Особенности обучения монологической речи на старшем этапе


Муниципальное общеобразовательное бюджетное учреждение
« Средняя общеобразовательная школа» № 20
Статья на тему:
«ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ»
Подготовила : Галимова Халида Габдурахмановна
учитель английского языка МБОУСОШ № 20
г. Сургут,2015
ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ
В статье рассматриваются особенности личности старших школьников, а также
особенности собственно монологической речи, учет которых является важным аспектом
изучения иностранного языка в целом.
Монологическая речь, личность старшеклассника, отличия монологической речи от
диалогической и от речи на родном языке, особенности обучения на старшем этапе.
Владение иностранным языком рассматривается сегодня как необходимая часть
образования каждого выпускника школы, поэтому его изучению уделяется большое
внимание. В учебном процессе обучения иностранному языку старший этап представляет
наибольшие трудности. Именно на старшем этапе учащихся обучают различным видам
монологической речи, так как навыки монологической речи являются важными
показателями владения иностранным языком. Они не только способствуют развитию
коммуникации, но и дисциплинируют мышление, учат логически мыслить и соответственно
строить своё высказывание таким образом, чтобы довести свои мысли до слушателя.
Монологическая речь в образовании занимает большое место и проявляется в самых
разнообразных выступлениях: доклад, лекция,выступление на радио или телевидении,
поэтому очень важно заложить основы умений связно и логично излагать свои мысли.
Рассматривая особенности обучения монологической речи на старшем этапе важно знать
те особенности личности старшеклассника, которые прямо или косвенно могут повлиять на
процесс обучения иностранному языку. К таковым в современной психологической,
методической и педагогической литературе относятся:
наличие у старшеклассника определенных принципов поведения, образа своего собственного
«Я»;
четкая дифференциация интересов;
избирательное отношение к учебным предметам;
стремление к самоутверждению, самовыражению,
стремление к возможности отстаивать свои взгляды и убеждения.
Так как весь процесс обучения с самого начала имеет коммуникативную направленность,
то именно на этом этапе очень важно развивать и совершенствовать навыки говорения и
монологической речи в частности [1], под которой понимаются умения коммуникативно-
мотивированно, логически последовательно и связно, достаточно полно и правильно в
языковом отношении излагать свои мысли в устной форме [3].
Монологическая речь, как форма протекания говорения также имеет некоторые
особенности:
монолог является такой формой речи, когда ее выстраивает один человек, сам определяя
структуру, композицию и языковые средства;
монологическая речь, как и диалогическая, должна быть ситуативно обусловленной и, как
утверждают психологи, мотивированной, т.е. у учащегося должно быть желание, намерение
сообщить что-то слушающим на иностранном языке;
важной психологической особенностью монологического высказывания является его
непрерывность, которая позволяет говорящему связно и полно высказать свои мысли;
монологическая речь должна быть понятной «из самой себя», т.е. без помощи неязыковых
средств, которые часто играют большую роль в ситуативной диалогической речи.
последовательность и логичность, полнота и связность изложения мысли являются
важнейшими качествами монологической речи, вытекающими из её контекстной природы.
Учитывая обозначенные выше особенности говорения, необходимо также рассмотреть
отличия монологической речи от диалогической. В психологической литературе отмечается,
что по сравнению с диалогической речью монологическая речь является более сложной и
трудной, так как она требует от говорящего умения связно и последовательно излагать свои
мысли, выражать их в ясной и отчетливой форме.
Монолог является речью одного лица. Речь, в которой принимают участие больше, чем два
человека носит название полилога. В диалоге (полилоге) люди говорят попеременно.
Инициативность одного человека - говорящего. Направленность диалога и его результаты в
значительной степени определяются высказываниями его участников, их репликами,
замечаниями, одобрениями или возражениями. Поэтому говорят, что эта речь -
поддерживающая, так как речь каждого участника диалога все время поддерживается
вопросами, ответами, возражениями собеседников. Если такой поддержки нет, то речь либо
превращается в монолог, либо вовсе прекращается.
