Морфологические типы языков мира. Общее и особенное

Государственное профессиональное общеобразовательное учреждение
«Гимназия искусств при Главе Республики Коми» им. Ю. А. Спиридонова
«Мушарса кывъяслӧн морфологическӧй тип.
Коми кывлӧн мукӧд кывъяслы матыслун да наысь торъялӧм»
«Морфологические типы языков мира. Типологическое и индивидуальное»
Технологическая карта и конспект
урока-исследования по авторской программе
углубленного изучения коми языка
Класс: 10
Учитель: Зварич Лидия Яковлевна
Сыктывкар, 2019
2
Технологическая карта
Учебный предмет: коми язык
Класс: 10 класс
Тема урока: «Морфологические типы языков мира. Типологическое и индивидуальное в коми языке».
Тип урока: изучение нового материала,
Продолжительность урока: 90 мин
Цель: исследовать характерные особенности морфологического типа коми языка.
Задачи:
1. Образовательные:
- способствовать усвоению учащимися основных понятий: тип языка, морфологическая классификация;
- познакомить учащихся с типологической классификацией языков мира;
- помочь учащимся в исследовании морфологических особенностей коми языка и осознанию места коми языка в системе
языков мира.
2. Воспитательные:
- способствовать воспитанию в учащихся толерантного отношения к разным языкам и культурам;
- содействовать воспитанию в учащихся отношения к родному языку как к культурному достоянию всего мира.
3. Развивающие:
- способствовать учащимся в развитии системного мышления;
- содействовать укреплению у учащихся устойчивого интереса к родному языку;
- развивать у учащихся навыки работы в команде, публичного выступления;
- формировать навыки устной и письменной речи, оформленной в соответствии с нормами коми языка.
Результат (овеществлённая цель):
- учащиеся осознают важность знания данной информации для носителя языка;
- овладеют практическими навыками словообразовательного анализа;
- смогут применить знания на других уроках.
Условия проведения: классное помещение, приспособленное для работы в группах.
Необходимое оборудование и раздаточные материалы:
3
Формирование универсальных учебных действий
LCD-проектор и экран для него;
пульт для дистанционного управления презентациями, созданными в Microsoft Office PowerPoint;
листы А3 для работы в группах;
листы А 4 по количеству участников;
Цветные стикеры, маркеры, мел.
Методические материалы:
мультимедиа презентация;
рабочие тетради участников;
дидактические карточки (карты помощи см. Приложения)
Деятельность
4
учителя
Познавательных
Коммуникативных
Регулятивных
Осуществляе
мые действия
Формируемы
е способы
деятельности
Осуществляе
мые действия
Формируемы
е способы
деятельност
и
Осуществляе
мые
действия
Формируем
ые способы
деятельност
и
Осуществляе
мые действия
Формируемы
е способы
деятельности
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ι этап: «Индукция» (7 мин.)
1. Организует и
направляет
познавательную
деятельность
учащихся.
2. Показывает
слайды
презентации,
читает оттуда
информацию.
1. Просмотр
слайдов,
осмысление
фактов о
языках мира.
1.Актуализац
ия базовых
знаний.
1.Преобразов
ывание
зрительной
информации
в словесную.
1. Овладение
монологичес
кой формой
речи в
соответствии
с нормами
коми языка.
1.Осмыслени
е того, как
данная
информация
на слайдах
связана с
темой урока.
1. Умение
соотносить
результат в
соответстви
и с целевой
установкой.
1.Проявление
интереса к
новой
информации,
«примериван
ие» на себя.
1. Развитие
системного
мышления.
ΙΙ этап: «Самоконструкция» (5 мин.)
1. Просит написать
в тетрадях, что
такое
морфологический
тип языка.
1.Самостояте
льное
определение
понятия.
2.
Выдвижение
и фиксация
гипотез в
тетрадях.
1. Сопоставле
ние новой
информации
с уже
имеющимися
знаниями и
опытом.
2. Обосновыв
ание
1.Оформлени
е гипотезы в
соответствии
с нормами
коми языка.
1.Построени
е
высказывани
й, понятных
и
интересных
для
партнёров по
общению.
1.Составлен
ие своего
плана
выступления
и
обдумывание
последовател
ьности
действий,
1. Принятие
и
сохранение
учебной
цели и
задачи.
