • финиш
  • из английского

  • Говоря по-русски – говорим на иностранном языке. Верите?
  • За завтраком:
  • чай (китайск.),
  • кофе (франц.),
  • кекс (англ.),
  • какао (америк.),
  • мармелад (португал.),
  • бутерброд (немецк.),
  • сахар (индийск.)

С заимствованными словами происходят изменения:

  • Meeting (англ.) – митинг
  • Paletot (франц.) – пальто
  • Maccaroni (итал.) - макароны

Меняется род.

  • Из франц.
  • пальто
  • кафе муж. р.
  • депо
  • сорт жен. р.
  • визит
  • Из греч.
  • тема
  • схема ср.р.
  • теорема

Меняется лексическое значение заимствованного слова.

  • Слово клоун пришло к нам из английского языка. Так назывался шут в английской комедии. Клоун происходит от латинского слова колонус – «сельский житель». Горожане постоянно смеялись над неловкостью и наивностью «деревенщины»
  • Слово костюм появилось у нас в XVIII веке. В переводе с итальянского костюм означает «привычка, обычай».

Иногда заимствуется не целое слово, а лишь его часть, морфема.

  • Приставки: а-, архи,-дез (аполитичный, архиважно, дезинфекция).
  • Суффиксы: –ист, -ер (очеркист, ухажер).
  • Корни: аква (лат.) – вода,
  • гидро (греч.) – вода,
  • декор (франц.) – украшение,
  • терра (лат.) – земля
  • микро (греч.) – малый
  • теле (греч.) – далеко
  • авто (греч.) – сам

Этимологический словарь сведения о происхождении слова, его пути в языке.

  • Аборигены. Заимств. Из франц. яз. в конце XVIII в. Франц. аborigenes- из лат. Аborigenes «коренные жители страны». Лат. слово возникло в результате слияния предлога ab «от» и существительного origo, род.п. originis «начало». Аборигены буквально – «(живущие здесь) с самого начала». См. оригинал.

  • Алебарда(фр.hallebarde)-старинное холодное оружие в виде длинного копья с топориком или секирой различной формы на конце.

  • Срочный вывоз людей из местности, представляющей для них опасность.
  • Растирание тела в лечебных целях.
  • Выпускник средней школы, претендующий на поступление в высшее учебное заведение.
  • Устройство, предназначенное для прыжков с самолета.
  • Помещение для стрельбы в цель.
  • Вывоз товаров за границу.
  • Замените данные русские наименования заимствованными. Придумайте с ними предложения.
  • парашют
  • эвакуация
  • массаж
  • абитуриент
  • тир
  • экспорт

С данными словами, заимствованными из английского и французского языков, придумайте и запишите словосочетания.

  • Фойе Жюри
  • Пенсне
  • Тираж
  • Митинг
  • Смокинг
  • Снайпер

Подберите синонимы к заимствованным словам

  • 1 вариант
  • Сувенир
  • Обелиск
  • Пейзаж
  • Дискуссия
  • Абсурд
  • Дефект
  • Инцидент
  • 2 вариант
  • Аэроплан
  • Диспут
  • Ликвидация
  • Афиша
  • Вибрация
  • Шоссе
  • Аргументировать

Прочитайте предложения. Попробуйте заменить иноязычные слова синонимами исконно русского происхождения. Какой вариант текста вам больше нравится? Почему?

  • Консенсус, который достигнут в ходе переговоров, привел к позитивным результатам в области политики и культуры.
  • Коммуникабельный ведущий шоу на телевидении предстал в новом имидже, и это вызвало позитивный отклик у зрителей.