Презентация "Бетельгейзе" 4 класс скачать бесплатно


Презентация "Бетельгейзе" 4 класс


Подписи к слайдам:
PowerPoint Presentation

Презентация ученика 4 Б класса ЦО 1481 Попова Дмитрия

  • БЕТЕЛЬГЕЙЗЕ
  • Привет!
  • Я
  • Бетельгейзе

  • Созвездие Ориона на древних картах звёздного неба.
  •  Ориона - Бетельгейзе
  • Это я!

Это одна из крупнейших среди известных астрономам звёзд: если её поместить вместо Солнца, то при минимальном размере она заполнила бы орбиту Марса, а при максимальном — достигала бы орбиты Юпитера. Объём Бетельгейзе по крайней мере в 160 млн раз больше солнечного.

  • Это одна из крупнейших среди известных астрономам звёзд: если её поместить вместо Солнца, то при минимальном размере она заполнила бы орбиту Марса, а при максимальном — достигала бы орбиты Юпитера. Объём Бетельгейзе по крайней мере в 160 млн раз больше солнечного.
  • Бетельгейзе

  • Сравнение величин планет.

  • То же, но с Солнцем.

  • А это величины звёзд

  • А тут звёзды побольше

Известно, что на китайском название звезды будет 参宿四 (Шэнь Су Сы) — Четвёртая Звезда Созвездия Трёх Звёзд. Это сбивающее с толку название появилось вследствие того, что Созвездие Трёх Звёзд первоначально состояло только из трёх звёзд (пояса Ориона). Позже к этому созвездию были добавлены ещё четыре звезды, но название оставалось неизменным.

  • Известно, что на китайском название звезды будет 参宿四 (Шэнь Су Сы) — Четвёртая Звезда Созвездия Трёх Звёзд. Это сбивающее с толку название появилось вследствие того, что Созвездие Трёх Звёзд первоначально состояло только из трёх звёзд (пояса Ориона). Позже к этому созвездию были добавлены ещё четыре звезды, но название оставалось неизменным.
  • Название — искажение от арабского ‎‎ «яд аль-джауза», или «рука Близнеца». Название Бетельгейзе также переводится «Дом Близнецов». В арабской астрономии Орион иногда назывался Близнецы; это название не следует путать с современным созвездием Близнецы.
  • В Средние века первый символ названия - «й», неправильно читался как «б», и, будучи переведён на латынь, «Яд аль-Джауза» стал «Бедэлджеуз». Позже, в эпоху Ренессанса, стало принято считать, что имя было первоначально написано как «Бейт аль-Джауза», что, по всей видимости, должно означать «подмышку близнеца» на арабском языке. Это привело к современному звучанию.

Пока!

  • Пока!