1. Осознание
недостаточно
сти
собственных
знаний.
1. Развитие
воображения
и научного
мышления.
5
гипотезы.
проявление
волевой
саморегуляц
ии как
способности
к
мобилизации
сил и
энергии.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ΙΙΙ этап: «Социоконструкция» (12 мин.)
1. Организует
1. Умение
1.Высказыва
1.Взаимодейс
1. Умение
1.Рассажива
1.Сосредота
1. Умение
1. Развитие
рассадку по
воспринимать
ние своей
твие с
слушать и
ние по
чивание
отстоять
смелости в
группам с
необходимую
точки зрения.
учителем и
слышать
группам. 2.
внимания на
свою
выражении
помощью цветных
инфрмацию.
одноклассник
товарища,
Распределен
«разгадке
позицию
своей точки
стикеров.
2. Умение
ами во время
вступать с
ие ролей.
вопроса».
перед
зрения,
2. Организует
отвечать на
опроса,
ним в
3.
2. Умение
аудиторией.
ораторских
беседу,
вопросы
осуществляе
диалог.
Взаимоконтр
работать
способносте
выявляющую
учителя.
мого во
оль
сообща.
й.
представления
фронтальном
деятельности
воспитанников о
режиме.
.
морфологических
типах языка.
3. Стимулирует
вопросы со
стороны
воспитанников.
ΙV этап: «Социализация» + «Афиширование» (13 минут)
6
1. Организует
обсуждение того,
что сделано
индивидуально, в
паре, в группе.
2. Систематизирует
всю информацию,
которая появилась
в результате
высказываний.
3. Подводит итоги
беседы, записывая
варианты на доске.
1. Осмыслени
е учебной
задачи
каждого.
2. Умение
отвечать на
вопросы,
возникающие
в ходе
обсуждения.
1. Умение
обнаруживат
ь
непроясненн
ые моменты
в ходе
изучения
нового
материала.
2. Умение
устанавливат
ь аналогии.
3. Умение
формулирова
ть,
аргументиро
вать
собственную
точку зрения
и
представлять
ее.
1.Взаимодейс
твие с
одноклассник
ами,
сопоставлени
е и
формулирова
ние выводов.
1.Соблюдени
е точности
при
пересказе
информации,
дополнение
и
исправление
высказывани
й других.
1.Рассматрив
ание
разнообразн
ых взглядов
на проблему.
1.Соблюдени
е
очередности
высказывани
й.
участников.
2.
Соблюдение
регламента
выступления
.
2.
Нахождение
точек
соприкоснов
ения между
участниками
полилога.
1.Нахождени
е согласия
относительно
выбранного
пути решения
учебной
задачи.
1. Установка
на открытое
мышление.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
V этап: Этап «Разрыв» (10 мин.)
1. Обнаруживает
недостаточность
знаний учащихся
по теме урока.
2. Демонстрирует
1. Знакомство
с новым
материалом.
2. Знакомство
с новой
1. Актуализац
ия
стремления к
познанию.
2. Фиксация
1. Готовность
изменить
свою точку
зрения.
Критичное
1. Умение
задавать
четкие и
корректные
вопросы.
1.Сопоставле
ние нового
материала с
темой и
целью урока.
1. Умение
оценивать
адекватность
материала
теме и цели
1.Обнаружен
ие степени
осведомленн
ости о
языках мира.
1.Стремлени
е расширять
эрудицию.
3.
Стремление
7
слайды, какое
терминологие
новой
отношение к
урока.
2. Осознание
находить
определение
й: «тип»,
информации
собственному
2. Умение
важности
общее между,
морфологическому
«морфологич
в тетрадь.
мнению.
корректиров
данной
казалось бы,
типу дают ученые-
еская
ать свои
информации
совершенно
лингвисты.
классификаци
действия в
для носителя
разными
я».
соответстви
языка.
языками.
и с
изменяющей
ся
ситуацией.
3. Умение
сотрудничат
ь с учителем
для
выдвижения
новых задач.
VΙ этап: Этапы: «Социоконструкция» (15 мин.)
1 . Организует
класс на
закрепление нового
материала.