Подготовленность монологического высказывания. Диалогическая речь, как правило, не
требует предварительной подготовки, так как собеседники находятся в одинаковой
ситуации, воспринимают одни и те же факты и явления и поэтому сравнительно легко,
иногда «с полуслова», понимают друг друга. Им не требуется излагать свои мысли в
развернутой речевой форме.
Монологической речи характерно использование только лингвистических средств
выражения. Для диалогической речи характерно активное использование внеязыковых
средств. Она ведется при эмоциональноэкспрессивном контакте говорящих.
Инициативность одного человека - говорящего, другие только слушают, не участвуя в
разговоре. Общая и характерная особенность всех форм монологической речи - ярко
выраженная направленность ее к слушателям.
Существуют отличия монологической речи на родном языке и на иностранном.
1. Вторичность иностранного языка по отношению к родному. Родной язык является
первичным жизненно необходимым средством общения, усвоение которого естественно
мотивируется, ведь родной язык усваивается в детском возрасте, параллельно с
приспособлением ребенка к окружающей среде. Овладение иностранным языком начинается
в школьном возрасте, когда основное средство общения - родной язык - уже сложилось.
2. Родной язык осваивается в естественной и обильной языковой среде, из которой ребенок
без специальных усилий, т. е. непроизвольно и в сжатые сроки, вычленяет закономерности.
Освоение иностранного языка происходит в учебных условиях в чужеродной для него среде.
Поэтому при обучении иностранному языку действует принцип приблизительности
(аппроксимации) [2].
3. При обучении родному языку все функции (образовательная, воспитательная,
коммуникативная) равноценны. При обучении иностранному языку ведущая функция -
коммуникативная - в процессе ее реализации происходит и общение, и воспитание, и
развитие.
4. При изучении родного языка принято говорить о научении - то есть усвоении знаний из
социального опыта. В школе происходит учение внешнее целенаправленное побуждение.
В процессе изучения иностранного языка происходит обучение и учение, и ученик
становится не только объектом, но и субъектом обучения.
1. При изучении иностранного языка возникает абсолютно новая система коммуникации,
новые цели общения. Новый потребитель - представители самых разных областей
человеческой деятельности - предъявил спрос на немедленное обучение иностранным
языкам. Запрос нового потребителя в отношении иностранных языков стал исключительно
функциональным, предполагающим использование его в разных сферах жизни в качестве
средства реального общения с людьми из других стран [4].
И.Л. Бим выделяет ряд дополнительных принципов, реализация которых должна обеспечить
более последовательное осуществление коммуникативного подхода к обучению [1].
1. Дифференцированный подход к учащимся с разным уровнем обученности.
Дифференциация осуществляется по линии: разного объема лексического материала; разного
объема заданий; возможности пользоваться опорами; неодинакового объема времени,
выделяемого разным группам учащихся на выполнение заданий.
2. Повышение уровня активности и самостоятельности учащихся, увеличение удельного веса
их самостоятельной работы как на уроке, так и все его. Это связано с психологическими
особенностями старшеклассников и спецификой завершающей ступени обучения.
3. Учет назначения (функции) того или иного высказывания, его соответствие поставленной
коммуникативной задаче: если ученик убеждает, то строя свою аргументацию, он должен
добиться согласия, убедить и т.д.
4. Принцип личностной индивидуализации обучения, предполагающий учет личностных
характеристик учащихся. Личность всегда характеризуется определенным жизненным
опытом и мировоззрением, контекстом деятельности и интересами, статусом личности в
коллективе, чувствами, эмоциями. Речь всегда мотивирована этими компонентами,
обусловлена ими, поэтому так важно знать учащихся класса и учитывать их личностные
характеристики.
5. Принцип новизны, который осуществляется по четырем основным направлениям:
стремление к новизне содержательного плана речи, ее информативности; стремление к
постоянному комбинированию и варьированию уже известного; включение некоторого
числа новой лексики, которая может войти в рецептивный и даже активный словарный запас;
стремление придать всему, учебно-воспитательному процессу новые черты, чтобы,
например, создать подлинно коммуникативный характер урока, что само по себе может
послужить важным мотивирующим фактором.
