Презентация "«Сердце чуткое дала мне мать…» (по творчеству В. Д. Нурова)"


Подписи к слайдам:
Владимир Дорджиевич Нуров

Владимир Дорджиевич Нуров

Народный поэт РК

ХОТОН БУГУ* Посвящаю своей матери   Иной гордящийся браслетом, Наследство предков жалкий звон, Дрожит над золотом, при этом Покинул свой родной хотон.   Всех драгоценностей дороже Мне мой браслет, хотон Браслет. Его целящий воздух может Спасти от всех невзгод и бед.   Нерасторжимы эти узы, И отличить я не могу Речь родника от песни музы. О мой Браслет, хотон Бугу* В.Нуров

  • Бугу* - браслет (в переводе с калмыцкого языка)

Не разлучить меня со степью, Её дороже не найти. Была б разлука эта смертью, Концом дыханья и пути. Путь человеческий конечен, И даже, самый дорогой, Очаг родительский не вечен… Но вечен родины огонь! В.Нуров

Переводчица заставила стихи калмыцкого поэта зазвучать и на русском языке свежо и притягательно, используя для этого возможности русской версификации (Д.Кугультинов)

Переводчица Ю.М.Нейман

За сухость ветров, за безводье Я предков своих не кляну. Я верен родимой природе И помню степную весну! В.Нуров

Тем, что я стал поэтом, я обязан Степи и бабушке по матери – Булhн Степь очаровала меня с раннего детства. Картины изумрудной степи со ржанием диких кобылиц, блеянием белоснежных ягнят, весенние перелеты косяков журавлей, гусей, и трели жаворонков вижу и слышу до сих пор… (В.Нуров)

Близость к земле, ощущение природы как родного живого существа сквозит почти в каждом стихотворении. В нерасторжимой связи Человека с Природой видит поэт ценность и смысл бытия (В.Д.Пюрвеев)

Литературовед В.Д.Пюрвеев

Творческая работа

  • В дни моей печали и тревоги…
  • … безмолвно пал деревьям в ноги…
  • … легконогая береза…
  • …девичьей рукой отерла слезы…
  • … протянула мне рябина грозди…
  • … утолила боль прохлада трав…
  • … шальные руки человечьи…
  • …нанесли жестокие увечья…

В стихах В.Нурова родная земля предстает наполненной серебряным звоном песен, хмельным запахом разнотравия, кипением свежих красок, свистом суслика, радостной перекличкой журавлей. Лучшие стихи выражают напряженную душевную жизнь лирического героя В.Д.Пюрвеев