Конспект сценария праздника "День Чукотки"

Конспект сценария праздника «День Чукотки» в старшей и подготовительной
группе
Составила педагог дополнительного образования Омрычайвуна Д.В.
МБОУ «ЦО с.Амгуэмы» ДО
Программное содержание:
Образовательные: обогащать знания детей о чукотском народном творчестве.
Содействовать пониманию национального колорита музыки чукотского народа.
Развивающие: способствовать речевому, музыкальному, художественно-эстетическому,
нравственному, социальному развитию детей.
Воспитательные: воспитывать чувство любви к родному краю, уважение к старшим,
дружелюбие, чувство гордости за свой округ.
Ход праздника
Звучит песня «Нунлигран»
Виктор Кеулькут «Это неправда!»
Иногда от людей я слышал,
Что у нас не житье, а горе:
Злые ветры срывают крыши,
Постоянно бушует море;
Летом грязь, а зимой заносы,
Тундра топкая, словно студень,
Караулят лиман торосы –
Ни пройти, ни проехать людям.
Скучно, холодно и пустынно.
Ни весны, мол, здесь нет, ни лета…
Вы спросите Чукотки сына, -
Я отвечу: «Неправда это!»
Да, бывает пурга, не скрою,
И нередко бушует море,
И морозно у нас зимою.
Только это – совсем не горе.
Хороша охота на зверя!
Ничего, что сезон короткий.
Нет, плохим словам не поверит
Тот, кто жил у нас на Чукотке!
Всюду птичий веселый гомон,
Реки наши рыбой богаты.
Столько дел! Не сидится дома
Даже самым тихим ребятам.
Необъятная тундра наша
Вся покрыта цветами летом.
Пусть мне скажут, есть место краше,
Я отвечу: «Неправда это!»
Замерзает бездельник всюду.
А увидит, что солнце светит,
И о солнце он скажет худо,
Красоты его не заметит.
Говорят иногда такое,
Словно жизнь у нас без просвета!
Но мы знаем, земляк, с тобою,
Что неправда, неправда это!
Ведущая: Амын еттык тумгытури! Амын еттык нэнэтури ынкъам рэмкыльытури!
Здравствуйте, дети и дорогие гости! Вы знаете, что наша страна очень большая, а
называется она очень красиво - РОССИЯ. На много километров протянулась она с запада
на восток и с севера на юг. Это наша с вами Родина. Но у каждого человека есть свой
любимый уголок, своя маленькая Родина, где он родился и живет. Для нас с вами родиной
является наш северный край Чукотский автономный округ. Главный город нашего
округа - Анадырь. И сегодня наша встреча посвящается дню рождения нашего округа. 10
декабря 1930 года образовался наш родной округ, 10 декабря 2013 года ему исполнилось
83 года. А сейчас в подарок нашему округу мы споем песню.
Песня «Тундра позови меня»
Ведущая: Ребята расскажут стихотворение талантливого чукотского поэта Михаила
Васильевича Ваалгыргына «Қэюуқэй-Олененок».
Коля: Рад и взрослый,
и ребенок
когда беленький
как снег
в стаде
первый
олененок
появляется
на свет.
Сережа: Вот лежит он,
Еле дышит,
Озирается кругом.
Ничего еще
не слышит,
только думает бегом:
Люба: «Это – небо.
Это – снег.
Кустики.
Полянки.
Во-он оленный человек
В меховой
Кухлянке.
Настя: А в стороночке, у пня, -
Дерево живое.
Это – мама,
Что меня
Родила сегодня.
Ведущая: А сейчас ребята исполнят песню «Номқэн иръын»
Ведущая: Немного поиграем. Игра «Пастух собирается в стадо». На игру приглашаю 2
участников, ваша задача собраться в стадо к олененку на скорость.
Ведущая: Послушаем, ребята расскажут стихотворение знаменитого не только у нас на
Чукотке, но и за пределами нашей родины, Юрия Сергеевича Рытхэу «Пять солнц».
Стихотворение «Пять солнц»
Милана: Золотых четыре солнца
Я из дома выношу.
Золотых четыре солнца
На ладони я держу.
Золотых четыре солнца
Я подкидываю ввысь.