Обучение монологической речи на старшей ступени представляет собой подсистему,
продолжающую развитие и совершенствование речевых навыков и умений, основа которых
была заложена ранее. Однако эта система обладает определенным своеобразием. Наиболее
существенно следующее [1].
Весь процесс обучения монологической речи имеет с самого начала собственно
коммуникативную направленность. Он строится на основе решения основных
коммуникативных задач, например: сообщить что-то, выразить свое мнение,
охарактеризовать, обосновать и т.д., которые соотносятся с той или иной темой,
сформулированной проблемно. Учителю необходимо добиваться, чтобы обсуждение
проблем затрагивало всех учащихся, не оставляло их равнодушными, было бы личностно
значимо для каждого.
1. Возможность в значительной мере опираться на уже созданный материально-
операционный фундамент владения монологической речью позволяет сосредоточить все
усилия на формировании содержательного плана высказывания, актуализируя лишь самые
необходимые иноязычные средства. На предыдущих этапах много усилий отнимала
организация усвоения обильного лексического и грамматического материала, не
позволявшая так концентрированно работать над содержательно-смысловым планом речи.
2. Также можно выделить еще один аспект подготовки ученика к высказыванию на уроке, а
именно временной: ему дается время для работы с текстом, причем в зависимости от уровня
обученности время можно дифференцировать.
3. На старшей ступени еще более последовательно, более органично осуществляется
взаимодействие видов речевой деятельности. Вся нужная для монолога информация
поступает через чтение и аудирование, и ученик, восприняв ее, должен занять ту или иную
позицию, выразить мнение, суждение и обосновать его. Следовательно, на старшей ступени
все функции общения выступают в комплексе.
4. Важной особенностью старшей ступени обучения является преобладание таких форм
работы, как групповые обсуждения и дискуссии, где устно-речевое общение выступает в
своей наиболее законченной форме: говорящие попеременно меняют свои позиции,
становясь слушающими и наоборот; легко переходят от отдельных реплик к более
развернутым монологическим высказываниям и т.д.
Навыки монологической речи формируются и тренируются в сложной системе
упражнений, которую разные авторы трактуют по-своему, выделяя самые разные
классификации типов и видов упражнений. При этом выбор форм и методов обучения
монологической речи остается за учителями, которые в свою очередь стараются привнести в
процесс обучения все больше новых технологий, новых идей, по возможности меняют
привычные формы предъявления и тренировки речевого материала. Все это делается, чтобы
процесс обучения был не просто развивающим, воспитывающим и обучающим, но и
интересным, мотивирующим к самостоятельной деятельности учеников, подготавливающим
к дальнейшему профессиональному обучению.
Таким образом, при рассмотрении особенностей обучения монологической речи на
старшем этапе, можно сделать вывод, что необходимо учитывать все психологические
особенности старшего школьного возраста, а также особенности монологической речи, что
позволит значительно усовершенствовать методику обучения и в целом повысить уровень
коммуникативных способностей на иностранном языке.
Литература:
1. Бим, И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Проблемы и
перспективы [Текст] / И.Л. Бим. -М.: Просвещение, 1988.
2. Булыгина, М. В. Теория и методика обучения немецкому языку в общеобразовательной
школе [Текст] : учеб, пособие / М.В. Булыгина. - Шадринск, ШГПИ, 2008.
3. Программы по иностранным языкам. Немецкий язык [Текст] И Иностранные языки в
Школе. — 2005. - № 6. - С 2-30.
4. Чередниченко, Г. А. Механизм социокультурного воспроизводства на примере средних
школ с углубленным изучением иностранного языка [Текст] / Г.А. Чередниченко //
Образование в социокультурном воспроизводстве: механизмы и конфликты. М.: ИС РАН,
1994. - С. 102—141