2. Предлагает
учебные задачи:
- ответить на
вопросы «героев»
урока,
- составить
таблицу о
морфологических
особенностях коми
1. Осмыслени
е понятий,
задания.
2. Стремление
к выявлению
сходств и
различий в
разных
языках.
3. Расширение
и
систематизац
ия научных
1. Умение
заполнять
таблицу.
2. Умение
сравнивать,
проводить
аналогии.
4. Выделение
существенны
х признаков
явления.
1. Обсуждени
е вариантов
ответов.
2. Аргументац
ия своей
точки зрения
с
использовани
ем научной
терминологии
3. Выбор
лучшего
варианта
1.Согласован
ие позиций.
2.Корректир
овка общей
работы в
соответствии
с мнениями
одноклассни
ков.
3. Наглядное
представлен
ие
1.Объединен
ие в группы.
2.Распределе
ние ролей.
1. Выполнен
ие своей
функции,
сопряженно
й с общей
работой.
2. Осуществл
ение
взаимоконтр
оля процесса
выполнения
задания.
1.Стремление
к принятию
новых
явлений в
собственной
картине мира.
2.Проявление
самоидентиф
икации.
1. Восстановл
ение общей
картины
мира в
языках.
2. Понимание
самобытност
и своей
культуры.
3. Проявление
толерантного
отношения к
другим
8
языка, имеющего в
структуре черты
китайского,
чукотского и
русского языков,
используя карту
помощи.
3. Организует
выступление групп.
3. Резюмирует
ответы учащихся.
знаний о
языке.
ответа.
4.Обогащени
е словарного
запаса.
различных
языковых
явлений.
культурам.
VΙΙ этап: «Афиширование» (15 минут)
1. Организует
обсуждение того,
что записано на
карточках.
2. Поправляет,
дополняет ответы
учащихся.
1. Осмыслени
е решения
учебной
задачи
каждой
группы.
2. Умение
задавать
продуманные
вопросы на
понимание.
3. Умение
отвечать на
вопросы,
возникающие
в ходе
обсуждения.
1. Умение
аргументиро
вать
собственную
точку зрения
и
представлять
ее.
1. Умение
дополнять
ответы друг
друга.
1. Умение
сотрудничат
ь и
приходить к
общему
мнению в
совместной
деятельност
и.
1.Обсуждени
е
разнообразн
ых точек
зрения.
1.Соблюдени
е регламента
и
очередности
высказывани
й
участников.
2.Нахождени
е точки
соприкоснов
ения.
1.Нахождени
е согласия
относительно
выбранного
пути решения
учебной
задачи.
1. Развитие
открытого
мышления.
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VΙΙΙ этап: «Рефлексия» (11 мин.)
1. Возвращает
воспитанников к
цели, задачам,
которые были
поставлены на
уроке, и
предлагает
воспитанникам
рефлексировать
свои действия в
виде анкеты.
2. Предлагает
ответить на
вопросы анкеты.
2. Собирает анкеты
для анализа на
следующем уроке.
1. Принятие
формы
рефлексии,
предложенно
й учителем.
2.
Знакомство с
анкетой.
1. Умение
адекватно
воспринимат
ь оценку
успешности
достижения
цели.
2.
Заполнение
анкеты.
1.Построение
логичных
ответов.
1. Умение
отвечать на
вопросы.
2. Умение
аргументиро
вать точку
зрения
команды.
3. Умение
строить
письменные
высказывани
я в
соответствии
с нормами
коми языка.
1.Подведени
е итогов
совместной
деятельности
на уроке.
1.Сопоставл
ение цели
урока и его
результата.
2.
Выстраиван
ие
логической
последовате
льности
этапов
урока.
1.Мобилизац
ия знаний
при ответах
на вопросы.
1. Оценка
эффективнос
ти своей
работы на
уроке.
2. Выявление
недостатков
навыков:
коммуникати
вности,
инициативы,
смелости,
тактичности.
3.
Самоустанов
ка на
устранение
этих
недостатков.
4.
Понимание
определяюще
й роли языка
в развитии
интеллектуал
ьных и
творческих
способносте
10
й личности, в
процессе
образования.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ΙX Этап: «Домашнее задание» (2 минуты)
1.Объясняет
разноуровневое
домашнее задание:
1 уровень: Найти
примеры из коми
языка на разные
морфологические
типы.