Алик: И мелькают все четыре –
Где какое? – Разберись!
Что за мячик!
Что за чудо!
Подходите-ка, друзья!
Я один играть не буду,
Одному играть нельзя.
Олеся: Только вместе,
Только вместе!
Всех мой мячик подружит!
Он набит оленьей шерстью,
Сверху солнцами расшит.
Максим: Золотых четыре солнца
Шире делают наш круг.
Золотых четыре солнца
Горячи от наших рук.
Захар: Золотых четыре солнца
Улетают к небесам.
Солнце пятое откуда
Улыбается друзьям!
Ведущая: Ахмед расскажет нам стихотворение «Ңотқэн қэпыл» на чукотском языке.
Ведущая: Засиделись наши ребята. Поиграем? Игра «Қорачет». Приглашаю 2
участников, надо поймать оленя.
Ведущая: Молодцы! Споем песню «Мургин кынъеран»
Ведущая: Послушаем стихотворение на чукотском языке «Мургин кынъеран», а
расскажет нам его Кирилл.
Ведущая: Послушаем еще одно стихотворение на чукотском языке «Мургин ръэтқэй»,
расскажет его Захар.
Ведущая: Предлагаю вам отгадать загадки:
Он - наша еда, одежда, дом и транспорт (қораңы).
Серая собака – человеку, оленю враг (и’ны).
Кто всю зиму только спит и даже не ест (кэйңын)?
Кто, когда зима приходит, белую кухлянку надевает, а когда лето наступает, ее на серую
кухлянку меняет (мэлеталгын)?
Ведущая: Девочки Альбина и Аня расскажут нам стихотворение «Мой любимый цветок»:
Альбина: Невзрачный тот цветок
Недаром любят чукчи…
Опять пришла весна,
Все зелено вокруг.
Наверное, цветы
Есть на земле получше,
Но мы тебя всегда
С надеждой ждем, пъупук!
Аня: Ничем среди других
Особым не отмечен,
От городских жилищ
Заведомо далек,
Как женская краса,
Увы, не долговечен
Твой бледный лепесток,
Твой хрупкий стебелек.
Ведущая: Девочки наши засиделись. Хотите поиграть? Игра «Собирательница
кореньев». Приглашаются девочки для участия в этом конкурсе. Вы, дорогие участницы,
будете собирать корешки «пъупуқыт». Только сначала скажите, как его добывают, как его
готовят? Две команды девочек снимают с доски корешки.
Ведущая: Песня «Гымнин эпэқэй».
Ведущая: Чтобы сшить теплую кухлянку нужны нитки. Нитки тундровички плетут из
жил. Вот для конкурса сплетены нитки, но их надо смотать аккуратно на палочку. Игра
«Смотай клубок». Проверим быстроту и ловкость девочек-рукодельниц.
Ведущая: Песня «Вэтлы»
Ведущая: Еще поиграем? Игра «Прокати А’лечелгын». На саночках покатаем
А’лечелгын?
Ведущая: Песня «Орвықай»
Ведущая: Набегались, отдохнем и отгадаем загадки:
Человека друг, помощник. Поклажу возит, на зверей охотится, оленей пасет. Кто он
ттъықэй)?
Без ног, без топора, умеет строить себе дом. Кто это (птица)?
Летом он серый, зимой белый, уши у него короткие (песец).
Кто они – в воде играют, а на земле умирают (рыбы)?
Цветная занавеска ночное небо закрывает, а в тундре от неё светлее становится (Северное
сияние).
Олень от них убегает, а они не отстают (нарты).
Не из камня, не из брёвен, из оленьих шкур построена (яранга).
Игра «Чукотский хоккей». Две команды по 3 человека толкают «қэпыл» до отметки при
помощи «тивичгына».
Ведущая: Дорогие ребята, по-моему мы очень хорошо провели время: повеселились,
поиграли. Вэлынкықунэтури! Спасибо вам! Мы гостей так просто не отпустим, угостить
мы вас хотим. Давайте, ребята, попрощаемся с нашими гостями по-чукотски: Атав! И еще
пожелаем всего наилучшего на родном языке: Нымэльэв қытваркынэтык!