Презентация "Басня как эпический жанр"


Подписи к слайдам:
Слайд 1

Басня как эпический жанр

  • - краткий рассказ, чаще всего в стихах, главным образом сатирического характера

«Когда первобытный человек почувствовал себя человеком, он оглянулся вокруг себя и впервые задумался о мире и о себе. По существу, это были два вопроса: как устроен мир?

  • Назначение басен
  • «Когда первобытный человек почувствовал себя человеком, он оглянулся вокруг себя и впервые задумался о мире и о себе. По существу, это были два вопроса: как устроен мир?
  • и как должен вести себя в этом мире человек? На первый вопрос он ответил мифом.
  • На второй вопрос – басней»
  • (М.Л.Гаспаров «Басни Эзопа»)

часто родители и взрослые, окружающие вас, читают вам нравоучения. Нравится ли это вам? Помогают ли исправить ситуацию эти нравоучения?

  • Эзоп
  • часто родители и взрослые, окружающие вас, читают вам нравоучения. Нравится ли это вам? Помогают ли исправить ситуацию эти нравоучения?
  • Легендарный баснописец Эзоп, живший в Древней Греции еще в 440 году до н.э. предложил делать это в другой форме. По его словам, вовсе не нужно в скучной тираде описывать человеческие пороки и поступки, а достаточно изобразить их в коротком живом рассказе – прозаическом или стихотворном - басне.

Голодная лисица увидела виноградную лозу со свисающими гроздьями и хотела до них добраться, да не смогла; и, уходя прочь, сказала сама себе: «Они ещё зелёные!»

  • Эзоп «Лисица и виноград»
  • Голодная лисица увидела виноградную лозу со свисающими гроздьями и хотела до них добраться, да не смогла; и, уходя прочь, сказала сама себе: «Они ещё зелёные!»
  • Так и у людей иные не могут добиться успеха по причине того, что силы нет, а винят в этом обстоятельства.

Лисица и виноград

  • Жан де Лафонтен (1621-1695)
  • Лисица и виноград
  • Лис-гасконец, а быть может, лис-нормандец (Разное говорят),
  • Умирая с голоду, вдруг увидел над беседкой
  • Виноград, такой зримо зрелый,
  • В румяной кожице!
  • Наш любезник был бы рад им полакомиться,
  • Да не мог до него дотянуться
  • И сказал: «Он зелен –
  • Пусть им кормится всякий сброд!»
  • Что ж, не лучше ли так, чем праздно сетовать?

  • И.А. Крылов Лисица и виноград
  • Голодная кума Лиса залезла в сад;
  • В нём кисти винограду рделись.
  • У кумушки глаза и зубы загорелись,
  • А кисти сочные, как яхонты горят;
  • Лишь то беда, висят они высоко:
  • Отколь и как она к ним не зайдёт,
  • Хоть видит око,
  • Да зуб неймёт.
  • Пробившись попусту час целой,
  • Пошла и говорит с досадою: «Ну, что ж!
  • На взгляд-то он хорош,
  • Да зелен - ягодки нет зрелой:
  • Тотчас оскомину набьёшь».

Общая тема, общий герой, Лисица

  • Общие особенности жанра басни
  • Общая тема, общий герой, Лисица
  • Басня кратко изображает событие, которое имеет поучительный смысл, а поступки животных напоминают поступки людей
  • В басне высмеиваются людские пороки
  • Басня имеет поучение, мораль

Басня Эзопа написана в виде небольшого поучительного рассказа, притчи. Она содержит мораль.

  • Различия
  • Басня Эзопа написана в виде небольшого поучительного рассказа, притчи. Она содержит мораль.

Басня Лафонтена более развернутая: действие переносится во Францию (лис-гасконец, лис-нормандец); желание Лиса достать виноград усилено тем, что он умирал с голоду; виноград описан заманчивым, притягательным для Лиса. Лафонтен расширяет объяснение отказа Лиса дотянуться до винограда: «Пусть им кормится всякий сброд». Мораль у французского баснописца другая: он оправдывает слова Лиса.

  • Басня Лафонтена более развернутая: действие переносится во Францию (лис-гасконец, лис-нормандец); желание Лиса достать виноград усилено тем, что он умирал с голоду; виноград описан заманчивым, притягательным для Лиса. Лафонтен расширяет объяснение отказа Лиса дотянуться до винограда: «Пусть им кормится всякий сброд». Мораль у французского баснописца другая: он оправдывает слова Лиса.

Басня Крылова еще более развернута. Басня напоминает русскую сказку,

  • Басня Крылова еще более развернута. Басня напоминает русскую сказку,
  • в ней действует «кума Лиса», употреблены простонародные и устаревшие слова: «кумушка», «яхонты» (рубины), «отколь», «око», «неймет», «попусту». Действия Лисы даны подробно. Прямой морали не выведено, она содержится в русской пословице «Хоть видит око, да зуб неймет», которую Крылов иллюстрирует своей басней.

«Словарь литературоведческих терминов».

  • (Басня - краткий рассказ, чаще всего в стихах, главным образом сатирического характера. Басня состоит из вступления, описания событий и морали.)
  • «Словарь литературоведческих терминов».
  • С жанром басни связаны некоторые слова и словосочетания:
  • аллегория,
  • эзопов язык,
  • мораль.

— один из видов тропов - иносказательное изображение понятия или явления действительности при помощи конкретного образа. Черты и признаки этого образа вызывают то представление о нём, которое хочет создать писатель.

  • Аллегория (греч.)
  • — один из видов тропов - иносказательное изображение понятия или явления действительности при помощи конкретного образа. Черты и признаки этого образа вызывают то представление о нём, которое хочет создать писатель.
  • Аллегория часто применяется в баснях, где хитрость иносказательно изображают в образе лисы, жадность - в обличий волка, коварство - в виде змеи и т. д.

Речь, которая изобилует иносказаниями, недомолвками и другими приёмами для сокрытия прямого смысла

  • Эзопов язык -
  • Речь, которая изобилует иносказаниями, недомолвками и другими приёмами для сокрытия прямого смысла

- логический, поучительный вывод из чего-нибудь

  • Мораль (лат.)
  • - логический, поучительный вывод из чего-нибудь

«Кукушка и петух»

  • Прочитать:
  • «Кукушка и петух»
  • «Свинья под дубом»
  • «Волк и ягнёнок»
  • «Волк на псарне»
  • «Лебедь, Щука и Рак»
  • «Слон и Моська» и ещё 2 любые