2 уровень: С
помощью
интернета найти
примеры в других
языках на наличие
в них разных
морфологических
типов. Подготовить
общую
презентацию.
1. «Индукция»
Ход урока
Алгоритм урока (этапы мастерской):
11
2. «Самоконструкция»
3. «Социоконструкция»
4. «Социализация» + «Афиширование»
5. «Разрыв»
6. «Социоконструкция»
7. «Афиширование»
8. «Рефлексия»
9. «Домашнее задание»
Первый этап урока «Индукция» предполагает создание эмоционального настроя, включение чувств ученика,
создание личного отношения к предмету обсуждения.
Началом, мотивирующим творческую деятельность каждого, является проблемная ситуация.
Слово учителя (Мастера):
На I этапе урока мы поговорим об интересных фактах о языках мира (демонстрирует презентацию). Приложение
1.
СЛАЙД 1:
В мире насчитывается около 6000 языков. На каждый миллион человек приходится один язык. Самым распространенным
является мандарин - наречие китайского языка, на котором говорят 885 миллионов человек. В России насчитывается от 130 до
230 языков.
У каждого языка уникальная фонетика, словообразование, лексика, грамматика. Например, в японском языке нет аналогов
понятиям рода, лица, числа.
В языке североамериканских индейцев чиппева 12 000 глагольных форм. А другое племя хайда использует
70 префиксов.
Эскимосы используют 63 формы настоящего времени.
Сложным также считается один из государственных языков Дагестана табасаранский язык. В нем 48 различных падежей,
в том числе около 40 местных.
В хантыйском языке всего 3 падежа, а в коми языке – 23.
Беседа.
- Что вам показалось интересным из данной информации?
Обращаем внимание учащихся на формулировки: «В России насчитывается от 130 до 230 языков» почему не
точное количество? «В коми языке 23 падежа», а не 16, что изучаются по школьной программе.
12
- Какие интересные языковые факты знаете сами?
Вам необходимо выполнить индивидуальное задание, требующее от каждого из вас принятия независимого
решения, своего видения проблемы.
СЛАЙД 2:
Один любознательный китаец захотел изучать коми язык. Но учёный-лингвист сказал китайцу: «Вы не сможете
понять коми языка, потому что он относится к другому морфологическому типу». Помогите китайцу понять, что такое
«морфологический тип языка»? Напишите ваши предположения в тетрадях.
Второй этап урока «Самоконструкция» − это индивидуальное создание гипотезы, решения, текста…
На данном этапе обучающиеся самостоятельно выполняют задание, связанное с изучаемым учебным материалом
(обучающиеся формулируют определение, что такое «морфологический тип языка»).
Третий этап «Социоконструкция» это групповая работа (учащиеся объединяются в группы по 3-4 человека,
взаимодействуют друг с другом). Группы сравнивают определения, выбирают самый оптимальный вариант ответа.
Продукт – общий вариант решения.
Четвертый этап «Социализация» общее обсуждение того, что сделано индивидуально, в группе, рассмотрение
всех гипотез, мнений, объединение в группы. Обобщение гипотез, выдвижение единой гипотезы. Организация
обсуждения на основе афиширования представления работ воспитанников (текстов, схем и т.д.) всему классу (устная
презентация или вывешивание схем в классе) и ознакомление с ними всех участников мастерской.
Пятый этап «Разрыв» внутреннее осознание участником мастерской неполноты своих знаний, что приводит к
эмоциональному конфликту и потребности в получении нового знания. Здесь же организуется выполнение
обучающимися соответствующих заданий. Педагог фиксирует внимание воспитанников на возникших познавательных
противоречиях. Организует работу в группах с источниками информации, позволяющими разрешить возникшие
противоречия.
Помощь учителя: «А какое определение морфологическому типу дают лингвисты?»
СЛАЙД 3:
«Тип языка – строй языка, главные особенности его структуры».
Зачитывает определение.
- А как вы сформулируете тему урока?
Помогает сформулировать тему урока:
СЛАЙД 4:
13
«Морфологические типы языков мира. Типологическое и индивидуальное в коми языке».
Учитель продолжает беседу: Китаец благодарит вас за помощь. Он очень любознательный китаец, и ему хочется
узнать, какие морфологические типы языков существуют в мире. Давайте познакомимся с ними подробнее.
