The hunger during the siege was terrible. From November20, 1941, the
industrial workers got 250 grammas of heavy bread a day. The bread was baked
together with oilcake. Office workers, students, dependents and children got
only 125 grammas of bread. There was neither running water nor central
heating. To get water, people had to walk under gunfire to the River Neva, break
holes in the thick ice and carry home a little water.
There were many cases of people dying in the streets. Day after day Tanya
wrote in her diary: «Zhenya died on December 28, 1941. The grandmother died
on January 25, 1942 … Leka died on March 17, 1942. Uncle Vasya died on
April 13, 1942 …Uncle Lyosha died on May 10, 1942… Mum died on May 13,
1942 … the Savichevs are dead … All are dead …Only Tanya is left…»
Tanya was wrong. Not all the Savichevs were dead. Tanya did not remember
that her elder sister Nina had been evacuated and her elder brother, Mikhail, was
with the partisans. Tanya was evacuated from Leningrad to the Shatsky District,
Gorky Region. The fight for her life lasted for many months, but the doctors
could not save her. She died on July 1, 1944.
В конце урока обучающиеся делятся впечатлениями о суровых днях
Великой Отечественной войны, выражают слова благодарности в адрес
участников и ветеранов войны, их переполняет гордость за мужество и
отвагу тех, кто отстоял Великую Победу.
The price of Victory was very high. Over 26 million Soviet people were
killed, about 2000 cities were destroyed. But the Soviet people won the Great
Patriotic War against a powerful enemy. The great war of liberation fought by
our people against Nazism ended with total victory. And now we live in Peace.
We live happily together with our families. We should be proud of our
grandfather`s victory. We should be grateful for all those people, who paid for
Victory with their blood and very often with their lives. It is thanks to their
heroism that we are able to live today and create the present and the future of
Завершается урок исполнением песни «Пусть всегда будет солнце!».
Она звучит как гимн торжества и надежды на мирное будущее.
(Song «May there always be Sunshine!», words by L.Oshanin, music by A.
Ostrovsky, translated by Tom Botting)
Bright blue the sky,
Sun up on high-
That was the little boy’s picture.
He drew for you,
Wrote for you too,
Just to make clear what he drew-