Конспект урока "«…Славлю жемчуг слова! Ведь оно жемчужницею сердца рождено…» " 8 класс


Урок – поэтический турнир по теме
«…Славлю жемчуг слова! Ведь оно жемчужницею сердца рождено…» Навои
(Мир идей и образов восточной лирики)
Цели урока:
1. Познакомить детей с литературой Востока 2 17 веков, с шедеврами
персидской поэзии;
2. Развивать эстетический вкус, умение работать с текстами;
3. Воспитывать любовь и уважение к культурному наследию человечества.
Ход урока:
Слайд 23
Слайд
Рассказывают, что Гете произнес однажды: «Персы из всех своих поэтов за 5
столетий признали достойными только семерых (речь идет о Фирдоуси, Низами, Анвари,
Руми, Саади, Хафизе, Джами). А ведь среди прочих, забракованных ими, многие будут
почище меня!»
На благодатную землю Востока, именуемую Персией, а затем и Ираном, как бы
была ниспослана свыше колыбель лирической поэзии и поэтов (Омар Хайям,
Саади, Руми, Хафиз, Джами, Навои, Рудаки, Фирдоуси… Вот неполный список
имен)
Слайды 4,5,6,7,8
Арабы не просто завоевывали земли Египта, Двуречья, активно изучали традиции
покоренных народов. При дворе Халифов была школа переводчиков (Платон, Аристотель,
Гиппократ, Евклид. Арабские математики создали алгебру, астрономы определили
окружность Земли, описали положение звезд. Ибн Сина изучил опыты античных,
индийских, среднеазиатских врачей. Многие сведения о Древней Руси стали известны из
описаний арабских путешественников. В Халифате производили керамику, стеклянные
вазы, тончайшие ткани, разводили искусные сады, играли в шахматы. «Лютня», «гитара» -
слова арабского происхождения. Создавали огромные библиотеки (библиотека
Кордовского халифа в 10 веке, более 400 тысяч томов.))
Особенности восточной поэзии:
1. Роль поэта была особенной. У бедуинских племен поэта называли «шаир» -
«ведун». Он произносил магические заклинания, находил в пустыне источники воды, был
защитником чести племени, блюстителем законов. Согласно преданиям всякий
доблестный воин перед поединком произносил кыту «богатырскую похвальбу» -
стихотворение, в котором восхвалял себя, свое племя, враг обязан был ему ответить тем
же, сохраняя размер и рифму.
2. Литературным языком был фарси дари (для персов, таджиков, афганцев,
азербайджанцев, узбеков, туркмен)
3. Устойчивые эпитеты: возлюбленная антилопа, газель; солнце светильник
во мраке, щедрость – обильный дождь, скупой – засуха.
4. Популярные жанры:
Газель короткое стихотворение о любви, предназначенное для пения под
аккомпанемент музыкальных инструментов, состоящий из 17 12 двустиший с системой
рифмовки: аа, ба, ва
Фарды стихотворение из 2 зарифмованных строк
Кыта короткое стихотворение из 8 – 12 строк
Касыда небольшая поэма из 80 – 120 бейтов (рифма по системе аб, вб, гв)
Самый распространенный – бейт двустишие, с обязательной паузой посередине.
Поэтический турнир
(Задания распределены по степени сложности на 3 группы: средний уровень,
выше среднего, высокий уровень. Учащиеся сами выбирают уровень, распределяясь
по группам.)
1) Задание 1
Слайд 9
Историческая справка:
Философская лирика Рудаки (Абу Абдаллах Джафар Рудаки (около 860 - 941))
Автор более миллиона стихотворных строк, до нас дошло около 2000
Древнее предание гласит, что он родился слепым. К 8 годам он знал наизусть весь
Коран; абсолютный музыкальный слух, чудесный голос стали предметом восхищения
людей. Его пригласили во двор Саманидов. Он собрал вокруг себя молодых поэтов.
Сочувствие к восставшим в Бухаре вызвало гнев эмира. Поэта изгнали, он был обречен на
скитания и одинокую старость.