СЛАЙД 5:
В мире насчитывают 4морфологических типа языков. См. Приложение 2:
1. Изолирующие.
2. Агглютинативные.
3. Флективные.
4. Инкорпорирующие.
СЛАЙД 6:
1. Изолирующие языки характеризуются отсутствием форм словоизменения. Грамматические отношения между
словами в предложении выражаются в этих языках порядком слов, служебными словами и интонацией. Следовательно,
в этих языках отсутствует формальное различие между частями речи – существительным, глаголом и прилагательным, и
грамматические категории выражены непосредственно синтаксическими связями.
Например, в родном языке китайца, китайском, слова короткие, состоят в основном из одного корня, поэтому
большое значение имеет порядок слов. Если китаец говорит «ВО - БУ - ПА - ТА», это значит «Я - НЕ - БОЮСЬ -
ЕГО». А «ТА - БУ - ПА - ВА» значит «ОН - НЕ - БОИТСЯ - МЕНЯ». Слова те же, а смысл другой. Т.е. китайцу не
надо менять «ЕГО» на «ОН», «Я» − на «МЕНЯ» и «БОЮСЬ» − на «БОИТСЯ». Смысл здесь передается порядком слов.
Изолирующие языки – это китайский язык, большинство языков Юго-Восточной Азии.
2. Агглютинативные характеризуются сильно развитым словообразованием и словоизменительной аффиксацией,
неизменяемостью корня, однозначностью аффиксов. Например:
КАНЬ - ЯС - ЛЫ мн.ч., дат. п.
В коми языке к корню приклеиваются («лемасьöны») суффиксы, каждый из которого имеет свое значение,
поэтому они хорошо передают вложенный в них смысл.
Это финно-угорские, тюркские языки – турецкий, чувашский, татарский, башкирский, киргизский...
3. Флективные. Главной чертой языков флективного типа является то, что формы отдельных самостоятельных
слов образуются с помощью флексии. Флексия – это словоизменительный аффикс, обязательно присутствующий во всех
формах слов некоторой части речи и выражающий значения одной или чаще нескольких грамматических категорий. На
данном примере видно, что один суффикс имеет два значения:
14
КОШК - АМ – мн. ч., дат.
К флективным относятся славянские и балтийские языки.
4. Инкорпорирующие характеризуются тем, что высказывание строится как сложное слово: грамматически
неоформленные корни слов соединяются в одно целое, где начало подлежащее и конец сказуемое, между которыми
вставляются (инкорпорируются) дополнения, определения и обстоятельства. Возьмем пример из чукотского языка:
1. тымынгынторкын
ТЫ – МЫНГЫ – НТО РКЫН
«Я – РУКИ – ВЫХОДИТЬ – ДЕЙСТВУЮ»
(Я вынимаю руки).
2. тыатакаанмыркын
ТЫ – АТА КАА – НМЫ - РКЫН
«Я – ЖИР – ОЛЕНЬ – УБИВ - ДЕЛАТЬ»
В одно-единственное слово вложен смысл целого предложения. Такое явление характерно чукотско-камчатским и
многим языкам Северной Америки.
СЛАЙД 7:
Шестой этап урока «Социоконструкция» начинается с постановки следующей задачи:
Задание: Помогите нашему другу-китайцу, который собрал большой фонд лексики коми языка, разобраться в
особенностях строения коми языка. Во-первых, подскажите ему, к какому типу языков относится коми язык.
Объясните ему, почему вы так решили.
Во-вторых, ваш китайский друг интересуется, есть ли черты изолирующего языка (китайского) в коми языке.
В-третьих, китаец привел к вам своего друга чукчу. И чукча тоже интересуется, есть ли черты чукотского языка в
коми языке.
В-четвертых, общий друг китайца и чукчи русский тоже заинтересовался, есть ли черты флективного
(русского) языка в коми языке.
СЛАЙД 8:
Ответьте на их вопросы, ориентируясь на примеры, приведенные в картах помощи.
