Презентация "Окказионализмы"


Подписи к слайдам:
Окказионализмы

Окказионализмы

  • Иногда писатели создают новые
  • слова специально для данного случая.
  • Это окказионализмы (лат. occasionalis –
  • случайный).
  • Они не входят в общенародный язык,
  • но являются ярким выразительным
  • средством.

  • Окказионализм как речевая единица

Огромную роль в пополнении словарного запаса русского

  • Огромную роль в пополнении словарного запаса русского
  • языка играют писатели.
  • Именно благодаря им в наш язык пришли слова,
  • ставшие в наше время привычными. Так, В.К.Тредиаковский
  • и М.В.Ломоносов ввели в язык слова «общество»,
  • «искусство», «благодарность», «дальновидность»,
  • «практика», «температура», «чертёж», «полнолуние»,
  • «притяжение», «созвездие» и даже «гласность». Все эти
  • слова, введённые конкретными авторами, называются
  • индивидуально-авторскими неологизмами. Перешагнув
  • границы индивидуально-авторского употребления и
  • присоединившись к активной лексике, они стали
  • достоянием нашего языка.
  • К этой же группе неологизмов принадлежат и так
  • называемые окказионализмы

Окказионализмы – лексические единицы, возникновение которых обусловлено определённым контекстом.

  • Окказионализмы – лексические единицы, возникновение которых обусловлено определённым контекстом.
  • Окказиональные неологизмы – это слова, образованные писателями и публицистами по существующим в языке словообразовательным моделям и употреблённые лишь однажды в определённом произведении.
  • Окказиональные слова - это слова, тесно связанные с контекстом, которых нет в словарном запасе, но которые могут быть произнесены во время акта речи.

Создавая окказионализмы, писатели стремятся открыть в

  • Создавая окказионализмы, писатели стремятся открыть в
  • слове новые смысловые грани, речевыми средствами создать
  • неповторимый образ. При этом писатель не ставит перед
  • собой задачу ввести в употребление изобретённые им слова.
  • Назначение этих слов иное – служить выразительным
  • средством в контексте одного конкретного произведения.
  • Нередко окказионализмы выступают в качестве «слов-
  • нарушителей», пренебрегая законами русского языка.
  • Таким «нарушителем» является, например, знаменитое
  • пушкинское «кюхельбекерно», наречие, образованное не
  • как ему положено от основы прилагательного, например:
  • честный – честно, а от имени собственного – фамилии
  • лицейского друга Пушкина – Вильгельма Кюхельбекера
  • Назначение окказионализмов

Однажды В.А. Жуковский не пришёл на званный вечер.

  • Однажды В.А. Жуковский не пришёл на званный вечер.
  • Когда его спросили, отчего он не был, поэт отвечал: «Я
  • ещё накануне расстроил себе желудок, к тому же
  • пришёл Кюхельбекер, я и остался дома».
  • Это рассмешило Пушкина, и он сочинил экспромт :
  • За ужином объелся я,
  • Да Яков запер дверь оплошно.
  • И стало мне, мои друзья,
  • И кюхельбекерно и тошно.

Кюхельбекер, узнав, кто автор стихов,

  • Кюхельбекер, узнав, кто автор стихов,
  • вызвал Пушкина на дуэль. Пушкин
  • вынужден был принять вызов.
  • Кюхельбекер промахнулся, а Пушкин
  • бросил пистолет и хотел обнять
  • товарища. Но тот неистово закричал:
  • «Стреляй! Стреляй!» Пушкин выстрелил
  • в воздух, подал Кюхельбекеру руку и
  • сказал: «Полно дурачиться, милый,
  • пойдём чай пить!»

Окказионализм придуман для сиюминутного выражения мысли.

