Классный час "Музыка воды, ветра, леса"


Музыка воды, ветра, леса.
Суровая красота Норвегии. В этой замечательной стране жил и
создавал свои шедевры великий композитор Эдвард Хагеруп Григ ( 1843 –
1907 ) .
Заход солнца:
1. Находит тень, и дню конец. 2.Прощанье дня полно тоски,
Свет гаснет в чаще леса. Встревоженной печали;
На море пал златой багрец, Закрыли венчики цветки,
На землю тьмы завеса. И птицы замолчали,
Среди вечерней тишины И замер дол, и робко ждет,
Чуть шепчутся березы… Весь плачущий росою,
К сынам земли приходят сны, Что скоро солнце пропадет
Над миром веют грезы. За алой полосою.
Вопросы:
1.Какие картины изображает поэт? Как ему удается показать, что дню конец
и природа
Засыпает? Какие слова помогают понять настроения и чувства поэта?
2.Если бы ты был композитором, то какие средства музыкальной
выразительности использовал в своем музыкальном сочинении о заходящем
солнце? Каким был бы характер музыки?
3.Созвучен ли образ заходящего солнца в стихотворении А. Мунка и в
музыке Э. Грига?
Задания:
1.Определи динамические оттенки каждого куплета. Найди кульминацию
песни.
2.Подумай, может ли «Заход солнца» Э. Грига помочь тебе определить
важнейшую тему народной культуры Норвегии и творчества композитора (
Э. Грига ) ?
3.Нарисуй иллюстрацию к песне Э. Грига «Заход солнца».
4.Исполни песню Э. Грига «Заход солнца».
Камертон.
Норвежская народная песня.
1.Дал верный тон наш камертон,
Приготовились, друзья,
Начинаем петь канон
Дал верный тон наш камертон,
Приготовились, друзья,
Петь канон: до, до, ля, до, до, ля,
Соль, ля, си, си, си, ля, соль, фа, соль, ля, ля, ля, соль, фа, до ( и т. д. )
2.Пусть будет спет еще куплет,
Льются звонко голоса.
Не забыл из нас никто.
Наш дружный хор,
Веселый хор
Продолжает петь канон с ноты до:
Припев тот же:
Задание:
Исполни норвежскую народную песню «Камертон» с элементами
театрализации.
Камертон ( от английского «вилка для настройки» ) металлический
стержень в виде вилки. Используется для настройки музыкальных
инструментов и в хоре. При легком ударе издает звук ля первой октавы.
Волшебный смычок
Норвежская народная песня
1.Пришел к нам в село музыкант – старичок.
В руках музыканта волшебный смычок.
Ударил по струнам – сбежался народ,
Танцует, играет, смеется, поет!
2.Шел мимо богач,
Услыхал скрипача
И вспыхнула зависть
В душе богача.
Продай свою скрипку!
Ты беден и стар.
Я дам за нее тебе
Хлеба амбар!
3. Нет! Скрипку свою
Не продам никому.
Нужна эта скрипка
Не мне одному.
Под звуки ее
Веселится народ,
Танцует, играет, смеется, поет!
Вопрос:
Что ты можешь сказать о народной культуре Норвегии, анализируя
содержание ее народных песен?
Музыка воды:
Естественное звучание «музыки воды» вдохновляло многих
композиторов. Например, вокальный цикл Франца Шуберта «Прекрасная
мельничиха» на стихи Вильгельма Мюллера. Музыкальный образ в этом
произведении ручеек, верный друг юноши, главного героя. Он весел, полон
сил – и ручеек журчит игриво и жизнерадостно. Все изменения в настроении
юноши находят отражение и в звучании ручейка – его доброго друга.
Вторая часть Шестой «Пасторальной» симфонии Людвига ван
Бетховена называется «Сцена у ручья».
Слушание «Сцены у ручья» из «Пасторальной» симфонии Л. Бетховена.
Беседа о звуках природы.
Симфония (лат.) – pastoralis - «пастушеский».
Инсценировка «Сцены у ручья». Представьте себя пастушками,
сидящими в теплый солнечный день на берегу ручья и любующимися
красками природы. И пусть мир и покой в вашей душе родится с шелестом
трав, пением птиц, дуновением ветра, игрой воды в ручье… .
А теперь вспомним о водопадах и фонтанах .Какое завораживающее
впечатление оставляет нескончаемая игра воды в них!..
Слушание:
Оркестровое сочинение Отторино Респиги «Фонтаны Рима».
Историческая справка:
В 1901 году Отторино Респиги, в качестве артиста оркестра,
аккомпанировавшего итальянской оперной труппе, приехал в Петербург.
Здесь Отторино Респиги в течение пяти месяцев брал уроки сочинения и
оркестровки у Николая Андреевича Римского-Корсакова. Отторино Респиги
также гастролировал в качестве пианиста и дирижера!
В симфонической поэме «Фонтаны Рима» Респиги с помощью звуков
нарисовал сказочной красоты картины, передающие впечатления от
знаменитых на весь мир фонтанов Вечного города.
- Фонтан Валле Джула на рассвете;
- Фонтан Тритона утром;
- Тревийский фонтан в полдень;
- Фонтан Виллы Медичи при закате.
Видеоряд:
Клод Моне. Руанский собор утром, в полдень и вечером.
Слушание:
Сюита Густава Холста «Совершенный глупец»:
«Танец духов воды». (Здесь завораживающая игра и нежные переливы
водных потоков, простота и величие вечного неиссякаемого потока Воды.)
А теперь вспомним о Ветре, ему тоже захотелось поиграть на каком-нибудь
музыкальном инструменте.
