Презентация "Театральное искусство в XVII"

Подписи к слайдам:
  • ТЕАТРАЛЬНОЕ ИСКУССТВО
  • В
  • XVII ВЕКЕ
  • Идти в театр не для того ты должен,
  • Чтоб ужасов там всяких насмотреться…
  • По-моему тот получеловек
  • Иль человек с ущербом, кто в театр
  • Идёт за тем,
  • Чтоб там ума набраться,-
  • Для этого театр не создан вовсе…
  • Испанский драматург Альваро де Арагон
  • Театр барокко
  • Развивался в послешекспировской Англии, Италии, но особенно в Германии и Испании бароко нашло образное и яркое воплощение. Французский театр практически не соприкоснулся с барокко.
  • Приметы театра барокко:
  • желание удивить, ошеломить зрителей,
  • Всё решает случай в игре страстей
  • нагромождение интриг, эффектов, фантастических событий и неожиданный финал
  • Излюбленный жанр – трагикомедия
  • драматурги: испанец Пьер Кальдерон в пьесе «Великий театр мира» (1645) выдвинул тезис «жизнь – игра»
  • Театр барокко – это зрелищность сценических эффектов, сложная машинерия, смена декораций, движение , применение световых и прочих эффектов, динамичная и виртуозная игра актёров, спектакли играли где угодно: в парке, на озере, во дворце.
  • ФРАНЦИЯ XVII ВЕК
  • Французская драматургия и театр в XVII веке пережили свой рассвет.
  • Выдающимися авторами французского театра классицизма являются
  • Пьер Корнель (1606-1684) ,
  • Жан Расин (1639-1699),
  • Жан Батист Мольер (1622-1673)
  • ТЕАТР КЛАССИЦИЗМА
  • Актёрская игра:
  • Актёры выступали в пышных, но современных, не соответствовавших эпохи пьесы костюмах.
  • Актёры часто выстраивались в линию на авансцене, так и играли.
  • Мастерство актёра заключалось не в переживании, а в искусной декламации.
  • Большое значение имели жесты.
  • Устройство театра:
  • Театральные представления в эпоху классицизма разыгрывались без декораций,
  • Почётные зрители сидели прямо на сцене сбоку.
  • Занавес появился, но им редко пользовались.
  • Вопрос: почему в классицистических представлениях было много антрактов?
  • Во Франции были сформулированы принципы театра классицизма
  • Теоретиком театра классицизма, как и искусства классицизма вообще был Никола Буало (1636-1711)
  • 1. Строгое следование лучшим образцам античной драмы, соответствие учению Аристотеля и Горация. Два основных жанра -
  • Трагедия и комедия
  • 2. Строгое деление на жанры, трагедия призвана очищать людские нравы страхом и страданием, а комедия призвана исправлять человеческие нравы посредством осмеяния героев пьес.
  • Но разум нам твердит, что действие должно
  • С искусным мастерством всегда быть ведено.
  • В едином месте, в день один должно свершаться
  • Одно событие, и пьесой наслаждаться
  • Все будут, до конца переполняя зал.
  • 3. Соблюдение закона трёх единств: места, времени и действия
  • Невероятное растрогать неспособно.
  • Пусть правда выглядит всегда правдоподобно:
  • Мы холодны душой к нелепым чудесам.
  • И лишь возможное всегда по вкусу нам.
  • 4. Верность природе, правдоподобие.
  • Герою своему искусно сохраните
  • Черты характера среди любых событий.
  • 5. Постоянства характеристики героев.
  • Характер героя должен оставаться неизменным от начала до конца пьесы.
  • Актёр не изображал переживания героя, а в соответствии с текстом демонстрировал его тип. Это правило повлекло за собой возникновение театрального амплуа актёра. Так как во всех ролях актёр оставался самим собой, где личный характер героя соответствовал характеру персонажа.
  • Довольны зрители, когда нежданный свет
  • Развязка быстрая бросает на сюжет,
  • Ошибки странные и тайны разъясняя
  • И непредвиденно события меняя.
  • 6. Неожиданная поучительная развязка действия.
  • Любая пьеса должна внушить зрителю мысль, что порок справедливо наказан, а добродетель торжествует.
  • Театр – школа нравов.
  • Драматург, который
  • соблюдал все правила классицизма
  • Жан Расин (1639-1699),
  • Мастер «галантной трагедии»
  • «Андромаха»,
  • «Эфигения в Авлиде»,
  • «Береника», «Британник»
  • «Федра»
  • Яркие женские образы страдающих героинь, которые полностью зависят от судьбы
  • Схема сюжета: «А преследует Б, а тот любит С»
  • «слепая страсть», которая ведёт к неизбежной катастрофе
  • Соблюдение принципа правдоподобия
  • Жан Расин (1639-1699),
  • Мастер «галантной трагедии»
  • «Андромаха»,
  • «Эфигения в Авлиде»,
  • «Береника», «Британник»
  • «Федра»
  • Яркие женские образы страдающих героинь, которые полностью зависят от судьбы
  • Схема сюжета: «А преследует Б, а тот любит С»
  • «слепая страсть», которая ведёт к неизбежной катастрофе
  • Соблюдение принципа правдоподобия
  • Жан Расин (1639-1699),
  • Мастер «галантной трагедии»
  • «Андромаха»,
  • «Эфигения в Авлиде»,
  • «Береника», «Британник»
  • «Федра»
  • Яркие женские образы страдающих героинь, которые полностью зависят от судьбы
  • Схема сюжета: «А преследует Б, а тот любит С»
  • «слепая страсть», которая ведёт к неизбежной катастрофе
  • Соблюдение принципа правдоподобия
  • Драматург, который
  • нарушил все правила классицизма
  • Пьер Корнель (1606-1684),
  • «Я охотно следую правилам, но вместо того, чтоб подчиняться им рабски, я их расширяю или сужаю согласно требованиям моего сюжета»
  • «Сид»,
  • «Гораций»,
  • «Полиевкт», «Цинна»
  • «Федра»
  • конфликт между желаемым и действительным, чувством и долгом
  • главные персонажи – мужчины , истинные герои
  • Личные трагедии разворачиваются на фоне государственных событий
  • Соблюдение принципа правдоподобия
  • Жан Батист Мольер (1622-1673),
  • «Я охотно следую правилам, но вместо того, чтоб подчиняться им рабски, я их расширяю или сужаю согласно требованиям моего сюжета»
  • «Школа жён»,
  • «Скупой», «Дон Жуан»,
  • «Мещанин во дворянстве»,
  • «Мнимый больной».
  • «Тартюф»
  • работал в жанре сатиры главные персонажи – сатирические типы: жадина, ханжа, лицемер, глупец
  • Вписал в рамки классицизма народный юмор, буффонаду, соединил фарс и комедию дель арте
  • Создатель новой европейской комедии