  • Окказионализм придуман для сиюминутного выражения мысли.
  • Удачные окказионализмы закрепляются: обломовщина (И.Гончаров), карамазовщина
  • (Ф. Достоевский), головотяпство, пенкосниматель (М. Салтыков-Щедрин).
  • Н.М.Карамзин: промышленность, будущность,
  • А.С.Пушкин: широкошумные дубровы,
  • М.Ю.Лермонтов: звучно – мерные шаги,
  • Ф.И.Тютчев: громокипящий кубок,
  • И.С.Тургенев: удилозакусный,
  • Ф.М.Достоевский: стушеваться (ранее известно в жаргоне чертежников),
  • А.А.Блок: светлозмейный,
  • В. Маяковский: громадьё, медногорлый, бесконечночасый, стихачество, пианинить, легендарь,
  • гросбухнем, бродвеище, бесконечночасый, сиюминутный,
  • И.Северянин: популярить, листвеют, солнится, газелит, нео-поэзный, вуалится, водопадится;
  • сочь, ажурь, смуть, лунь, влажь; грезэр,
  • М. И. Цветаева: одноколы-бельники, возжи – мои – колеи,
  • В.Хлебников: огнивом – сечивом, зыбку – улыбку, куревом – маревом, желтострунный,
  • смелоликих, стройноплечистых, черниловодных, печальнооких, глубокожирных, зень, смехачи,
  • смеянствуют, усмеяльно, рассмешиц, надсмеяльных, усмеяльных, уссмейся, смеячей, смейево,
  • усмей, смешики, смеюнчики, сыновеет, поюны, времири, достоевскимо, пушкиноты, ниагарится,
  • предземшарвеликая, хорошеуки, лебедиво,
  • М.Горький: стихокрад,
  • С.А.Есенин: березь, цветь,
  • В.В.Набоков: нимфетка.
  • В.В.Путин: кошмариты.

С развитием рекламного бизнеса, телевидения

  • С развитием рекламного бизнеса, телевидения
  • и компьютерных технологий появился новый вид
  • окказионализмов – графический окказионализм.
  • Графический окказионализм отличается от
  • традиционного тем, что именно г р а ф и к а
  • (в лингвистическом смысле: начертание
  • письменных или печатных знаков, букв;
  • изображение живой речи письменными знаками)
  • выявляет сущность этого выражения в качестве
  • окказионализма. В устной речи слово «припиваючи»
  • (особенно в сочетании со словом «живи»)
  • воспринимается как обычное «живи припеваючи»
  • («припиваючи» и «припеваючи» произносятся одинаково).
  • Только при написании этого выражения, особенно
  • когда выделенная часть слова показывает одновременно,
  • какой товар рекламируется. Например, «Живи
  • приПИВАючи», «Оденься приLeeчно», «Сникерсни».

Словообразование окказионализмов

  • Главный закон в окказиональном словообразовании -
  • закон аналогии. Большинство окказиональных слов
  • возникают по аналогии с узуальными
  • (общепринятыми) .
  • Новизна окказионализмов достигается тем, что
  • создаваемое новое слово синонимично общеизвестному
  • слову, употребляющемуся в языке, имеет тот же корень, но
  • отличается от него теми словообразовательными
  • средствами, которые использованы в этом новом слове.
  • Окказиональные слова могут принадлежать и к очень
  • продуктивным словообразовательным типам, и к
  • малопродуктивным, и к непродуктивным; и к
  • стилистически нейтральным, и к характерным для
  • разговорной речи.

Окказиональные образования охотно используются

  • Окказиональные образования охотно используются
  • писателями. Окказионализм - это средство для
  • создания свежего, нешаблонного, оригинального слова.
  • Поэты, писатели часто раздвигают присущие языку
  • словообразовательные рамки. Каждый
  • словообразовательный тип имеет в языке свои
  • границы употребления, - он ограничен в возможностях.
  • Но писатели и поэты иногда позволяют себе расширить
  • возможности образования слов. С точки зрения
  • общепринятого литературного языка такое слово
  • нарушение грамматической (в данном случае
  • словообразовательной) нормы, а поэт с его помощью
  • создает яркий, оригинальный образ.

Способы образования окказиональных слов

  • Суффиксальный.
  • Из словосочетаний и нескольких слов.
  • Префиксальный.
  • Префиксально-суффиксальный.
  • Речевая реализация узуальных слов (танцует с куском сала в пурпурном костюме, старшая галоша, эта стерлядь).
  • Контаминационный (возникновение нового выражения, слова, формы путём объединения элементов двух выражений или форм, чем-н. сходных: имеет значение - имеет роль (играет роль). 

Суффиксальный способ

  • Хлюстанка, чечекалка (презр.), муженек
  • (шутл. ), зовутка (ласк.), присуха (пренебр.)
  • (Шолохов).
  • Читчик (ирон.) (участник, чтец) (Ильф, Петров).
  • Мазунчик (презр.) (любимчик) (Гоголь),
  • Поездошник (презр.) «таскающий у проезжих
  • саквояжи из пролеток», подшибалы (презр.)
  • «люди, которые подшибают единение рабочих»
  • (В.А.Гиляровский).