А знаете ли вы, что реально существовал инструмент, специально
предназначавшийся для Ветра? Само его название музыкальное: «Эолова
арфа».
Греки называли Эолом повелителя ветров. Только он один мог играть на
этом деревянном инструменте, известном с Х века.
ЭОЛОВА АРФА – это несколько струн(их число – от 9 до 13), которые
натягивались, настраивались в унисон и располагались на открытом воздухе.
Они колебались под воздействием его, и звуки, которые извлекал из арфы
сам ЭОЛ, были всегда прекрасны и неповторимы…
Я хочу увидеть музыку,
Я хочу услышать музыку…
Есть особенная музыка
В тихом шелесте ветвей.
В географическом справочнике говорится: «Венский лес – один из
отрогов Альп, спускающийся буковыми и дубовыми склонами к западной
окраине Вены». Здесь проходили народные гуляния. Оркестры исполняли
австрийские, славянские мелодии.
«Сказки Венского леса» Иоганна Штрауса – это музыкально-живописное
полотно, в котором отразились впечатления от реального места австрийской
столицы, что есть в ней красивого, милого, веселого.
Слушание:
Иоганн Штраус. «Сказки Венского леса».
В 1856 году Иоганн Штраус был приглашен в Россию, чтобы провести летний
концертный сезон в пригороде Петербурга – Павловске. Великолепный парк,
речка Славянка, что течет в окрестностях дворца, оркестровая музыка,
исполнявшаяся в концертном зале или на открытой эстраде,- все это делало
Павловск одним из любимых петербуржцами мест отдыха. Иоганн Штраус
провел в Павловске подряд десять летних сезонов. И в последствии он еще
несколько раз приезжал в Петербург.
Конкурсы:
«Танцующие зверушки»,
«Танцующие цветы».
«Сказочники – это звезды, превратившиеся в людей».
Александр Трофимов.
Да, верно, если из жизни уходит сказка, действительность блекнет, как
увядший цветок…
Однажды, когда норвежский композитор Эдвард Григ решил познакомиться
с Хансом Кристианом Андерсеном, он пришел к нему в дом. Знаменитый
сказочник жил в комнате с готическими окнами, за которыми цвели
любимые им белые розы. Григ застал его в обществе деревянной кукушки на
часах и маленькой бумажной танцовщицы.
«Они первыми слушают мои сказки,- сказал Андерсен и дотронулся до
бумажной фигурки, та закружилась.- В детстве мать хотела сделать из меня
портного. Но единственное, что у меня получалось, - вырезать балерин,
умеющих делать пируэты». И первая его сказка, самостоятельно
придуманная,-«Цветы маленькой Иды». Идой звали маленькую дочь его
друга, Юста Маттиаса Тиле. Андерсен и девочка беседовали о цветах из
Ботанического сада. Так родилась эта трогательная история о нежной
детской любви ко всему живому и прекрасному.
- А где танцуют самые красивые цветы? – спросила Ида.
- Ты ведь бывала за городом, там, где большой дворец, в котором живет
король и где такой чудесный сад с цветами? Помнишь лебедей, которые
подплывали к тебе за хлебными крошками? Вот там-то и бывают настоящие
балы!
- Я еще вчера была там с мамой,- сказала маленькая Ида,- но на деревьях
нет больше листьев, и во всем саду ни одного цветка! Куда они все
девались? Их столько было летом!
- Они все во дворце!- сказал студент.- Надо тебе сказать, что как только
король и придворные переезжают в город, все цветы сейчас же убегают из
сада прямо во дворец, и там у них начинается веселье! Вот бы тебе
посмотреть! Две самые красивые розы садятся на трон – это король с
королевой. Красные петушьи гребешки становятся по обеим сторонам и
кланяются это камер-юнкеры. Потом приходят все остальные прекрасные
цветы, и начинается бал. Голубые фиалки изображают маленьких морских
кадетов и танцуют с барышнями гиацинтами и крокусами, а тюльпаны и
большие желтые лилии – это пожилые дамы, они смотрят, чтобы танцевали
прилично и вообще вели себя чинно.
- А цветы из Ботанического сада тоже могут прийти туда? Ведь это далеко!
- Не бойся,- сказал студент, они могут летать, если захотят! Ты видела
красивых красных, желтых и белых бабочек, похожих на цветы? Они ведь и
были прежде цветами, только соскочили со своих стебельков, забили в
воздухе лепесточками, точно крылышками, и полетели. Они вели себя
хорошо, за то и получили позволение летать и днем; другие должны сидеть
смирно на своих стебельках, а они летают, и лепестки их стали наконец
настоящими крылышками.
- Вот что я скажу тебе! То-то удивится потом профессор ботаники –
который живет тут рядом!- когда придешь в его сад, расскажи какому-нибудь
цветочку про большие балы в королевском дворце. Тот расскажет об этом
остальным и они все упорхнут. Профессор придет в сад, а там ни единого
цветочка, и он в толк не возьмет, куда они девались!
- Да как же цветок расскажет другим? У цветов нет языка!
- Конечно нет, сказал студент, - зато они умеют объясняться пантомимой! Ты
сама видела, как5 они качаются и шевелят своими зелеными листочками,
чуть подует ветерок. Это у них так мило выходит точно они разговаривают.
… Рассказ студента не шел у нее из головы, и, собираясь идти спать,
маленькая Ида не могла удержаться, чтобы не заглянуть за спущенные на
ночь оконные занавески; на окошках стояли чудесные мамины цветы –
тюльпаны и гиацинты, и маленькая Ида шепнула им:
- Я знаю, что у вас ночью будет бал!
… Но посреди ночи маленькая Ида вдруг проснулась; она видела сейчас во
сне цветы…