Презентация "Смысл имен и фамилий в произведениях А.Н. Островского" 10 класс


Подписи к слайдам:
Смысл имен и фамилий в произведениях А.Н. Островского

Смысл имен и фамилий в произведениях А.Н. Островского

Подготовила ученица 10 «А» класса Клапова Марина

Цель работы

  • На примере нескольких пьес драматурга выяснить, какой смысл вкладывал Островский в имена и фамилии героев.

Задачи

  • 1) Изучить материал по теме на основе пьес А. Н. Островского.
  • 2) Сопоставить имена и фамилии персонажей некоторых пьес А.Н.Островского.
  • 3)Показать, что в пьесах А.Н.Островского нет случайных имён и фамилий.
  • 4) Выяснить приёмы образования фамилий А.Н.Островским.

Гипотеза

  • Если раскрыть значения имён и фамилий в пьесах А.Н.Островского, то это поможет осмыслить и сюжет, и основные образы.

Актуальность

  • Актуальность данной работы:
  • О связи имени человека и его личности догадывались еще в древности. Ведь имя – это слово, а оно с древних времен имеет над человеком огромную власть. , Размышляя об этом, поражаешься однородности характеров и свойств личностей, носителей одного и того же имени.

Ход работы

  • С точки зрения рассматриваемого нами феномена «говорящих» имён в пьесах этого великого драматурга можно найти много нового, замечательного материала. Коснёмся лишь самых интересных моментов использования этого литературного приёма в наиболее известных пьесах Островского.

Пьеса «Гроза»

  • Марфа Игнатьевна Кабанова ( Кабаниха) Марфа – «наставница», Игнатий – «неизвестный, сам себя поставивший». Прозвище героини могло быть образовано от двух слов, которые в равной степени глубоко соответствуют сути её характера, либо – дикая свирепая свинья, либо кабан – глыба льда. Жестокость, свирепость и холодность, равнодушие этой героини очевидны. Кабанова – богатая вдова, в этой характеристике заключен и социальный и психологический смысл. Кличка Кабаниха давно переосмыслена читателями как имя.

Пьеса «Гроза»

  • Савел Прокофьевич Дикой. Дикой в северных русских областях обозначало «глупый, шальной, безумный, малоумный, сумасшедший», а диковать – «дурить, блажить, сходить с ума». Первоначально Островский предполагал дать герою отчество Петрович (от Петр – «камень»), но крепости, твердости в этом характере не было и драматург дал Дикому отчество Прокофьевич (от Прокофий – «успевающий»). Это более подходило жадному, невежественному, жестокому и грубому человеку, который в то же время был одним из богатейших и влиятельных купцов города. Таким образом, Дикой – не что иное, как «дикий человек», попросту «дикарь».

Пьеса «Гроза»

  • Варвара. Её имя обозначает при переводе с греческого «грубая». Эта героиня действительно довольно проста духовно, груба. Она умеет лгать, когда нужно. Её принцип – «делай, что хочешь, только бы шито да крыто было». Варвара по-своему добра, любит Катерину, она помогает ей, как ей кажется, обрести любовь, устраивает свидание, но не задумывается о том, какие последствия могут быть у всего этого. Эта героиня во многом противопоставлена Катерине – по принципу контраста строятся сцены свидания Кудряша и Варвары, с одной стороны, и Катерины и Бориса с другой.

Пьеса «Гроза»

  • Кулигин. «Самоучка-механик», как сам себя представляет герой. П.И. Мельников-Печерский в рецензии на «Грозу» написал: «…Этому человеку Островский весьма искусно дал знаменитое имя Кулибина, в прошедшем столетии и в начале нынешнего блистательно доказавшего, что может сделать неученый русский человек силою своего гения и непреклонной воли».

«Свои люди – сочтемся!»

  • Образ Лазаря Елизарыча Подхалюзина можно объяснить довольно однозначно. Имя Лазарь ассоциируется с выражением: «Лазаря петь». Ожегов определяет это словосочетание как простонародное, неодобрительное и дает ему такое толкование: «Жаловаться, стараясь разжалобить кого-нибудь». Вспоминается сцена, когда Подхалюзин пытается разжалобить Большого, чтобы тот выдал за него дочь Липочку, мечтая получить приданое и наследство. Что же касается его фамилии, то Владимир Даль дает ей достаточно четкое определение: «Подхалюза – пролаз, ловкий пройдоха; лукавый, скрытный и льстивый человек». Такое описание полностью соответствует поведению обладателя такого имени.

«Свои люди – сочтемся!»

  • Рисположенский Сысой Псоич. Характерная семинарская фамилия говорит о происхождении из духовного звания, однако она искажена: пишется не по смыслу, а по произношению; прямая связь утрачена. Вместе с тем фамилия намекает на известную идиому: упиться «до положения риз», которую данный персонаж вполне оправдывает, так как его неодолимая тяга к бутылке многократно обыгрывается в пьесе: « Я, Самсон Силыч, водочки выпью!» Причудливое отчество, которое в купеческих домах охотно переиначивают на «Псович», подчеркивает мотив прислужничества и ничтожества. Зависимость от расположения грубых и любящих показать свою власть клиентов -купцов выработала характерный тип поведения – одновременно приниженно -почтительного и несколько шутовского.

  • Фамилия Беркутов («Волки и овцы») и Коршунов («Бедность не порок») образованы от названий хищных птиц: беркут – сильный горный орел, зоркий, кровожадный; коршун – хищник послабее, способный схватить добычу поменьше. Если персонаж с фамилией Беркут из породы «волков» (что подчеркнуто названием пьесы) и «проглатывает» целое крупное состояние, то Коршунов в пьесе мечтает украсть, как цыпленка, из отчего дома слабое, хрупкое существо (Любовь Гордеевну).

Коршунов

  • Многие фамилии у Островского образованы от общенародных слов (названий зверей, птиц, рыб) с ярко выраженным отрицательным значением: они как бы характеризуют людей по тем свойствам, которые присущи животным.
  • Фамилия у Островского может указывать и на внешний вид человека (Пузатов, Бородавкин); на манеру поведения (Гневышев, Громилов); образ жизни (Баклушин, Погуляев); социальное и материальное положение (Большов, Великатов).
  • Почти треть всех фамилий в произведениях драматурга – диалектного происхождения: Великатов («Таланты и поклонники») от великатый, то есть «величавый, видный, важный, чванный, гордый, вежливый, умеющий обращаться с людьми, внушающий к себе уважение»; Лыняев («Волки и овцы») от лынять, то есть «отлынивать, уклоняться от дела»,

Вывод

  • Итак, одним из приемов образования фамилий у Островского является метафоризация (переносное значение).
  • Значения имён и фамилий в пьесах А. Островского помогают осмыслить и сюжет, и характеры основных образов.

Источники информации

  • http://sochinenie.blogspot.ru/2011/08/blog-post_8650.html
  • https://portal.ort.spb.ru/projects/magazine/DocLib3/N_21/speaknames.htm
  • http://nsportal.ru/ap/library/literaturnoe-tvorchestvo/2013/12/17/govoryashchie-familii-v-drame-anostrovskogo-groza
  • Словарь С.И. Ожегова
  • Словарь В.И. Даля