СЛАЙД 9:
Заполните таблицу «Типологическое и индивидуальное в коми языке». См. Приложения:3, 4
15
В первом столбике напишите те признаки, которые свидетельствуют о принадлежности коми языка к
агглютинативным языкам. В других столбиках перечислите те особенности коми языка, которые сближают его с
другими, не агглютинативными, типами. Соотнесите теорию с данными вам примерами. Добавьте свои.
Седьмой этап «Афиширование». Каждая группа представляет выводы о взаимодействии разных
морфологических типов в коми языке в виде таблиц, оформленных на листах А3.
Учитель делает резюме. Анализирует и дополняет ответы обучающихся.
Ученые в разных языках мира обнаружили основополагающие свойства, структурные особенности, которые
проявляются в группе языков, обобщили их и классифицировали. Итак, согласно существующей ныне типологической
классификации все языки мира делятся на флективные, агглютинативные, инкорпорирующие и изолирующие. Это
универсальные характеристики языков. Кроме того, надо принять во внимание и то, что ни один из типов языков в
реальности не существует в чистом виде. Это их индивидуальные особенности. В коми языке можно обнаружить черты
и других типов: например, флективного языка сочетание в одной морфеме нескольких грамматических значений (ки-
ад «в твоей руке» 2 л., ед. ч., дат. и мест. пад.); элементы инкорпорации (соединение неоформленных корней способом
примыкания, совокупность которых оформляется суффиксами: кок-туй-öсьт-ны «наследить» от кок туй «след ноги»;
случаи включения в состав глагольной основы объекта действия: кöм-ась-ны «одеть обувь»), элементы изоляции (когда
словосочетания образуются с помощью неоформленных корней: горт овны «жить дома», букв. «дом жить»; лад выв
воны «поладить», букв. «лад-верх-придти»; падежные значения выражаются служебными словами или порядком: кок
шы «звук шагов», керка дорö «к дому»; отсутствия согласования: мича ныв «красивая девушка» и мича нывъяс
«красивые девушки»). Однако все эти явления носят ограниченный характер по сравнению с чертами
агглютинативности, которые выражаются в следующем:
а) совпадение слова и его основы (именных и глагольных основ: ю «река», «пей»);
б) неизменяемый корень, отсутствие изменений на стыке морфем (вöр «лес», вöр-ö «в лес», вöр-ын « в лесу», вöр-тi « по
лесу»);
в) механическое присоединение суффиксов к корню ( вел-öд-ч-ысь-яс-лы «ученикам»);
г) доминирование однозначных суффиксов (нывъ-яс-кöд «с девочками»);
д) фиксированный порядок следования компонентов в словосочетании
(если в русском языке можно сказать «рог коровы» и «коровы рог», то в коми языке только «коровы рог» – мöс сюр);
е) все самостоятельные слова коми языка склоняются и спрягаются по одному образцу;
д) наблюдается тенденция к фиксации ударения.
16
Восьмой этап «Рефлексия» предполагает анализ успеха и неуспеха на каждом этапе мастерской. На этом этапе
старшеклассники учатся ощущать свои чувства и их высказывать.
Учитель предлагает заполнить анкеты для усовершенствования совместной работы в дальнейшем См.
Приложение:5. Обучащиеся отвечают на вопросы:
1. Что нового узнал на уроке?
2. Чему ты научился?
3. Какой этап урока понравился? Почему?
4. О чем бы еще хотел поговорить по данной теме?
Девятый этап «Домашнее задание». Учитель дает разноуровневые задания на дом.
1 уровень: найти примеры из коми языка на разные морфологические типы.
2 уровень: найти примеры в других языках на наличие в них разных морфологических типов. Подготовить
материалы для выполнения общей презентации
.
Таким образом, технологическая карта и конспект, разработанные по образовательной технологии «Мастерская»,
отражают все этапы урока, в них подробно расписаны деятельность учителя и обучающихся. «Мастерская» помогает
в изучении трудных, казалось бы, тем, способствует формированию у обучащихся предметных и метапредметных
умений, таких как умение действовать самостоятельно, творчески; умение сравнивать, проводить аналогии, выделять
общее и индивидуальное; умение учиться вместе, а не просто что-то выполнять вместе. Способствует осознанию
значимости языка как общечеловеческой ценности, желанию говорить на родном языке; способствует повышению
уровня лингвистической эрудиции; помогает старшеклассникам сформировать критический взгляд на действительность
и в дальнейшем реализовать себя как личность в конкурентном мире.