Слайды 10,11
Допишите бейт:
1 группа (средний уровень):
К добру и миру тянется …(мудрец),
К войне и распрям тянется …(глупец)
2 группа (выше среднего уровень):
Нет… (в этом мире) радости сильней,
Чем лицезренье… (близких и друзей)
3 группа (высокий уровень):
Считает сытый наглецом голодного за то, что …(хлеба просит),-
Здоровый, он чужой недуг… (легко), как видно, переносит
Слайд 12
2) Задание 2
Слайд 13
Историческая справка:
Автор Алишер Навои (1441 - 1501)
Поэт, мыслитель, государственный деятель. Родился в семье чиновника в Герате.
Учился в Самарканде. Был назначен визирем, получил титул эмира. Литературное
наследие составляет около 30 сборников. «Пятерицу» считал главным трудом своей жизни
(5 поэм: «Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь
планет», «Стена Искандара». В них он объявляет человека самым прекрасным и
совершенным существом)
Слайд 14
Популярен был жанр туюг (четверостишия, в которых в качестве рифмы
используются омофоны, омоформы):
То губ нектар иль глаз твоих алмазная слеза ли?
А может быть, твои уста чужой нектар слизали?
Кокетством лук заряжен твой, и стрела в сердце метит.
Ах, если б блестки яда с них на полпути слезали!
Слайд 15
Напишите стихотворение в жанре туюг:
1 группа (средний уровень):
… книг листая
… птиц ли стая
… листа я
2 группа (выше среднего уровень):
… смелом
… с мелом
3 группа (высокий уровень):
… не перестану
… пери стану
Слайд 16
3) Задание 3
Слайд 17
Историческая справка:
В Хорасане в семье ремесленника родился Омар Хайям. В 18 лет он потерял отца,
вынужден был прервать учение (изготавливал платки)
В Самарканде завершил трактат «О доказательствах задач алгебры…»
1074 г возглавил крупнейшую обсерваторию в Исфахане
1077 г составил «Комментарий к трудным постулатам книги Евклида»
Создал новый календарь (по ней високосными годами были 8 лет из каждых33. Этот
календарь точнее современного на 7 секунд). Работал врачом, пишет философские
трактаты, предвосхитил Декарта, создав аналитическую геометрию, понятие
действительного числа окончательно сформулировал Ньютон в 17 веке.
О своих занятиях писал:
Много лет размышлял я над жизнью земной.
Непонятного нет для меня под луной.
Мне известно, что мне ничего неизвестно! –
Вот последняя правда, открытая мной.
Омар Хайям вошел в историю не только как ученый энциклопедист, но и
прекрасный поэт. Он любил жизнь, людей, свою красавицу подругу и рассказал об
этом в своих стихах.
Рубаи стихотворение, которое состоит из 4 полустиший (или 2 бейтов)
рифмующихся по схеме аава, реже аааа. Размер допускает существование 24
вариантов.
Познакомьтесь с рубаи Хайяма.
***
Не зли других и сам не злись.
Мы гости в этом бренном мире.
И, если что не так - смирись,
Будь поумней - улыбнись!
***
Холодной думой головой,
Ведь в мире все закономерно:
Зло, излученное тобой,
К тебе вернется непременно…
***
Пускай ты прожил жизнь без тяжких мук, что дальше?
Пускай твой жизненный замкнулся круг, что дальше?
Пускай, блаженствуя, ты проживешь сто лет
И сотню лет еще, скажи, мой друг, что дальше?
***
Приход наш и уход загадочны, их цели
Все мудрецы земли осмыслить не сумели,
Где круга этого начало, где конец,
Откуда мы пришли, куда уйдем отселе?
***
Ты видел мир, но все, что ты видал, ничто.
Все то, что говорил ты и слыхал, ничто.
Итог один, весь век ты просидел ли дома,
Иль из конца в конец мир исшагал, ничто.
***
Из всех, которые ушли в тот дальний путь,
Назад вернулся ли хотя бы кто-нибудь?
Не оставляй добра на перекрестке этом:
К нему возврата нет, об этом не забудь.