Из словосочетаний нескольких слов

  • Армяковладельцы (шутл. ) (Ильф,
  • Петров),
  • смеходавители (ирон.) (Марк Леви),
  • гречкосеи, овцепасы, баболюбы (ирон. )
  • (Гоголь),
  • водогреб (шутл. ), тестознатец (шутл.),
  • полужуравль и полукот (Пушкин).

Контаминационный способ

  • Маниоман, мотоцефал
  • (шутл. ) (Марк Леви),
  • бичкомер, блудодей
  • (ирон. ) (Джон Кольер).

Речевая реализация узуальных слов

  • Танцует с куском сала в пурпурном костюме (Латимер),
  • старшая галоша – полицейский (Джонатан Латимер),
  • ... буркнул пенал (Ильф, Петров),
  • этот тритон, эта стерлядь – гувернантка (Чехов),
  • сморчок (Паустовский),
  • кузнечик ты этакий (Эрвин Штриттматтер),
  • ворона в павлиньих перьях (М.М.Зощенко),
  • огурчик малосольный, лапоть (В.И.Лихоносов),
  • утюг, рак (В.А.Гиляровский),
  • чучела в халатиках – служащие банка, лоскуток зари –
  • девушка (Джон Кольер).

Окказионализм как средство выразительности художественной речи

  • Окказионализм как средство выразительности художественной речи

Одновременно с акмеизмом возникло ещё одно

  • Одновременно с акмеизмом возникло ещё одно
  • модернистское течение – футуризм. Чтобы утвердить новое
  • искусство, требовалось разрушить старое («Бросить
  • Пушкина, Достоевского, Толстого и проч. с Парохода
  • Современности». Борьба с прошлым вылилась в борьбу с
  • искусством прошлого.
  • Преобладающий и исключительный интерес у футуристов
  • был связан с языком, поэтическим словом. Они испытывали
  • «непреодолимую ненависть к существовавшему до них
  • языку», к слову, которое «знает правила приличия». В слове
  • важна, по мысли футуристов, внешняя сторона – звуковой
  • состав (артикуляция) и буквенное начертание. В футуризме
  • существовало два течения: эгофутуризм и кубофутуризм.

  • С группой кубофутуристов связано раннее творчество замечательных поэтов Маяковского и Хлебникова.
  • Велимир (Виктор Владимирович) Хлебников ( 1885 – 1922 ) – поэт – романтик философского склада, весь открытый природе и людям, мечтал «стать звонким вестником добра».
  • Из стихов, поэм, «сверхповестей» и статей Хлебникова встаёт величественная натурофилософия - «восстание
  • (явление) природы». В стихотворениях у Хлебникова
  • растения подобны животным ( «дерево – зверь»,
  • «золотая мать – и – мачеха золотой черепашкой
  • ползёт» ). Всё вприроде подчинено единым
  • ритмам, одно есть часть другого. Всё в природе
  • слито со временем, а само время предстаёт то
  • в образе птицы ( «пролетели, улетели //
  • Стая лёгких времирей ),
  • то становится растениями и камнями:
  • Времыши – камыши
  • На озера береге,
  • Где каменья временем,
  • Где время каменьем…

Хлебников мечтал о создании единого Государства

  • Хлебников мечтал о создании единого Государства
  • Времени. Объединению людей будет служить новый,
  • «заумный» язык.
  • Хлебников считал, что «умные» языки разъединяют
  • народы, а «заумный» (т.е. подсознательный) их сплотит.
  • Хлебников ищет общие для всех славянских языков
  • корни и создает на их основе неологизмы. Затем
  • пытается обнаружить общее для всех языков значение
  • согласных звуков, начинающих слово. Так, по его
  • мнению, «ч» означает пустоту одного тела. Проделав
  • подобные операции со всеми остальными звуками и
  • буквами, мы получим единый «заумный» язык.