Дидактические карточки на коми языке
Мувывса кывъяс йылысь
Приложение 1
17
Му шар вылас ставыс 6000 гӧгӧр кыв. Быд миллион мортлы воӧ ӧти кыв. Медъёна паськалӧма китай кыв
пытшкын мандарин сёрнисикас, кодӧн вӧдитчӧны 885 млн. морт. Россияын бергалӧ130 - 200 гӧгӧр кыв.
Быд кывлӧн аслыспӧлӧс шыкуд, кывтэчас, кывкуд, грамматика. Шуам, японскӧй кывйын абу рӧд, морт, лыд
петкӧдланторъяс.
Войвыв америкаса индеечъяс пӧвстын чиппева котыр вӧдитчӧ12 000 кадакыв формаӧн. А хайда племя кывйын
70 кывводз.
Эскимосъяс 63 ног петкӧдлӧны ӧнія кад.
Сьӧкыд кывйӧн лыддьӧны Дагестанса табасаранскӧй кыв. Сэні 48 вежлӧг, на пӧвстын 40 гӧгӧр вежлӧгӧн
вӧдитчӧны торъя инын олысьяс.
Хант кывйын сӧмын 3 вежлӧг, а комиын– 23
Приложение 2
1. Изолирующиöй:
вобупата − табупава
«ВО - БУ- ПА- ТА» − «МЕ - ОГ - ПОВ - СЫЫСЬ»
А «ТА- БУ- ПА - ВА» «СІЙӦ - ОЗ - ПОВ - МЕЫСЬ»
2. Агглютинативнöй:
КАНЬ-ЯС-ЛЫ – у. л., сет. в.
3. Флективнöй:
КОШК-АМ – у. л., сет. в.
4. Инкорпорирующöй:
тымынгынторкын −
ТЫ - МЫНГЫ - НТО - РКЫН
«МЕ - КИ - ПЕРЙЫНЫ - МӦДНЫ» (Ме перъя ки)
тыатакаанмыркын −
ТЫ - АТА - КАА - НМЫ - РКЫН
«МЕ - ГОСА - КÖР - ВИНЫ - МÖДНЫ» (Ме виа госа кöрöс)
Приложение 3
18
Отсӧг вылӧ:
вӧр, вӧр-лань пальто-ась-ны
вӧр-ав-ны небӧгъ-яс-наныс
кок-туй-ӧсьт-ны вичч-ысь-ал-і-с-ны
шапка-ӧд-ны… ёртъ-яс-ным-сянь
ки-сьыд (ср. ки-ысь-ыд), лад выв воны
эск-ам (ср. эска-м-ным) пу керка
вел-ӧд-ч-ысь-яс-лы ки-ад
кар-ӧ сёй-ӧ
мун-ӧма-яс пу-яс
19
Приложение 4
Коми кывлöн
морфологическöй тип
Мукöд кывъяслы матыслун
агглютинативнӧй
изолирующӧй
флективнӧй
инкорпорирующӧй
1.
2.
3.
4.
Приложение 5
Анкета:
1. Мый выльсӧ тӧдмалін урок дырйи?
2. Мыйӧ тэ велалін?
3. Мый кажитчис уроксьыс?
4. Мый нӧшта кӧсъян тӧдны тайӧ темасьыс?
20
Литература
1. Коми язык. Энциклопедия / Отв. ред. Г. В. Федюнева. – М.: Изд-во ДиК, 1998, С. 488-489
2. Педагогика высшей школы: учебное пособие / под общей редакцией О. В. Уваровской. Сыктывкар: Изд-во СыктГУ,
2011, С. 105-108
3. Селевко Г. К. Энциклопедия образовательных технологий: в 2 т. Т. 1. М.: НИИ школьных технологий, 2006, С.651-658
4. Г. И. Тираспольский. Начальный курс языкознания. Сыктывкар, 1999, С. 97-107
5. Федюнева Г. В. Морфемный состав и морфологический тип коми языка. Серия препринтов «научные доклады». КНЦ
УрО РАН, 1992. Вып. 294, С. 28-33
5. Франклин Фолсом. Книга о языке. М.: Изд-во «Прогресс», 1977, С. 104-111