***
Общаясь с дураком, не оберешься срама,
Поэтому совет ты выслушай Хайяма:
Яд, мудрецом тебе предложенный, прими,
Из рук же дурака не принимай бальзама.
***
Чтоб угодить судьбе, глушить полезно ропот.
Чтоб людям угодить, полезен льстивый шепот.
Пытался часто я лукавить и хитрить,
Но всякий раз судьба мой посрамляла опыт.
***
Сей мир, в котором ты живешь, мираж, не боле,
Так стоит ли роптать и жаждать лучшей доли?
С мученьем примирись и с роком не воюй:
Начертанное им стереть мы в силах, что ли?
***
О, если б каждый день иметь краюху хлеба,
Над головою кров и скромный угол, где бы
Ничьим владыкою, ничьим рабом не быть!
Тогда благословить за счастье можно б небо.
***
Я знаю этот вид напыщенных ослов:
Пусты, как барабан, а сколько громких слов!
Они – рабы имен. Составь себе лишь имя,
И ползать пред тобой любой из них готов.
***
Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало.
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
***
Ты, книга юности, дочитана, увы!
Часы веселия, навек умчались вы!
О птица-молодость, ты быстро улетела,
Ища свежей лугов и зеленей листвы.
- что прославляет Хайям?
- каковы его идеалы?
Рубаи Хайяма изумляют своей предельной логической точностью, философской
весомостью, мрачной и дерзкой иронией. Эти стихи - спор с Богом о разумности и
справедливости мироустройства, спор, который бесстрашный ученый, вечно
сомневающийся и бунтующий, вел всю свою жизнь. Хайям насыщает народную песенную
форму не свойственными ей ране темами рефлективной лирики, характерными для иных
видов поэзии.
Он был первооткрывателем этих тем в рубаи, освоив крошечное замкнутое пространство
четырех строк для разговора с Богом о месте человека во Вселенной. Малая поэтическая
форма требует чрезвычайной экономности в применении средств поэтической
выразительности и высокой концентрации смысла. Хайям создал удивительно гибкую
жанровую форму, способную вмещать глубины философской мысли, злую эпиграмму,
застольный куплет, любовную зарисовку. Для него человек самое высокое и
совершенное существо на земле. Поэт считал, что только свободный человек может
открывать законы природы, разгадывать тайны Вселенной (как это сделал Хайям -
ученый)
Иман Хорасана, Ученейший Муж Века, Знаток Истины, Царь Философов Востока и
Запада таков неполный список его почетных титулов
Рассыплются стены дворцов расписных
от знойных лучей и дождей проливных,
но замок из песен, воздвигнутых мной,
не тронут ни вихри, ни грозы, ни зной…
Слайд 18
Эти строки из поэмы 10 века Фирдоуси. Время подтвердило его слова: вот уже
1000 лет его поэма «Шах - наме» восхищает читателя. Объем превышает «Илиаду» и
«Одиссею» вдвое. Работал над ней больше 30 лет, она не дала ему ни богатства, ни
почестей, но принесла бессмертную славу. Существует предание о том, что Фирдоуси
написал «Шах-наме», рассчитывая заработать деньги для строительства дамбы, которая
спасла бы его соотечественников от губительных наводнений. Начинается поэма с
восхваления разума.
Слайд 19
Задания:
1 группа (средний уровень):
вспомните пословицы о знании, книгах
2 группа (выше среднего уровень):
напишите бейт со словами МИР, ЗНАНИЕ
3 группа (высокий уровень):
напишите рубаи со словами: МИР, ЗНАНИЕ, РАЗУМ, ДУША, МУДРОСТЬ
Слайд 20
Литература:
Омар Хайям. Рубаи: Пер. с перс.-тадж. / Вступ. ст. З. Н. Ворожейкиной и
А. Ш. Шахвердова; Сост. и примеч. А. Ш. Шахвердова. Л.: Сов. писатель, 1986.
320 с
Гулиа Г.Д. Сказание об Омаре Хайяме". М.: Художественная литература, 1980.
Поэзия народов СССР. – М.: Художественная литература, 1972.
Навои А. Друга я не нашёл: Газели. — Ташкент: Изд-во лит. и искусства, 1988.