Языковая утопия Хлебникова не осуществилась. Но в его собственной поэзии

  • Языковая утопия Хлебникова не осуществилась. Но в его собственной поэзии
  • она порождала порой интересные художественные образы. С артикуляцией
  • звуков действительно связаны какие-то подсознательные пространственные
  • ощущения, и путем умелого их подбора можно нарисовать струящийся, не
  • имеющий жестких контуров, но все же обаятельный портрет:
  • Бобэоби пелись губы
  • Вээоми пелись взоры
  • Пиээо пелись брови
  • Лиэээй – пелся облик
  • Гзи-гзи-гзэо пелась цепь,
  • Так на холсте каких-то соответствий
  • Вне протяжения жило Лицо.
  • Губной звук «б» ассоциируется с губами, эта ассоциация поддержана
  • аллитерацией – звуковой перекличкой слов (бобэоби – губы). Используется и
  • звукоподражание («гзи-гзи-гзэо» - звон металла), обыгрывается длина слова
  • (протяженное «лиэээй» вызывает представление о длинной линии,
  • очерчивающей облик).

Так же в стихотворении «Кузнечик»

  • Так же в стихотворении «Кузнечик»
  • В. Хлебников выражает смысл с помощью
  • окказионализмов:
  • Крылышкуя золотописьмом
  • Тончайших жил,
  • Кузнечик в кузов пуза уложил
  • Прибрежных много трав и вер.
  • - Пинь, пинь, пинь! – тарарахнул зинзивер.
  • О, лебедиво!
  • О, озари!

Крылышкуя – неологизм, означающий «шевеля

  • Крылышкуя – неологизм, означающий «шевеля
  • крылышками». Прозрачные крылышки кузнечика
  • блестят золотописьмом, и в них видны тонкие
  • прожилки. И вся эта картина нарисована четырьмя
  • словами.
  • Слово вера –диалектное, значит «камыш».
  • Зинзивер – синица.
  • В лебедиво слышится и лебедь, и диво, а слово озари
  • в этом контексте кажется не повелительным
  • наклонением глагола озарить, а каким-то
  • фантастическим явлением, тоже говорящим о золотом
  • солнечном свете.
  • Поэт преображает действительность, создавая для
  • этого новые слова.

Окказионализм как речевая единица,

  • Окказионализм как речевая единица,
  • создаваемая автором как средство выразительности
  • речи, как средство создания некого образа, активно
  • используется вот уже более четырёх веков.
  • Причём в нашем современном мире окказионализм
  • становится средством не только художественной и
  • публицистической речи, но и средством
  • компьютерной и рекламной графики.
  • То есть создание и использование
  • окказионализмов в речи – это явление социальное,
  • отражающее развитие языка в обществе.

В качестве средства выразительности в

  • В качестве средства выразительности в
  • художественной, а особенно в поэтической речи,
  • окказионализм позволяет не только автору создать
  • неповторимый образ, но и читатель, в свою
  • очередь, получает возможность увидеть и
  • мысленно создать свой личный субъективный образ
  • или картину. А это значит, что мы можем говорить
  • сотворчестве художника и читателя.
  • Это показывает универсальность и перспективность
  • окказионализмов в речи.

  • Окказионализмы
  • за пределами
  • словообразовательных парадигм
  • отличаются от неологизмов
  • Окказиональные факты — это факты речи, а не факты языка: при образовании окказиональных слов нарушаются (обычно сознательно, в целях экспрессивности) законы построения соответствующих общеязыковых единиц, нормы языка. 
  • сохраняют свою новизну, свежесть независимо от реального времени их создания.
  • Окказионализмы Державина, Пушкина и других писателей прошлого дышат новизной и сейчас, хотя им более ста лет, а молодые слова колхоз, ООН, ракетодром, телевидение, капрон сейчас уже не воспринимаются как неологизмы.
  • Детские окказионализмы: хоботенок, огуречно – помидорчатый салат, проталонила, обжаристая уха, рыбка притекла, два грузовика столпились вместе крылами, бабочка, я упала в напол, надолить супу, госпожиха, биби, маморотник, толпучка, песковатор, вертилятор, улиционер, дыркодел (экскаватор),
  • мельница (‘жена мельника’), бесплатная(‘неодетая’),
  • гармонить (‘играть на гармони’), намакарониться(‘наесться макарон’).
  • Алеменевый, алюминевой, илеменевый, леменевой; алкоголия, гакализм; бумазейка, пумазея, помазейка; ветелинар, велитинар, ветинар, ветлинар;
  • Разговорные окказионализмы: адвокатша, кандидатша, гомеопатша, невропатологша, йогша …
  • Это моя соинфарктница (ср. сокомнатница).
  • Я всегда вежливичаю.
  • Ну что ты черепашишься? Ползи скорее!