Презентация "Жанровое своеобразие «Мертвых душ»"


Подписи к слайдам:
Жанровое своеобразие «Мертвых душ»

Жанровое своеобразие «Мертвых душ»

  • Урок литературы в 9 классе подготовлен учителем русского языка и литературы МОУ СОШ № 46 г.Белгорода Захаровой Л.Н.

Цель урока

  • Познакомить учащихся с особенностями построения произведения
  • Показать жанровое своеобразие произведение

«Мертвые души» - «…не роман, не повесть – нечто совершенно оригинальное»

  • «Мертвые души» - «…не роман, не повесть – нечто совершенно оригинальное»
  • Л.Н.Толстой

Размышления о жанре произведения

  • Сам Гоголь определил жанр «Мертвых душ» как поэму, подчеркнув равноправие эпического (повествовательного) и лирического начал

«Величайшим успехом и шагом вперед считаем мы со стороны автора то, что в «Мертвых душах» везде ощущаемо и, так сказать, осязаемо проступает его субъективность. Здесь мы разумеем… ту глубокую, всеобъемлющую и гуманную субъективность. Это преобладание субъективности доходит до высокого лирического пафоса… Этот пафос субъективности поэта проявляется не в одних … высоколирических отступлениях: он проявляется беспрестанно, даже и среди рассказа о самых прозаических предметах…»

  • «Величайшим успехом и шагом вперед считаем мы со стороны автора то, что в «Мертвых душах» везде ощущаемо и, так сказать, осязаемо проступает его субъективность. Здесь мы разумеем… ту глубокую, всеобъемлющую и гуманную субъективность. Это преобладание субъективности доходит до высокого лирического пафоса… Этот пафос субъективности поэта проявляется не в одних … высоколирических отступлениях: он проявляется беспрестанно, даже и среди рассказа о самых прозаических предметах…»
  • В.Г.Белинский

Вывод

  • Субъективность произведения проявилась:
  • в лирических отступлениях
  • по ходу самого повествования в авторских оценках и комментариях

Эпическая и лирическая части отличаются друг от друга по целям, которые ставит перед собой автор.

  • Эпическая и лирическая части отличаются друг от друга по целям, которые ставит перед собой автор.
  • Задача эпической части
  • Задача лирической части
  • Показать
  • «хотя с одного
  • боку Русь»
  • Показать
  • лирический идеал
  • автора

Противопоставление по целям и задачам отражается в языке. Если у Пушкина и повествование, и лирическая часть написаны разговорным языком светского человека, то у Гоголя переход от эпической части к лирической соответствует возвышенной задаче: автор использует высокий стиль речи; средства, приближающие язык лирических отступлений к поэтическому.

  • Противопоставление по целям и задачам отражается в языке. Если у Пушкина и повествование, и лирическая часть написаны разговорным языком светского человека, то у Гоголя переход от эпической части к лирической соответствует возвышенной задаче: автор использует высокий стиль речи; средства, приближающие язык лирических отступлений к поэтическому.

Язык лирической части поэмы

  • Оценочная лексика, часто контрастные эпитеты (высокое – уничижительное): «Не признает современный суд, что высокий восторженный смех достоин стать рядом с высоким лирическим движением и что целая пропасть между ним и кривляньем балаганного скомороха!»; «…бледно, разбросанно и неприютно в тебе… слышится что-то восторженно чудное».
  • Высокая образность
  • - метафоры («Как соблазнительно крадется дремота… Какая ночь совершается в вышине… ничто не обольстит взора…» ) ;

- метафорические эпитеты («устремлен пронзительный перст дерзкие дива природы, небо… так необъятно, звучно и ясно раскинувшееся громадно выглядывает хлебный арсенал»);

  • - метафорические эпитеты («устремлен пронзительный перст дерзкие дива природы, небо… так необъятно, звучно и ясно раскинувшееся громадно выглядывает хлебный арсенал»);
  • - гиперболы («Здесь ли не быть богатырю, когда есть место, где развернуться и пройтись ему?»).
  • 3. Поэтический синтаксис:
  • - риторические вопросы («И какой же русский не любит быстрой езды?»);
  • - восклицания («Выражается сильно русский народ! Эх, кони, кони, что за кони!»);

- обращения («О моя юность! о моя свежесть!.. Русь, куда же несешься ты?»);

  • - обращения («О моя юность! о моя свежесть!.. Русь, куда же несешься ты?»);
  • - анафоры («Что в ней, в этой песне , что пророчит твой необъятный простор? Здесь ли, в тебе ли не родится беспредельной мысли?.. Здесь ли не быть богатырю, когда есть место, где развернуться и пройтись ему?»);
  • - повторы («Его ли душе, стремящейся закружиться, загуляться, сказать иногда: «черт побери все!» - его ли душе не любить ее? Ее ли не любить, когда в ней слышится что-то восторженно – чудное?»);

  • - ряды однородных членов («И опять по обеим сторонам столбового пути пошли вновь писать версты, станционные смотрители, колоды, обозы, серые избы с самоварами, бабами и бойким бородатым хозяином <…> , пешеход в протертых лаптях, плетущийся за 800 верст, городишки, выстроенные живьем, с деревянными лавчонками, мучными бочками, лаптями, калачами и прочей мелюзгой…»);
  • - градация («Что зовет, и рыдает, и хватает за сердце?»; «Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове…»
  • - инверсия («Русь! Русь! Вижу тебя из моего чудного , прекрасного далека тебя вижу…»).

Язык эпической части поэмы

  • Речь героев индивидуализирована.
  • Широко вводятся:
  • - просторечная лексика
  • - просторечные устойчивые обороты
  • - пословицы и поговорки
  • Чичиков: «Не имей денег, имей хороших людей для обращения, сказал один мудрец».

Противопоставление эпического и лирического начал заметно и в пейзаже.

  • Основной мотив лирического пейзажа – простор: «Открыто-пустынно и ровно все в тебе; как точки, как значки, неприметно торчат среди равнин твои города… А ночь? Небесные силы! Какая ночь совершается в вышине! А воздух, а небо, далекое, высокое, в недоступной глубине своей, так необъятно, звучно и ясно, раскинувшееся!»

В эпическом пейзаже почти нет дикой природы, здесь появляются мотивы забора, границы, пересечения: «У подошвы этого возвышения, и частию по самому скату, темнели вдоль и поперек серенькие бревенчатые избы… Двор окружен крепкою и непомерно толстою деревянною решеткой». В эпическом пейзаже присутствуют элементы социального.

  • В эпическом пейзаже почти нет дикой природы, здесь появляются мотивы забора, границы, пересечения: «У подошвы этого возвышения, и частию по самому скату, темнели вдоль и поперек серенькие бревенчатые избы… Двор окружен крепкою и непомерно толстою деревянною решеткой». В эпическом пейзаже присутствуют элементы социального.

Черты романа в «Мертвых душах»

  • Романное начало связано прежде всего с образом Чичикова, хотя его нельзя назвать героем романа в традиционном смысле этого слова. Если в первых шести главах он лишь композиционно связующий образ и дан в ряду других, описываемых автором не менее подробно, то во второй части 1 тома появляются элементы концентрического сюжета.
  • Возникают намеки на традиционную романную любовную интригу (история с губернаторской дочкой).
  • Сплетня – также элемент романного сюжета. «Из числа многих в своем роде сметливых предположений было, наконец, одно – странно даже сказать: что не есть ли Чичиков переодетый Наполеон»)
  • «Мертвые души» можно сравнить с плутовским романом, популярным жанром европейской литературы XVII – XVIII веков.

Принципы плутовского романа

  • Главное действующее лицо – антигерой, герой-пройдоха, герой-подлец
  • Сюжет построен на логически не связанных эпизодах, которые объединены похождениями и проделками героя (часто сюжетообразующим становится мотив дороги)
  • Герой не изменяется под воздействием внешних обстоятельств, а пытается или обмануть общество, или приспособиться к нему, поэтому плутовской роман дает возможность показать широкую социальную панораму.
  • Как правило, плутовской роман имеет сатирическую направленность

Вывод

  • Несмотря на признаки разных жанров, спор о жанровом своеобразии «Мертвых душ» продолжается
  • По проблематике произведение шире плутовского романа
  • Лирические и эпические картины сменяют друг друга
  • Вставные элементы также своеобразны по жанру: новелла «Повесть о капитане Копейкине» и притча о Кифе Мокиевиче и Мокии Кифовиче

  • Спасибо
  • за работу!
  • Удачи вам!